Charlie Handsome, Ernest Keith Smith, Jackson Morgan, Michael Hardy, Morgan Wallen, Ryan Vojtesak, Jake Scott
I found myself in this bar
Making mistakes and making new friends
I was growing up and nothing made sense
Buzzing all night like neon in the dark
I found myself in this
Couldn't wait to turn 21
The day I did, I got too drunk
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Found out real quick how to take it slow
Got whiskey bent on whiskey sours
Ran my mouth to an out-of-towner
Learned a big lesson when I met the bouncer
I found myself in this bar
Making mistakes and making new friends
I was growing up and nothing made sense
Buzzing all night like neon in the dark
I found myself in this bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
I found myself in this
Saw her in the corner sippin' something tall
Cracked a few jokes, we hit it off
Year down the road I'm watching her
Walk through the door with some new jerk
We had it good and it hurt so bad
But I had to stand my ground
Chased my pride with another round
I found myself in this bar
Making mistakes and making new friends
I was growing up and nothing made sense
Learning how to live with a broken heart
I found myself in this bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Those nights, what I would give for one more
Bud Lights and kissin' on the front porch
Didn't even know what I was looking for
But I found myself in this bar
I found myself in this bar
I found myself in this bar
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
I found myself in this bar
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Making mistakes and making new friends
Cometiendo errores y haciendo nuevos amigos
I was growing up and nothing made sense
Estaba creciendo y nada tenía sentido
Buzzing all night like neon in the dark
Parpadeando toda la noche como neon en la oscuridad
I found myself in this
Me encontré a mí mismo en esto
Couldn't wait to turn 21
No podía esperar para cumplir 21
The day I did, I got too drunk
El día que los cumplí, me emborrache demasiado
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Dando vueltas mareado en el patio
Found out real quick how to take it slow
Me di cuenta rápido cómo tomarlo despacio
Got whiskey bent on whiskey sours
Tuve whiskey metido en whiskey sours
Ran my mouth to an out-of-towner
Le dije cosas a una persona que no era de la ciudad
Learned a big lesson when I met the bouncer
Aprendí una buena lección cuando conocí al encargado de entrada
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Making mistakes and making new friends
Cometiendo errores y haciendo nuevos amigos
I was growing up and nothing made sense
Estaba creciendo y nada tenía sentido
Buzzing all night like neon in the dark
Parpadeando toda la noche como neon en la oscuridad
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
I found myself in this
Me encontré a mí mismo en esto
Saw her in the corner sippin' something tall
La vi en la esquina tomando algo alto
Cracked a few jokes, we hit it off
Dije un par de chistes, nos llevamos bien
Year down the road I'm watching her
Un años después la veo
Walk through the door with some new jerk
Entrando por la puerta con un patán nuevo
We had it good and it hurt so bad
Estábamos bien y duele tanto
But I had to stand my ground
Pero tenía que quedarme quieto
Chased my pride with another round
Perseguí mi orgullo con otra ronda
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Making mistakes and making new friends
Cometiendo errores y haciendo nuevos amigos
I was growing up and nothing made sense
Estaba creciendo y nada tenía sentido
Learning how to live with a broken heart
Aprendiendo a vivir con un corazón roto
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Those nights, what I would give for one more
Esas noches, lo que daría por una más
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lights y besándonos en el porche del frente
Didn't even know what I was looking for
Ni sabía lo que estaba buscando
But I found myself in this bar
Pero me encontré a mí mismo en este bar
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
¿No es raro las cosas que uno se deja guardadas en el corazón?
