Pódio

2n, Djonga, Tz Do Coronel, Ryan Santana Dos Santos

Letra Traducción

(Pedro Lotto)

'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
O pai resistiu, virou terror do zé mané
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher

Então sente o poder da revolta
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer

Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
Até onde eu for, eu vou ser assim
Tu vai entender tudo lá na frente
E tu vai saber o que é ser real
Que o valor não é um bem material
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL

Tu tem que 'tá preparado
Quando chegar a hora de brilhar
Faço isso pela minha família
Vim das ruas honrar minha favela
Dentro do carro importado
Onde chega a hora de se vingar
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
Também deixa o falador se frustrar

Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
Como nóis vem? Como chegar?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
Menor, tu também pode, vai lá

Vai lá, menor
Traz a taça pros maloqueiro'
Favela vai chegar primeiro
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Favela, faz favor de respeitar

(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(Escutou agora foi o H-47)

Filha da puta, aí
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
Né bem assim, enfim
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Mais de dez preto chique de voo em voo
Isso é vitória se vem de lá
Cartão black, nunca mais Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Pra encher mais de cem tem que acreditar
Enchi mais de cem, pode acreditar
Pergunta nas ruas de BH

O que nós canta é realidade
A fome é que é apologia
Nóis fala de sexo e prazer no som
O Estado é quem faz putaria
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
E disse que até me daria
Então brota na casa do Tubarão
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)

Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
E se coloca no lugar do negro
Sem lorota, essa é a luta do nego
Antes era, esse neguin' foi tarde
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Foi bom ver sua cara de desprezo
Se transformar num olhar de medo

Menor, não conto com a sorte
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou

'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
Na pista, minha nave faz 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Mas pra nóis agora é comum
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Pra comprar não tem mais nenhum
Vários site do fofoca citando meu nome
Na minha foto ela dando zoom

(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) minha música mais na tua boca que dente

Vai lá, menor
Traz a taça pros maloqueiro'
A favela vai chegar primeiro
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Favela, faz favor de respeitar

