Genetics

Justin Trainor, Justin Tranter, Meghan Trainor, Michael Sabath, Ryan Trainor

Letra Traducción

My genetics
My genetics
My genetics
G-E-N-E-T-I-C

Beauty queen since seventeen
At least to me, I was born with it
Maybelline is good to me
But I believe I was born with it

I work and work and work and
I've been working on myself
But I can't take cred cause it's from somebody else
Watch me work and work and work and
I've been sweating on myself
All them boys, all them girls, make 'em stop

How you get that bod? (Bod)
Is it from God? (God)
Did you work real hard?
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass)
Is it all fake? (Fake)
Made in LA?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S

My DNA is graded A
You see this face, I was born with it
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
I could fuss with it

I work and work and work and
I've been working on myself
But I can't take cred cause it's from somebody else
Watch me work and work and work and
I've been sweating on myself
All them boys, all them girls, make 'em stop

How you get that bod? (Bod)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
Made in LA? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)

My genetics (oh)
My genetics (oh)
My genetics (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
My genetics
My genetics (oh)
My genetics
G-E-N-E-T-I-C-S

My genetics (aye)
My genetics
My genetics (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
My genetics (ah)
My genetics
My genetics
G-E-N-E-T-I-C-S

How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass)
Tell me, is it all fake? (fake)
Made in LA?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)

My genetics (aye)
My genetics (Is it from God?)
My genetics (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
My genetics (aye)
My genetics (Is it from God?)
My genetics
G-E-N-E-T-I-C-S

