Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
'Round here, the sun goes down slow
But beer don't
Home base, that's a party spot at the Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Skillets and the engines and the woman stay hot
But beer don't start nothin' but the party
Beer don't taste half as good in the city
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
But it damn sure does with a little nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
We might drink way too much of 'em at the bar
People got their own opinion about how redneck we are
But beer don't
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Baby says bye and it down right breaks you
Hey, just remember when you think the world hates you
Beer don't start nothin' but the party
Beer don't taste half as good in the city
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
But it damn sure does with a little nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
We might drink way too much of 'em at the bar
People got their own opinion about how redneck we are
But beer don't
No, beer don't
One beer, two beet, three beer, four
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Five beer, six beet, seven beer, eight
You can keep count, but I'll tell who ain't
Beer don't start nothin' but the party
Beer don't taste half as good in the city
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
But it damn sure does with a little nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
We might drink way too much of 'em at the bar
People got their own opinion about how redneck we are
But beer don't
No, beer don't
Yeah, beer don't
But beer don't
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Punto en el mapa, rock sureño, perdigones, señal de stop
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Paquete de Grizz, estante de manto, bagre de canal, línea de trote
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
Las tuberías no son de Bristol, pero son bastante ruidosas
'Round here, the sun goes down slow
Por aquí, el sol se pone lentamente
But beer don't
Pero la cerveza no
Home base, that's a party spot at the Walmart
Base de casa, ese es un lugar de fiesta en el Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Segunda base en el estacionamiento del parque de béisbol
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Rebanada de pastel de cereza dulce en el campo
Skillets and the engines and the woman stay hot
Sartenes y motores y las mujeres se mantienen calientes
But beer don't start nothin' but the party
Pero la cerveza no empieza nada más que la fiesta
Beer don't taste half as good in the city
La cerveza no sabe ni la mitad de bien en la ciudad
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La cerveza no zumba con ese hip-hop, primo
But it damn sure does with a little nitty gritty
Pero seguro que lo hace con un poco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La cerveza no se rompe el trasero de lunes a viernes
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La cerveza no quiere sentarse en un vaso, así que deslízala hacia mí
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demasiado de ellas en el bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente tiene su propia opinión sobre lo redneck que somos
But beer don't
Pero la cerveza no
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
El gran jefe en tu espalda, a punto de recibir un insulto
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Miradas apagadas, disparo bajo, no derribó al ciervo
Baby says bye and it down right breaks you
El bebé dice adiós y te rompe por completo
Hey, just remember when you think the world hates you
Oye, solo recuerda cuando pienses que el mundo te odia
Beer don't start nothin' but the party
La cerveza no empieza nada más que la fiesta
Beer don't taste half as good in the city
La cerveza no sabe ni la mitad de bien en la ciudad
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La cerveza no zumba con ese hip-hop, primo
But it damn sure does with a little nitty gritty
Pero seguro que lo hace con un poco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La cerveza no se rompe el trasero de lunes a viernes
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La cerveza no quiere sentarse en un vaso, así que deslízala hacia mí
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demasiado de ellas en el bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente tiene su propia opinión sobre lo redneck que somos
But beer don't
Pero la cerveza no
No, beer don't
No, la cerveza no
One beer, two beet, three beer, four
Una cerveza, dos cervezas, tres cervezas, cuatro
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Hay veinte más de ellas detrás de la puerta del refri
Five beer, six beet, seven beer, eight
Cinco cervezas, seis cervezas, siete cervezas, ocho
You can keep count, but I'll tell who ain't
Puedes llevar la cuenta, pero te diré quién no
Beer don't start nothin' but the party
La cerveza no empieza nada más que la fiesta
Beer don't taste half as good in the city
La cerveza no sabe ni la mitad de bien en la ciudad
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La cerveza no zumba con ese hip-hop, primo
But it damn sure does with a little nitty gritty
Pero seguro que lo hace con un poco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La cerveza no se rompe el trasero de lunes a viernes
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La cerveza no quiere sentarse en un vaso, así que deslízala hacia mí