(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
'A un millón jugando el faro de Porsche en el aire
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Sin quitar mi pie del suelo para los motores rugir
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Apuntando al podio, yo soy más adelante
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
Ya no estoy con la cuadrada, estoy cantando funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
¿Recuerdas cuando éramos de la chusma, verdad?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
De quién desapareció, quién saltó con miedo de la marea
O pai resistiu, virou terror do zé mané
El padre resistió, se convirtió en el terror del tonto
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher
El tiburón explotó, come un rebaño de mujeres
Então sente o poder da revolta
Entonces siente el poder de la revuelta
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
Del menor de la favela que se convirtió en artista, pero ya huyó de la ROTA
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
Vendía de la blanca fina, conoce a los bandidos y él tiene miedo de los botas
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
E hijo de Doña Maria que vive en la esquina, pero hoy apareció en la TV
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer
Siéntate y mira la victoria de otro (TZ) que los picos dijeron que no iba a ganar
Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
De donde vengo, desde pequeño tienes que aprender a actuar con la mente
Até onde eu for, eu vou ser assim
Hasta donde vaya, seré así
Tu vai entender tudo lá na frente
Lo entenderás todo más adelante
E tu vai saber o que é ser real
Y sabrás lo que es ser real
Que o valor não é um bem material
Que el valor no es un bien material
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Sube ciego más de mil y cien escalones
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL
Da la casa, el coche, la Glock y una FAL
Tu tem que 'tá preparado
Tienes que estar preparado
Quando chegar a hora de brilhar
Cuando llegue la hora de brillar
Faço isso pela minha família
Hago esto por mi familia
Vim das ruas honrar minha favela
Vine de las calles para honrar mi favela
Dentro do carro importado
Dentro del coche importado
Onde chega a hora de se vingar
Donde llega la hora de vengarse
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
Está tranquilo, deja que la vida cobre
Também deixa o falador se frustrar
También deja que el hablador se frustre
Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Porque estoy volando en la BMW hacia Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Tz de Coro, el más abusado, hace que el bacana se cuestione
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
¿Cómo tenemos? ¿Cómo estamos?
Como nóis vem? Como chegar?
¿Cómo venimos? ¿Cómo llegar?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
Nuestra conquista no es un secreto para nadie
Menor, tu também pode, vai lá
Menor, tú también puedes, ve allá
Vai lá, menor
Ve allá, menor
Traz a taça pros maloqueiro'
Trae la copa para los malandros
Favela vai chegar primeiro
La favela llegará primero
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Hice esta aquí para que hables
Favela, faz favor de respeitar
Favela, por favor respeta
(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(Ese es el famoso 47, hijo de puta)
(Escutou agora foi o H-47)
(Ahora escuchaste el H-47)
Filha da puta, aí
Hijo de puta, ahí
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Encendió un globo y me habló un montón
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
Que saludé con la mano a la chica del chico, oh
Né bem assim, enfim
No es así, en fin
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
Crecí sin ser sembrado, es el dorado romero
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Saca el brote y las ranas golpean como Benzema Karim
Mais de dez preto chique de voo em voo
Más de diez negros elegantes de vuelo en vuelo
Isso é vitória se vem de lá
Eso es victoria si viene de allá
Cartão black, nunca mais Sodexo
Tarjeta negra, nunca más Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Ilimitado y de acercar
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Llenar nuestra despensa era un sueño, hermano
Pra encher mais de cem tem que acreditar
Para llenar más de cien tienes que creer
Enchi mais de cem, pode acreditar
Llené más de cien, puedes creerlo
Pergunta nas ruas de BH
Pregunta en las calles de BH
O que nós canta é realidade
Lo que cantamos es realidad
A fome é que é apologia
El hambre es la apología
Nóis fala de sexo e prazer no som
Hablamos de sexo y placer en el sonido
O Estado é quem faz putaria
El Estado es quien hace putería
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
Hablando de eso, negro, hoy ella me llamó
E disse que até me daria
Y dijo que incluso me daría
Então brota na casa do Tubarão
Entonces brota en la casa del Tiburón
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)
Está Djonga y TZ, gané (gané)
Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
Adita las facturas, entonces mira en la bola del ojo del negro
E se coloca no lugar do negro
Y ponte en el lugar del negro
Sem lorota, essa é a luta do nego
Sin tonterías, esta es la lucha del negro
Antes era, esse neguin' foi tarde
Antes era, este negrito se fue tarde
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Hoy, ¿Por qué se va tan temprano?
Foi bom ver sua cara de desprezo
Fue bueno ver tu cara de desprecio
Se transformar num olhar de medo
Transformarse en una mirada de miedo
Menor, não conto com a sorte
Menor, no cuento con la suerte
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
Yo hago dinero, sus ojos brillan