My genetics
Mis genes
My genetics
Mis genes
My genetics
Mis genes
G-E-N-E-T-I-C
G-E-N-E-T-I-C
Beauty queen since seventeen
Reina de belleza desde los diecisiete
At least to me, I was born with it
Al menos para mí, nací con ello
Maybelline is good to me
Maybelline es bueno para mí
But I believe I was born with it
Pero creo que nací con ello
I work and work and work and
Trabajo y trabajo y trabajo y
I've been working on myself
He estado trabajando en mí misma
But I can't take cred cause it's from somebody else
Pero no puedo tomar crédito porque es de alguien más
Watch me work and work and work and
Mírame trabajar y trabajar y trabajar y
I've been sweating on myself
He estado sudando por mí misma
All them boys, all them girls, make 'em stop
Todos esos chicos, todas esas chicas, hagan que se detengan
How you get that bod? (Bod)
¿Cómo conseguiste ese cuerpo? (Cuerpo)
Is it from God? (God)
¿Es de Dios? (Dios)
Did you work real hard?
¿Trabajaste muy duro?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass)
¿Cómo conseguiste ese bajo? (Bajo)
Is it all fake? (Fake)
¿Es todo falso? (Falso)
Made in LA?
¿Hecho en LA?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
My DNA is graded A
Mi ADN es de grado A
You see this face, I was born with it
Ves esta cara, nací con ella
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
No me avergüenza decir que un día podría mejorar
I could fuss with it
Podría lidiar con ello
I work and work and work and
Trabajo y trabajo y trabajo y
I've been working on myself
He estado trabajando en mí misma
But I can't take cred cause it's from somebody else
Pero no puedo tomar crédito porque es de alguien más
Watch me work and work and work and
Mírame trabajar y trabajar y trabajar y
I've been sweating on myself
He estado sudando por mí misma
All them boys, all them girls, make 'em stop
Todos esos chicos, todas esas chicas, hagan que se detengan
How you get that bod? (Bod)
¿Cómo conseguiste ese cuerpo? (Cuerpo)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
¿Es de Dios? (Dios) (¿es eso? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
¿Trabajaste muy duro? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
¿Cómo conseguiste ese bajo? (Bajo) (¿cómo conseguiste eso?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
¿Es todo falso? (Falso) (¿es todo falso?)
Made in LA? (Oh)
¿Hecho en LA? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-S (sí)
My genetics (oh)
Mis genes (oh)
My genetics (oh)
Mis genes (oh)
My genetics (oh)
Mis genes (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-S (sí)
My genetics
Mis genes
My genetics (oh)
Mis genes (oh)
My genetics
Mis genes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
My genetics (aye)
Mis genes (sí)
My genetics
Mis genes
My genetics (ah)
Mis genes (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
My genetics (ah)
Mis genes (ah)
My genetics
Mis genes
My genetics
Mis genes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
¿Cómo conseguiste ese cuerpo? (Cuerpo) (¿cómo conseguiste ese cuerpo?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
¿Es de Dios? (Dios) (¿es de Dios?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
¿Trabajaste muy duro? (¿Trabajaste muy duro?)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
How you get that bass? (Bass)
¿Cómo conseguiste ese bajo? (Bajo)
Tell me, is it all fake? (fake)
Dime, ¿es todo falso? (falso)
Made in LA?
¿Hecho en LA?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-S (sí)
My genetics (aye)
Mis genes (sí)
My genetics (Is it from God?)
Mis genes (¿Es de Dios?)
My genetics (oh)
Mis genes (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-S (sí)
My genetics (aye)
Mis genes (sí)
My genetics (Is it from God?)
Mis genes (¿Es de Dios?)
My genetics
Mis genes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-S
My genetics
Minha genética
My genetics
Minha genética
My genetics
Minha genética
G-E-N-E-T-I-C
G-E-N-E-T-I-C-A
Beauty queen since seventeen
Rainha da beleza desde os dezessete
At least to me, I was born with it
Pelo menos para mim, eu nasci com isso
Maybelline is good to me
Maybelline é bom para mim
But I believe I was born with it
Mas eu acredito que nasci com isso
I work and work and work and
Eu trabalho e trabalho e trabalho e
I've been working on myself
Tenho trabalhado em mim mesma
But I can't take cred cause it's from somebody else
Mas não posso levar crédito porque é de outra pessoa
Watch me work and work and work and
Veja-me trabalhar e trabalhar e trabalhar e
I've been sweating on myself
Tenho suado em mim mesma
All them boys, all them girls, make 'em stop
Todos esses meninos, todas essas meninas, façam eles pararem
How you get that bod? (Bod)
Como você conseguiu esse corpo? (Corpo)
Is it from God? (God)
É de Deus? (Deus)
Did you work real hard?
Você trabalhou muito duro?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
How you get that bass? (Bass)
Como você conseguiu esse baixo? (Baixo)
Is it all fake? (Fake)
É tudo falso? (Falso)
Made in LA?
Feito em LA?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
My DNA is graded A
Meu DNA é de primeira
