Anders Gjelstrup Mouridsen, Justin Trainor, Meghan Elizabeth Trainor, Tyler Johnson
Is this all we get? One short life
Tell me we got time
I saw a world without you there
Somehow, you were mine
And no, please don't go
Please don't go and leave me alone
Don't wanna give my heart to someone new
Won't be anybody after you
And even if one day, our time is through
Won't be anybody after you
After you
I'll never find another lover after you
If you have to go, be my ghost
Hope you haunt my dreams
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
If you weren't there for me
And no, please don't go
Please don't go and leave me alone
Don't wanna give my heart to someone new
Won't be anybody after you
And even if one day, our time is through
Won't be anybody after you
After you
I'll never find another lover after you
I won't be able to move on, baby
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
So if you go, won't you take me with you?
Don't leave me alone
I don't wanna give my heart to someone new
There won't be anybody after you
And even if one day, our time is through, whoa
Won't be anybody after you
After you, oh, after you
I'll never find another lover after you
Is this all we get? One short life
¿Es esto todo lo que obtenemos? Una vida corta
Tell me we got time
Dime que tenemos tiempo
I saw a world without you there
Vi un mundo sin ti allí
Somehow, you were mine
De alguna manera, eras mío
And no, please don't go
Y no, por favor no te vayas
Please don't go and leave me alone
Por favor no te vayas y me dejes solo
Don't wanna give my heart to someone new
No quiero dar mi corazón a alguien nuevo
Won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
And even if one day, our time is through
Y aunque un día, nuestro tiempo se acabe
Won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
After you
Después de ti
I'll never find another lover after you
Nunca encontraré otro amante después de ti
If you have to go, be my ghost
Si tienes que irte, sé mi fantasma
Hope you haunt my dreams
Espero que atormentes mis sueños
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
Así no estaré solo porque renunciaría a la esperanza
If you weren't there for me
Si no estuvieras allí para mí
And no, please don't go
Y no, por favor no te vayas
Please don't go and leave me alone
Por favor no te vayas y me dejes solo
Don't wanna give my heart to someone new
No quiero dar mi corazón a alguien nuevo
Won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
And even if one day, our time is through
Y aunque un día, nuestro tiempo se acabe
Won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
After you
Después de ti
I'll never find another lover after you
Nunca encontraré otro amante después de ti
I won't be able to move on, baby
No podré seguir adelante, bebé
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
No podré amar a nadie más (amar a nadie más)
So if you go, won't you take me with you?
Así que si te vas, ¿no me llevarás contigo?
Don't leave me alone
No me dejes solo
I don't wanna give my heart to someone new
No quiero dar mi corazón a alguien nuevo
There won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
And even if one day, our time is through, whoa
Y aunque un día, nuestro tiempo se acabe, vaya
Won't be anybody after you
No habrá nadie después de ti
After you, oh, after you
Después de ti, oh, después de ti
I'll never find another lover after you
Nunca encontraré otro amante después de ti
Is this all we get? One short life
É isso tudo que temos? Uma vida curta
Tell me we got time
Diga-me que temos tempo
I saw a world without you there
Eu vi um mundo sem você lá
Somehow, you were mine
De alguma forma, você era meu
And no, please don't go
E não, por favor não vá
Please don't go and leave me alone
Por favor não vá e me deixe sozinho
Don't wanna give my heart to someone new
Não quero dar meu coração para alguém novo
Won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
And even if one day, our time is through
E mesmo se um dia, nosso tempo acabar
Won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
After you
Depois de você
I'll never find another lover after you
Eu nunca encontrarei outro amante depois de você
If you have to go, be my ghost
Se você tiver que ir, seja meu fantasma
Hope you haunt my dreams
Espero que assombre meus sonhos
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
Então eu não estarei sozinho, porque eu desistiria da esperança
If you weren't there for me
Se você não estivesse lá para mim
And no, please don't go
E não, por favor não vá
Please don't go and leave me alone
Por favor não vá e me deixe sozinho
Don't wanna give my heart to someone new
Não quero dar meu coração para alguém novo
Won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
And even if one day, our time is through
E mesmo se um dia, nosso tempo acabar
Won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
After you
Depois de você
I'll never find another lover after you
Eu nunca encontrarei outro amante depois de você
I won't be able to move on, baby
Eu não conseguirei seguir em frente, baby
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
Eu não conseguirei amar mais ninguém (amar mais ninguém)
So if you go, won't you take me with you?
