Ouais j'ai changé de vie
Ils sont rempli de vices
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
Bah c'est des actrices
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
Le cœur plein de cicatrices
Maintenant faut que ça glisse
Gros sans maison de disque
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
J'suis payer pour chanter
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Je fais des putains de clips et j'fais la une
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
On a tout fait pour le G.A.N.G
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
On est pas là (Oh nan)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Chez nous rien à changer
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
Bon-char qui s'dit
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
Mais j'garde la tête sur les épaules
Mission râtée, gardav, dépôt
J'me ferais tuer par un d'mes potes
Ou sur un cross entrain de pilote
On est pas là (Oh nan)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Chez nous rien à changer
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Ouais j'ai changé de vie
Sí, he cambiado de vida
Ils sont rempli de vices
Están llenos de vicios
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
Todos esos viejos raperos que juegan a ser matones
Bah c'est des actrices
Bueno, son actrices
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
Voy tranquilo, ya no vendo más de 10, en la tienda de mascotas está mi disco
Le cœur plein de cicatrices
El corazón lleno de cicatrices
Maintenant faut que ça glisse
Ahora tiene que deslizarse
Gros sans maison de disque
Gordo sin discográfica
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
Sí, suscrito a mi sonido, concreto para levantarse mejor
J'suis payer pour chanter
Me pagan por cantar
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Lazer les dice, el millón de vistas está hecho
Je fais des putains de clips et j'fais la une
Hago jodidos videoclips y salgo en portada
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
No estoy aquí para el éxito, solo quiero mi dinero
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
Nunca he cambiado, yo he permanecido el mismo
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
Cuando tienes éxito, tienen envidia, odio
On a tout fait pour le G.A.N.G
Hicimos todo por el G.A.N.G
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Atornillar a los hombres, sean jóvenes o viejos
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
Par de Dolce, camiseta T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
Quiero romper el millón, como en París S.G
On est pas là (Oh nan)
No estamos aquí (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Así que sobre nosotros cuentan mentiras (¡Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Muy lejos de aquí nos paseamos (Oh no ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Hicimos cosas sucias (¡Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Hemos permanecido los mismos desde el rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Un cambio de etapas-tapas-tapas
Chez nous rien à changer
En nuestra casa nada ha cambiado
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Excepto nuestras ropas, ropas, ropas (¡Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
No solo en internet queremos hacer el Milli'
Milli-llions
Milli-llones
Milli-Millions
Milli-Millones
Milli-Millions
Milli-Millones
Milli-Millions
Milli-Millones
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
Estoy todos los días en los diez, estoy lejos de mi familia
Bon-char qui s'dit
Buen coche que dice
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
"¿Qué no haría por este maldito dinero, por este maldito dinero?"
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
Taga vendo, esperando hacer la diferencia
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
Tengo sueños en la cabeza, esperando que se hagan realidad
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
Tengo hermanos en la cárcel, que sueñan con ver las islas
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
En todas partes, estoy lejos, soy el príncipe de la ciudad
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
Me acerco al millón, así que quieren matarme
Mais j'garde la tête sur les épaules
Pero mantengo la cabeza sobre los hombros
Mission râtée, gardav, dépôt
Misión fallida, guardia, depósito
J'me ferais tuer par un d'mes potes
Me mataría uno de mis amigos
Ou sur un cross entrain de pilote
O en un cruce conduciendo
On est pas là (Oh nan)
No estamos aquí (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Así que sobre nosotros cuentan mentiras (¡Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Muy lejos de aquí nos paseamos (Oh no ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Hicimos cosas sucias (¡Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Hemos permanecido los mismos desde el rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Un cambio de etapas-tapas-tapas
Chez nous rien à changer
En nuestra casa nada ha cambiado
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Excepto nuestras ropas, ropas, ropas (¡Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
No solo en internet queremos hacer el Milli'
Milli-llions
Milli-llones
Milli-Millions
Milli-Millones
Milli-Millions
Milli-Millones
Milli-Millions
Milli-Millones
Ouais j'ai changé de vie
Sim, eu mudei de vida
Ils sont rempli de vices
Eles estão cheios de vícios
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
Todos esses velhos rappers que se fazem de bandidos
Bah c'est des actrices
