Happy Ending

Michael Holbrook Penniman

Letra Traducción

This is the way you left me
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No happy ending

This is the way that we love
Like it's forever
Then live the rest of our life
But not together

Wake up in the morning
Stumble on my life
Can't get no love without sacrifice
If anything should happen
I guess I wish you well
Mmm a little bit of heaven
But a little bit of hell

This is the hardest story (ooh)
That I have ever told,
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I'm wasted
And I'm wasting every day

This is the way you left me
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No happy ending

This is the way that we love
Like it's forever
Then live the rest of our life
Both not together

Two o'clock in the morning
Something's on my mind
Can't get no rest
Keep walking around
If I pretend that nothing ever went wrong

I can get to my sleep
I can dream that we just carried on

This is the hardest story
That I have ever told
No hope, or love, or glory
Happy endings gone forever more
I feel as if I'm wasted
And I'm wasting every day

Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
Then live the rest of our life
But not together

A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
(Little bit of love, little bit of love)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Little bit of love (little bit of love)
Little bit of love (little bit of love)
Little bit of love (little bit of love)
Little bit of love (little bit of love)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)

I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)

Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)

This is the way you left me
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No happy ending

This is the way that we love
Like it's forever
Then live the rest of our life
Both not together
This is the way you left me
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No happy ending

This is the way that we love
Like it's forever
Then live the rest of our life
Both not together

This is the way you left me
I'm not pretending
No hope, no love, no glory
No happy ending

