I want what I can't have, still holding on to hope
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh (no)
Once my hands have reached the shore
You pull me back in
And I shouldn't beg for more
But I don't want it to end
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Take me like a wave, pull me back and forth
Crash into my arms, tell me I am yours
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Headed to surface, I'll keep you afloat
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Right in the middle of Heaven and Hell
This world was made for us (yeah)
Don't blame you at all (yeah)
It was all my fault (yeah)
I swear that I won't do the shit that I did before
If I'd have stayed or walked away (yeah)
But I need you back on me (hey)
And I think it's all the same for you, yeah
I just wanna kiss your neck
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Let me pull you back in (yeah)
Once my hands have reached the shore
You pull me back in
And I shouldn't beg for more
But I don't want it to end
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Take me like a wave, pull me back and forth
Crash into my arms, tell me I am yours
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Oh, oh
Oh, oh
I want what I can't have, still holding on to hope
Quiero lo que no puedo tener, aún aferrándome a la esperanza
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Ahogándome en mis lágrimas, este amor es un barco que se hunde
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh, este amor es un barco que se hunde
Oh, oh (no)
Oh, oh (no)
Once my hands have reached the shore
Una vez que mis manos han alcanzado la orilla
You pull me back in
Me arrastras de vuelta
And I shouldn't beg for more
Y no debería suplicar por más
But I don't want it to end
Pero no quiero que termine
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Solo llévame como una ola (ola, ola, ola)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, llévame como una ola, oh (ola, ola, ola)
Take me like a wave, pull me back and forth
Llévame como una ola, arrástrame de un lado a otro
Crash into my arms, tell me I am yours
Choca contra mis brazos, dime que soy tuyo
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Llévame como una ola, oh, ah (ola, ola, ola)
Headed to surface, I'll keep you afloat
Dirigiéndome a la superficie, te mantendré a flote
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Te mantendré a salvo, cariño (sí, sí)
Right in the middle of Heaven and Hell
Justo en medio del cielo y el infierno
This world was made for us (yeah)
Este mundo fue hecho para nosotros (sí)
Don't blame you at all (yeah)
No te culpo en absoluto (sí)
It was all my fault (yeah)
Fue todo mi culpa (sí)
I swear that I won't do the shit that I did before
Juro que no haré las cosas que hice antes
If I'd have stayed or walked away (yeah)
Si me hubiera quedado o me hubiera ido (sí)
But I need you back on me (hey)
Pero necesito que vuelvas a mí (hey)
And I think it's all the same for you, yeah
Y creo que para ti es lo mismo, sí
I just wanna kiss your neck
Solo quiero besar tu cuello
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Porque extraño la forma en que bailas sobre mí, sí
Let me pull you back in (yeah)
Déjame arrastrarte de vuelta (sí)
Once my hands have reached the shore
Una vez que mis manos han alcanzado la orilla
You pull me back in
Me arrastras de vuelta
And I shouldn't beg for more
Y no debería suplicar por más
But I don't want it to end
Pero no quiero que termine
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Solo llévame como una ola (ola, ola, ola)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, llévame como una ola, oh (ola, ola, ola)
Take me like a wave, pull me back and forth
Llévame como una ola, arrástrame de un lado a otro
Crash into my arms, tell me I am yours
Choca contra mis brazos, dime que soy tuyo
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Llévame como una ola, oh, ah (ola, ola, ola)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I want what I can't have, still holding on to hope
Quero o que não posso ter, ainda me agarrando à esperança
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Afogando-me em minhas lágrimas, este amor é um barco afundando
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh, este amor é um barco afundando
Oh, oh (no)
Oh, oh (não)
Once my hands have reached the shore
Uma vez que minhas mãos alcançaram a costa
You pull me back in
Você me puxa de volta
And I shouldn't beg for more
E eu não deveria implorar por mais
But I don't want it to end
Mas eu não quero que acabe
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Apenas me leve como uma onda (onda, onda, onda)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, me leve como uma onda, oh (onda, onda, onda)
Take me like a wave, pull me back and forth
Leve-me como uma onda, me puxe para frente e para trás
Crash into my arms, tell me I am yours
Bata em meus braços, diga-me que sou seu
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Leve-me como uma onda, oh, ah (onda, onda, onda)
Headed to surface, I'll keep you afloat
Indo para a superfície, vou te manter à tona