Bem, eles são atrizes
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
Eu dirijo em paz, não vendo mais de 10, na loja de animais tem o meu disco
Le cœur plein de cicatrices
O coração cheio de cicatrizes
Maintenant faut que ça glisse
Agora tem que deslizar
Gros sans maison de disque
Grande sem gravadora
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
Sim, assinado no meu som, concreto para se levantar melhor
J'suis payer pour chanter
Eu sou pago para cantar
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Lazer diz a eles, o milhão de visualizações está feito
Je fais des putains de clips et j'fais la une
Eu faço clipes da puta e faço a primeira página
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
Não estou aqui pelo sucesso, só quero o meu dinheiro
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
Eu nunca mudei, eu continuo o mesmo
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
Quando você tem sucesso, eles têm inveja, ódio
On a tout fait pour le G.A.N.G
Nós fizemos tudo pelo G.A.N.G
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Parafusar os homens, sejam jovens ou velhos
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
Par de Dolce, camiseta T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
Eu quero estourar o milhão, como o Paris S.G
On est pas là (Oh nan)
Nós não estamos aqui (Oh não)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Então eles falam bobagens sobre nós (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Muito longe daqui nós passeamos (Oh não ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Nós fizemos coisas ruins (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Nós continuamos os mesmos desde o rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Uma mudança de etapas-tapas-tapas
Chez nous rien à changer
Nada mudou conosco
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Exceto nossas roupas, roupas, roupas (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Não é só na internet que queremos fazer o Milli'
Milli-llions
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
Eu estou todos os dias nos dez, estou longe da minha família
Bon-char qui s'dit
Bom carro que diz
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
"O que eu não faria por essa maldita grana, por essa maldita grana"
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
Taga eu vendo, esperando fazer a diferença
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
Eu tenho sonhos na cabeça, esperando que se realizem
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
Eu tenho irmãos na prisão, que sonham em ver as ilhas
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
Em todo lugar, estou longe, sou o príncipe da cidade
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
Estou me aproximando do milhão, então eles querem me matar
Mais j'garde la tête sur les épaules
Mas eu mantenho a cabeça no lugar
Mission râtée, gardav, dépôt
Missão falhada, guarda, depósito
J'me ferais tuer par un d'mes potes
Eu seria morto por um dos meus amigos
Ou sur un cross entrain de pilote
Ou em um cross pilotando
On est pas là (Oh nan)
Nós não estamos aqui (Oh não)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Então eles falam bobagens sobre nós (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Muito longe daqui nós passeamos (Oh não ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Nós fizemos coisas ruins (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Nós continuamos os mesmos desde o rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Uma mudança de etapas-tapas-tapas
Chez nous rien à changer
Nada mudou conosco
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Exceto nossas roupas, roupas, roupas (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Não é só na internet que queremos fazer o Milli'
Milli-llions
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Ouais j'ai changé de vie
Yeah, I've changed my life
Ils sont rempli de vices
They are full of vices
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
All these old rappers playing thugs
Bah c'est des actrices
Well, they're actresses
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
I roll in peace, I don't sell more than 10, my disc is in the pet shop
Le cœur plein de cicatrices
Heart full of scars
Maintenant faut que ça glisse
Now it has to slide
Gros sans maison de disque
Big without a record label
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
Yeah, subscribed to my sound, concrete to get back up
J'suis payer pour chanter
I'm paid to sing
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Lazer tell them, the million views is done
Je fais des putains de clips et j'fais la une
I make fucking clips and I make the headlines
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
Not here for success, I just want my money
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
I've never changed, I've stayed the same
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
When you succeed, they are jealous, hateful
On a tout fait pour le G.A.N.G
We did everything for the G.A.N.G
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Screw the men whether they are young or old
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
Pair of Dolce, T-shirt T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
I want to break the million, like Paris S.G
On est pas là (Oh nan)
We're not here (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
So they're telling lies about us (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
We're strolling far from here (Oh no bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