This is the way you left me
Así es cómo me dejaste
I'm not pretending
No estoy fingiendo
No hope, no love, no glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
No happy ending
Sin un final feliz
This is the way that we love
Así es cómo amamos
Like it's forever
Como si fuese para siempre
Then live the rest of our life
Luego viviremos el resto de nuestras vidas
But not together
Pero separados
Wake up in the morning
Me despierto por la mañana
Stumble on my life
Me tropiezo con la vida
Can't get no love without sacrifice
No se puede obtener amor sin sacrificio
If anything should happen
Si algo tiene que pasar
I guess I wish you well
Supongo que te deseo lo mejor
Mmm a little bit of heaven
Un pedacito de cielo
But a little bit of hell
pero un pedacito de infierno
This is the hardest story (ooh)
Esta es la historia más difícil (uh)
That I have ever told,
Que alguna vez conté
No hope, or love, or glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
Happy endings gone forever more
Los finales felices se han ido para siempre
I feel as if I'm wasted
Siento que estoy desperdiciando
And I'm wasting every day
Y desperdicio cada día
This is the way you left me
Así es cómo me dejaste
I'm not pretending
No estoy fingiendo
No hope, no love, no glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
No happy ending
Sin un final feliz
This is the way that we love
Así es cómo amamos
Like it's forever
Como si fuese para siempre
Then live the rest of our life
Luego viviremos el resto de nuestras vidas
Both not together
Pero separados
Two o'clock in the morning
Las dos de la madrugada
Something's on my mind
Tengo a alguien en mente
Can't get no rest
No logro descansar
Keep walking around
Sigo dando vueltas
If I pretend that nothing ever went wrong
Si pretendo que nada salió mal
I can get to my sleep
Puedo dormir
I can dream that we just carried on
Puedo soñar que simplemente continuamos
This is the hardest story
Esta es la historia más difícil
That I have ever told
Que alguna vez conté
No hope, or love, or glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
Happy endings gone forever more
Los finales felices se han ido para siempre
I feel as if I'm wasted
Siento que estoy desperdiciando
And I'm wasting every day
Y desperdicio cada día
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh, siento que estoy desperdiciando (esta es la manera en que me dejaste, no estoy fingiendo)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Sin esperanza, sin amor, sin gloria, sin final feliz)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
Y desperdicio cada día (esta es la manera en que amamos, como si fuera por siempre)
Then live the rest of our life
Luego vivo el resto de nuestras vidas
But not together
Pero no juntos
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor, un poquito de amor)
(Little bit of love, little bit of love)
(Un poquito de amor, un poquito de amor)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor, un poquito de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Un poquito de amor (un poquito de amor)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Un poquito de amor, amor (un poquito de amor, un poquito de amor)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Siento como si fuera desperdiciado (un poquito de amor, un poquito de amor)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
Y desperdicio cada día (un poquito de amor, un poquito de amor)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Ey, ey, ey ey (un poquito de amor, un poquito de amor)
This is the way you left me
Así es cómo me dejaste
I'm not pretending
No estoy fingiendo
No hope, no love, no glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
No happy ending
Sin un final feliz
This is the way that we love
Así es cómo amamos
Like it's forever
Como si fuese para siempre
Then live the rest of our life
Luego viviremos el resto de nuestras vidas
Both not together
Pero separados
This is the way you left me
Así es cómo me dejaste
I'm not pretending
No estoy fingiendo
No hope, no love, no glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
No happy ending
Sin un final feliz
This is the way that we love
Así es cómo amamos
Like it's forever
Como si fuese para siempre
Then live the rest of our life
Luego viviremos el resto de nuestras vidas
Both not together
Pero separados
This is the way you left me
Así es cómo me dejaste
I'm not pretending
No estoy fingiendo
No hope, no love, no glory
Sin esperanza, sin amor, sin gloria
No happy ending
Sin un final feliz
This is the way you left me
Foi assim que você me deixou
I'm not pretending
Não estou fingindo
No hope, no love, no glory
Sem esperança, sem amor, sem glória
No happy ending
Sem final feliz