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Vou te manter seguro, querida (sim, sim)
Right in the middle of Heaven and Hell
Bem no meio do céu e do inferno
This world was made for us (yeah)
Este mundo foi feito para nós (sim)
Don't blame you at all (yeah)
Não te culpo de todo (sim)
It was all my fault (yeah)
Foi tudo minha culpa (sim)
I swear that I won't do the shit that I did before
Juro que não vou fazer as merdas que fiz antes
If I'd have stayed or walked away (yeah)
Se eu tivesse ficado ou ido embora (sim)
But I need you back on me (hey)
Mas eu preciso de você de volta em mim (ei)
And I think it's all the same for you, yeah
E acho que é tudo o mesmo para você, sim
I just wanna kiss your neck
Eu só quero beijar seu pescoço
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Porque sinto falta de como você dança em mim, sim
Let me pull you back in (yeah)
Deixe-me te puxar de volta (sim)
Once my hands have reached the shore
Uma vez que minhas mãos alcançaram a costa
You pull me back in
Você me puxa de volta
And I shouldn't beg for more
E eu não deveria implorar por mais
But I don't want it to end
Mas eu não quero que acabe
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Apenas me leve como uma onda (onda, onda, onda)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, me leve como uma onda, oh (onda, onda, onda)
Take me like a wave, pull me back and forth
Leve-me como uma onda, me puxe para frente e para trás
Crash into my arms, tell me I am yours
Bata em meus braços, diga-me que sou seu
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Leve-me como uma onda, oh, ah (onda, onda, onda)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I want what I can't have, still holding on to hope
Je veux ce que je ne peux pas avoir, je garde toujours espoir
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Je me noie dans mes larmes, cet amour est un bateau qui coule
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh, cet amour est un bateau qui coule
Oh, oh (no)
Oh, oh (non)
Once my hands have reached the shore
Une fois que mes mains ont atteint le rivage
You pull me back in
Tu me ramènes
And I shouldn't beg for more
Et je ne devrais pas en demander plus
But I don't want it to end
Mais je ne veux pas que ça se termine
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Prends-moi comme une vague (vague, vague, vague)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, prends-moi comme une vague, oh (vague, vague, vague)
Take me like a wave, pull me back and forth
Prends-moi comme une vague, tire-moi en avant et en arrière
Crash into my arms, tell me I am yours
Écrase-toi dans mes bras, dis-moi que je suis à toi
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Prends-moi comme une vague, oh, ah (vague, vague, vague)
Headed to surface, I'll keep you afloat
En route vers la surface, je te garderai à flot
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Je te garderai en sécurité, bébé (ouais, ouais)
Right in the middle of Heaven and Hell
Juste au milieu du paradis et de l'enfer
This world was made for us (yeah)
Ce monde a été fait pour nous (ouais)
Don't blame you at all (yeah)
Je ne te blâme pas du tout (ouais)
It was all my fault (yeah)
C'était entièrement de ma faute (ouais)
I swear that I won't do the shit that I did before
Je jure que je ne ferai plus les conneries que j'ai faites avant
If I'd have stayed or walked away (yeah)
Si j'étais resté ou si j'étais parti (ouais)
But I need you back on me (hey)
Mais j'ai besoin que tu reviennes sur moi (hey)
And I think it's all the same for you, yeah
Et je pense que c'est pareil pour toi, ouais
I just wanna kiss your neck
Je veux juste embrasser ton cou
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Parce que tu me manques quand tu danses sur moi, ouais
Let me pull you back in (yeah)
Laisse-moi te ramener (ouais)
Once my hands have reached the shore
Une fois que mes mains ont atteint le rivage
You pull me back in
Tu me ramènes
And I shouldn't beg for more
Et je ne devrais pas en demander plus
But I don't want it to end
Mais je ne veux pas que ça se termine
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Prends-moi comme une vague (vague, vague, vague)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, prends-moi comme une vague, oh (vague, vague, vague)
Take me like a wave, pull me back and forth
Prends-moi comme une vague, tire-moi en avant et en arrière
Crash into my arms, tell me I am yours
Écrase-toi dans mes bras, dis-moi que je suis à toi
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Prends-moi comme une vague, oh, ah (vague, vague, vague)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I want what I can't have, still holding on to hope
Ich will, was ich nicht haben kann, halte immer noch an der Hoffnung fest
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Ertrinke in meinen Tränen, diese Liebe ist ein sinkendes Boot
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh, diese Liebe ist ein sinkendes Boot
Oh, oh (no)
Oh, oh (nein)
Once my hands have reached the shore
Einmal haben meine Hände das Ufer erreicht
You pull me back in
Du ziehst mich wieder hinein
And I shouldn't beg for more
Und ich sollte nicht um mehr betteln
But I don't want it to end