I found myself in this bar
Me encontré a mí mismo en este bar
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
Making mistakes and making new friends
Cometendo erros e fazer novos amigos
I was growing up and nothing made sense
Eu estava crescendo e nada fazia sentido
Buzzing all night like neon in the dark
Empolgado a noite toda como néon no escuro
I found myself in this
Eu me encontrei neste
Couldn't wait to turn 21
Mal podia esperar para fazer 21 anos
The day I did, I got too drunk
O dia que eu fiz, eu fiquei muito bêbado
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Girando tonto no pátio
Found out real quick how to take it slow
Descobri bem rápido como ir devagar
Got whiskey bent on whiskey sours
Tenho whisky inclinado a whisky sours
Ran my mouth to an out-of-towner
Corri minha boca para um morador de fora da cidade
Learned a big lesson when I met the bouncer
Aprendi uma grande lição quando conheci o segurança
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
Making mistakes and making new friends
Cometer erros e fazer novos amigos
I was growing up and nothing made sense
Eu estava crescendo e nada fazia sentido
Buzzing all night like neon in the dark
Empolgado a noite toda como néon no escuro
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
Oh whoa oh
Oh uau oh
Oh whoa oh
Oh uau oh
Oh whoa oh
Oh uau oh
I found myself in this
Eu me encontrei neste
Saw her in the corner sippin' something tall
Vi ela no canto bebendo algo num copo alto
Cracked a few jokes, we hit it off
Contamos algumas piadas, nos demos bem
Year down the road I'm watching her
Ano seguinte eu estou observando ela
Walk through the door with some new jerk
Entrando pela porta com um idiota novo
We had it good and it hurt so bad
Tivemos de bom e doeu tanto
But I had to stand my ground
Mas eu tive que me manter firme
Chased my pride with another round
Persegui meu orgulho com outra rodada
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
Making mistakes and making new friends
Cometendo erros e fazer novos amigos
I was growing up and nothing made sense
Eu estava crescendo e nada fazia sentido
Learning how to live with a broken heart
Empolgado a noite toda como néon no escuro
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste
Oh whoa oh
Oh uau oh
Oh whoa oh
Oh uau oh
Oh whoa oh
Oh uau oh
Those nights, what I would give for one more
Naquelas noites, o que eu daria por mais uma
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lights e beijos na varanda
Didn't even know what I was looking for
Eu nem sabia o que estava procurando
But I found myself in this bar
Mas eu me encontrei neste bar
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
Não são estranhas as coisas que você guarda em seu coração?
I found myself in this bar
Eu me encontrei neste bar
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Making mistakes and making new friends
Faire des erreurs et faire de nouveaux amis
I was growing up and nothing made sense
Je grandissais et rien ne faisait sens
Buzzing all night like neon in the dark
Animée la nuit, comme le néon dans l'obscurité
I found myself in this
Je me suis retrouvé dans ce
Couldn't wait to turn 21
Je ne poubais pas attendre d'avoir 21 ans
The day I did, I got too drunk
Le jour où je les ai eu, j'ai trop bu
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Tournant étourdi sur le patio
Found out real quick how to take it slow
J'ai découvert très vite comment y aller mollo
Got whiskey bent on whiskey sours
Bourré au Whisky avec du Whisky amer
Ran my mouth to an out-of-towner
Ouvert ma bouche devant un étranger
Learned a big lesson when I met the bouncer
Appris une grande leçon quand j'ai rencontré le portier
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Making mistakes and making new friends
Faire des erreurs et faire de nouveaux amis
I was growing up and nothing made sense
Je grandissais et rien ne faisait sens
Buzzing all night like neon in the dark
Animée la nuit, comme le néon dans l'obscurité
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
I found myself in this
Je me suis retrouvé dans ce
Saw her in the corner sippin' something tall
Je l'ai vu dans le coin buvant quelque chose de grand
Cracked a few jokes, we hit it off
Fais quelques blagues, on s'est bien entendus
Year down the road I'm watching her
Un an sur la route, je la regarde
Walk through the door with some new jerk