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
No es novedad que hoy estamos todos en primer lugar, entra en la fila
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Multiplicando mis bienes, pilotando la Benz, comprando millas
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
Para tener más días en la Tierra solo tienes que no entrar en el camino de mi familia
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Ranger Rover Sport, ella viene combinando con el interior
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Varios focos, flash en todos los lugares a los que voy
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
No cogí la Glock, pero dejé coger al que intentó
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou
Si soplara, iba a ser millonario, y en esa que sopló
'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
Está pagando todo al contado, sin nombre en la lista
Na pista, minha nave faz 'vroom'
En la pista, mi nave hace 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Claro que ahora ella nota, tenemos muchas notas
Mas pra nóis agora é comum
Pero para nosotros ahora es común
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Colección que hice de Kenner, vendiendo como agua
Pra comprar não tem mais nenhum
Para comprar no queda ninguno
Vários site do fofoca citando meu nome
Varios sitios de chismes citando mi nombre
Na minha foto ela dando zoom
En mi foto ella haciendo zoom
(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) tocando incluso en tu subconsciente
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) tocando en todos estos continentes
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) la palabra es mi arma y tiene treinta en el peine
(Hum) minha música mais na tua boca que dente
(Hum) mi música más en tu boca que dientes
Vai lá, menor
Ve allá, menor
Traz a taça pros maloqueiro'
Trae la copa para los malandros
A favela vai chegar primeiro
La favela llegará primero
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Hice esta aquí para que hables
Favela, faz favor de respeitar
Favela, por favor respeta
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
'To a million playing the Porsche's headlight in the air
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Without taking my foot off the ground for the big engines to roar
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Aiming for the podium, I'm further ahead
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
I'm not with the square anymore, I'm singing funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
Remember when we were nobodies, right?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
Of those who disappeared, who jumped in fear of the tide
O pai resistiu, virou terror do zé mané
Dad resisted, became the terror of the average Joe
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher
Shark exploded, eats a flock of women
Então sente o poder da revolta
So feel the power of revolt
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
From the little guy from the slum who became an artist, but has already fled from ROTA
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
Sold fine white, knows the bandits and he's afraid of the boots
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
And son of Dona Maria who lives on the corner, but today appeared on TV
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer
Sit and watch the victory of another (TZ) that the beaks said would not win
Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
Where I come from, since young you have to learn to act with the mind
Até onde eu for, eu vou ser assim
As far as I go, I will be like this
Tu vai entender tudo lá na frente
You will understand everything in the end
E tu vai saber o que é ser real
And you will know what it is to be real
Que o valor não é um bem material
That value is not a material good
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Climb blind more than a thousand and a hundred steps
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL
Give the house, the car, the Glock and a FAL
Tu tem que 'tá preparado
You have to be prepared
Quando chegar a hora de brilhar
When it's time to shine
Faço isso pela minha família
I do this for my family
Vim das ruas honrar minha favela
I came from the streets to honor my slum
Dentro do carro importado
Inside the imported car
Onde chega a hora de se vingar
Where it's time for revenge
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
It's cool, let life charge
Também deixa o falador se frustrar
Also let the talker get frustrated
Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Because I'm flying in the BMW towards Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Tz from Coro, the most abusive, makes the cool guy question himself
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
How do we have? How are we?
Como nóis vem? Como chegar?
How do we come? How to arrive?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
Our conquest is no secret to anyone
Menor, tu também pode, vai lá
Kid, you can too, go there
Vai lá, menor
Go there, kid
Traz a taça pros maloqueiro'
Bring the cup to the thugs
Favela vai chegar primeiro
The slum will arrive first
Fiz essa aqui pro 'cê falar
I made this one for you to talk
Favela, faz favor de respeitar
Slum, please respect
(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(This one is the famous 47, son of a bitch)
(Escutou agora foi o H-47)
(You heard now was the H-47)
Filha da puta, aí
Son of a bitch, there
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Lit a balloon and spoke a lot to me
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
That I waved to the girl of the manin', oh
Né bem assim, enfim
It's not like that, anyway