Aber ich will nicht, dass es endet
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Nimm mich einfach wie eine Welle (Welle, Welle, Welle)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, nimm mich wie eine Welle, oh (Welle, Welle, Welle)
Take me like a wave, pull me back and forth
Nimm mich wie eine Welle, zieh mich hin und her
Crash into my arms, tell me I am yours
Stürze in meine Arme, sag mir, dass ich dir gehöre
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Nimm mich wie eine Welle, oh, ah (Welle, Welle, Welle)
Headed to surface, I'll keep you afloat
Auf dem Weg zur Oberfläche, ich halte dich über Wasser
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Ich halte dich sicher, Baby (ja, ja)
Right in the middle of Heaven and Hell
Mitten zwischen Himmel und Hölle
This world was made for us (yeah)
Diese Welt wurde für uns gemacht (ja)
Don't blame you at all (yeah)
Ich mache dir überhaupt keinen Vorwurf (ja)
It was all my fault (yeah)
Es war alles meine Schuld (ja)
I swear that I won't do the shit that I did before
Ich schwöre, dass ich nicht mehr das tun werde, was ich vorher getan habe
If I'd have stayed or walked away (yeah)
Wenn ich geblieben wäre oder gegangen wäre (ja)
But I need you back on me (hey)
Aber ich brauche dich wieder bei mir (hey)
And I think it's all the same for you, yeah
Und ich denke, es ist für dich genauso, ja
I just wanna kiss your neck
Ich will nur deinen Hals küssen
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Denn ich vermisse, wie du auf mir tanzt, ja
Let me pull you back in (yeah)
Lass mich dich wieder hineinziehen (ja)
Once my hands have reached the shore
Einmal haben meine Hände das Ufer erreicht
You pull me back in
Du ziehst mich wieder hinein
And I shouldn't beg for more
Und ich sollte nicht um mehr betteln
But I don't want it to end
Aber ich will nicht, dass es endet
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Nimm mich einfach wie eine Welle (Welle, Welle, Welle)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, nimm mich wie eine Welle, oh (Welle, Welle, Welle)
Take me like a wave, pull me back and forth
Nimm mich wie eine Welle, zieh mich hin und her
Crash into my arms, tell me I am yours
Stürze in meine Arme, sag mir, dass ich dir gehöre
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Nimm mich wie eine Welle, oh, ah (Welle, Welle, Welle)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
I want what I can't have, still holding on to hope
Voglio ciò che non posso avere, continuo a sperare
Drowning in my tears, this love's a sinking boat
Affogando nelle mie lacrime, questo amore è una barca che affonda
Oh, oh, this love's a sinking boat
Oh, oh, questo amore è una barca che affonda
Oh, oh (no)
Oh, oh (no)
Once my hands have reached the shore
Una volta che le mie mani hanno raggiunto la riva
You pull me back in
Mi tiri di nuovo dentro
And I shouldn't beg for more
E non dovrei chiedere di più
But I don't want it to end
Ma non voglio che finisca
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Prendimi come un'onda (onda, onda, onda)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, prendimi come un'onda, oh (onda, onda, onda)
Take me like a wave, pull me back and forth
Prendimi come un'onda, tirami avanti e indietro
Crash into my arms, tell me I am yours
Schiaccia tra le mie braccia, dimmi che sono tuo
Take me like a wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Prendimi come un'onda, oh, ah (onda, onda, onda)
Headed to surface, I'll keep you afloat
Diretto verso la superficie, ti terrò a galla
I'll keep you safe, babe (yep, yep)
Ti terrò al sicuro, tesoro (sì, sì)
Right in the middle of Heaven and Hell
Proprio nel mezzo tra il paradiso e l'inferno
This world was made for us (yeah)
Questo mondo è stato fatto per noi (sì)
Don't blame you at all (yeah)
Non ti biasimo affatto (sì)
It was all my fault (yeah)
Era tutta colpa mia (sì)
I swear that I won't do the shit that I did before
Giuro che non farò più le cose che ho fatto prima
If I'd have stayed or walked away (yeah)
Se fossi rimasto o andato via (sì)
But I need you back on me (hey)
Ma ho bisogno che tu torni su di me (ehi)
And I think it's all the same for you, yeah
E penso che sia lo stesso per te, sì
I just wanna kiss your neck
Voglio solo baciarti il collo
'Cause I miss the way you're dancing on me, yeah
Perché mi manca il modo in cui balli su di me, sì
Let me pull you back in (yeah)
Lascia che ti tiri di nuovo dentro (sì)
Once my hands have reached the shore
Una volta che le mie mani hanno raggiunto la riva
You pull me back in
Mi tiri di nuovo dentro
And I shouldn't beg for more
E non dovrei chiedere di più
But I don't want it to end
Ma non voglio che finisca
Just take me like a wave (wave, wave, wave)
Prendimi come un'onda (onda, onda, onda)
Oh, take me like a wave, oh (wave, wave, wave)
Oh, prendimi come un'onda, oh (onda, onda, onda)
Take me like a wave, pull me back and forth
Prendimi come un'onda, tirami avanti e indietro
Crash into my arms, tell me I am yours
Schiaccia tra le mie braccia, dimmi che sono tuo
Take me like wave, oh, ah (wave, wave, wave)
Prendimi come un'onda, oh, ah (onda, onda, onda)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh