Never thought I'd be calling you up today
Taking out an ad for this Chevrolet
But there's a ring in the window just down the street
I wanna marry her, she wants to marry me
Money's kinda tight, but love don't care
Me and this truck been everywhere
Just need a little spot on the back page
Here's what I want it to say
This truck will get the prettiest girl in town
Sittin' right beside you when you're ridin' around
It's got a pretty good radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Get you where you need to go and it'll go too far
God knows all the stories it can tell
I got a Silverado for sale
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
Workin' hard all summer just like I did
Saved up a couple thousand bucks
And got a girl that he's dyin' to go pick up
She'll steal his heart on that old bench seat
He'll wanna lay the world right there at her feet
I can see him smiling ear to ear
An' when he reads these words right here
This truck'll get the prettiest girl in town
Sittin' right beside you when you're ridin' around
It's got a pretty good radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Get you where you need to go and it'll go too far
God knows all the stories it can tell
I got a Silverado for sale
Hello? Yeah, I'm the guy
I got 'er all cleaned up
Just come on by
This truck will get the prettiest girl in town
Sittin' right beside you when you're ridin' around
It's got a pretty good radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Get you where you need to go and it'll go too far
God knows all the stories it can tell
I got a Silverado for sale
I got a Silverado for sale
I got a Silverado for sale
Never thought I'd be calling you up today
Nunca pensé que te estaría llamando hoy
Taking out an ad for this Chevrolet
Sacando un anuncio para este Chevrolet
But there's a ring in the window just down the street
Pero hay un anillo en la ventana al final de la calle
I wanna marry her, she wants to marry me
Quiero casarme con ella, ella quiere casarse conmigo
Money's kinda tight, but love don't care
El dinero es un poco escaso, pero al amor no le importa
Me and this truck been everywhere
Esta troca y yo hemos estado por todas partes
Just need a little spot on the back page
Solo necesito un pequeño lugar en la última página
Here's what I want it to say
Esto es lo que quiero que diga
This truck will get the prettiest girl in town
Esta troca conseguirá a la chica más bonita de la ciudad
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada a tu lado cuando estás dando vueltas
It's got a pretty good radio
Tiene un radio bastante bueno
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si quieres hacerla bailar por un viejo camino de tierra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Pasé muchas noches de viernes bajo las estrellas
Get you where you need to go and it'll go too far
Llevarte a donde necesitas ir e irá demasiado lejos
God knows all the stories it can tell
Dios conoce todas las historias que puede contar
I got a Silverado for sale
Vendo un Silverado
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
No crees que hay un adolescente de ojos salvajes
Workin' hard all summer just like I did
Trabajando duro todo el verano como lo hice yo
Saved up a couple thousand bucks
Ahorró un par de miles de dólares
And got a girl that he's dyin' to go pick up
Y tiene una chica que se muere por ir a recoger
She'll steal his heart on that old bench seat
Ella le robará su corazón en ese viejo asiento
He'll wanna lay the world right there at her feet
Querrá poner el mundo justo ahí a sus pies
I can see him smiling ear to ear
Puedo verlo sonriendo de oreja a oreja
An' when he reads these words right here
Y cuando lea estas palabras aquí mismo
This truck'll get the prettiest girl in town
Esta troca conseguirá a la chica más bonita de la ciudad
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada a tu lado cuando estás dando vueltas
It's got a pretty good radio
Tiene un radio bastante bueno
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si quieres hacerla bailar por un viejo camino de tierra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Pasé muchas noches de viernes bajo las estrellas
Get you where you need to go and it'll go too far
Llevarte a donde necesitas ir e irá demasiado lejos
God knows all the stories it can tell
Dios conoce todas las historias que puede contar
I got a Silverado for sale
Vendo un Silverado
Hello? Yeah, I'm the guy
¿Hola? Sí, soy el chico
I got 'er all cleaned up
Lo tengo todo limpio
Just come on by
Solo pasa
This truck will get the prettiest girl in town
Esta troca conseguirá a la chica más bonita de la ciudad
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada a tu lado cuando estás dando vueltas
It's got a pretty good radio
Tiene un radio bastante bueno
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si quieres hacerla bailar por un viejo camino de tierra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Pasé muchas noches de viernes bajo las estrellas
Get you where you need to go and it'll go too far
Llevarte a donde necesitas ir e irá demasiado lejos
God knows all the stories it can tell
Dios conoce todas las historias que puede contar
I got a Silverado for sale
Vendo un Silverado
I got a Silverado for sale
Vendo un Silverado
I got a Silverado for sale
Vendo un Silverado
Never thought I'd be calling you up today
Nunca pensei que estaria te ligando hoje
Taking out an ad for this Chevrolet
Colocando um anúncio para este Chevrolet
But there's a ring in the window just down the street
Mas há um anel na janela logo ali na rua
I wanna marry her, she wants to marry me
Eu quero casar com ela, ela quer casar comigo
Money's kinda tight, but love don't care
O dinheiro está meio apertado, mas o amor não se importa
Me and this truck been everywhere
Eu e este caminhão estivemos em todos os lugares
Just need a little spot on the back page
Só preciso de um pequeno espaço na última página
Here's what I want it to say
Aqui está o que eu quero que diga
This truck will get the prettiest girl in town
Este caminhão vai conseguir a garota mais bonita da cidade
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada bem ao seu lado quando você estiver passeando
It's got a pretty good radio
Ele tem um rádio bastante bom
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se você quiser fazê-la dançar numa velha estrada de terra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Passou muitas sextas-feiras à noite sob as estrelas
Get you where you need to go and it'll go too far
Leva você onde você precisa ir e vai longe demais
God knows all the stories it can tell
Deus sabe todas as histórias que ele pode contar
I got a Silverado for sale
Eu tenho uma Silverado à venda
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
Você não acha que há um garoto adolescente de olhos selvagens
Workin' hard all summer just like I did
Trabalhando duro o verão todo, assim como eu fiz
Saved up a couple thousand bucks
Economizou alguns milhares de dólares
And got a girl that he's dyin' to go pick up
E tem uma garota que ele está morrendo de vontade de buscar
She'll steal his heart on that old bench seat
Ela vai roubar o coração dele naquele velho banco
He'll wanna lay the world right there at her feet
Ele vai querer colocar o mundo bem ali aos pés dela
I can see him smiling ear to ear
Eu posso vê-lo sorrindo de orelha a orelha
An' when he reads these words right here
E quando ele ler estas palavras bem aqui
This truck'll get the prettiest girl in town
Este caminhão vai conseguir a garota mais bonita da cidade
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada bem ao seu lado quando você estiver passeando
It's got a pretty good radio
Ele tem um rádio bastante bom
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se você quiser fazê-la dançar numa velha estrada de terra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Passou muitas sextas-feiras à noite sob as estrelas
Get you where you need to go and it'll go too far
Leva você onde você precisa ir e vai longe demais
God knows all the stories it can tell
Deus sabe todas as histórias que ele pode contar
I got a Silverado for sale
Eu tenho uma Silverado à venda
Hello? Yeah, I'm the guy
Alô? Sim, sou eu
I got 'er all cleaned up
Eu a limpei toda
Just come on by
Só venha por aqui
This truck will get the prettiest girl in town
Este caminhão vai conseguir a garota mais bonita da cidade
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sentada bem ao seu lado quando você estiver passeando
It's got a pretty good radio
Ele tem um rádio bastante bom
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se você quiser fazê-la dançar numa velha estrada de terra
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Passou muitas sextas-feiras à noite sob as estrelas
Get you where you need to go and it'll go too far
Leva você onde você precisa ir e vai longe demais
God knows all the stories it can tell
Deus sabe todas as histórias que ele pode contar
I got a Silverado for sale
Eu tenho uma Silverado à venda
I got a Silverado for sale
Eu tenho uma Silverado à venda
I got a Silverado for sale
Eu tenho uma Silverado à venda
Never thought I'd be calling you up today
Je n'aurais jamais pensé t'appeler aujourd'hui
Taking out an ad for this Chevrolet
Passer une annonce pour cette Chevrolet
But there's a ring in the window just down the street
Mais il y a une bague dans la vitrine juste en bas de la rue
I wanna marry her, she wants to marry me
Je veux l'épouser, elle veut m'épouser
Money's kinda tight, but love don't care
L'argent est un peu serré, mais l'amour s'en fiche
Me and this truck been everywhere
Moi et ce camion avons été partout
Just need a little spot on the back page
J'ai juste besoin d'un petit espace au verso de la page
Here's what I want it to say
Voici ce que je veux qu'il dise
This truck will get the prettiest girl in town
Ce camion attirera la fille plus jolie de la ville
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Elle sera assise juste à côté de toi lorsque tu roules
It's got a pretty good radio
C'est une bonne radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si tu veux la faire danser sur une vieille route de terre
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Vous passerez vos vendredis soirs sous les étoiles
Get you where you need to go and it'll go too far
Il te mènera là où tu voudras aller et il ira trop loin
God knows all the stories it can tell
Dieu sait toutes les histoires qu'il pourra te raconter
I got a Silverado for sale
J'ai un Silverado à vendre
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
Ne penses-tu pas qu'il y a un adolescent aux yeux brillants
Workin' hard all summer just like I did
Qui avait travaillé dur tout l'été comme je le faisait moi
Saved up a couple thousand bucks
Et avait économisé quelques milliers de dollars
And got a girl that he's dyin' to go pick up
Il a une fille en tete qu'il voudrais bien aller chercher
She'll steal his heart on that old bench seat
Elle lui volera son cœur sur ce vieux siège
He'll wanna lay the world right there at her feet
Il voudra mettre le monde à ses pieds
I can see him smiling ear to ear
Je peux voir ses dents lorsqu'il sourit
An' when he reads these words right here
Et lorsqu'il lira ces mots là
This truck'll get the prettiest girl in town
Ce camion attirera la fille plus jolie de la ville
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Elle sera assise juste à côté de toi lorsque tu roules
It's got a pretty good radio
C'est une bonne radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si tu veux la faire danser sur une vieille route de terre
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Vous passerez vos vendredis soirs sous les étoiles
Get you where you need to go and it'll go too far
Il te mènera là où tu voudras aller et il ira trop loin
God knows all the stories it can tell
Dieu sait toutes les histoires qu'il pourra te raconter
I got a Silverado for sale
J'ai un Silverado à vendre
Hello? Yeah, I'm the guy
Allô? Ouais, c'est moi
I got 'er all cleaned up
Je tout nettoyé
Just come on by
Viens juste par ici
This truck will get the prettiest girl in town
Ce camion attirera la fille plus jolie de la ville
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Elle sera assise juste à côté de toi lorsque tu roules
It's got a pretty good radio
C'est une bonne radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Si tu veux la faire danser sur une vieille route de terre
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Vous passerez vos vendredis soirs sous les étoiles
Get you where you need to go and it'll go too far
Il te mènera là où tu voudras aller et il ira trop loin
God knows all the stories it can tell
Dieu sait toutes les histoires qu'il pourra te raconter
I got a Silverado for sale
J'ai un Silverado à vendre
I got a Silverado for sale
J'ai un Silverado à vendre
I got a Silverado for sale
J'ai un Silverado à vendre
Never thought I'd be calling you up today
Hätte nie gedacht, dass ich dich heute anrufen würde
Taking out an ad for this Chevrolet
Eine Anzeige für diesen Chevrolet schalten
But there's a ring in the window just down the street
Aber da ist ein Ring im Fenster die Straße runter
I wanna marry her, she wants to marry me
Ich will sie heiraten, sie will mich heiraten
Money's kinda tight, but love don't care
Das Geld ist knapp, aber die Liebe kümmert das nicht
Me and this truck been everywhere
Ich und dieser Truck waren überall
Just need a little spot on the back page
Brauche nur einen kleinen Platz auf der Rückseite
Here's what I want it to say
Hier ist, was ich will, dass es sagt
This truck will get the prettiest girl in town
Dieser Truck wird das hübscheste Mädchen in der Stadt bekommen
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sitzt direkt neben dir, wenn du herumfährst
It's got a pretty good radio
Es hat ein ziemlich gutes Radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Wenn du sie auf einer alten Schotterstraße tanzen lassen willst
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Habe viele Freitagnächte unter den Sternen verbracht
Get you where you need to go and it'll go too far
Bringt dich dahin, wo du hin musst und es wird nicht zu weit gehen
God knows all the stories it can tell
Gott kennt all die Geschichten, die es erzählen kann
I got a Silverado for sale
Ich habe einen Silverado zu verkaufen
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
Glaubst du nicht, dass es einen wildäugigen Teenager gibt
Workin' hard all summer just like I did
Arbeitet den ganzen Sommer hart, genau wie ich
Saved up a couple thousand bucks
Hat ein paar tausend Dollar gespart
And got a girl that he's dyin' to go pick up
Und hat ein Mädchen, das er unbedingt abholen will
She'll steal his heart on that old bench seat
Sie wird sein Herz auf dem alten Sitz stehlen
He'll wanna lay the world right there at her feet
Er wird die Welt direkt zu ihren Füßen legen wollen
I can see him smiling ear to ear
Ich kann ihn von Ohr zu Ohr lächeln sehen
An' when he reads these words right here
Und wenn er diese Worte hier liest
This truck'll get the prettiest girl in town
Dieser Truck wird das hübscheste Mädchen in der Stadt bekommen
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sitzt direkt neben dir, wenn du herumfährst
It's got a pretty good radio
Es hat ein ziemlich gutes Radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Wenn du sie auf einer alten Schotterstraße tanzen lassen willst
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Habe viele Freitagnächte unter den Sternen verbracht
Get you where you need to go and it'll go too far
Bringt dich dahin, wo du hin musst und es wird nicht zu weit gehen
God knows all the stories it can tell
Gott kennt all die Geschichten, die es erzählen kann
I got a Silverado for sale
Ich habe einen Silverado zu verkaufen
Hello? Yeah, I'm the guy
Hallo? Ja, ich bin der Typ
I got 'er all cleaned up
Ich habe sie ganz sauber gemacht
Just come on by
Komm einfach vorbei
This truck will get the prettiest girl in town
Dieser Truck wird das hübscheste Mädchen in der Stadt bekommen
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Sitzt direkt neben dir, wenn du herumfährst
It's got a pretty good radio
Es hat ein ziemlich gutes Radio
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Wenn du sie auf einer alten Schotterstraße tanzen lassen willst
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Habe viele Freitagnächte unter den Sternen verbracht
Get you where you need to go and it'll go too far
Bringt dich dahin, wo du hin musst und es wird nicht zu weit gehen
God knows all the stories it can tell
Gott kennt all die Geschichten, die es erzählen kann
I got a Silverado for sale
Ich habe einen Silverado zu verkaufen
I got a Silverado for sale
Ich habe einen Silverado zu verkaufen
I got a Silverado for sale
Ich habe einen Silverado zu verkaufen
Never thought I'd be calling you up today
Non avrei mai pensato di chiamarti oggi
Taking out an ad for this Chevrolet
Tirando fuori un annuncio per questa Chevrolet
But there's a ring in the window just down the street
Ma c'è un anello nella vetrina in fondo alla strada
I wanna marry her, she wants to marry me
Voglio sposarla, lei vuole sposare me
Money's kinda tight, but love don't care
I soldi sono un po' scarsi, ma all'amore non importa
Me and this truck been everywhere
Io e questo pick-up siamo stati ovunque
Just need a little spot on the back page
Mi serve solo un posticino nell'ultima pagina
Here's what I want it to say
Ecco cosa voglio che dica
This truck will get the prettiest girl in town
Questo pick-up conquisterà la ragazza più carina della città
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Che si siederà proprio accanto a te quando siete in giro
It's got a pretty good radio
Ha una radio abbastanza buona
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se vuoi farla ballare lungo una vecchia strada sterrata
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Ho passato molti venerdì sera sotto le stelle
Get you where you need to go and it'll go too far
Ti porterà dove devi andare e andrà troppo lontano
God knows all the stories it can tell
Solo Dio conosce tutte le storie che può raccontare
I got a Silverado for sale
Ho un Silverado in vendita
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
Non pensi che ci sia un ragazzino dagli occhi selvaggi
Workin' hard all summer just like I did
Che ha lavorato sodo tutta l'estate proprio come ho fatto io
Saved up a couple thousand bucks
Che ha risparmiato un paio di migliaia di dollari
And got a girl that he's dyin' to go pick up
E ha una ragazza che non vede l'ora di andare a prendere