You see this face, I was born with it
Você vê esse rosto, eu nasci com ele
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
Não tenho vergonha de dizer que um dia eu posso melhorar
I could fuss with it
Eu poderia mexer com isso
I work and work and work and
Eu trabalho e trabalho e trabalho e
I've been working on myself
Tenho trabalhado em mim mesma
But I can't take cred cause it's from somebody else
Mas não posso levar crédito porque é de outra pessoa
Watch me work and work and work and
Veja-me trabalhar e trabalhar e trabalhar e
I've been sweating on myself
Tenho suado em mim mesma
All them boys, all them girls, make 'em stop
Todos esses meninos, todas essas meninas, façam eles pararem
How you get that bod? (Bod)
Como você conseguiu esse corpo? (Corpo)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
É de Deus? (Deus) (é? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
Você trabalhou muito duro? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
Como você conseguiu esse baixo? (Baixo) (como você conseguiu isso?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
É tudo falso? (Falso) (é tudo falso?)
Made in LA? (Oh)
Feito em LA? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-A (ei)
My genetics (oh)
Minha genética (oh)
My genetics (oh)
Minha genética (oh)
My genetics (oh)
Minha genética (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-A (ei)
My genetics
Minha genética
My genetics (oh)
Minha genética (oh)
My genetics
Minha genética
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
My genetics (aye)
Minha genética (ei)
My genetics
Minha genética
My genetics (ah)
Minha genética (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
G-E-N-E-T-I-C-A (ah)
My genetics (ah)
Minha genética (ah)
My genetics
Minha genética
My genetics
Minha genética
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
Como você conseguiu esse corpo? (Corpo) (como você conseguiu esse corpo?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
É de Deus? (Deus) (é de Deus?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
Você trabalhou muito duro? (Você trabalhou muito duro?)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
How you get that bass? (Bass)
Como você conseguiu esse baixo? (Baixo)
Tell me, is it all fake? (fake)
Me diga, é tudo falso? (falso)
Made in LA?
Feito em LA?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-A (ei)
My genetics (aye)
Minha genética (ei)
My genetics (Is it from God?)
Minha genética (É de Deus?)
My genetics (oh)
Minha genética (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-C-A (ei)
My genetics (aye)
Minha genética (ei)
My genetics (Is it from God?)
Minha genética (É de Deus?)
My genetics
Minha genética
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-C-A
My genetics
Mes gènes
My genetics
Mes gènes
My genetics
Mes gènes
G-E-N-E-T-I-C
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
Beauty queen since seventeen
Reine de beauté depuis dix-sept ans
At least to me, I was born with it
Au moins pour moi, je suis née avec
Maybelline is good to me
Maybelline est bon pour moi
But I believe I was born with it
Mais je crois que je suis née avec
I work and work and work and
Je travaille et travaille et travaille et
I've been working on myself
Je travaille sur moi-même
But I can't take cred cause it's from somebody else
Mais je ne peux pas prendre le crédit car c'est de quelqu'un d'autre
Watch me work and work and work and
Regardez-moi travailler et travailler et travailler et
I've been sweating on myself
Je transpire sur moi-même
All them boys, all them girls, make 'em stop
Tous ces garçons, toutes ces filles, faites-les arrêter
How you get that bod? (Bod)
Comment as-tu obtenu ce corps ? (Corps)
Is it from God? (God)
Est-ce de Dieu ? (Dieu)
Did you work real hard?
As-tu travaillé très dur ?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
How you get that bass? (Bass)
Comment as-tu obtenu cette basse ? (Basse)
Is it all fake? (Fake)
Est-ce tout faux ? (Faux)
Made in LA?
Fabriqué à Los Angeles ?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
My DNA is graded A
Mon ADN est noté A
You see this face, I was born with it
Tu vois ce visage, je suis née avec
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
Je ne suis pas honteuse de dire qu'un jour je pourrais améliorer
I could fuss with it
Je pourrais m'en occuper
I work and work and work and
Je travaille et travaille et travaille et
I've been working on myself
Je travaille sur moi-même
But I can't take cred cause it's from somebody else
Mais je ne peux pas prendre le crédit car c'est de quelqu'un d'autre
Watch me work and work and work and
Regardez-moi travailler et travailler et travailler et
I've been sweating on myself
Je transpire sur moi-même
All them boys, all them girls, make 'em stop
Tous ces garçons, toutes ces filles, faites-les arrêter
How you get that bod? (Bod)
Comment as-tu obtenu ce corps ? (Corps)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
Est-ce de Dieu ? (Dieu) (est-ce ? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
As-tu travaillé très dur ? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