Traverser la porte avec un nouveau gars
We had it good and it hurt so bad
On s'entendait bien et ça fait si mal
But I had to stand my ground
Mais je devais tenir la baraque
Chased my pride with another round
Chasser ma fierté avec une autre ronde
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Making mistakes and making new friends
Faire des erreurs et faire de nouveaux amis
I was growing up and nothing made sense
Je grandissais et rien ne faisait sens
Learning how to live with a broken heart
Animée la nuit, comme le néon dans l'obscurité
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Those nights, what I would give for one more
Ces nuits, je pourrais tout donner pour une de plus
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lights et bisous sur le porche
Didn't even know what I was looking for
Je ne savais même pas ce que je cherchais
But I found myself in this bar
Mais je me suis retrouvé dans ce bar
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
N'est-ce pas étrange tout ce que vous pouvez garder dans votre cœur
I found myself in this bar
Je me suis retrouvé dans ce bar
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
Making mistakes and making new friends
Machte Fehler und fand neue Freunde
I was growing up and nothing made sense
Ich wuchs auf und nichts ergab einen Sinn
Buzzing all night like neon in the dark
Brummt die ganze Nacht wie Neon im Dunkeln
I found myself in this
Ich fand mich in dieser
Couldn't wait to turn 21
Ich konnte es nicht erwarten, 21 zu werden
The day I did, I got too drunk
An dem Tag, als ich 21 wurd', war ich zu betrunken
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Drehte mich schwindelig auf der Terrasse
Found out real quick how to take it slow
Ich habe schnell herausgefunden, wie man es langsam angehen lässt
Got whiskey bent on whiskey sours
Habe Whiskey auf Whiskey-Sour
Ran my mouth to an out-of-towner
Plapperte mit einem Auswärtigen
Learned a big lesson when I met the bouncer
Lernte eine große Lektion, als ich den Türsteher traf
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
Making mistakes and making new friends
Machte Fehler und fand neue Freunde
I was growing up and nothing made sense
Ich wuchs auf und nichts ergab einen Sinn
Buzzing all night like neon in the dark
Brummt die ganze Nacht wie Neon im Dunkeln
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
I found myself in this
Ich fand mich in dieser
Saw her in the corner sippin' something tall
Sah sie in der Ecke an etwas Großes schlürfen
Cracked a few jokes, we hit it off
Erzählte ein paar Witze, wir haben uns gut verstanden
Year down the road I'm watching her
Ein Jahr später beobachte ich sie
Walk through the door with some new jerk
Kam durch die Tür mit einem neuen Arsch
We had it good and it hurt so bad
Wir hatten es gut und es tat so weh
But I had to stand my ground
Aber ich musste standhalten
Chased my pride with another round
Jagte meinen Stolz mit einer weiteren Runde
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
Making mistakes and making new friends
Machte Fehler und fand neue Freunde
I was growing up and nothing made sense
Ich wuchs auf und nichts ergab einen Sinn
Learning how to live with a broken heart
Ich lerne mit gebrochenem Herzen zu leben
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Those nights, what I would give for one more
Diese Nächte, was ich für eine weitere geben würde
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lights und küssen auf der Veranda
Didn't even know what I was looking for
Wusste nicht mal, wonach ich suchte
But I found myself in this bar
Aber ich fand mich in dieser Bar wieder
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
Ist es nicht seltsam, welche Dinge du in deinem Herzen trägst?
I found myself in this bar
Ich fand mich in dieser Bar wieder
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
Making mistakes and making new friends
Facendo errori e facendo nuove amicizie
I was growing up and nothing made sense
Stavo crescendo e nulla aveva un senso
Buzzing all night like neon in the dark
Ronzando tutta notte come un neon nel buio
I found myself in this
Ho trovato me stesso in questo
Couldn't wait to turn 21
Non potevo aspettare di avere ventun anni
The day I did, I got too drunk
Il giorno che lo ero, mi sono veramente ubriacato
Spinnin' 'round dizzy on the patio
Andando in giro stordito nel patio
Found out real quick how to take it slow
