Cuando me muera, como te agradecería
Que pusieras en mi tumba
Dos botellas de mezcal
Porque sé que de morirme de una cruda
Sabes bien que es culpa tuya
Por no poderte olvidar
Todas las noches cuando agarro la botella
Yo te miro dentro de ella
Y me pongo a platicar
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Cual si fuera cosa cierta
Te amo y te amo y no es verdad
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Y empiezan los sufrimientos
Porque te busco y no estás
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Porque yo te quiero tanto
Y no lo puedo evitar
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
¡Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Yo te miro dentro de ella
Y me pongo a platicar
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Cual si fuera cosa cierta
Te amo y te amo y no es verdad
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Y empiezan los sufrimientos
Porque te busco y no estás
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Porque yo te quiero tanto
Y no lo puedo evitar, eah
Cuando me muera, como te agradecería
Quando eu morrer, como eu agradeceria
Que pusieras en mi tumba
Se você colocasse no meu túmulo
Dos botellas de mezcal
Duas garrafas de mezcal
Porque sé que de morirme de una cruda
Porque sei que se eu morrer de uma ressaca
Sabes bien que es culpa tuya
Você sabe bem que é sua culpa
Por no poderte olvidar
Por não conseguir te esquecer
Todas las noches cuando agarro la botella
Todas as noites quando pego a garrafa
Yo te miro dentro de ella
Eu te vejo dentro dela
Y me pongo a platicar
E começo a conversar
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Depois de um tempo sinto que você me abraça e me aperta
Cual si fuera cosa cierta
Como se fosse algo certo
Te amo y te amo y no es verdad
Eu te amo e te amo e não é verdade
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quando finalmente volto dos meus pensamentos loucos
Y empiezan los sufrimientos
E começam os sofrimentos
Porque te busco y no estás
Porque te procuro e você não está
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Dos meus olhos começam a brotar as lágrimas
Porque yo te quiero tanto
Porque eu te amo tanto
Y no lo puedo evitar
E não consigo evitar
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
E lembrando de Miguel e Miguel, velhotes
¡Eah! Ay ya ya
Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Todas as noites quando pego a garrafa
Yo te miro dentro de ella
Eu te vejo dentro dela
Y me pongo a platicar
E começo a conversar
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Depois de um tempo sinto que você me abraça e me aperta
Cual si fuera cosa cierta
Como se fosse algo certo
Te amo y te amo y no es verdad
Eu te amo e te amo e não é verdade
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quando finalmente volto dos meus pensamentos loucos
Y empiezan los sufrimientos
E começam os sofrimentos
Porque te busco y no estás
Porque te procuro e você não está
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Dos meus olhos começam a brotar as lágrimas
Porque yo te quiero tanto
Porque eu te amo tanto
Y no lo puedo evitar, eah
E não consigo evitar, eah
Cuando me muera, como te agradecería
When I die, how I would appreciate it
Que pusieras en mi tumba
If you put on my grave
Dos botellas de mezcal
Two bottles of mezcal
Porque sé que de morirme de una cruda
Because I know that if I die from a hangover
Sabes bien que es culpa tuya
You know well that it's your fault
Por no poderte olvidar
For not being able to forget you
Todas las noches cuando agarro la botella
Every night when I grab the bottle
Yo te miro dentro de ella
I see you inside it
Y me pongo a platicar
And I start to chat
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
After a while I feel that you hug me and squeeze me
Cual si fuera cosa cierta
As if it were a certain thing
Te amo y te amo y no es verdad
I love you and I love you and it's not true
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
When I finally return from my crazy thoughts
Y empiezan los sufrimientos
And the sufferings begin
Porque te busco y no estás
Because I look for you and you're not there
De mis ojos empieza a brotar el llanto
From my eyes the tears start to flow
Porque yo te quiero tanto
Because I love you so much
Y no lo puedo evitar
And I can't avoid it
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
And remembering Miguel and Miguel, old men
¡Eah! Ay ya ya
Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Every night when I grab the bottle
Yo te miro dentro de ella
I see you inside it
Y me pongo a platicar
And I start to chat
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
After a while I feel that you hug me and squeeze me
Cual si fuera cosa cierta
As if it were a certain thing
Te amo y te amo y no es verdad
I love you and I love you and it's not true
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
When I finally return from my crazy thoughts
Y empiezan los sufrimientos
And the sufferings begin
Porque te busco y no estás
Because I look for you and you're not there
De mis ojos empieza a brotar el llanto
From my eyes the tears start to flow
Porque yo te quiero tanto
Because I love you so much
Y no lo puedo evitar, eah
And I can't avoid it, eah
Cuando me muera, como te agradecería
Quand je mourrai, comme je te serais reconnaissant
Que pusieras en mi tumba
Si tu mettais sur ma tombe
Dos botellas de mezcal
Deux bouteilles de mezcal
Porque sé que de morirme de una cruda
Car je sais que si je meurs d'une gueule de bois
Sabes bien que es culpa tuya
Tu sais bien que c'est de ta faute
Por no poderte olvidar
Car je ne peux pas t'oublier
Todas las noches cuando agarro la botella
Toutes les nuits quand je prends la bouteille
Yo te miro dentro de ella
Je te vois à l'intérieur
Y me pongo a platicar
Et je commence à parler
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Peu après, je sens que tu me serres dans tes bras
Cual si fuera cosa cierta
Comme si c'était vrai
Te amo y te amo y no es verdad
Je t'aime et je t'aime et ce n'est pas vrai
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quand enfin je reviens de mes pensées folles
Y empiezan los sufrimientos
Et que les souffrances commencent
Porque te busco y no estás
Parce que je te cherche et tu n'es pas là
De mis ojos empieza a brotar el llanto
De mes yeux commencent à couler les larmes
Porque yo te quiero tanto
Parce que je t'aime tellement
Y no lo puedo evitar
Et je ne peux pas l'éviter
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
Et en se souvenant de Miguel et Miguel, les vieux
¡Eah! Ay ya ya
Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Toutes les nuits quand je prends la bouteille
Yo te miro dentro de ella
Je te vois à l'intérieur
Y me pongo a platicar
Et je commence à parler
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Peu après, je sens que tu me serres dans tes bras
Cual si fuera cosa cierta
Comme si c'était vrai
Te amo y te amo y no es verdad
Je t'aime et je t'aime et ce n'est pas vrai
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quand enfin je reviens de mes pensées folles
Y empiezan los sufrimientos
Et que les souffrances commencent
Porque te busco y no estás
Parce que je te cherche et tu n'es pas là
De mis ojos empieza a brotar el llanto
De mes yeux commencent à couler les larmes
Porque yo te quiero tanto
Parce que je t'aime tellement
Y no lo puedo evitar, eah
Et je ne peux pas l'éviter, eah
Cuando me muera, como te agradecería
Wenn ich sterbe, wie dankbar wäre ich dir
Que pusieras en mi tumba
Wenn du auf meinem Grab
Dos botellas de mezcal
Zwei Flaschen Mezcal abstellen würdest
Porque sé que de morirme de una cruda
Denn ich weiß, wenn ich an einem Kater sterbe
Sabes bien que es culpa tuya
Weißt du gut, dass es deine Schuld ist
Por no poderte olvidar
Weil ich dich nicht vergessen kann
Todas las noches cuando agarro la botella
Jede Nacht, wenn ich die Flasche nehme
Yo te miro dentro de ella
Sehe ich dich in ihr
Y me pongo a platicar
Und ich fange an zu reden
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Nach einer Weile fühle ich, dass du mich umarmst und drückst
Cual si fuera cosa cierta
Als ob es wahr wäre
Te amo y te amo y no es verdad
Ich liebe dich und ich liebe dich und es ist nicht wahr
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Wenn ich endlich aus meinen verrückten Gedanken zurückkehre
Y empiezan los sufrimientos
Und die Leiden beginnen
Porque te busco y no estás
Weil ich dich suche und du nicht da bist
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Aus meinen Augen beginnen die Tränen zu fließen
Porque yo te quiero tanto
Weil ich dich so sehr liebe
Y no lo puedo evitar
Und ich kann es nicht vermeiden
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
Und in Erinnerung an Miguel und Miguel, alte Männer
¡Eah! Ay ya ya
Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Jede Nacht, wenn ich die Flasche nehme
Yo te miro dentro de ella
Sehe ich dich in ihr
Y me pongo a platicar
Und ich fange an zu reden
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Nach einer Weile fühle ich, dass du mich umarmst und drückst
Cual si fuera cosa cierta
Als ob es wahr wäre
Te amo y te amo y no es verdad
Ich liebe dich und ich liebe dich und es ist nicht wahr
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Wenn ich endlich aus meinen verrückten Gedanken zurückkehre
Y empiezan los sufrimientos
Und die Leiden beginnen
Porque te busco y no estás
Weil ich dich suche und du nicht da bist
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Aus meinen Augen beginnen die Tränen zu fließen
Porque yo te quiero tanto
Weil ich dich so sehr liebe
Y no lo puedo evitar, eah
Und ich kann es nicht vermeiden, eah
Cuando me muera, como te agradecería
Quando morirò, come ti ringrazierei
Que pusieras en mi tumba
Se mettessi sulla mia tomba
Dos botellas de mezcal
Due bottiglie di mezcal
Porque sé que de morirme de una cruda
Perché so che se morissi di una sbornia
Sabes bien que es culpa tuya
Sai bene che è colpa tua
Por no poderte olvidar
Per non riuscire a dimenticarti
Todas las noches cuando agarro la botella
Ogni notte quando prendo la bottiglia
Yo te miro dentro de ella
Ti vedo dentro di essa
Y me pongo a platicar
E inizio a parlare
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Dopo un po' sento che mi abbracci e mi stringi
Cual si fuera cosa cierta
Come se fosse una cosa certa
Te amo y te amo y no es verdad
Ti amo e ti amo e non è vero
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quando finalmente torno dai miei pensieri folli
Y empiezan los sufrimientos
E iniziano le sofferenze
Porque te busco y no estás
Perché ti cerco e non ci sei
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Dai miei occhi inizia a sgorgare il pianto
Porque yo te quiero tanto
Perché ti voglio tanto bene
Y no lo puedo evitar
E non posso evitarlo
Y recordando a Miguel y Miguel, viejones
E ricordando Miguel e Miguel, vecchioni
¡Eah! Ay ya ya
Eah! Ay ya ya
Todas las noches cuando agarro la botella
Ogni notte quando prendo la bottiglia
Yo te miro dentro de ella
Ti vedo dentro di essa
Y me pongo a platicar
E inizio a parlare
Al rato siento que me abrazas y me aprietas
Dopo un po' sento che mi abbracci e mi stringi
Cual si fuera cosa cierta
Come se fosse una cosa certa
Te amo y te amo y no es verdad
Ti amo e ti amo e non è vero
Cuando al fin vuelvo de mis locos pensamientos
Quando finalmente torno dai miei pensieri folli
Y empiezan los sufrimientos
E iniziano le sofferenze
Porque te busco y no estás
Perché ti cerco e non ci sei
De mis ojos empieza a brotar el llanto
Dai miei occhi inizia a sgorgare il pianto
Porque yo te quiero tanto
Perché ti voglio tanto bene
Y no lo puedo evitar, eah
E non posso evitarlo, eah