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demasiado de ellas en el bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente tiene su propia opinión sobre lo redneck que somos
But beer don't
Pero la cerveza no
No, beer don't
No, la cerveza no
Yeah, beer don't
Sí, la cerveza no
But beer don't
Pero la cerveza no
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Ponto no mapa, rock do sul, chumbo grosso, placa de pare
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Pacote Grizz, suporte de manto, bagre de canal, linha de trote
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
Os canos não são de Bristol, mas são bem altos
'Round here, the sun goes down slow
Por aqui, o sol se põe devagar
But beer don't
Mas a cerveja não
Home base, that's a party spot at the Walmart
Base em casa, esse é um ponto de festa no Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Segunda base no estacionamento do estádio
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Fatia de torta de cereja doce no interior
Skillets and the engines and the woman stay hot
Frigideiras e os motores e as mulheres permanecem quentes
But beer don't start nothin' but the party
Mas a cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
Cerveja não tem metade do bom gosto na cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Cerveja não zune com esse hip-hop, cara
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mas com certeza faz com um pouco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não se esforça de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer ficar em um copo, então deslize para o meu lado
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demais no bar
People got their own opinion about how redneck we are
As pessoas têm suas próprias opiniões sobre o quão caipira somos
But beer don't
Mas a cerveja não
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Grande chefe nas suas costas, prestes a levar um palavrão
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Escopos desligados, tiro baixo, não derrubou o veado
Baby says bye and it down right breaks you
O bebê diz tchau e isso te quebra
Hey, just remember when you think the world hates you
Ei, apenas lembre-se quando você acha que o mundo te odeia
Beer don't start nothin' but the party
Cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
Cerveja não tem metade do bom gosto na cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Cerveja não zune com esse hip-hop, cara
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mas com certeza faz com um pouco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não se esforça de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer ficar em um copo, então deslize para o meu lado
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demais no bar
People got their own opinion about how redneck we are
As pessoas têm suas próprias opiniões sobre o quão caipira somos
But beer don't
Mas a cerveja não
No, beer don't
Não, a cerveja não
One beer, two beet, three beer, four
Uma cerveja, duas cervejas, três cervejas, quatro
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Há mais vinte delas atrás da porta da geladeira
Five beer, six beet, seven beer, eight
Cinco cervejas, seis cervejas, sete cervejas, oito
You can keep count, but I'll tell who ain't
Você pode contar, mas eu vou dizer quem não está
Beer don't start nothin' but the party
Cerveja não começa nada além da festa
Beer don't taste half as good in the city
Cerveja não tem metade do bom gosto na cidade
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Cerveja não zune com esse hip-hop, cara
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mas com certeza faz com um pouco de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Cerveja não se esforça de segunda a sexta
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Cerveja não quer ficar em um copo, então deslize para o meu lado
We might drink way too much of 'em at the bar
Podemos beber demais no bar
People got their own opinion about how redneck we are
As pessoas têm suas próprias opiniões sobre o quão caipira somos
But beer don't
Mas a cerveja não
No, beer don't
Não, a cerveja não
Yeah, beer don't
Sim, a cerveja não
But beer don't
Mas a cerveja não
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Point sur la carte, rock du sud, chevrotine, panneau stop
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Pack de grizz, porte-manteau, poisson-chat, ligne de trot
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
Les tuyaux ne sont pas de Bristol, mais ils sont assez bruyants
'Round here, the sun goes down slow
Ici, le soleil se couche lentement
But beer don't
Mais la bière ne le fait pas
Home base, that's a party spot at the Walmart
Base d'accueil, c'est un lieu de fête au Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Deuxième base sur le parking du stade
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Tranche de tarte aux cerises dans les boondocks
Skillets and the engines and the woman stay hot
Les poêles et les moteurs et les femmes restent chauds
But beer don't start nothin' but the party
Mais la bière ne commence rien d'autre que la fête
Beer don't taste half as good in the city
La bière n'a pas le même goût dans la ville
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La bière ne bourdonne pas avec ce hip-hop, parce que
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mais elle le fait certainement avec un peu de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La bière ne se casse pas le cul du lundi au vendredi