This is the way that we love
É assim que a gente ama
Like it's forever
Como se fosse eterno
Then live the rest of our life
Depois vivemos o resto das nossas vidas
But not together
Mas não juntos
Wake up in the morning
Acordo de manhã
Stumble on my life
Tropeço na minha vida
Can't get no love without sacrifice
Não tem amor sem sacrifício
If anything should happen
Se alguma coisa acontecer
I guess I wish you well
Acho que te desejo o bem
Mmm a little bit of heaven
Hum, um pouco de Paraíso
But a little bit of hell
Mas um pouco de Inferno
This is the hardest story (ooh)
Esta é a história mais difícil (uh)
That I have ever told,
Que eu já contei
No hope, or love, or glory
Sem esperança, sem amor, nem glória
Happy endings gone forever more
Finais felizes, nunca mais
I feel as if I'm wasted
Me sinto como se estivesse bêbada
And I'm wasting every day
E como se estivesse desperdiçando todos os dias
This is the way you left me
Foi assim que você me deixou
I'm not pretending
Não estou fingindo
No hope, no love, no glory
Sem esperança, sem amor, sem glória
No happy ending
Sem final feliz
This is the way that we love
É assim que a gente ama
Like it's forever
Como se fosse eterno
Then live the rest of our life
Depois vivemos o resto das nossas vidas
Both not together
Os dois separados
Two o'clock in the morning
Duas horas da manhã
Something's on my mind
Tem alguém na minha mente
Can't get no rest
Não consigo descansar
Keep walking around
Fico andando por aí
If I pretend that nothing ever went wrong
Se eu fingir que nada nunca deu errado
I can get to my sleep
Posso voltar a dormir
I can dream that we just carried on
Eu posso sonhar que simplesmente seguimos em frente
This is the hardest story
Esta é a história mais difícil
That I have ever told
Que eu já contei
No hope, or love, or glory
Sem esperança, sem amor, nem glória
Happy endings gone forever more
Finais felizes nunca mais
I feel as if I'm wasted
Me sinto como se estivesse bêbada
And I'm wasting every day
E como se estivesse desperdiçando todos os dias
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh, me sinto como se estivesse bêbada (foi assim que você me deixou, não estou fingindo)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Sem esperança, sem amor, sem glória, sem final feliz)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
E como se estivesse desperdiçando todos os dias (é assim que amamos, como se fosse para sempre)
Then live the rest of our life
Depois vivemos o resto das nossas vidas
But not together
Os dois separados
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Um pouquinho de amor (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
(Little bit of love, little bit of love)
(Pouquinho de amor, pouquinho de amor)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Pouquinho de amor, pouquinho de amor (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Pouquinho de amor, pouquinho de amor (pouquinho de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Pouquinho de amor, pouquinho de amor (pouquinho de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Pouquinho de amor, pouquinho de amor (pouquinho de amor)
Little bit of love (little bit of love)
Pouquinho de amor, pouquinho de amor (pouquinho de amor)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Pouquinho de amor, amor (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Me sinto como se estivesse bêbada (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
E como se estivesse desperdiçando todos os dias (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Hey, hey, hey hey (pouquinho de amor, pouquinho de amor)
This is the way you left me
Foi assim que você me deixou
I'm not pretending
Não estou fingindo
No hope, no love, no glory
Sem esperança, sem amor, sem glória
No happy ending
Sem final feliz
This is the way that we love
É assim que a gente ama
Like it's forever
Como se fosse eterno
Then live the rest of our life
Depois vivemos o resto das nossas vidas
Both not together
Os dois separados
This is the way you left me
Foi assim que você me deixou
I'm not pretending
Não estou fingindo
No hope, no love, no glory
Sem esperança, sem amor, sem glória
No happy ending
Sem final feliz
This is the way that we love
É assim que a gente ama
Like it's forever
Como se fosse eterno
Then live the rest of our life
Depois vivemos o resto das nossas vidas
Both not together
Os dois separados
This is the way you left me
Foi assim que você me deixou
I'm not pretending
Não estou fingindo
No hope, no love, no glory
Sem esperança, sem amor, sem glória
No happy ending
Sem final feliz
This is the way you left me
C'est comme ça que tu m'as quittée
I'm not pretending
Je ne fais pas semblant
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