We've done dirty (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
We've stayed the same since the rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
A change of stages-stages-stages
Chez nous rien à changer
Nothing has changed at our place
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Except our clothes, clothes, clothes (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
It's not just on the net that we want to make the Milli'
Milli-llions
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
I'm in the diez every day, I'm far from my family
Bon-char qui s'dit
Good guy who says
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
"What wouldn't I do for this damn money, for this damn money"
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
Taga I sell, waiting to make a difference
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
I have dreams in my head, I'm waiting for them to come true
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
I have brothers in jail, who dream of seeing the islands
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
Everywhere, I'm far, I'm the prince of the city
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
I'm getting closer to the milli, so they want to kill me
Mais j'garde la tête sur les épaules
But I keep my head on my shoulders
Mission râtée, gardav, dépôt
Mission failed, police custody, deposit
J'me ferais tuer par un d'mes potes
I would be killed by one of my friends
Ou sur un cross entrain de pilote
Or on a cross while piloting
On est pas là (Oh nan)
We're not here (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
So they're telling lies about us (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
We're strolling far from here (Oh no bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
We've done dirty (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
We've stayed the same since the rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
A change of stages-stages-stages
Chez nous rien à changer
Nothing has changed at our place
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Except our clothes, clothes, clothes (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
It's not just on the net that we want to make the Milli'
Milli-llions
Milli-llions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Milli-Millions
Ouais j'ai changé de vie
Ja, ich habe mein Leben verändert
Ils sont rempli de vices
Sie sind voller Laster
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
All diese alten Rapper, die die Gangster spielen
Bah c'est des actrices
Nun, sie sind Schauspielerinnen
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
Ich fahre friedlich, ich verkaufe nicht mehr als 10, in dem kleinen Laden gibt es meine Platte
Le cœur plein de cicatrices
Das Herz voller Narben
Maintenant faut que ça glisse
Jetzt muss es flutschen
Gros sans maison de disque
Groß ohne Plattenfirma
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
Ja, abonniert meinen Sound, Beton, um besser aufzustehen
J'suis payer pour chanter
Ich werde bezahlt, um zu singen
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Lazer sagt ihnen, die Million Aufrufe ist gemacht
Je fais des putains de clips et j'fais la une
Ich mache verdammt gute Clips und ich mache die Schlagzeilen
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
Nicht hier für den Erfolg, ich will nur mein Geld
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
Ich habe mich nie verändert, ich bin der gleiche geblieben
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
Wenn du Erfolg hast, sind sie neidisch, hasserfüllt
On a tout fait pour le G.A.N.G
Wir haben alles für die G.A.N.G getan
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Die Männer festnageln, ob jung oder alt
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
Paar Dolce, T-Shirt T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
Ich will die Million knacken, wie bei Paris S.G
On est pas là (Oh nan)
Wir sind nicht hier (Oh nein)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Also erzählen sie Lügen über uns (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Weit weg von hier machen wir einen Spaziergang (Oh nein, bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Wir haben Dreck am Stecken (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Wir sind die gleichen geblieben seit dem Rap, Rap, Rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Ein Wechsel der Stufen-Stufen-Stufen
Chez nous rien à changer
Bei uns hat sich nichts geändert
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Außer unsere Klamotten, Klamotten, Klamotten (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Es ist nicht nur im Netz, dass wir die Milli machen wollen
Milli-llions
Milli-llionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
Ich bin jeden Tag in den Zehnern, ich bin weit weg von meiner Familie
Bon-char qui s'dit
Guter Kerl, der sich fragt
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
„Was würde ich nicht für diesen verdammten Schein tun, für diesen verdammten Schein“
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
Taga ich verkaufe, in der Erwartung, den Unterschied zu machen
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
Ich habe Träume im Kopf, ich warte darauf, dass sie sich verwirklichen
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
Ich habe Brüder im Gefängnis, die davon träumen, die Inseln zu sehen
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
Überall, ich bin weit weg, ich bin der Prinz der Stadt