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
I grew up without being sown, it's the golden rosemary
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Check out the surge and the frogs throw like Benzema Karim
Mais de dez preto chique de voo em voo
More than ten chic black guys from flight to flight
Isso é vitória se vem de lá
This is victory if it comes from there
Cartão black, nunca mais Sodexo
Black card, never more Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Unlimited and to approach
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Filling our pantry was a dream, bro
Pra encher mais de cem tem que acreditar
To fill more than a hundred you have to believe
Enchi mais de cem, pode acreditar
I filled more than a hundred, you can believe
Pergunta nas ruas de BH
Ask in the streets of BH
O que nós canta é realidade
What we sing is reality
A fome é que é apologia
Hunger is what is apology
Nóis fala de sexo e prazer no som
We talk about sex and pleasure in the sound
O Estado é quem faz putaria
The State is the one who does prostitution
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
Speaking of which, dude, she called me today
E disse que até me daria
And said she would even give me
Então brota na casa do Tubarão
So come to Shark's house
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)
It's Djonga and TZ, I won (I won)
Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
Add the bills, then look in the black man's eye
E se coloca no lugar do negro
And put yourself in the black man's place
Sem lorota, essa é a luta do nego
No joke, this is the black man's struggle
Antes era, esse neguin' foi tarde
Before it was, this little black guy was late
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Today, why are you going so early?
Foi bom ver sua cara de desprezo
It was good to see your look of contempt
Se transformar num olhar de medo
Turn into a look of fear
Menor, não conto com a sorte
Kid, I don't count on luck
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
I make money, her eye shines
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
It's no news that today we're all in first, get in line
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Multiplying my goods, driving the Benz, buying miles
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
To have more days on Earth just don't get in the way of my family
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Ranger Rover Sport, she comes matching with the interior
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Several spotlights, flash everywhere I go
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
I didn't grab the Glock, but I let the one who tried grab it
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou
If it blew, I would be a millionaire, and that's what blew
'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
You're paying everything in cash, no name on the list
Na pista, minha nave faz 'vroom'
On the track, my ship goes 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Of course she notices now, we have a lot of notes
Mas pra nóis agora é comum
But for us now it's common
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Collection I made from Kenner, selling like water
Pra comprar não tem mais nenhum
To buy there's none left
Vários site do fofoca citando meu nome
Several gossip sites mentioning my name
Na minha foto ela dando zoom
In my photo she zooming in
(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) playing even in your subconscious
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) playing on all these continents
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) word is my weapon and has thirty in the clip
(Hum) minha música mais na tua boca que dente
(Hum) my music more in your mouth than teeth
Vai lá, menor
Go there, kid
Traz a taça pros maloqueiro'
Bring the cup to the thugs
A favela vai chegar primeiro
The slum will arrive first
Fiz essa aqui pro 'cê falar
I made this one for you to talk
Favela, faz favor de respeitar
Slum, please respect
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
'À un million, projetant le phare de la Porsche dans l'air
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Sans lever mon pied du sol pour les gros moteurs' rugir
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Visant le podium, je suis plus loin
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
Je ne suis plus avec le carré, je chante du funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
Te souviens-tu quand nous étions des misérables, hein ?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
De ceux qui ont disparu, qui ont sauté de peur de la marée
O pai resistiu, virou terror do zé mané
Le père a résisté, est devenu la terreur du zé mané
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher
Le requin a explosé, mange un troupeau de femmes
Então sente o poder da revolta
Alors ressens le pouvoir de la révolte
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
Du plus jeune de la favela qui est devenu artiste, mais qui a déjà fui la ROTA
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
Il vendait de la blanche fine, connaît les bandits et il a peur des bottes
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
Et fils de Dona Maria qui habite au coin, mais qui est passé à la télé aujourd'hui
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer
Assieds-toi et regarde la victoire d'un autre (TZ) que les bico' ont dit qu'il ne gagnerait pas
Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
D'où je viens, depuis tout petit il faut apprendre à agir avec l'esprit
Até onde eu for, eu vou ser assim
Jusqu'où je vais, je serai comme ça
Tu vai entender tudo lá na frente