No happy ending
Pas de fin heureuse
This is the way that we love
C'est comme ça qu'on aime
Like it's forever
Comme si c'était pour toujours
Then live the rest of our life
Et puis, vivre le reste de notre vie
But not together
Mais pas ensemble
Wake up in the morning
Je me réveille le matin
Stumble on my life
Je trébuche sur ma vie
Can't get no love without sacrifice
Il n'y a pas d'amour sans sacrifice
If anything should happen
Si quelque chose devait arriver
I guess I wish you well
Je suppose que je te souhaite le meilleur
Mmm a little bit of heaven
Mmm, un petit peu de paradis
But a little bit of hell
Mais un peu d'enfer
This is the hardest story (ooh)
C'est l'histoire la plus difficile (ooh)
That I have ever told,
Que j'ai jamais racontée
No hope, or love, or glory
Pas d'espoir, ni d'amour, ni de gloire
Happy endings gone forever more
Les fins heureuses sont parties pour toujours
I feel as if I'm wasted
Je me sens comme si j'étais défoncé
And I'm wasting every day
Et que je gaspille chaque jour
This is the way you left me
C'est comme ça que tu m'as quitté
I'm not pretending
Je ne fais pas semblant
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
No happy ending
Pas de fin heureuse
This is the way that we love
C'est comme ça qu'on aime
Like it's forever
Comme si c'était pour toujours
Then live the rest of our life
Et puis, vivre le reste de notre vie
Both not together
Tous les deux pas ensemble
Two o'clock in the morning
Deux heures du matin
Something's on my mind
Quelque chose est dans mon esprit
Can't get no rest
Je ne peux pas me reposer
Keep walking around
Je continue à marcher
If I pretend that nothing ever went wrong
Si je fais semblant que rien n'a jamais mal tourné
I can get to my sleep
Je peux trouver le sommeil
I can dream that we just carried on
Je peux rêver maintenant et continuer
This is the hardest story
C'est l'histoire la plus difficile
That I have ever told
Que j'ai jamais racontée
No hope, or love, or glory
Aucun espoir, ni amour, ni gloire
Happy endings gone forever more
Les fins heureuses sont parties pour toujours
I feel as if I'm wasted
Je me sens comme si j'étais défoncé
And I'm wasting every day
Et que je gaspille chaque jour
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh, je me sens comme si j'étais défoncé (c'est comme ça que tu m'as quittée, je ne fais pas semblant)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire, pas de fin heureuse)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
Et que je gaspille chaque jour (c'est comme ça qu'on aime, comme si c'était pour toujours)
Then live the rest of our life
Et puis, vivre le reste de notre vie
But not together
Mais pas ensemble
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Un petit peu d'amour (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
(Little bit of love, little bit of love)
(Petit peu d'amour, petit peu d'amour)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Petit peu d'amour (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
Little bit of love (little bit of love)
Petit peu d'amour (petit peu d'amour)
Little bit of love (little bit of love)
Petit peu d'amour (petit peu d'amour)
Little bit of love (little bit of love)
Petit peu d'amour (petit peu d'amour)
Little bit of love (little bit of love)
Petit peu d'amour (petit peu d'amour)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Petit peu d'amour, d'amour (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Oh, je me sens comme si j'étais défoncé (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
Et que je gaspille chaque jour (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Hey, hey, hey, hey (petit peu d'amour, petit peu d'amour)
This is the way you left me
C'est comme ça que tu m'as quittée
I'm not pretending
Je ne fais pas semblant
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
No happy ending
Pas de fin heureuse
This is the way that we love
C'est comme ça qu'on aime
Like it's forever
Comme si c'était pour toujours
Then live the rest of our life
Et puis, vivre le reste de notre vie
Both not together
Tous les deux pas ensemble
This is the way you left me
C'est comme ça que tu m'as quittée
I'm not pretending
Je ne fais pas semblant
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
No happy ending
Pas de fin heureuse
This is the way that we love
C'est comme ça qu'on aime
Like it's forever
Comme si c'était pour toujours
Then live the rest of our life
Et puis, vivre le reste de notre vie
Both not together
Tous les deux pas ensemble
This is the way you left me
C'est comme ça que tu m'as quittée
I'm not pretending
Je ne fais pas semblant
No hope, no love, no glory
Pas d'espoir, pas d'amour, pas de gloire
No happy ending