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
Ich komme der Milli näher, also wollen sie mich töten
Mais j'garde la tête sur les épaules
Aber ich behalte den Kopf auf den Schultern
Mission râtée, gardav, dépôt
Mission gescheitert, Polizeigewahrsam, Einzahlung
J'me ferais tuer par un d'mes potes
Ich würde von einem meiner Freunde getötet werden
Ou sur un cross entrain de pilote
Oder auf einem Cross dabei, zu pilotieren
On est pas là (Oh nan)
Wir sind nicht hier (Oh nein)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Also erzählen sie Lügen über uns (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Weit weg von hier machen wir einen Spaziergang (Oh nein, bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Wir haben Dreck am Stecken (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Wir sind die gleichen geblieben seit dem Rap, Rap, Rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Ein Wechsel der Stufen-Stufen-Stufen
Chez nous rien à changer
Bei uns hat sich nichts geändert
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
Außer unsere Klamotten, Klamotten, Klamotten (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Es ist nicht nur im Netz, dass wir die Milli machen wollen
Milli-llions
Milli-llionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
Milli-Millions
Milli-Millionen
Ouais j'ai changé de vie
Sì, ho cambiato vita
Ils sont rempli de vices
Sono pieni di vizi
Tous ces vieux rappeurs qui jouent les voyous
Tutti questi vecchi rapper che giocano a fare i teppisti
Bah c'est des actrices
Beh, sono attrici
J'roule peace, j'n'vends plus de 10, dans l'pet shop y'a mon disque
Vado tranquillo, non vendo più di 10, nel negozio di animali c'è il mio disco
Le cœur plein de cicatrices
Il cuore pieno di cicatrici
Maintenant faut que ça glisse
Ora deve scivolare
Gros sans maison de disque
Grande senza casa discografica
Bah ouais, à mon son abonné, bétom pour mieux se relever
Beh sì, abbonato al mio suono, cemento per rialzarsi meglio
J'suis payer pour chanter
Sono pagato per cantare
Lazer dit leurs, le million d'vue c'est fait
Lazer dice loro, il milione di visualizzazioni è fatto
Je fais des putains de clips et j'fais la une
Faccio dei cazzo di video e faccio la prima pagina
Pas là pour le succès, j'veux juste mes thunes
Non sono qui per il successo, voglio solo i miei soldi
J'ai jamais changé, moi j'suis rester le même
Non sono mai cambiato, sono rimasto lo stesso
Quand tu réussis, ils ont le seum, la haine
Quando hai successo, sono gelosi, odiano
On a tout fait pour le G.A.N.G
Abbiamo fatto tutto per il G.A.N.G
Visser les hommes qu'ils soient jeunes ou âgés
Avvitare gli uomini, siano essi giovani o anziani
Paire de Dolce, T-shirt T.P.L.G
Coppia di Dolce, T-shirt T.P.L.G
J'veux péter le million, comme à Paris S.G
Voglio raggiungere il milione, come a Parigi S.G
On est pas là (Oh nan)
Non siamo qui (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Quindi su di noi raccontano bugie (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Molto lontano da qui ci facciamo una passeggiata (Oh no ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Abbiamo fatto del male (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Siamo rimasti gli stessi da quando il rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Un cambio di fasi-fasi-fasi
Chez nous rien à changer
Da noi niente è cambiato
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
A parte i nostri vestiti, vestiti, vestiti (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Non è solo su internet che vogliamo fare il Milli'
Milli-llions
Milli-llioni
Milli-Millions
Milli-Milioni
Milli-Millions
Milli-Milioni
Milli-Millions
Milli-Milioni
J'suis tous les jours dans les diez, j'suis loin d'ma miff
Sono tutti i giorni nei diez, sono lontano dalla mia famiglia
Bon-char qui s'dit
Buon-carro che dice
"Qu'est-ce que j'ferrais pas pour c'foutu biff, pour c'foutu biff"
"Cosa non farei per questo maledetto soldo, per questo maledetto soldo"
Taga j'écoule, en attendant de faire la diff'
Taga vendo, in attesa di fare la differenza
J'ai des rêves en tête, j'attends qui s'réalisent
Ho dei sogni in testa, aspetto che si realizzino
J'ai des frères en taule, qui rêve de voir les îles
Ho dei fratelli in prigione, che sognano di vedere le isole
Partout, j'suis loin, j'suis l'prince de la ville
Ovunque, sono lontano, sono il principe della città
J'me rapproche du milli, donc ils veulent me kill
Mi avvicino al milione, quindi vogliono uccidermi
Mais j'garde la tête sur les épaules
Ma tengo la testa sulle spalle
Mission râtée, gardav, dépôt
Missione fallita, gardav, deposito
J'me ferais tuer par un d'mes potes
Mi farò uccidere da uno dei miei amici
Ou sur un cross entrain de pilote
O su una croce mentre piloto
On est pas là (Oh nan)
Non siamo qui (Oh no)
Donc sur nous ils racontent des salades (Oh mamama!)
Quindi su di noi raccontano bugie (Oh mamama!)
Très loin d'ici on s'balade (Oh non ré bang, bang)
Molto lontano da qui ci facciamo una passeggiata (Oh no ré bang, bang)
On a fait du sale (Oh mamama!)
Abbiamo fatto del male (Oh mamama!)
On est rester les mêmes depuis le rap, rap, rap
Siamo rimasti gli stessi da quando il rap, rap, rap
Un changement d'étapes-tapes-tapes
Un cambio di fasi-fasi-fasi
Chez nous rien à changer
Da noi niente è cambiato
A part nos sapes, sapes, sapes (Oh mamama!)
A parte i nostri vestiti, vestiti, vestiti (Oh mamama!)
Y'a pas que sur le net qu'on veut faire le Milli'
Non è solo su internet che vogliamo fare il Milli'
Milli-llions
Milli-llioni
Milli-Millions
Milli-Milioni
Milli-Millions
Milli-Milioni
Milli-Millions
Milli-Milioni