Tu comprendras tout plus tard
E tu vai saber o que é ser real
Et tu sauras ce que c'est d'être réel
Que o valor não é um bem material
Que la valeur n'est pas un bien matériel
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Monte aveuglément plus de mille et cent marches
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL
Donne la maison, la voiture, le Glock et un FAL
Tu tem que 'tá preparado
Tu dois être prêt
Quando chegar a hora de brilhar
Quand viendra le moment de briller
Faço isso pela minha família
Je fais ça pour ma famille
Vim das ruas honrar minha favela
Je suis venu des rues pour honorer ma favela
Dentro do carro importado
Dans la voiture importée
Onde chega a hora de se vingar
Où vient le moment de se venger
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
C'est tranquille, laisse la vie faire payer
Também deixa o falador se frustrar
Laisse aussi le bavard se frustrer
Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Parce que je suis en vol dans la BMW en direction de Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Tz da Coro, le plus abusé, fait se questionner le bacana
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
Comment nous avons ? Comment nous sommes ?
Como nóis vem? Como chegar?
Comment nous venons ? Comment arriver ?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
Notre conquête n'est un secret pour personne
Menor, tu também pode, vai lá
Petit, tu peux aussi, vas-y
Vai lá, menor
Vas-y, petit
Traz a taça pros maloqueiro'
Apporte la coupe aux maloqueiro'
Favela vai chegar primeiro
La favela arrivera en premier
Fiz essa aqui pro 'cê falar
J'ai fait celle-ci pour que tu parles
Favela, faz favor de respeitar
Favela, s'il te plaît, respecte
(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(Celui-ci est le célèbre 47, fils de pute)
(Escutou agora foi o H-47)
(Tu as entendu maintenant c'était le H-47)
Filha da puta, aí
Fils de pute, là
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Il a allumé un ballon et m'a parlé un tas
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
J'ai fait signe de la main à la fille du manin', oh
Né bem assim, enfim
Ce n'est pas comme ça, enfin
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
J'ai grandi sans être semé, c'est le doré alecrim
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Regarde le délire et les grenouilles jettent comme Benzema Karim
Mais de dez preto chique de voo em voo
Plus de dix noirs chics de vol en vol
Isso é vitória se vem de lá
C'est une victoire si ça vient de là
Cartão black, nunca mais Sodexo
Carte noire, plus jamais Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Illimité et à approcher
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Remplir notre garde-manger était un rêve, bro
Pra encher mais de cem tem que acreditar
Pour en remplir plus de cent, il faut croire
Enchi mais de cem, pode acreditar
J'en ai rempli plus de cent, tu peux croire
Pergunta nas ruas de BH
Demande dans les rues de BH
O que nós canta é realidade
Ce que nous chantons est la réalité
A fome é que é apologia
La faim est l'apologie
Nóis fala de sexo e prazer no som
Nous parlons de sexe et de plaisir dans le son
O Estado é quem faz putaria
L'État est celui qui fait la puterie
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
À ce propos, nègre, aujourd'hui elle m'a appelé
E disse que até me daria
Et a dit qu'elle me donnerait même
Então brota na casa do Tubarão
Alors viens à la maison du requin
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)
C'est Djonga et TZ, j'ai gagné (j'ai gagné)
Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
Ajoute les factures, alors regarde dans la pupille de l'œil du nègre
E se coloca no lugar do negro
Et mets-toi à la place du nègre
Sem lorota, essa é a luta do nego
Sans blague, c'est la lutte du nègre
Antes era, esse neguin' foi tarde
Avant c'était, ce petit nègre est parti tard
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Aujourd'hui, Pourquoi part-il si tôt ?
Foi bom ver sua cara de desprezo
C'était bien de voir ton air de mépris
Se transformar num olhar de medo
Se transformer en un regard de peur
Menor, não conto com a sorte
Petit, je ne compte pas sur la chance
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
Je fais de l'argent, ses yeux brillent
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
Ce n'est pas une nouveauté qu'aujourd'hui nous sommes tous en premier, entre dans la file
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Multipliant mes biens, pilotant la Benz, achetant des miles
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
Pour avoir plus de jours sur Terre, il suffit de ne pas entrer dans le chemin de ma famille
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Ranger Rover Sport, elle vient en accord avec l'intérieur
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Plusieurs projecteurs, flash partout où je vais
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
Je n'ai pas pris le Glock, mais j'ai laissé prendre celui qui a essayé
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou
Si ça soufflait, j'allais être millionnaire, et c'est ce qui a soufflé
'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
Il paie tout en espèces, sans nom sur la liste
Na pista, minha nave faz 'vroom'
Sur la piste, mon vaisseau fait 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Bien sûr qu'elle le remarque maintenant, nous avons beaucoup de notes
Mas pra nóis agora é comum
Mais pour nous maintenant c'est commun
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Collection que j'ai faite de Kenner, vendant comme de l'eau
Pra comprar não tem mais nenhum
Pour acheter il n'y en a plus aucun
Vários site do fofoca citando meu nome
