No Place in Heaven

Michael Holbrook Penniman, Clarence Bernard Coffee, Robert Wells

Letra Traducción

Father, will you forgive me for my sins?
Father, if there's a heaven let me in
I don't know where to go if I should die
We haven't been on speaking terms for so long you and I

I was a freak since seven years old
Being cast away, I felt the cold
Coming over me
For every love I had to hide
And every tear I ever cried

I'm down on my knees
I'm begging you, please
There's no place in heaven for someone like me
Won't you open the door and try me once more?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
'Cause there's no place in heaven

In between a solution can be found
How long will I swim before I drown?
And in between those words we dare not say
Do you think that you could learn to love me anyway?

I was a freak since seven years old
Being cast away, I felt the cold
Coming over me
For every love I had to hide
And every tear I ever cried

I'm down on my knees
I'm begging you, please
There's no place in heaven for someone like me
Won't you open the door and try me once more?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Oh, I'm down on my knees
I'm begging you, please
There's no place in heaven for someone like me
'Cause there's no place in heaven

Father, won't you forgive me for my sins?
Father, if there's a heaven let me in
Father, is there any way to see
If there's room in heaven left for me?

I'm down on my knees
I'm begging you, please
There's no place in heaven for someone like me
Won't you open the door and try me once more?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Oh, I'm down on my knees
I'm begging you, please
There's no place in heaven for someone like me
There's no place in heaven for me

Father, will you forgive me for my sins?
Padre, ¿me perdonarás por mis pecados?
Father, if there's a heaven let me in
Padre, si hay un cielo, déjame entrar
I don't know where to go if I should die
No sé a dónde ir si debería morir
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Hace tanto tiempo que no hablamos tú y yo
I was a freak since seven years old
Era un bicho raro desde los siete años
Being cast away, I felt the cold
Siendo rechazado, sentí el frío
Coming over me
Venir sobre mí
For every love I had to hide
Por cada amor que tuve que ocultar
And every tear I ever cried
Y cada lágrima que alguna vez lloré
I'm down on my knees
Estoy de rodillas
I'm begging you, please
Te lo ruego, por favor
There's no place in heaven for someone like me
No hay lugar en el cielo para alguien como yo
Won't you open the door and try me once more?
¿No abrirás la puerta y me probarás una vez más?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque no hay lugar en el cielo para alguien como yo
'Cause there's no place in heaven
Porque no hay lugar en el cielo
In between a solution can be found
Entre medio, se puede encontrar una solución
How long will I swim before I drown?
¿Cuánto tiempo nadaré antes de ahogarme?
And in between those words we dare not say
Y entre esas palabras que no nos atrevemos a decir
Do you think that you could learn to love me anyway?
¿Crees que podrías aprender a amarme de todos modos?
I was a freak since seven years old
Era un bicho raro desde los siete años
Being cast away, I felt the cold
Siendo rechazado, sentí el frío
Coming over me
Venir sobre mí
For every love I had to hide
Por cada amor que tuve que ocultar
And every tear I ever cried
Y cada lágrima que alguna vez lloré
I'm down on my knees
Estoy de rodillas
I'm begging you, please
Te lo ruego, por favor
There's no place in heaven for someone like me
No hay lugar en el cielo para alguien como yo
Won't you open the door and try me once more?
¿No abrirás la puerta y me probarás una vez más?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque no hay lugar en el cielo para alguien como yo
Oh, I'm down on my knees
Oh, estoy de rodillas
I'm begging you, please
Te lo ruego, por favor
There's no place in heaven for someone like me
No hay lugar en el cielo para alguien como yo
'Cause there's no place in heaven
Porque no hay lugar en el cielo
Father, won't you forgive me for my sins?
Padre, ¿no me perdonarás por mis pecados?
Father, if there's a heaven let me in
Padre, si hay un cielo, déjame entrar
Father, is there any way to see
Padre, ¿hay alguna manera de ver
If there's room in heaven left for me?
Si queda lugar en el cielo para mí?
I'm down on my knees
Estoy de rodillas
I'm begging you, please
Te lo ruego, por favor
There's no place in heaven for someone like me
No hay lugar en el cielo para alguien como yo
Won't you open the door and try me once more?
¿No abrirás la puerta y me probarás una vez más?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque no hay lugar en el cielo para alguien como yo
Oh, I'm down on my knees
Oh, estoy de rodillas
I'm begging you, please
Te lo ruego, por favor
There's no place in heaven for someone like me
No hay lugar en el cielo para alguien como yo
There's no place in heaven for me
No hay lugar en el cielo para mí
Father, will you forgive me for my sins?
Pai, você vai me perdoar pelos meus pecados?
Father, if there's a heaven let me in
Pai, se houver um céu, me deixe entrar
I don't know where to go if I should die
Eu não sei para onde ir se eu morrer
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Nós não temos estado em termos de conversa por tanto tempo, você e eu
I was a freak since seven years old
Eu era um estranho desde os sete anos
Being cast away, I felt the cold
Sendo rejeitado, eu senti o frio
Coming over me
Vindo sobre mim
For every love I had to hide
Por cada amor que eu tive que esconder
And every tear I ever cried
E cada lágrima que eu já chorei
I'm down on my knees
Estou de joelhos
I'm begging you, please
Estou implorando, por favor
There's no place in heaven for someone like me
Não há lugar no céu para alguém como eu
Won't you open the door and try me once more?
Você não vai abrir a porta e tentar mais uma vez?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque não há lugar no céu para alguém como eu
'Cause there's no place in heaven
Porque não há lugar no céu
In between a solution can be found
No meio, uma solução pode ser encontrada
How long will I swim before I drown?
Quanto tempo vou nadar antes de me afogar?
And in between those words we dare not say
E entre aquelas palavras que não ousamos dizer
Do you think that you could learn to love me anyway?
Você acha que poderia aprender a me amar de qualquer maneira?
I was a freak since seven years old
Eu era um estranho desde os sete anos
Being cast away, I felt the cold
Sendo rejeitado, eu senti o frio
Coming over me
Vindo sobre mim
For every love I had to hide
Por cada amor que eu tive que esconder
And every tear I ever cried
E cada lágrima que eu já chorei
I'm down on my knees
Estou de joelhos
I'm begging you, please
Estou implorando, por favor
There's no place in heaven for someone like me
Não há lugar no céu para alguém como eu