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La bière ne veut pas rester dans un verre, alors fais-la glisser vers moi
We might drink way too much of 'em at the bar
On pourrait boire beaucoup trop d'entre elles au bar
People got their own opinion about how redneck we are
Les gens ont leur propre opinion sur notre côté redneck
But beer don't
Mais la bière ne le fait pas
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Gros patron sur ton dos, sur le point de se faire engueuler
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Scopes off, tir bas, n'a pas abattu le cerf
Baby says bye and it down right breaks you
Bébé dit au revoir et ça te brise carrément
Hey, just remember when you think the world hates you
Hé, souviens-toi juste quand tu penses que le monde te déteste
Beer don't start nothin' but the party
La bière ne commence rien d'autre que la fête
Beer don't taste half as good in the city
La bière n'a pas le même goût dans la ville
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La bière ne bourdonne pas avec ce hip-hop, parce que
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mais elle le fait certainement avec un peu de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La bière ne se casse pas le cul du lundi au vendredi
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La bière ne veut pas rester dans un verre, alors fais-la glisser vers moi
We might drink way too much of 'em at the bar
On pourrait boire beaucoup trop d'entre elles au bar
People got their own opinion about how redneck we are
Les gens ont leur propre opinion sur notre côté redneck
But beer don't
Mais la bière ne le fait pas
No, beer don't
Non, la bière ne le fait pas
One beer, two beet, three beer, four
Une bière, deux bières, trois bières, quatre
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Il y en a vingt de plus derrière la porte du frigo
Five beer, six beet, seven beer, eight
Cinq bières, six bières, sept bières, huit
You can keep count, but I'll tell who ain't
Tu peux compter, mais je te dirai qui ne le fait pas
Beer don't start nothin' but the party
La bière ne commence rien d'autre que la fête
Beer don't taste half as good in the city
La bière n'a pas le même goût dans la ville
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La bière ne bourdonne pas avec ce hip-hop, parce que
But it damn sure does with a little nitty gritty
Mais elle le fait certainement avec un peu de nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La bière ne se casse pas le cul du lundi au vendredi
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La bière ne veut pas rester dans un verre, alors fais-la glisser vers moi
We might drink way too much of 'em at the bar
On pourrait boire beaucoup trop d'entre elles au bar
People got their own opinion about how redneck we are
Les gens ont leur propre opinion sur notre côté redneck
But beer don't
Mais la bière ne le fait pas
No, beer don't
Non, la bière ne le fait pas
Yeah, beer don't
Oui, la bière ne le fait pas
But beer don't
Mais la bière ne le fait pas
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Kartenpunkt, Süd-Rock, Schrotflinte, Stoppschild
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Grizz Pack, Mantelgestell, Kanalkatze, Trablinie
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
Pfeifen sind nicht Bristol, aber sie sind ziemlich laut
'Round here, the sun goes down slow
Hier geht die Sonne langsam unter
But beer don't
Aber Bier nicht
Home base, that's a party spot at the Walmart
Heimatbasis, das ist ein Partyplatz beim Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Zweite Basis auf dem Parkplatz beim Ballpark
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Süße Kirschtortenscheibe in den Boondocks
Skillets and the engines and the woman stay hot
Pfannen und die Motoren und die Frauen bleiben heiß
But beer don't start nothin' but the party
Aber Bier fängt nichts an außer der Party
Beer don't taste half as good in the city
Bier schmeckt in der Stadt nur halb so gut
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Bier summt nicht mit diesem Hip-Hop, weil
But it damn sure does with a little nitty gritty
Aber es tut verdammt sicher mit ein wenig Nitty Gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Bier schuftet nicht von Montag bis Freitag
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Bier will nicht in einem Glas sitzen, also schieb es mir rüber
We might drink way too much of 'em at the bar
Wir trinken vielleicht viel zu viel davon an der Bar
People got their own opinion about how redneck we are
Die Leute haben ihre eigene Meinung darüber, wie Redneck wir sind
But beer don't
Aber Bier nicht
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Großer Boss auf deinem Rücken, kurz vor einem Fluch
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Zielfernrohre aus, Tiefschuss, hat den Bock nicht niedergelegt
Baby says bye and it down right breaks you
Baby sagt Tschüss und es bricht dich richtig
Hey, just remember when you think the world hates you
Hey, denk daran, wenn du glaubst, die Welt hasst dich
Beer don't start nothin' but the party
Bier fängt nichts an außer der Party
Beer don't taste half as good in the city
Bier schmeckt in der Stadt nur halb so gut
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Bier summt nicht mit diesem Hip-Hop, weil
But it damn sure does with a little nitty gritty
Aber es tut verdammt sicher mit ein wenig Nitty Gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Bier schuftet nicht von Montag bis Freitag
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Bier will nicht in einem Glas sitzen, also schieb es mir rüber