Plusieurs sites de potins citant mon nom
Na minha foto ela dando zoom
Sur ma photo elle fait un zoom
(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) touchant même ton subconscient
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) touchant tous ces continents
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) la parole est mon arme et j'ai trente dans le chargeur
(Hum) minha música mais na tua boca que dente
(Hum) ma musique plus dans ta bouche que les dents
Vai lá, menor
Vas-y, petit
Traz a taça pros maloqueiro'
Apporte la coupe aux maloqueiro'
A favela vai chegar primeiro
La favela arrivera en premier
Fiz essa aqui pro 'cê falar
J'ai fait celle-ci pour que tu parles
Favela, faz favor de respeitar
Favela, s'il te plaît, respecte
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
'Zu einer Million, indem ich das Porsche-Licht in die Luft werfe
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Ohne meinen Fuß vom Boden zu nehmen, damit die großen Motoren brummen
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Ich ziele auf das Podium, ich bin weiter vorn
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
Ich bin nicht mehr mit dem Quadrat, ich singe Funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
Erinnerst du dich, als wir von der Unterschicht waren, oder?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
Von denen, die verschwunden sind, die vor der Flut geflohen sind
O pai resistiu, virou terror do zé mané
Der Vater hat widerstanden, wurde zum Schrecken des einfachen Mannes
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher
Der Hai ist explodiert, frisst eine Herde von Frauen
Então sente o poder da revolta
Also spüre die Macht der Revolte
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
Vom kleinsten Jungen aus der Favela, der Künstler wurde, aber schon vor der ROTA geflohen ist
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
Verkaufte das feine Weiße, kennt die Banditen und er hat Angst vor den Stiefeln
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
Und der Sohn von Dona Maria, die an der Ecke wohnt, aber heute im Fernsehen war
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer
Setz dich hin und schau dir den Sieg eines weiteren (TZ) an, von dem die Schnäbel sagten, er würde nicht gewinnen
Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
Woher ich komme, seit ich ein Kind war, musste ich lernen, mit dem Verstand zu handeln
Até onde eu for, eu vou ser assim
Egal wohin ich gehe, ich werde so sein
Tu vai entender tudo lá na frente
Du wirst alles am Ende verstehen
E tu vai saber o que é ser real
Und du wirst wissen, was es heißt, echt zu sein
Que o valor não é um bem material
Dass der Wert kein materielles Gut ist
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Steigt blind mehr als tausend und hundert Stufen hinauf
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL
Gibt das Haus, das Auto, die Glock und eine FAL
Tu tem que 'tá preparado
Du musst vorbereitet sein
Quando chegar a hora de brilhar
Wenn die Zeit zum Strahlen kommt
Faço isso pela minha família
Ich mache das für meine Familie
Vim das ruas honrar minha favela
Ich kam von den Straßen, um meine Favela zu ehren
Dentro do carro importado
Im importierten Auto
Onde chega a hora de se vingar
Wo die Zeit zur Rache kommt
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
Bleib ruhig, lass das Leben fordern
Também deixa o falador se frustrar
Lass auch den Redner frustriert sein
Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Denn ich fliege in der BMW in Richtung Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Tz von Coro, der frechste, lässt den Angeber sich fragen
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
Wie haben wir das? Wie geht es uns?
Como nóis vem? Como chegar?
Wie kommen wir? Wie kommen wir an?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
Unser Sieg ist kein Geheimnis für niemanden
Menor, tu também pode, vai lá
Kleiner, du kannst es auch, geh hin
Vai lá, menor
Geh hin, Kleiner
Traz a taça pros maloqueiro'
Bring den Pokal zu den Gangstern
Favela vai chegar primeiro
Die Favela wird zuerst ankommen
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Ich habe das hier für dich gemacht, um zu sprechen
Favela, faz favor de respeitar
Favela, bitte respektiere
(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(Das ist der berühmte 47, du Hurensohn)
(Escutou agora foi o H-47)
(Jetzt hast du den H-47 gehört)
Filha da puta, aí
Hurensohn, da
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Zündete einen Ballon an und redete viel mit mir
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
Dass ich der Freundin des Jungen zuwinkte, oh
Né bem assim, enfim
So ist es nicht, schließlich
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
Ich bin ohne Aussaat gewachsen, es ist der goldene Rosmarin
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Schau dir den Ausbruch und die Frösche an, die wie Benzema Karim werfen
Mais de dez preto chique de voo em voo
Mehr als zehn schicke Schwarze von Flug zu Flug
Isso é vitória se vem de lá
Das ist ein Sieg, wenn es von dort kommt
Cartão black, nunca mais Sodexo
Schwarze Karte, nie mehr Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Unbegrenzt und zum Annähern
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Unsere Speisekammer zu füllen war ein Traum, Bruder
Pra encher mais de cem tem que acreditar
Um mehr als hundert zu füllen, muss man glauben
Enchi mais de cem, pode acreditar
Ich habe mehr als hundert gefüllt, du kannst es glauben
Pergunta nas ruas de BH
Frag auf den Straßen von BH
O que nós canta é realidade
Was wir singen, ist Realität
A fome é que é apologia
Der Hunger ist die Apologie
Nóis fala de sexo e prazer no som