Comment as-tu obtenu cette basse ? (Basse) (comment as-tu obtenu ça ?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
Est-ce tout faux ? (Faux) (est-ce tout faux ?)
Made in LA? (Oh)
Fabriqué à Los Angeles ? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-Q-U-E (aye)
My genetics (oh)
Mes gènes (oh)
My genetics (oh)
Mes gènes (oh)
My genetics (oh)
Mes gènes (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-Q-U-E (aye)
My genetics
Mes gènes
My genetics (oh)
Mes gènes (oh)
My genetics
Mes gènes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
My genetics (aye)
Mes gènes (aye)
My genetics
Mes gènes
My genetics (ah)
Mes gènes (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
G-E-N-E-T-I-Q-U-E (ah)
My genetics (ah)
Mes gènes (ah)
My genetics
Mes gènes
My genetics
Mes gènes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
Comment as-tu obtenu ce corps ? (Corps) (comment as-tu obtenu ce corps ?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
Est-ce de Dieu ? (Dieu) (est-ce de Dieu ?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
As-tu travaillé très dur ? (As-tu travaillé très dur ?)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
How you get that bass? (Bass)
Comment as-tu obtenu cette basse ? (Basse)
Tell me, is it all fake? (fake)
Dis-moi, est-ce tout faux ? (faux)
Made in LA?
Fabriqué à Los Angeles ?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-Q-U-E (aye)
My genetics (aye)
Mes gènes (aye)
My genetics (Is it from God?)
Mes gènes (Est-ce de Dieu ?)
My genetics (oh)
Mes gènes (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-Q-U-E (aye)
My genetics (aye)
Mes gènes (aye)
My genetics (Is it from God?)
Mes gènes (Est-ce de Dieu ?)
My genetics
Mes gènes
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-Q-U-E
My genetics
Meine Genetik
My genetics
Meine Genetik
My genetics
Meine Genetik
G-E-N-E-T-I-C
G-E-N-E-T-I-K
Beauty queen since seventeen
Schönheitskönigin seit siebzehn
At least to me, I was born with it
Zumindest für mich, ich bin damit geboren
Maybelline is good to me
Maybelline ist gut zu mir
But I believe I was born with it
Aber ich glaube, ich bin damit geboren
I work and work and work and
Ich arbeite und arbeite und arbeite und
I've been working on myself
Ich habe an mir selbst gearbeitet
But I can't take cred cause it's from somebody else
Aber ich kann keinen Kredit nehmen, denn es kommt von jemand anderem
Watch me work and work and work and
Schau mir zu, wie ich arbeite und arbeite und arbeite und
I've been sweating on myself
Ich habe an mir selbst geschwitzt
All them boys, all them girls, make 'em stop
All diese Jungs, all diese Mädchen, bring sie zum Stoppen
How you get that bod? (Bod)
Wie hast du diesen Körper bekommen? (Körper)
Is it from God? (God)
Ist es von Gott? (Gott)
Did you work real hard?
Hast du wirklich hart gearbeitet?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
How you get that bass? (Bass)
Wie hast du diesen Bass bekommen? (Bass)
Is it all fake? (Fake)
Ist es alles gefälscht? (Fälschung)
Made in LA?
Hergestellt in LA?
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
My DNA is graded A
Meine DNA ist A bewertet
You see this face, I was born with it
Siehst du dieses Gesicht, ich bin damit geboren
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
Ich schäme mich nicht zu sagen, dass ich eines Tages aufrüsten könnte
I could fuss with it
Ich könnte damit herumspielen
I work and work and work and
Ich arbeite und arbeite und arbeite und
I've been working on myself
Ich habe an mir selbst gearbeitet
But I can't take cred cause it's from somebody else
Aber ich kann keinen Kredit nehmen, denn es kommt von jemand anderem
Watch me work and work and work and
Schau mir zu, wie ich arbeite und arbeite und arbeite und
I've been sweating on myself
Ich habe an mir selbst geschwitzt
All them boys, all them girls, make 'em stop
All diese Jungs, all diese Mädchen, bring sie zum Stoppen
How you get that bod? (Bod)
Wie hast du diesen Körper bekommen? (Körper)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
Ist es von Gott? (Gott) (ist es? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
Hast du wirklich hart gearbeitet? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
Wie hast du diesen Bass bekommen? (Bass) (wie hast du das geschafft?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
Ist es alles gefälscht? (Fälschung) (ist es alles gefälscht?)
Made in LA? (Oh)
Hergestellt in LA? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-K (aye)
My genetics (oh)
Meine Genetik (oh)
My genetics (oh)
Meine Genetik (oh)
My genetics (oh)
Meine Genetik (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-K (aye)
My genetics
Meine Genetik
My genetics (oh)
Meine Genetik (oh)
My genetics
Meine Genetik
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
My genetics (aye)
Meine Genetik (aye)
My genetics
Meine Genetik
My genetics (ah)
Meine Genetik (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
G-E-N-E-T-I-K (ah)
My genetics (ah)
Meine Genetik (ah)
My genetics
Meine Genetik
My genetics
Meine Genetik
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