Won't you open the door and try me once more?
Você não vai abrir a porta e tentar mais uma vez?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque não há lugar no céu para alguém como eu
Oh, I'm down on my knees
Oh, estou de joelhos
I'm begging you, please
Estou implorando, por favor
There's no place in heaven for someone like me
Não há lugar no céu para alguém como eu
'Cause there's no place in heaven
Porque não há lugar no céu
Father, won't you forgive me for my sins?
Pai, você não vai me perdoar pelos meus pecados?
Father, if there's a heaven let me in
Pai, se houver um céu, me deixe entrar
Father, is there any way to see
Pai, há alguma maneira de ver
If there's room in heaven left for me?
Se ainda há espaço no céu para mim?
I'm down on my knees
Estou de joelhos
I'm begging you, please
Estou implorando, por favor
There's no place in heaven for someone like me
Não há lugar no céu para alguém como eu
Won't you open the door and try me once more?
Você não vai abrir a porta e tentar mais uma vez?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Porque não há lugar no céu para alguém como eu
Oh, I'm down on my knees
Oh, estou de joelhos
I'm begging you, please
Estou implorando, por favor
There's no place in heaven for someone like me
Não há lugar no céu para alguém como eu
There's no place in heaven for me
Não há lugar no céu para mim
Father, will you forgive me for my sins?
Père, me pardonneras-tu pour mes péchés ?
Father, if there's a heaven let me in
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrer
I don't know where to go if I should die
Je ne sais pas où aller si je devais mourir
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Nous n'avons pas été en bons termes pendant si longtemps, toi et moi
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold
Étant rejeté, j'ai ressenti le froid
Coming over me
Venir sur moi
For every love I had to hide
Pour chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et chaque larme que j'ai jamais versée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne vas-tu pas ouvrir la porte et me donner une autre chance ?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Car il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in heaven
Car il n'y a pas de place au paradis
In between a solution can be found
Entre deux, une solution peut être trouvée
How long will I swim before I drown?
Combien de temps vais-je nager avant de me noyer ?
And in between those words we dare not say
Et entre ces mots que nous n'osons pas dire
Do you think that you could learn to love me anyway?
Penses-tu que tu pourrais apprendre à m'aimer malgré tout ?
I was a freak since seven years old
J'étais un monstre depuis l'âge de sept ans
Being cast away, I felt the cold
Étant rejeté, j'ai ressenti le froid
Coming over me
Venir sur moi
For every love I had to hide
Pour chaque amour que j'ai dû cacher
And every tear I ever cried
Et chaque larme que j'ai jamais versée
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne vas-tu pas ouvrir la porte et me donner une autre chance ?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Car il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Oh, I'm down on my knees
Oh, je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
'Cause there's no place in heaven
Car il n'y a pas de place au paradis
Father, won't you forgive me for my sins?
Père, ne me pardonneras-tu pas pour mes péchés ?
Father, if there's a heaven let me in
Père, s'il y a un paradis, laisse-moi entrer
Father, is there any way to see
Père, y a-t-il un moyen de voir
If there's room in heaven left for me?
S'il reste de la place au paradis pour moi ?
I'm down on my knees
Je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Won't you open the door and try me once more?
Ne vas-tu pas ouvrir la porte et me donner une autre chance ?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Car il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
Oh, I'm down on my knees
Oh, je suis à genoux
I'm begging you, please
Je t'en supplie, s'il te plaît
There's no place in heaven for someone like me
Il n'y a pas de place au paradis pour quelqu'un comme moi
There's no place in heaven for me
Il n'y a pas de place au paradis pour moi
Father, will you forgive me for my sins?
Vater, wirst du mir meine Sünden vergeben?
Father, if there's a heaven let me in
Vater, wenn es einen Himmel gibt, lass mich hinein
I don't know where to go if I should die
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, wenn ich sterben sollte
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Wir haben so lange nicht miteinander gesprochen, du und ich
I was a freak since seven years old
Ich war ein Freak seit ich sieben Jahre alt war
Being cast away, I felt the cold
Verstoßen, fühlte ich die Kälte
Coming over me
Über mich kommen
For every love I had to hide
Für jede Liebe, die ich verstecken musste
And every tear I ever cried
Und jede Träne, die ich je geweint habe
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
I'm begging you, please
Ich bitte dich, bitte
There's no place in heaven for someone like me
Es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