Wir sprechen über Sex und Vergnügen im Sound
O Estado é quem faz putaria
Der Staat ist derjenige, der Unfug treibt
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
Apropos, heute hat sie mich angerufen
E disse que até me daria
Und sagte, dass sie mir sogar geben würde
Então brota na casa do Tubarão
Dann komm zum Haus des Hais
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)
Djonga und TZ sind da, ich habe gewonnen (ich habe gewonnen)
Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
Füge die Rechnungen hinzu, dann schau in die Pupille des Schwarzen
E se coloca no lugar do negro
Und versetze dich in die Lage des Schwarzen
Sem lorota, essa é a luta do nego
Ohne Unsinn, das ist der Kampf des Schwarzen
Antes era, esse neguin' foi tarde
Früher war es, dieser Neger ist spät dran
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Heute, Warum gehst du so früh?
Foi bom ver sua cara de desprezo
Es war gut, dein verächtliches Gesicht zu sehen
Se transformar num olhar de medo
Verwandelt sich in einen ängstlichen Blick
Menor, não conto com a sorte
Kleiner, ich verlasse mich nicht auf Glück
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
Ich mache Geld, ihre Augen leuchten
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
Es ist keine Neuigkeit, dass wir heute alle an erster Stelle stehen, stell dich in die Schlange
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Ich multipliziere meine Güter, fahre die Benz, kaufe Meilen
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
Um mehr Tage auf der Erde zu haben, musst du nur nicht in den Weg meiner Familie kommen
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Ranger Rover Sport, sie passt zum Innenraum
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Viele Scheinwerfer, Blitze überall, wo ich hingehe
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
Ich habe die Glock nicht berührt, aber ich habe denjenigen berühren lassen, der es versucht hat
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou
Wenn es wehte, wäre ich Millionär, und das hat es getan
'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
Du zahlst alles in bar, ohne Namen auf der Liste
Na pista, minha nave faz 'vroom'
Auf der Strecke macht mein Schiff 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Natürlich bemerkt sie es jetzt, wir haben viele Noten
Mas pra nóis agora é comum
Aber für uns ist es jetzt normal
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Die Sammlung, die ich von Kenner gemacht habe, verkauft sich wie Wasser
Pra comprar não tem mais nenhum
Es gibt keine mehr zu kaufen
Vários site do fofoca citando meu nome
Viele Klatschseiten nennen meinen Namen
Na minha foto ela dando zoom
Auf meinem Foto zoomt sie heran
(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) spielt sogar in deinem Unterbewusstsein
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) spielt auf all diesen Kontinenten
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) das Wort ist meine Waffe und hat dreißig im Magazin
(Hum) minha música mais na tua boca que dente
(Hum) meine Musik ist mehr in deinem Mund als Zähne
Vai lá, menor
Geh hin, Kleiner
Traz a taça pros maloqueiro'
Bring den Pokal zu den Gangstern
A favela vai chegar primeiro
Die Favela wird zuerst ankommen
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Ich habe das hier für dich gemacht, um zu sprechen
Favela, faz favor de respeitar
Favela, bitte respektiere
(Pedro Lotto)
(Pedro Lotto)
'To a milhão jogando o farol da Porsche no ar
'Ad un milione giocando il faro della Porsche nell'aria
Sem tirar o meu pé do chão pros motorzão' rufar
Senza togliere il mio piede dal terreno per i motori' ruggire
Mirando o pódio, eu sou mais adiante
Mirando il podio, io sono più avanti
Não 'to mais com a quadrada, eu 'to cantando funk
Non sono più con la quadrata, sto cantando funk
Lembra lá quando nóis era da ralé, né?
Ricordi quando eravamo della ralé, vero?
De quem sumiu, quem pulou com medo da maré
Di chi è sparito, chi è saltato per paura della marea
O pai resistiu, virou terror do zé mané
Il padre ha resistito, è diventato il terrore del zé mané
Tubarão explodiu, come um rebanho de mulher
Lo squalo è esploso, mangia un gregge di donne
Então sente o poder da revolta
Allora senti il potere della rivolta
Do menor da favelinha que virou artista, mas já deu fuga na ROTA
Del più piccolo della favela che è diventato artista, ma è già fuggito dalla ROTA
Vendia da branca fina, conhece os bandido' e ele tem medo dos bota'
Vendeva della bianca fine, conosce i banditi e ha paura dei poliziotti
E filho da Dona Maria que mora na esquina, mas hoje passou na TV
E figlio della Dona Maria che abita all'angolo, ma oggi è passato in TV
Senta e assiste à vitória de mais um (TZ) que os bico' falou que não ia vencer
Siediti e guarda la vittoria di un altro (TZ) che i becchi hanno detto che non avrebbe vinto
Da onde eu vim, desde novin' tem que aprender a agir com a mente
Da dove vengo, da giovane devi imparare ad agire con la mente
Até onde eu for, eu vou ser assim
Fino a dove andrò, sarò così
Tu vai entender tudo lá na frente
Capirai tutto più avanti
E tu vai saber o que é ser real
E saprai cosa significa essere reale
Que o valor não é um bem material
Che il valore non è un bene materiale
Sobe cego mais de mil e cem degrau
Sale cieco più di mille e cento gradini
Dá a casa, o carro, a Glock e uma FAL
Dà la casa, la macchina, la Glock e una FAL
Tu tem que 'tá preparado
Devi essere preparato
Quando chegar a hora de brilhar
Quando arriva il momento di brillare
Faço isso pela minha família
Faccio questo per la mia famiglia
Vim das ruas honrar minha favela
Sono venuto dalle strade per onorare la mia favela
Dentro do carro importado
Dentro la macchina importata