Ho trovato molto velocemente come prenderlo piano
Got whiskey bent on whiskey sours
Ho un whiskey piegato sul brusco whiskey
Ran my mouth to an out-of-towner
Ho parlato con un vecchio forestiero
Learned a big lesson when I met the bouncer
Imparato una grande lezione quando ho incontrato il buttafuori
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
Making mistakes and making new friends
Facendo errori e facendo nuove amicizie
I was growing up and nothing made sense
Stavo crescendo e nulla aveva un senso
Buzzing all night like neon in the dark
Ronzando tutta notte come un neon nel buio
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in questo bar
Oh whoa oh
Oh uoh oh
Oh whoa oh
Oh uoh oh
Oh whoa oh
Oh uoh oh
I found myself in this
Ho trovato me stesso in questo
Saw her in the corner sippin' something tall
L'ho vista all'angolo sorseggiando qualcosa di alto
Cracked a few jokes, we hit it off
Detto qualche barzelletta, noi siamo partiti bene
Year down the road I'm watching her
Un anno dopo per la strada la sto guardando
Walk through the door with some new jerk
Cammino attraverso al porta con un nuovo idiota
We had it good and it hurt so bad
Noi ce l'avevamo buono ed ha fatto molto male
But I had to stand my ground
Ma ho dovuto mettere i piedi a terra
Chased my pride with another round
Ho seguito il mio orgoglio con un altro giro
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
Making mistakes and making new friends
Facendo errori e facendo nuove amicizie
I was growing up and nothing made sense
Stavo crescendo e nulla aveva un senso
Learning how to live with a broken heart
Ronzando tutta notte come un neon nel buio
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in questo bar
Oh whoa oh
Oh uoh oh
Oh whoa oh
Oh uoh oh
Oh whoa oh
Oh uoh oh
Those nights, what I would give for one more
Quelle notti, che cosa darei per un'altra volta
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lights e baciandoci sul portico
Didn't even know what I was looking for
Non sapevo nemmeno cosa stavo cercando
But I found myself in this bar
Ma ho trovato me stesso in un bar
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
Non sono strane le cose che tieni dentro al cuore?
I found myself in this bar
Ho trovato me stesso in un bar
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた
Making mistakes and making new friends
間違いを犯して、新しい友達を作って
I was growing up and nothing made sense
成長していって、何も意味を成していなかった
Buzzing all night like neon in the dark
暗いネオンのように、夜中ずっと遊んでいた
I found myself in this
俺はここにいた
Couldn't wait to turn 21
21歳になるのが待ちきれなかった
The day I did, I got too drunk
その日になって、俺は飲み過ぎた
Spinnin' 'round dizzy on the patio
パティオでクルクルと目が回っていた
Found out real quick how to take it slow
どうやって時間をかけて飲むかすぐに知った
Got whiskey bent on whiskey sours
悲しみを癒すためにウイスキーで酔いたくなった
Ran my mouth to an out-of-towner
街の外から来た人と長いこと話した
Learned a big lesson when I met the bouncer
バーで雇われた人に会った時、大きな教訓を学んだ
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた
Making mistakes and making new friends
間違いを犯して、新しい友達を作って
I was growing up and nothing made sense
成長していって、何も意味を成していなかった
Buzzing all night like neon in the dark
暗いネオンのように、夜中ずっと遊んでいた
I found myself in this bar
俺はここにいた
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
I found myself in this
俺はここにいた
Saw her in the corner sippin' something tall
何か細長い飲み物を飲んでコーナーにいる彼女に会った
Cracked a few jokes, we hit it off
冗談を言って、俺たちは意気投合した
Year down the road I'm watching her
その後で俺は彼女を見るんだ
Walk through the door with some new jerk
新しい奴とドアに入って行くのを
We had it good and it hurt so bad
俺たちは楽しく過ごしてた、だからとても辛い
But I had to stand my ground
でも俺は踏ん張らないといけなかった
Chased my pride with another round
その次は自分のプライドを守った
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた
Making mistakes and making new friends
間違いを犯して、新しい友達を作って
I was growing up and nothing made sense
成長していって、何も意味を成していなかった
Learning how to live with a broken heart
傷つきながらどうやって生きていくかを学んだ
I found myself in this bar
俺はここにいた
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Oh whoa oh
Those nights, what I would give for one more
その夜、俺は何が出来ただろう
Bud Lights and kissin' on the front porch
Bud Lightと表玄関でのキス
Didn't even know what I was looking for
何を探しているのかも分からなかった
But I found myself in this bar
でも俺はこのバーにいた
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた
Ain't it strange the things you keep tucked in your heart?
気持ちを心に留めるのはおかしな事かな?
I found myself in this bar
俺はこのバーにいた