Wie hast du diesen Körper bekommen? (Körper) (wie hast du diesen Körper bekommen?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
Ist es von Gott? (Gott) (ist es von Gott?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
Hast du wirklich hart gearbeitet? (Hast du wirklich hart gearbeitet?)
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
How you get that bass? (Bass)
Wie hast du diesen Bass bekommen? (Bass)
Tell me, is it all fake? (fake)
Sag mir, ist es alles gefälscht? (Fälschung)
Made in LA?
Hergestellt in LA?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-K (aye)
My genetics (aye)
Meine Genetik (aye)
My genetics (Is it from God?)
Meine Genetik (Ist es von Gott?)
My genetics (oh)
Meine Genetik (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
G-E-N-E-T-I-K (aye)
My genetics (aye)
Meine Genetik (aye)
My genetics (Is it from God?)
Meine Genetik (Ist es von Gott?)
My genetics
Meine Genetik
G-E-N-E-T-I-C-S
G-E-N-E-T-I-K
My genetics
Il mio DNA
My genetics
Il mio DNA
My genetics
Il mio DNA
G-E-N-E-T-I-C
D-N-A
Beauty queen since seventeen
Regina di bellezza da quando avevo diciassette anni
At least to me, I was born with it
Almeno per me, sono nata con esso
Maybelline is good to me
Maybelline è buona con me
But I believe I was born with it
Ma credo di essere nata con esso
I work and work and work and
Lavoro e lavoro e lavoro e
I've been working on myself
Sto lavorando su me stessa
But I can't take cred cause it's from somebody else
Ma non posso prenderne il merito perché viene da qualcun altro
Watch me work and work and work and
Guardami lavorare e lavorare e lavorare e
I've been sweating on myself
Sto sudando su me stessa
All them boys, all them girls, make 'em stop
Tutti quei ragazzi, tutte quelle ragazze, falle smettere
How you get that bod? (Bod)
Come hai ottenuto quel corpo? (Corpo)
Is it from God? (God)
È da Dio? (Dio)
Did you work real hard?
Hai lavorato molto duro?
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
How you get that bass? (Bass)
Come hai ottenuto quel basso? (Basso)
Is it all fake? (Fake)
È tutto finto? (Finto)
Made in LA?
Fatto a Los Angeles?
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
My DNA is graded A
Il mio DNA è di grado A
You see this face, I was born with it
Vedi questo viso, sono nata con esso
I ain't ashamed to say one day I might upgrade
Non mi vergogno di dire che un giorno potrei migliorarlo
I could fuss with it
Potrei litigare con esso
I work and work and work and
Lavoro e lavoro e lavoro e
I've been working on myself
Sto lavorando su me stessa
But I can't take cred cause it's from somebody else
Ma non posso prenderne il merito perché viene da qualcun altro
Watch me work and work and work and
Guardami lavorare e lavorare e lavorare e
I've been sweating on myself
Sto sudando su me stessa
All them boys, all them girls, make 'em stop
Tutti quei ragazzi, tutte quelle ragazze, falle smettere
How you get that bod? (Bod)
Come hai ottenuto quel corpo? (Corpo)
Is it from God? (God) (is it? Ah)
È da Dio? (Dio) (è vero? Ah)
Did you work real hard? (Oh)
Hai lavorato molto duro? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
How you get that bass? (Bass) (how you get that?)
Come hai ottenuto quel basso? (Basso) (come l'hai ottenuto?)
Is it all fake? (Fake) (is it all fake?)
È tutto finto? (Finto) (è tutto finto?)
Made in LA? (Oh)
Fatto a Los Angeles? (Oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
D-N-A (sì)
My genetics (oh)
Il mio DNA (oh)
My genetics (oh)
Il mio DNA (oh)
My genetics (oh)
Il mio DNA (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
D-N-A (sì)
My genetics
Il mio DNA
My genetics (oh)
Il mio DNA (oh)
My genetics
Il mio DNA
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
My genetics (aye)
Il mio DNA (sì)
My genetics
Il mio DNA
My genetics (ah)
Il mio DNA (ah)
G-E-N-E-T-I-C-S (ah)
D-N-A (ah)
My genetics (ah)
Il mio DNA (ah)
My genetics
Il mio DNA
My genetics
Il mio DNA
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
How you get that bod? (Bod) (how you get that bod?)
Come hai ottenuto quel corpo? (Corpo) (come hai ottenuto quel corpo?)
Is it from God? (God) (is it from God?)
È da Dio? (Dio) (è da Dio?)
Did you work real hard? (Did you work real hard?)
Hai lavorato molto duro? (Hai lavorato molto duro?)
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A
How you get that bass? (Bass)
Come hai ottenuto quel basso? (Basso)
Tell me, is it all fake? (fake)
Dimmi, è tutto finto? (finto)
Made in LA?
Fatto a Los Angeles?
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
D-N-A (sì)
My genetics (aye)
Il mio DNA (sì)
My genetics (Is it from God?)
Il mio DNA (È da Dio?)
My genetics (oh)
Il mio DNA (oh)
G-E-N-E-T-I-C-S (aye)
D-N-A (sì)
My genetics (aye)
Il mio DNA (sì)
My genetics (Is it from God?)
Il mio DNA (È da Dio?)
My genetics
Il mio DNA
G-E-N-E-T-I-C-S
D-N-A

Curiosidades sobre la música Genetics del Meghan Trainor

¿Quién compuso la canción “Genetics” de Meghan Trainor?
La canción “Genetics” de Meghan Trainor fue compuesta por Justin Trainor, Justin Tranter, Meghan Trainor, Michael Sabath, Ryan Trainor.

Músicas más populares de Meghan Trainor

Otros artistas de Pop