Onde chega a hora de se vingar
Dove arriva il momento di vendicarsi
'Tá tranquilo, deixa a vida cobrar
Stai tranquillo, lascia che la vita chieda il conto
Também deixa o falador se frustrar
Lascia anche che il chiacchierone si frustri
Porque eu 'to voadão na BMW em direção ao Joá
Perché sto volando nella BMW in direzione Joá
Tz da Coro, o mais abusado, faz o bacana se questionar
Tz da Coro, il più abusato, fa riflettere il bacana
Como nóis tem? Como nóis 'tá ?
Come abbiamo noi? Come stiamo noi?
Como nóis vem? Como chegar?
Come veniamo noi? Come arrivare?
Nossa conquista não é segredo pra ninguém
La nostra conquista non è un segreto per nessuno
Menor, tu também pode, vai lá
Ragazzo, anche tu puoi, vai là
Vai lá, menor
Vai là, ragazzo
Traz a taça pros maloqueiro'
Porta la coppa ai malandati
Favela vai chegar primeiro
La favela arriverà prima
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Ho fatto questa qui per te da dire
Favela, faz favor de respeitar
Favela, per favore rispetta
(Esse aí é o famoso 47, filha da puta)
(Questo è il famoso 47, figlio di puttana)
(Escutou agora foi o H-47)
(Hai sentito ora è stato l'H-47)
Filha da puta, aí
Figlio di puttana, ecco
Acendeu um balão e falou um bolão pra mim
Ha acceso un pallone e mi ha detto un sacco di cose
Que acenei com a mão pra mina do manin', ó
Ho salutato con la mano la ragazza del manin', oh
Né bem assim, enfim
Non è proprio così, insomma
Cresci sem ser semeado, é o dourado alecrim
Sono cresciuto senza essere seminato, è il dorato rosmarino
Saca o surto e as perereca taca tipo Benzema Karim
Guarda il delirio e le rane attaccano come Benzema Karim
Mais de dez preto chique de voo em voo
Più di dieci neri eleganti da volo a volo
Isso é vitória se vem de lá
Questa è una vittoria se viene da lì
Cartão black, nunca mais Sodexo
Carta nera, mai più Sodexo
Ilimitado e de aproximar
Illimitato e da avvicinare
Encher a nossa dispensa era sonho, bro
Riempire la nostra dispensa era un sogno, fratello
Pra encher mais de cem tem que acreditar
Per riempire più di cento devi credere
Enchi mais de cem, pode acreditar
Ho riempito più di cento, puoi crederci
Pergunta nas ruas de BH
Chiedi nelle strade di BH
O que nós canta é realidade
Quello che cantiamo è realtà
A fome é que é apologia
La fame è l'apologia
Nóis fala de sexo e prazer no som
Noi parliamo di sesso e piacere nel suono
O Estado é quem faz putaria
Lo Stato è quello che fa puttanate
Falar nisso, nego, hoje ela me ligou
A proposito, negro, oggi mi ha chiamato
E disse que até me daria
E ha detto che mi avrebbe dato
Então brota na casa do Tubarão
Allora vieni nella casa dello Squalo
'Tá Djonga e TZ, eu venci (eu venci)
C'è Djonga e TZ, ho vinto (ho vinto)
Adita os boleto, então olha na bolota do olho do nego
Aggiungi le bollette, allora guarda nell'occhio del negro
E se coloca no lugar do negro
E mettiti al posto del negro
Sem lorota, essa é a luta do nego
Senza storie, questa è la lotta del negro
Antes era, esse neguin' foi tarde
Prima era, questo negrin' è andato tardi
Hoje, Por que 'tá indo tão cedo?
Oggi, Perché sta andando così presto?
Foi bom ver sua cara de desprezo
È stato bello vedere la tua faccia di disprezzo
Se transformar num olhar de medo
Trasformarsi in uno sguardo di paura
Menor, não conto com a sorte
Ragazzo, non conto sulla fortuna
Eu faço dinheiro, o olho dela brilha
Faccio soldi, i suoi occhi brillano
Né novidade que hoje nóis 'tá tudo em primeiro, entra na fila
Non è una novità che oggi siamo tutti in prima fila, entra in fila
Multiplicando os meus bem', pilotando a Benz, comprando milha
Moltiplicando i miei beni, guidando la Benz, comprando miglia
Pra ter mais dias na Terra é só tu não entrar no caminho da minha família
Per avere più giorni sulla Terra basta non entrare nel cammino della mia famiglia
Ranger Rover Sport, ela vem combinando com o interior
Ranger Rover Sport, lei viene abbinata con l'interno
Vários holofote', flash em todos os lugares que eu vou
Molti riflettori, flash in tutti i posti dove vado
Não peguei na Glock, mas deixei pegar daquele que tentou
Non ho preso la Glock, ma ho lasciato prendere da quello che ha provato
Se ventasse, eu ia ser milionário, e nessa que ventou
Se avesse soffiato, sarei stato milionario, e in questa che ha soffiato
'Tá pagando tudo à vista, sem nome na lista
Sta pagando tutto in contanti, senza nome nella lista
Na pista, minha nave faz 'vroom'
In pista, la mia nave fa 'vroom'
Claro que agora ela nota, nóis tem muita nota
Certo che ora lei nota, noi abbiamo molte note
Mas pra nóis agora é comum
Ma per noi ora è comune
Coleção que eu fiz da Kenner, vendendo igual água
Collezione che ho fatto della Kenner, vendendo come acqua
Pra comprar não tem mais nenhum
Per comprare non ce n'è più nessuno
Vários site do fofoca citando meu nome
Molti siti di gossip citano il mio nome
Na minha foto ela dando zoom
Nella mia foto lei fa zoom
(Hum) tocando até no teu subconsciente
(Hum) suonando anche nel tuo subconscio
(Hum) tocando em todos esses continente'
(Hum) suonando in tutti questi continenti
(Hum) palavra é minha arma e tem trinta no pente
(Hum) la parola è la mia arma e ha trenta nel caricatore
(Hum) minha música mais na tua boca que dente
(Hum) la mia musica più nella tua bocca che denti
Vai lá, menor
Vai là, ragazzo
Traz a taça pros maloqueiro'
Porta la coppa ai malandati
A favela vai chegar primeiro
La favela arriverà prima
Fiz essa aqui pro 'cê falar
Ho fatto questa qui per te da dire
Favela, faz favor de respeitar
Favela, per favore rispetta

Curiosidades sobre la música Pódio del MC Ryan SP

¿Quién compuso la canción “Pódio” de MC Ryan SP?
La canción “Pódio” de MC Ryan SP fue compuesta por 2n, Djonga, Tz Do Coronel, Ryan Santana Dos Santos.

Músicas más populares de MC Ryan SP

Otros artistas de Funk