We might drink way too much of 'em at the bar
Wir trinken vielleicht viel zu viel davon an der Bar
People got their own opinion about how redneck we are
Die Leute haben ihre eigene Meinung darüber, wie Redneck wir sind
But beer don't
Aber Bier nicht
No, beer don't
Nein, Bier nicht
One beer, two beet, three beer, four
Ein Bier, zwei Bier, drei Bier, vier
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Es gibt noch zwanzig mehr hinter der Kühlschranktür
Five beer, six beet, seven beer, eight
Fünf Bier, sechs Bier, sieben Bier, acht
You can keep count, but I'll tell who ain't
Du kannst zählen, aber ich sage dir, wer nicht
Beer don't start nothin' but the party
Bier fängt nichts an außer der Party
Beer don't taste half as good in the city
Bier schmeckt in der Stadt nur halb so gut
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
Bier summt nicht mit diesem Hip-Hop, weil
But it damn sure does with a little nitty gritty
Aber es tut verdammt sicher mit ein wenig Nitty Gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
Bier schuftet nicht von Montag bis Freitag
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
Bier will nicht in einem Glas sitzen, also schieb es mir rüber
We might drink way too much of 'em at the bar
Wir trinken vielleicht viel zu viel davon an der Bar
People got their own opinion about how redneck we are
Die Leute haben ihre eigene Meinung darüber, wie Redneck wir sind
But beer don't
Aber Bier nicht
No, beer don't
Nein, Bier nicht
Yeah, beer don't
Ja, Bier nicht
But beer don't
Aber Bier nicht
Map dot, southern rock, buckshot, stop sign
Punto sulla mappa, rock del sud, pallini, segnale di stop
Grizz pack, mantle rack, channel cat, trot line
Pacco di Grizz, portamantello, pesce gatto, lenza
Pipes ain't Bristol, but they're pretty loud though
Le pipe non sono di Bristol, ma sono piuttosto rumorose
'Round here, the sun goes down slow
Qui intorno, il sole tramonta lentamente
But beer don't
Ma la birra no
Home base, that's a party spot at the Walmart
Base di casa, è un punto di ritrovo al Walmart
Second base in the parkin' lot at the ballpark
Seconda base nel parcheggio allo stadio
Sweet cherry pie slice in the boondocks
Fetta di torta di ciliegie dolci nelle campagne
Skillets and the engines and the woman stay hot
Padelle e motori e le donne restano calde
But beer don't start nothin' but the party
Ma la birra non inizia nulla se non la festa
Beer don't taste half as good in the city
La birra non ha lo stesso sapore in città
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La birra non dà la carica con l'hip-hop, amico
But it damn sure does with a little nitty gritty
Ma lo fa di sicuro con un po' di nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La birra non si spacca il culo dal lunedì al venerdì
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La birra non vuole stare in un bicchiere, quindi passala da questa parte
We might drink way too much of 'em at the bar
Potremmo bere troppo al bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente ha la sua opinione su quanto siamo redneck
But beer don't
Ma la birra no
Big boss on your back, 'bout to get a cuss-out
Il grande capo sulle tue spalle, sta per prendersi un insulto
Scopes off, low shot, didn't lay the buck down
Mire spente, tiro basso, non ha abbattuto il cervo
Baby says bye and it down right breaks you
La ragazza dice addio e ti spezza
Hey, just remember when you think the world hates you
Ehi, ricorda solo quando pensi che il mondo ti odi
Beer don't start nothin' but the party
La birra non inizia nulla se non la festa
Beer don't taste half as good in the city
La birra non ha lo stesso sapore in città
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La birra non dà la carica con l'hip-hop, amico
But it damn sure does with a little nitty gritty
Ma lo fa di sicuro con un po' di nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La birra non si spacca il culo dal lunedì al venerdì
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La birra non vuole stare in un bicchiere, quindi passala da questa parte
We might drink way too much of 'em at the bar
Potremmo bere troppo al bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente ha la sua opinione su quanto siamo redneck
But beer don't
Ma la birra no
No, beer don't
No, la birra no
One beer, two beet, three beer, four
Una birra, due birre, tre birre, quattro
There's twenty more of 'em behind the fridge door
Ce ne sono altre venti dietro la porta del frigo
Five beer, six beet, seven beer, eight
Cinque birre, sei birre, sette birre, otto
You can keep count, but I'll tell who ain't
Puoi tenere il conto, ma ti dirò chi non lo fa
Beer don't start nothin' but the party
La birra non inizia nulla se non la festa
Beer don't taste half as good in the city
La birra non ha lo stesso sapore in città
Beer don't buzz with that hip-hop, cuz
La birra non dà la carica con l'hip-hop, amico
But it damn sure does with a little nitty gritty
Ma lo fa di sicuro con un po' di nitty gritty
Beer don't bust its ass Monday to Friday
La birra non si spacca il culo dal lunedì al venerdì
Beer don't wanna sit in a glass, so slide it my way
La birra non vuole stare in un bicchiere, quindi passala da questa parte
We might drink way too much of 'em at the bar
Potremmo bere troppo al bar
People got their own opinion about how redneck we are
La gente ha la sua opinione su quanto siamo redneck
But beer don't
Ma la birra no
No, beer don't
No, la birra no
Yeah, beer don't
Sì, la birra no
But beer don't
Ma la birra no