Pas de fin heureuse
This is the way you left me
So hast du mich verlassen
I'm not pretending
Ich tue nicht nur so
No hope, no love, no glory
Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm
No happy ending
Kein Happy End
This is the way that we love
Auf diese Art und Weise lieben wir
Like it's forever
Als wäre es für immer
Then live the rest of our life
Und leben dann den Rest unseres Lebens
But not together
Aber nicht zusammen
Wake up in the morning
Wache morgens auf
Stumble on my life
Stolpere über mein Leben
Can't get no love without sacrifice
Kann keine Liebe ohne Opfer bekommen
If anything should happen
Sollte etwas passieren
I guess I wish you well
Schätze ich, ich wünsche dir alles Gute
Mmm a little bit of heaven
Mmm ein bisschen vom Himmel
But a little bit of hell
Aber auch ein bisschen Hölle
This is the hardest story (ooh)
Das ist die schwierigste Geschichte (ooh)
That I have ever told,
Die ich jemals erzählt habe
No hope, or love, or glory
Keine Hoffnung, oder Liebe, oder Ruhm
Happy endings gone forever more
Happy Ends sind für immer verschwunden
I feel as if I'm wasted
Ich fühle mich, als wäre ich verloren
And I'm wasting every day
Und ich verschwende jeden Tag
This is the way you left me
So hast du mich verlassen
I'm not pretending
Ich tue nicht nur so
No hope, no love, no glory
Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm
No happy ending
Kein Happy End
This is the way that we love
Auf diese Art und Weise lieben wir
Like it's forever
Als wäre es für immer
Then live the rest of our life
Und leben dann den Rest unseres Lebens
Both not together
Beide nicht zusammen
Two o'clock in the morning
Zwei Uhr morgens
Something's on my mind
Jemand ist in meinen Gedanken
Can't get no rest
Ich komme nicht zur Ruhe
Keep walking around
Laufe herum
If I pretend that nothing ever went wrong
Wenn ich so tue, als wäre nie etwas schief gelaufen
I can get to my sleep
Ich kann schlafen gehen
I can dream that we just carried on
Ich kann träumen, dass wir einfach weitermachen
This is the hardest story
Das ist die schwierigste Geschichte
That I have ever told
Die ich jemals erzählt habe
No hope, or love, or glory
Keine Hoffnung, oder Liebe, oder Ruhm
Happy endings gone forever more
Das Happy End ist für immer verschwunden
I feel as if I'm wasted
Ich fühle mich, als wäre ich verloren
And I'm wasting every day
Und ich verschwende jeden Tag
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh, ich fühle mich, als wäre ich verloren (so hast du mich verlassen, ich tue nicht so)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm, kein Happy End)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
Und ich verschwende jeden Tag (das ist die Art, wie wir lieben, als wäre es für immer)
Then live the rest of our life
Dann leben wir den Rest unseres Lebens
But not together
Aber nicht zusammen
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe, ein kleines bisschen Liebe)
(Little bit of love, little bit of love)
(Ein kleines bisschen Liebe, ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe, ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love (little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love (little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love (little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love (little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe (ein kleines bisschen Liebe)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Ein kleines bisschen Liebe, Liebe (ein kleines bisschen Liebe, ein kleines bisschen Liebe)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Ich fühle mich, als ob ich verloren wäre (ein kleines bisschen Liebe, ein kleines bisschen Liebe)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
Und ich verschwende jeden Tag (kleines bisschen Liebe, kleines bisschen Liebe)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Hey, hey, hey hey (ein bisschen Liebe, ein bisschen Liebe)
This is the way you left me
So hast du mich verlassen
I'm not pretending
Ich tue nicht nur so
No hope, no love, no glory
Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm
No happy ending
Kein Happy End
This is the way that we love
Auf diese Art und Weise lieben wir
Like it's forever
Als wäre es für immer
Then live the rest of our life
Und leben dann den Rest unseres Lebens
Both not together
Beide nicht zusammen
This is the way you left me
So hast du mich verlassen
I'm not pretending
Ich tue nicht nur so
No hope, no love, no glory
Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm
No happy ending
Kein Happy End
This is the way that we love
Auf diese Art und Weise lieben wir
Like it's forever
Als wäre es für immer
Then live the rest of our life
Und leben dann den Rest unseres Lebens