Won't you open the door and try me once more?
Willst du nicht die Tür öffnen und es noch einmal mit mir versuchen?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Denn es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
'Cause there's no place in heaven
Denn es gibt keinen Platz im Himmel
In between a solution can be found
Zwischendurch kann eine Lösung gefunden werden
How long will I swim before I drown?
Wie lange werde ich schwimmen, bevor ich ertrinke?
And in between those words we dare not say
Und zwischen den Worten, die wir nicht zu sagen wagen
Do you think that you could learn to love me anyway?
Glaubst du, dass du lernen könntest, mich trotzdem zu lieben?
I was a freak since seven years old
Ich war ein Freak seit ich sieben Jahre alt war
Being cast away, I felt the cold
Verstoßen, fühlte ich die Kälte
Coming over me
Über mich kommen
For every love I had to hide
Für jede Liebe, die ich verstecken musste
And every tear I ever cried
Und jede Träne, die ich je geweint habe
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
I'm begging you, please
Ich bitte dich, bitte
There's no place in heaven for someone like me
Es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
Won't you open the door and try me once more?
Willst du nicht die Tür öffnen und es noch einmal mit mir versuchen?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Denn es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
Oh, I'm down on my knees
Oh, ich bin auf meinen Knien
I'm begging you, please
Ich bitte dich, bitte
There's no place in heaven for someone like me
Es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
'Cause there's no place in heaven
Denn es gibt keinen Platz im Himmel
Father, won't you forgive me for my sins?
Vater, wirst du mir meine Sünden vergeben?
Father, if there's a heaven let me in
Vater, wenn es einen Himmel gibt, lass mich hinein
Father, is there any way to see
Vater, gibt es eine Möglichkeit zu sehen
If there's room in heaven left for me?
Ob noch Platz im Himmel für mich ist?
I'm down on my knees
Ich bin auf meinen Knien
I'm begging you, please
Ich bitte dich, bitte
There's no place in heaven for someone like me
Es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
Won't you open the door and try me once more?
Willst du nicht die Tür öffnen und es noch einmal mit mir versuchen?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Denn es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
Oh, I'm down on my knees
Oh, ich bin auf meinen Knien
I'm begging you, please
Ich bitte dich, bitte
There's no place in heaven for someone like me
Es gibt keinen Platz im Himmel für jemanden wie mich
There's no place in heaven for me
Es gibt keinen Platz im Himmel für mich
Father, will you forgive me for my sins?
Padre, mi perdonerai per i miei peccati?
Father, if there's a heaven let me in
Padre, se c'è un paradiso fammi entrare
I don't know where to go if I should die
Non so dove andare se dovessi morire
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Non abbiamo parlato per così tanto tempo, tu ed io
I was a freak since seven years old
Ero un mostro da quando avevo sette anni
Being cast away, I felt the cold
Essendo respinto, ho sentito il freddo
Coming over me
Venire su di me
For every love I had to hide
Per ogni amore che ho dovuto nascondere
And every tear I ever cried
E ogni lacrima che ho mai pianto
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm begging you, please
Ti sto pregando, per favore
There's no place in heaven for someone like me
Non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
Won't you open the door and try me once more?
Non apriresti la porta e proveresti ancora una volta?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Perché non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
'Cause there's no place in heaven
Perché non c'è posto in paradiso
In between a solution can be found
In mezzo si può trovare una soluzione
How long will I swim before I drown?
Quanto nuoterò prima di annegare?
And in between those words we dare not say
E in mezzo a quelle parole che non osiamo dire
Do you think that you could learn to love me anyway?
Pensi che potresti imparare ad amarmi comunque?
I was a freak since seven years old
Ero un mostro da quando avevo sette anni
Being cast away, I felt the cold
Essendo respinto, ho sentito il freddo
Coming over me
Venire su di me
For every love I had to hide
Per ogni amore che ho dovuto nascondere
And every tear I ever cried
E ogni lacrima che ho mai pianto
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm begging you, please
Ti sto pregando, per favore
There's no place in heaven for someone like me
Non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
Won't you open the door and try me once more?
Non apriresti la porta e proveresti ancora una volta?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Perché non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
Oh, I'm down on my knees
Oh, sono in ginocchio
I'm begging you, please
Ti sto pregando, per favore
There's no place in heaven for someone like me
Non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
'Cause there's no place in heaven
Perché non c'è posto in paradiso