Então se você for, não me levará com você?
Don't leave me alone
Não me deixe sozinho
I don't wanna give my heart to someone new
Eu não quero dar meu coração para alguém novo
There won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
And even if one day, our time is through, whoa
E mesmo se um dia, nosso tempo acabar, uau
Won't be anybody after you
Não haverá ninguém depois de você
After you, oh, after you
Depois de você, oh, depois de você
I'll never find another lover after you
Eu nunca encontrarei outro amante depois de você
Is this all we get? One short life
Est-ce tout ce qu'on a ? Une vie courte
Tell me we got time
Dis-moi qu'on a du temps
I saw a world without you there
J'ai vu un monde sans toi
Somehow, you were mine
D'une manière ou d'une autre, tu étais à moi
And no, please don't go
Et non, s'il te plaît ne pars pas
Please don't go and leave me alone
S'il te plaît ne pars pas et ne me laisse pas seule
Don't wanna give my heart to someone new
Je ne veux pas donner mon cœur à quelqu'un d'autre
Won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
And even if one day, our time is through
Et même si un jour, notre temps est fini
Won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
After you
Après toi
I'll never find another lover after you
Je ne trouverai jamais un autre amant après toi
If you have to go, be my ghost
Si tu dois partir, sois mon fantôme
Hope you haunt my dreams
J'espère que tu hanteras mes rêves
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
Alors je ne serai pas seule car j'abandonnerais l'espoir
If you weren't there for me
Si tu n'étais pas là pour moi
And no, please don't go
Et non, s'il te plaît ne pars pas
Please don't go and leave me alone
S'il te plaît ne pars pas et ne me laisse pas seule
Don't wanna give my heart to someone new
Je ne veux pas donner mon cœur à quelqu'un d'autre
Won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
And even if one day, our time is through
Et même si un jour, notre temps est fini
Won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
After you
Après toi
I'll never find another lover after you
Je ne trouverai jamais un autre amant après toi
I won't be able to move on, baby
Je ne pourrai pas passer à autre chose, bébé
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
Je ne pourrai aimer personne d'autre (aimer personne d'autre)
So if you go, won't you take me with you?
Alors si tu pars, ne m'emmèneras-tu pas avec toi ?