Both not together
Beide nicht zusammen
This is the way you left me
So hast du mich verlassen
I'm not pretending
Ich tue nicht nur so
No hope, no love, no glory
Keine Hoffnung, keine Liebe, kein Ruhm
No happy ending
Kein Happy End
This is the way you left me
Questo è come mi hai lasciato
I'm not pretending
Non sto fingendo
No hope, no love, no glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
No happy ending
Nessun lieto fine
This is the way that we love
Questo è come ci amiamo
Like it's forever
Come se fosse per sempre
Then live the rest of our life
Poi vivere il resto della nostra vita
But not together
Ma non insieme
Wake up in the morning
Svegliarsi la mattina
Stumble on my life
Inciampare sulla vita
Can't get no love without sacrifice
Non posso avere nessun amore senza sacrificio
If anything should happen
Se qualcosa dovesse accadere
I guess I wish you well
Immagino che ti debba augurare il meglio
Mmm a little bit of heaven
Mhm, un po' di paradiso
But a little bit of hell
Ma un po' di inferno
This is the hardest story (ooh)
Questa è la storia più dura (ooh)
That I have ever told,
Che abbia mai raccontato
No hope, or love, or glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
Happy endings gone forever more
I lieti fine sono andati via per sempre e più
I feel as if I'm wasted
Sento come se fossi sprecato
And I'm wasting every day
E mi sto sprecando ogni giorno
This is the way you left me
Questo è come mi hai lasciato
I'm not pretending
Non sto fingendo
No hope, no love, no glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
No happy ending
Nessun lieto fine
This is the way that we love
Questo è come ci amiamo
Like it's forever
Come se fosse per sempre
Then live the rest of our life
Poi vivere il resto della nostra vita
Both not together
Ma non insieme
Two o'clock in the morning
Due del mattino
Something's on my mind
Qualcosa nella mia mente
Can't get no rest
Non riesco ad riposare
Keep walking around
Continuare a camminare
If I pretend that nothing ever went wrong
Se faccio finta che nulla sia mai andato storto
I can get to my sleep
Posso arrivare al mio sonno
I can dream that we just carried on
Posso sognare che siamo solo andati avanti
This is the hardest story
Questa è la storia più dura
That I have ever told
Che abbia mai raccontato
No hope, or love, or glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
Happy endings gone forever more
I lieti fine sono andati via per sempre e più
I feel as if I'm wasted
Sento come se fossi sprecato
And I'm wasting every day
E mi sto sprecando ogni giorno
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh mi sento come se fossi sprecato (questo è come mi hai lasciato, non sto fingendo)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria, nessun lieto fine)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
E sto sprecando ogni giorno (questo è come ci amiamo, come se fosse per sempre)
Then live the rest of our life
Poi vivere il resto della nostra vita
But not together
Ma non insieme
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore, un po' di amore)
(Little bit of love, little bit of love)
(Un po' di amore, un po' di amore)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore, un po' di amore)
Little bit of love (little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore)
Little bit of love (little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore)
Little bit of love (little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore)
Little bit of love (little bit of love)
Un po' di amore (un po' di amore)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Un po' di amore, amore (un po' di amore, un po' di amore)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Sento come se fossi sprecato (un po' di amore, un po' di amore)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
E mi sto sprecando ogni giorno (un po' di amore, un po' di amore)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Ehi, ehi, ehi ehi (un po' di amore, un po' di amore)
This is the way you left me
Questo è come mi hai lasciato
I'm not pretending
Non sto fingendo
No hope, no love, no glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
No happy ending
Nessun lieto fine
This is the way that we love
Questo è come ci amiamo
Like it's forever
Come se fosse per sempre
Then live the rest of our life
Poi vivere il resto della nostra vita
Both not together
Ma non insieme
This is the way you left me
Questo è come mi hai lasciato
I'm not pretending
Non sto fingendo
No hope, no love, no glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
No happy ending
Nessun lieto fine
This is the way that we love
Questo è come ci amiamo
Like it's forever
Come se fosse per sempre
Then live the rest of our life