She'll steal his heart on that old bench seat
Gli ruberà il cuore su quel sedile a panchina
He'll wanna lay the world right there at her feet
Vorrà mettere il mondo proprio lì ai suoi piedi
I can see him smiling ear to ear
Lo vedo sorridere da un orecchio all'altro
An' when he reads these words right here
E quando legge queste parole qui
This truck'll get the prettiest girl in town
Questo pick-up conquisterà la ragazza più carina della città
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Che si siederà proprio accanto a te quando siete in giro
It's got a pretty good radio
Ha una radio abbastanza buona
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se vuoi farla ballare lungo una vecchia strada sterrata
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Ho passato molti venerdì sera sotto le stelle
Get you where you need to go and it'll go too far
Ti porterà dove devi andare e andrà troppo lontano
God knows all the stories it can tell
Solo Dio conosce tutte le storie che può raccontare
I got a Silverado for sale
Ho un Silverado in vendita
Hello? Yeah, I'm the guy
Ciao? Sì, io sono il ragazzo
I got 'er all cleaned up
L'ho ripulito tutto
Just come on by
Puoi passare
This truck will get the prettiest girl in town
Questo pick-up conquisterà la ragazza più carina della città
Sittin' right beside you when you're ridin' around
Che si siederà proprio accanto a te quando siete in giro
It's got a pretty good radio
Ha una radio abbastanza buona
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
Se vuoi farla ballare lungo una vecchia strada sterrata
Spent a lot of Friday nights up under the stars
Ho passato molti venerdì sera sotto le stelle
Get you where you need to go and it'll go too far
Ti porterà dove devi andare e andrà troppo lontano
God knows all the stories it can tell
Solo Dio conosce tutte le storie che può raccontare
I got a Silverado for sale
Ho un Silverado in vendita
I got a Silverado for sale
Ho un Silverado in vendita
I got a Silverado for sale
Ho un Silverado in vendita
Never thought I'd be calling you up today
今日君に電話するなんて思わなかった
Taking out an ad for this Chevrolet
Chevroletを売るための広告を載せている
But there's a ring in the window just down the street
でも通りのウインドウに指輪があるんだ
I wanna marry her, she wants to marry me
俺は彼女と結婚したい、彼女も俺と結婚したいんだ
Money's kinda tight, but love don't care
金は少し足りないけど、でも愛は関係ない
Me and this truck been everywhere
俺とこのトラックはあちこち行った
Just need a little spot on the back page
後ろのページにちょっと書くだけでいい
Here's what I want it to say
こう書いてほしい
This truck will get the prettiest girl in town
このトラックは町で一番美しい女性を手に入れる
Sittin' right beside you when you're ridin' around
あなたがドライブしている時、隣に座っている
It's got a pretty good radio
かなりいいラジオがついている
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
もし埃っぽい道で彼女を踊らせたいなら
Spent a lot of Friday nights up under the stars
たくさんの金曜日の夜を星の下で過ごした
Get you where you need to go and it'll go too far
行きたい場所はどこにでも行けて、遠くまで行ける
God knows all the stories it can tell
神は語り尽くせない話を知っている
I got a Silverado for sale
俺には売りたいSilveradoがある
Don't you think there's a wild-eyed teenage kid
野生の目をした十代のガキがいると思わないかい
Workin' hard all summer just like I did
俺と同じように夏の間ずっと働いて
Saved up a couple thousand bucks
数千ドルを貯めた
And got a girl that he's dyin' to go pick up
迎えに行きたくてしょうがない女の子がいるんだ
She'll steal his heart on that old bench seat
古いベンチシートの上で彼女は彼の心を盗むだろう
He'll wanna lay the world right there at her feet
彼女の足元に世界を広げたくなるだろう
I can see him smiling ear to ear
彼の大きな笑顔が見える
An' when he reads these words right here
彼がここで書かれた言葉を読むと
This truck'll get the prettiest girl in town
このトラックは町で一番美しい女性を手に入れる
Sittin' right beside you when you're ridin' around
あなたがドライブしている時、隣に座っている
It's got a pretty good radio
かなりいいラジオがついている
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
もし埃っぽい道で彼女を踊らせたいなら
Spent a lot of Friday nights up under the stars
たくさんの金曜日の夜を星の下で過ごした
Get you where you need to go and it'll go too far
行きたい場所はどこにでも行けて、遠くまで行ける
God knows all the stories it can tell
神は語り尽くせない話を知っている
I got a Silverado for sale
俺には売りたいSilveradoがある
Hello? Yeah, I'm the guy
もしもし? そうだ、俺がそうだ
I got 'er all cleaned up
トラックを綺麗にしておいたから
Just come on by
気軽に来てくれ
This truck will get the prettiest girl in town
このトラックは町で一番美しい女性を手に入れる
Sittin' right beside you when you're ridin' around
あなたがドライブしている時、隣に座っている
It's got a pretty good radio
かなりいいラジオがついている
If you wanna get her dancin' down an old dirt road
もし埃っぽい道で彼女を踊らせたいなら
Spent a lot of Friday nights up under the stars
たくさんの金曜日の夜を星の下で過ごした
Get you where you need to go and it'll go too far
行きたい場所はどこにでも行けて、遠くまで行ける
God knows all the stories it can tell
神は語り尽くせない話を知っている
I got a Silverado for sale
俺には売りたいSilveradoがある
I got a Silverado for sale
俺には売りたいSilveradoがある
I got a Silverado for sale
俺には売りたいSilveradoがある