Don't leave me alone
Ne me laisse pas seule
I don't wanna give my heart to someone new
Je ne veux pas donner mon cœur à quelqu'un d'autre
There won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
And even if one day, our time is through, whoa
Et même si un jour, notre temps est fini, whoa
Won't be anybody after you
Il n'y aura personne après toi
After you, oh, after you
Après toi, oh, après toi
I'll never find another lover after you
Je ne trouverai jamais un autre amant après toi
Is this all we get? One short life
Ist das alles, was wir bekommen? Ein kurzes Leben
Tell me we got time
Sag mir, wir haben Zeit
I saw a world without you there
Ich sah eine Welt ohne dich dort
Somehow, you were mine
Irgendwie warst du mein
And no, please don't go
Und nein, bitte geh nicht
Please don't go and leave me alone
Bitte geh nicht und lass mich allein
Don't wanna give my heart to someone new
Will mein Herz nicht jemand Neuem geben
Won't be anybody after you
Es wird niemanden nach dir geben
And even if one day, our time is through
Und selbst wenn eines Tages, unsere Zeit vorbei ist
Won't be anybody after you
Wird es niemanden nach dir geben
After you
Nach dir
I'll never find another lover after you
Ich werde nie einen anderen Liebhaber nach dir finden
If you have to go, be my ghost
Wenn du gehen musst, sei mein Geist
Hope you haunt my dreams
Hoffe, du spukst in meinen Träumen
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
Damit ich nicht alleine bin, denn ich würde die Hoffnung aufgeben
If you weren't there for me
Wenn du nicht für mich da wärst
And no, please don't go
Und nein, bitte geh nicht
Please don't go and leave me alone
Bitte geh nicht und lass mich allein
Don't wanna give my heart to someone new
Will mein Herz nicht jemand Neuem geben
Won't be anybody after you
Es wird niemanden nach dir geben
And even if one day, our time is through
Und selbst wenn eines Tages, unsere Zeit vorbei ist
Won't be anybody after you
Wird es niemanden nach dir geben
After you
Nach dir
I'll never find another lover after you
Ich werde nie einen anderen Liebhaber nach dir finden
I won't be able to move on, baby
Ich werde nicht in der Lage sein, weiterzumachen, Baby
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
Ich werde niemand anderen lieben können (niemand anderen lieben)
So if you go, won't you take me with you?
Also wenn du gehst, nimmst du mich mit?
Don't leave me alone
Lass mich nicht allein
I don't wanna give my heart to someone new
Ich will mein Herz nicht jemand Neuem geben
There won't be anybody after you
Es wird niemanden nach dir geben
And even if one day, our time is through, whoa
Und selbst wenn eines Tages, unsere Zeit vorbei ist, whoa
Won't be anybody after you
Wird es niemanden nach dir geben
After you, oh, after you
Nach dir, oh, nach dir
I'll never find another lover after you
Ich werde nie einen anderen Liebhaber nach dir finden
Is this all we get? One short life
È tutto quello che otteniamo? Una vita breve
Tell me we got time
Dimmi che abbiamo tempo
I saw a world without you there
Ho visto un mondo senza di te
Somehow, you were mine
In qualche modo, eri mio
And no, please don't go
E no, per favore non andare
Please don't go and leave me alone
Per favore non andare e lasciarmi solo
Don't wanna give my heart to someone new
Non voglio dare il mio cuore a qualcuno di nuovo
Won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
And even if one day, our time is through
E anche se un giorno, il nostro tempo sarà finito
Won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
After you
Dopo di te
I'll never find another lover after you
Non troverò mai un altro amante dopo di te
If you have to go, be my ghost
Se devi andare, sii il mio fantasma
Hope you haunt my dreams
Spero che tu infesti i miei sogni
So I won't be alone 'cause I'd give up hope
Così non sarò solo perché rinuncerei alla speranza
If you weren't there for me
Se non fossi lì per me
And no, please don't go
E no, per favore non andare
Please don't go and leave me alone
Per favore non andare e lasciarmi solo
Don't wanna give my heart to someone new
Non voglio dare il mio cuore a qualcuno di nuovo
Won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
And even if one day, our time is through
E anche se un giorno, il nostro tempo sarà finito
Won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
After you
Dopo di te
I'll never find another lover after you
Non troverò mai un altro amante dopo di te
I won't be able to move on, baby
Non sarò in grado di andare avanti, baby
I won't be able to love nobody else (love nobody else)
Non sarò in grado di amare nessun altro (amare nessun altro)
So if you go, won't you take me with you?
Quindi se te ne vai, non mi porterai con te?
Don't leave me alone
Non lasciarmi solo
I don't wanna give my heart to someone new
Non voglio dare il mio cuore a qualcuno di nuovo
There won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
And even if one day, our time is through, whoa
E anche se un giorno, il nostro tempo sarà finito, whoa
Won't be anybody after you
Non ci sarà nessuno dopo di te
After you, oh, after you
Dopo di te, oh, dopo di te
I'll never find another lover after you
Non troverò mai un altro amante dopo di te