Father, won't you forgive me for my sins?
Padre, non mi perdonerai per i miei peccati?
Father, if there's a heaven let me in
Padre, se c'è un paradiso fammi entrare
Father, is there any way to see
Padre, c'è un modo per vedere
If there's room in heaven left for me?
Se c'è ancora posto in paradiso per me?
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm begging you, please
Ti sto pregando, per favore
There's no place in heaven for someone like me
Non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
Won't you open the door and try me once more?
Non apriresti la porta e proveresti ancora una volta?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Perché non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
Oh, I'm down on my knees
Oh, sono in ginocchio
I'm begging you, please
Ti sto pregando, per favore
There's no place in heaven for someone like me
Non c'è posto in paradiso per qualcuno come me
There's no place in heaven for me
Non c'è posto in paradiso per me
Father, will you forgive me for my sins?
Ayah, akankah kau memaafkan dosa-dosaku?
Father, if there's a heaven let me in
Ayah, jika ada surga, biarkan aku masuk
I don't know where to go if I should die
Aku tidak tahu harus kemana jika aku mati
We haven't been on speaking terms for so long you and I
Kita sudah lama tidak berbicara, kau dan aku
I was a freak since seven years old
Aku sudah menjadi orang aneh sejak berusia tujuh tahun
Being cast away, I felt the cold
Dibuang dan merasa kedinginan
Coming over me
Menghampiriku
For every love I had to hide
Untuk setiap cinta yang harus kusembunyikan
And every tear I ever cried
Dan setiap air mata yang pernah kucurahkan
I'm down on my knees
Aku berlutut
I'm begging you, please
Aku memohon padamu, tolong
There's no place in heaven for someone like me
Tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
Won't you open the door and try me once more?
Tidakkah kau akan membuka pintu dan mencoba aku sekali lagi?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Karena tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
'Cause there's no place in heaven
Karena tidak ada tempat di surga
In between a solution can be found
Di antara itu, sebuah solusi dapat ditemukan
How long will I swim before I drown?
Berapa lama aku akan berenang sebelum aku tenggelam?
And in between those words we dare not say
Dan di antara kata-kata yang tidak kita berani ucapkan
Do you think that you could learn to love me anyway?
Apakah kau pikir kau bisa belajar untuk mencintaiku?
I was a freak since seven years old
Aku sudah menjadi orang aneh sejak berusia tujuh tahun
Being cast away, I felt the cold
Dibuang dan merasa kedinginan
Coming over me
Menghampiriku
For every love I had to hide
Untuk setiap cinta yang harus kusembunyikan
And every tear I ever cried
Dan setiap air mata yang pernah kucurahkan
I'm down on my knees
Aku berlutut
I'm begging you, please
Aku memohon padamu, tolong
There's no place in heaven for someone like me
Tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
Won't you open the door and try me once more?
Tidakkah kau akan membuka pintu dan mencoba aku sekali lagi?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Karena tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
Oh, I'm down on my knees
Oh, aku berlutut
I'm begging you, please
Aku memohon padamu, tolong
There's no place in heaven for someone like me
Tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
'Cause there's no place in heaven
Karena tidak ada tempat di surga
Father, won't you forgive me for my sins?
Ayah, tidakkah kau akan memaafkan dosa-dosaku?
Father, if there's a heaven let me in
Ayah, jika ada surga, biarkan aku masuk
Father, is there any way to see
Ayah, apakah ada cara untuk melihat
If there's room in heaven left for me?
Apakah masih ada ruang di surga untukku?
I'm down on my knees
Aku berlutut
I'm begging you, please
Aku memohon padamu, tolong
There's no place in heaven for someone like me
Tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
Won't you open the door and try me once more?
Tidakkah kau akan membuka pintu dan mencoba aku sekali lagi?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
Karena tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
Oh, I'm down on my knees
Oh, aku berlutut
I'm begging you, please
Aku memohon padamu, tolong
There's no place in heaven for someone like me
Tidak ada tempat di surga untuk seseorang sepertiku
There's no place in heaven for me
Tidak ada tempat di surga untukku
Father, will you forgive me for my sins?
พ่อครับ ท่านจะให้อภัยผมสำหรับบาปของผมไหม?
Father, if there's a heaven let me in
พ่อครับ ถ้ามีสวรรค์ ขอให้ผมเข้าไปได้
I don't know where to go if I should die
ผมไม่รู้ว่าจะไปที่ไหนถ้าผมต้องตาย
We haven't been on speaking terms for so long you and I
เราไม่ได้พูดคุยกันมานานแล้ว คุณกับผม
I was a freak since seven years old
ตั้งแต่ผมอายุเจ็ดขวบ ผมเป็นคนแปลกหน้า
Being cast away, I felt the cold
ถูกทอดทิ้ง ผมรู้สึกถึงความหนาวเหน็บ
Coming over me
มันครอบงำผม
For every love I had to hide
สำหรับทุกความรักที่ผมต้องซ่อนไว้
And every tear I ever cried
และทุกหยดน้ำตาที่ผมเคยร้องไห้
I'm down on my knees
ผมกำลังคุกเข่าลง
I'm begging you, please
ผมขอร้องคุณ โปรด
There's no place in heaven for someone like me
ไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Won't you open the door and try me once more?
คุณจะเปิดประตูและลองให้ผมเข้าไปอีกครั้งไหม?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
เพราะไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
'Cause there's no place in heaven
เพราะไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
In between a solution can be found
ระหว่างนั้น สามารถหาทางออกได้
How long will I swim before I drown?
ผมจะว่ายน้ำไปนานแค่ไหนก่อนที่จะจม?
And in between those words we dare not say
และระหว่างคำพูดที่เราไม่กล้าพูด
Do you think that you could learn to love me anyway?
คุณคิดว่าคุณจะเรียนรู้ที่จะรักผมได้ไหม?
I was a freak since seven years old
ตั้งแต่ผมอายุเจ็ดขวบ ผมเป็นคนแปลกหน้า
Being cast away, I felt the cold
ถูกทอดทิ้ง ผมรู้สึกถึงความหนาวเหน็บ
Coming over me
มันครอบงำผม
For every love I had to hide
สำหรับทุกความรักที่ผมต้องซ่อนไว้
And every tear I ever cried
และทุกหยดน้ำตาที่ผมเคยร้องไห้
I'm down on my knees
ผมกำลังคุกเข่าลง
I'm begging you, please
ผมขอร้องคุณ โปรด
There's no place in heaven for someone like me
ไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Won't you open the door and try me once more?
คุณจะเปิดประตูและลองให้ผมเข้าไปอีกครั้งไหม?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
เพราะไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Oh, I'm down on my knees
โอ้ ผมกำลังคุกเข่าลง
I'm begging you, please
ผมขอร้องคุณ โปรด
There's no place in heaven for someone like me
ไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
'Cause there's no place in heaven
เพราะไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Father, won't you forgive me for my sins?
พ่อครับ ท่านจะให้อภัยผมสำหรับบาปของผมไหม?
Father, if there's a heaven let me in
พ่อครับ ถ้ามีสวรรค์ ขอให้ผมเข้าไปได้
Father, is there any way to see
พ่อครับ มีทางไหนที่จะทราบได้ไหม
If there's room in heaven left for me?
ว่ายังมีที่ว่างในสวรรค์สำหรับผมอยู่ไหม?
I'm down on my knees
ผมกำลังคุกเข่าลง
I'm begging you, please
ผมขอร้องคุณ โปรด
There's no place in heaven for someone like me
ไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Won't you open the door and try me once more?
คุณจะเปิดประตูและลองให้ผมเข้าไปอีกครั้งไหม?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
เพราะไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
Oh, I'm down on my knees
โอ้ ผมกำลังคุกเข่าลง
I'm begging you, please
ผมขอร้องคุณ โปรด
There's no place in heaven for someone like me
ไม่มีที่สำหรับคนอย่างผมในสวรรค์
There's no place in heaven for me
ไม่มีที่สำหรับผมในสวรรค์
Father, will you forgive me for my sins?
父亲,你会原谅我所犯的罪吗?
Father, if there's a heaven let me in
父亲,如果天堂存在,请让我进入
I don't know where to go if I should die
我不知道如果我死了该去哪里
We haven't been on speaking terms for so long you and I
我们已经很久没有交流了,你和我
I was a freak since seven years old
从七岁开始我就是个怪人
Being cast away, I felt the cold
被抛弃,我感受到了寒冷
Coming over me
笼罩着我
For every love I had to hide
对于每一份我不得不隐藏的爱
And every tear I ever cried
以及我流过的每一滴眼泪
I'm down on my knees
我跪在地上
I'm begging you, please
我在恳求你,请
There's no place in heaven for someone like me
天堂里没有像我这样的人的位置
Won't you open the door and try me once more?
你不愿打开门再给我一次机会吗?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
因为天堂里没有像我这样的人的位置
'Cause there's no place in heaven
因为天堂里没有位置
In between a solution can be found
在两者之间可以找到解决方案
How long will I swim before I drown?
我要游多久才能不再沉溺?
And in between those words we dare not say
在那些我们不敢说的话语之间
Do you think that you could learn to love me anyway?
你认为你能学会无论如何爱我吗?
I was a freak since seven years old
从七岁开始我就是个怪人
Being cast away, I felt the cold
被抛弃,我感受到了寒冷
Coming over me
笼罩着我
For every love I had to hide
对于每一份我不得不隐藏的爱
And every tear I ever cried
以及我流过的每一滴眼泪
I'm down on my knees
我跪在地上
I'm begging you, please
我在恳求你,请
There's no place in heaven for someone like me
天堂里没有像我这样的人的位置
Won't you open the door and try me once more?
你不愿打开门再给我一次机会吗?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
因为天堂里没有像我这样的人的位置
Oh, I'm down on my knees
哦,我跪在地上
I'm begging you, please
我在恳求你,请
There's no place in heaven for someone like me
天堂里没有像我这样的人的位置
'Cause there's no place in heaven
因为天堂里没有位置
Father, won't you forgive me for my sins?
父亲,你不会原谅我所犯的罪吗?
Father, if there's a heaven let me in
父亲,如果天堂存在,请让我进入
Father, is there any way to see
父亲,有没有办法看看
If there's room in heaven left for me?
天堂里是否还有我的位置?
I'm down on my knees
我跪在地上
I'm begging you, please
我在恳求你,请
There's no place in heaven for someone like me
天堂里没有像我这样的人的位置
Won't you open the door and try me once more?
你不愿打开门再给我一次机会吗?
'Cause there's no place in heaven for someone like me
因为天堂里没有像我这样的人的位置
Oh, I'm down on my knees
哦,我跪在地上
I'm begging you, please
我在恳求你,请
There's no place in heaven for someone like me
天堂里没有像我这样的人的位置
There's no place in heaven for me
天堂里没有我的位置

Curiosidades sobre la música No Place in Heaven del MIKA

¿Cuándo fue lanzada la canción “No Place in Heaven” por MIKA?
La canción No Place in Heaven fue lanzada en 2015, en el álbum “No Place in Heaven”.
¿Quién compuso la canción “No Place in Heaven” de MIKA?
La canción “No Place in Heaven” de MIKA fue compuesta por Michael Holbrook Penniman, Clarence Bernard Coffee, Robert Wells.

Músicas más populares de MIKA

Otros artistas de Pop