Poi vivere il resto della nostra vita
Both not together
Ma non insieme
This is the way you left me
Questo è come mi hai lasciato
I'm not pretending
Non sto fingendo
No hope, no love, no glory
Nessuna speranza, nessun amore, nessuna gloria
No happy ending
Nessun lieto fine
This is the way you left me
Ini adalah cara kamu meninggalkanku
I'm not pretending
Aku tidak berpura-pura
No hope, no love, no glory
Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan
No happy ending
Tidak ada akhir yang bahagia
This is the way that we love
Ini adalah cara kita mencintai
Like it's forever
Seolah-olah selamanya
Then live the rest of our life
Kemudian menjalani sisa hidup kita
But not together
Tapi tidak bersama
Wake up in the morning
Bangun di pagi hari
Stumble on my life
Terhuyung-huyung dalam hidupku
Can't get no love without sacrifice
Tidak bisa mendapatkan cinta tanpa pengorbanan
If anything should happen
Jika ada sesuatu yang terjadi
I guess I wish you well
Kurasa aku berharap kamu baik-baik saja
Mmm a little bit of heaven
Mmm sedikit surga
But a little bit of hell
Tapi sedikit neraka
This is the hardest story (ooh)
Ini adalah cerita paling sulit (ooh)
That I have ever told,
Yang pernah kuceritakan,
No hope, or love, or glory
Tidak ada harapan, atau cinta, atau kemuliaan
Happy endings gone forever more
Akhir bahagia hilang selamanya
I feel as if I'm wasted
Aku merasa seolah-olah aku terbuang
And I'm wasting every day
Dan aku menyia-nyiakan setiap hari
This is the way you left me
Ini adalah cara kamu meninggalkanku
I'm not pretending
Aku tidak berpura-pura
No hope, no love, no glory
Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan
No happy ending
Tidak ada akhir yang bahagia
This is the way that we love
Ini adalah cara kita mencintai
Like it's forever
Seolah-olah selamanya
Then live the rest of our life
Kemudian menjalani sisa hidup kita
Both not together
Keduanya tidak bersama
Two o'clock in the morning
Jam dua pagi
Something's on my mind
Ada sesuatu di pikiranku
Can't get no rest
Tidak bisa istirahat
Keep walking around
Terus berjalan-jalan
If I pretend that nothing ever went wrong
Jika aku pura-pura tidak ada yang salah
I can get to my sleep
Aku bisa tidur
I can dream that we just carried on
Aku bisa bermimpi bahwa kita terus melanjutkan
This is the hardest story
Ini adalah cerita paling sulit
That I have ever told
Yang pernah kuceritakan
No hope, or love, or glory
Tidak ada harapan, atau cinta, atau kemuliaan
Happy endings gone forever more
Akhir bahagia hilang selamanya
I feel as if I'm wasted
Aku merasa seolah-olah aku terbuang
And I'm wasting every day
Dan aku menyia-nyiakan setiap hari
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
Oh aku merasa seolah-olah aku terbuang (ini adalah cara kamu meninggalkanku, aku tidak berpura-pura)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan, tidak ada akhir yang bahagia)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
Dan aku menyia-nyiakan setiap hari (ini adalah cara kita mencintai, seolah-olah selamanya)
Then live the rest of our life
Kemudian menjalani sisa hidup kita
But not together
Tapi tidak bersama
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta, sedikit cinta)
(Little bit of love, little bit of love)
(Sedikit cinta, sedikit cinta)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta, sedikit cinta)
Little bit of love (little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta)
Little bit of love (little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta)
Little bit of love (little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta)
Little bit of love (little bit of love)
Sedikit cinta (sedikit cinta)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
Sedikit cinta, cinta (sedikit cinta, sedikit cinta)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
Aku merasa seolah-olah aku terbuang (sedikit cinta, sedikit cinta)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
Dan aku menyia-nyiakan setiap hari (sedikit cinta, sedikit cinta)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Hei, hei, hei hei (sedikit cinta, sedikit cinta)
This is the way you left me
Ini adalah cara kamu meninggalkanku
I'm not pretending
Aku tidak berpura-pura
No hope, no love, no glory
Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan
No happy ending
Tidak ada akhir yang bahagia
This is the way that we love
Ini adalah cara kita mencintai
Like it's forever
Seolah-olah selamanya
Then live the rest of our life
Kemudian menjalani sisa hidup kita
Both not together
Keduanya tidak bersama
This is the way you left me
Ini adalah cara kamu meninggalkanku
I'm not pretending
Aku tidak berpura-pura
No hope, no love, no glory
Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan
No happy ending
Tidak ada akhir yang bahagia
This is the way that we love
Ini adalah cara kita mencintai
Like it's forever
Seolah-olah selamanya
Then live the rest of our life
Kemudian menjalani sisa hidup kita
Both not together
Keduanya tidak bersama
This is the way you left me
Ini adalah cara kamu meninggalkanku
I'm not pretending
Aku tidak berpura-pura
No hope, no love, no glory
Tidak ada harapan, tidak ada cinta, tidak ada kemuliaan
No happy ending
Tidak ada akhir yang bahagia
This is the way you left me
こうやって君は僕の元を離れた
I'm not pretending
振りなんてしてないよ
No hope, no love, no glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
No happy ending
ハッピーエンドじゃない
This is the way that we love
こうやって僕たちは愛し合ったよ
Like it's forever
永遠かのように
Then live the rest of our life
そして残りの僕たちの人生を生きるんだ
But not together
一緒じゃないけどね
Wake up in the morning
朝目が覚めて
Stumble on my life
人生につまずく
Can't get no love without sacrifice
犠牲なしに愛を得られないんだ
If anything should happen
もし何かが起こるなら
I guess I wish you well
君の幸せを祈るよ
Mmm a little bit of heaven
少しの天国
But a little bit of hell
でも少しの地獄
This is the hardest story (ooh)
これは最も過酷な物語 (ooh)
That I have ever told,
僕が耳にした中で一番の
No hope, or love, or glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
Happy endings gone forever more
ハッピーエンドは永遠に消えた
I feel as if I'm wasted
僕は無駄にされたように感じるんだ
And I'm wasting every day
そして毎日を無駄にしてる
This is the way you left me
こうやって君は僕の元を離れた
I'm not pretending
振りなんてしてないよ
No hope, no love, no glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
No happy ending
ハッピーエンドじゃない
This is the way that we love
こうやって僕たちは愛し合ったよ
Like it's forever
永遠かのように
Then live the rest of our life
そして残りの僕たちの人生を生きるんだ
Both not together
一緒じゃないけどね
Two o'clock in the morning
夜中の2時
Something's on my mind
何かが僕の心の中に
Can't get no rest
休めないんだ
Keep walking around
歩き続けてる
If I pretend that nothing ever went wrong
何も間違った方向にはいかなかったような振りをしたとしたら
I can get to my sleep
眠ることができる
I can dream that we just carried on
僕たちがただ前に進んだって夢を見られる
This is the hardest story
これは最も過酷な物語
That I have ever told
僕が耳にした中で一番の
No hope, or love, or glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
Happy endings gone forever more
ハッピーエンドは永遠に消えた
I feel as if I'm wasted
僕は無駄にされたように感じるんだ
And I'm wasting every day
そして毎日を無駄にしてる
Oh I feel as if I'm wasted (this is the way you left me, I'm not pretending)
僕は無駄にされたように感じるんだ (こうやって君は僕の元を離れた、振りなんてしてないよ)
(No hope, no love, no glory, no happy ending)
(希望も無い、愛も無い、栄光も無い、ハッピーエンドも無い)
And I'm wasting every day (this is the way that we love, like it's forever)
そして毎日を無駄にしてる (こうやって僕たちは愛し合ったよ、永遠かのように)
Then live the rest of our life
そして残りの僕たちの人生を生きるんだ
But not together
一緒じゃないけどね
A little bit of love (little bit of love, little bit of love)
少しの愛 (少しの愛、少しの愛)
(Little bit of love, little bit of love)
(少しの愛、少しの愛)
Little bit of love (little bit of love, little bit of love)
少しの愛 (少しの愛、少しの愛)
Little bit of love (little bit of love)
少しの愛 (少しの愛)
Little bit of love (little bit of love)
少しの愛 (少しの愛)
Little bit of love (little bit of love)
少しの愛 (少しの愛)
Little bit of love (little bit of love)
少しの愛 (少しの愛)
Little bit of love, love (little bit of love, little bit of love)
少しの愛、愛 (少しの愛、少しの愛)
I feel as if I'm wasted (little bit of love, little bit of love)
僕は無駄にされたように感じるんだ (少しの愛、少しの愛)
And I'm wasting every day (little bit of love, little bit of love)
そして毎日を無駄にしてる (少しの愛、少しの愛)
Hey, hey, hey hey (little bit of love, little bit of love)
Hey, hey, hey hey (少しの愛、少しの愛)
This is the way you left me
こうやって君は僕の元を離れた
I'm not pretending
振りなんてしてないよ
No hope, no love, no glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
No happy ending
ハッピーエンドじゃない
This is the way that we love
こうやって僕たちは愛し合ったよ
Like it's forever
永遠かのように
Then live the rest of our life
そして残りの僕たちの人生を生きるんだ
Both not together
一緒じゃないけどね
This is the way you left me
こうやって君は僕の元を離れた
I'm not pretending
振りなんてしてないよ
No hope, no love, no glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
No happy ending
ハッピーエンドじゃない
This is the way that we love
こうやって僕たちは愛し合ったよ
Like it's forever
永遠かのように
Then live the rest of our life
そして残りの僕たちの人生を生きるんだ
Both not together
一緒じゃないけどね
This is the way you left me
こうやって君は僕の元を離れた
I'm not pretending
振りなんてしてないよ
No hope, no love, no glory
希望も無い、愛も無い、栄光も無い
No happy ending
ハッピーエンドじゃない

Curiosidades sobre la música Happy Ending del MIKA

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Happy Ending” por MIKA?
MIKA lanzó la canción en los álbumes “Life in Cartoon Motion” en 2007, “Song Book Vol.1” en 2013, “Songbook, Vol. 1 ” en 2013, “Sinfonia Pop” en 2016 y “À l’Opéra Royal de Versailles” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Happy Ending” de MIKA?
La canción “Happy Ending” de MIKA fue compuesta por Michael Holbrook Penniman.

Músicas más populares de MIKA

Otros artistas de Pop