4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Duas em uma mulher
E essa nem precisou do seu Zé
Ela que fez o vilão
Deu proteção, educação
E protegeu dos perigo
E falava abre o olho meu filho
Maré calma nunca fez o homem forte
A vida é dura pra quem é mole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Forte
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Duas em uma mulher
E essa nem precisou do seu Zé
Ela que fez o vilão
Deu proteção, educação
Me protegeu dos perigo
E falava abre o olho meu filho
Maré calma nunca fez o homem forte
A vida é dura pra quem é mole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte,
Graças a Deus esta tendo condição
Forte
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 de la madrugada, allá va la Señora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Luchadora, trabajadora
Duas em uma mulher
Dos en una mujer
E essa nem precisou do seu Zé
Y esta ni siquiera necesitó a su José
Ela que fez o vilão
Ella que hizo al villano
Deu proteção, educação
Dio protección, educación
E protegeu dos perigo
Y protegió de los peligros
E falava abre o olho meu filho
Y decía abre el ojo mi hijo
Maré calma nunca fez o homem forte
Marea calma nunca hizo al hombre fuerte
A vida é dura pra quem é mole
La vida es dura para quien es blando
Quando o barco balança, sei que vários corre
Cuando el barco se balancea, sé que varios corren
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 de la madrugada, allá va la Señora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Luchadora, trabajadora
Duas em uma mulher
Dos en una mujer
E essa nem precisou do seu Zé
Y esta ni siquiera necesitó a su José
Ela que fez o vilão
Ella que hizo al villano
Deu proteção, educação
Dio protección, educación
Me protegeu dos perigo
Me protegió de los peligros
E falava abre o olho meu filho
Y decía abre el ojo mi hijo
Maré calma nunca fez o homem forte
Marea calma nunca hizo al hombre fuerte
A vida é dura pra quem é mole
La vida es dura para quien es blando
Quando o barco balança, sei que vários corre
Cuando el barco se balancea, sé que varios corren
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte,
Fuerte, fuerte,
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 in the morning, there goes Mrs. Maria
Batalhadora, trabalhadora
Hardworking, laborious
Duas em uma mulher
Two in one woman
E essa nem precisou do seu Zé
And she didn't even need her Zé
Ela que fez o vilão
She who made the villain
Deu proteção, educação
Gave protection, education
E protegeu dos perigo
And protected from danger
E falava abre o olho meu filho
And she would say, open your eyes my son
Maré calma nunca fez o homem forte
A calm tide never made a strong man
A vida é dura pra quem é mole
Life is hard for those who are soft
Quando o barco balança, sei que vários corre
When the boat rocks, I know many run
Corre, corre
Run, run
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 in the morning, there goes Mrs. Maria
Batalhadora, trabalhadora
Hardworking, laborious
Duas em uma mulher
Two in one woman
E essa nem precisou do seu Zé
And she didn't even need her Zé
Ela que fez o vilão
She who made the villain
Deu proteção, educação
Gave protection, education
Me protegeu dos perigo
Protected me from danger
E falava abre o olho meu filho
And she would say, open your eyes my son
Maré calma nunca fez o homem forte
A calm tide never made a strong man
A vida é dura pra quem é mole
Life is hard for those who are soft
Quando o barco balança, sei que vários corre
When the boat rocks, I know many run
Corre, corre
Run, run
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte,
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4h30 du matin, voilà Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Batailleuse, travailleuse
Duas em uma mulher
Deux en une femme
E essa nem precisou do seu Zé
Et celle-ci n'a même pas eu besoin de son Zé
Ela que fez o vilão
C'est elle qui a fait le méchant
Deu proteção, educação
Elle a donné protection, éducation
E protegeu dos perigo
Et a protégé des dangers
E falava abre o olho meu filho
Et elle disait ouvre l'œil mon fils
Maré calma nunca fez o homem forte
La mer calme n'a jamais fait l'homme fort
A vida é dura pra quem é mole
La vie est dure pour ceux qui sont mous
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quand le bateau tangue, je sais que plusieurs courent
Corre, corre
Courent, courent
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Et le méchant a un nom
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4h30 du matin, voilà Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Batailleuse, travailleuse
Duas em uma mulher
Deux en une femme
E essa nem precisou do seu Zé
Et celle-ci n'a même pas eu besoin de son Zé
Ela que fez o vilão
C'est elle qui a fait le méchant
Deu proteção, educação
Elle a donné protection, éducation
Me protegeu dos perigo
Elle m'a protégé des dangers
E falava abre o olho meu filho
Et elle disait ouvre l'œil mon fils
Maré calma nunca fez o homem forte
La mer calme n'a jamais fait l'homme fort
A vida é dura pra quem é mole
La vie est dure pour ceux qui sont mous
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quand le bateau tangue, je sais que plusieurs courent
Corre, corre
Courent, courent
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte,
Forte, forte,
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Et le méchant a un nom
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 Uhr morgens, da geht Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Kämpferin, Arbeiterin
Duas em uma mulher
Zwei in einer Frau
E essa nem precisou do seu Zé
Und diese brauchte nicht einmal ihren Zé
Ela que fez o vilão
Sie hat den Bösewicht gemacht
Deu proteção, educação
Gab Schutz, Bildung
E protegeu dos perigo
Und schützte vor Gefahr
E falava abre o olho meu filho
Und sagte immer: „Halte die Augen offen, mein Sohn“
Maré calma nunca fez o homem forte
Ruhige See hat noch nie einen starken Mann gemacht
A vida é dura pra quem é mole
Das Leben ist hart für die Weichen
Quando o barco balança, sei que vários corre
Wenn das Boot schwankt, weiß ich, dass viele laufen
Corre, corre
Lauf, lauf
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 Uhr morgens, da geht Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Kämpferin, Arbeiterin
Duas em uma mulher
Zwei in einer Frau
E essa nem precisou do seu Zé
Und diese brauchte nicht einmal ihren Zé
Ela que fez o vilão
Sie hat den Bösewicht gemacht
Deu proteção, educação
Gab Schutz, Bildung
Me protegeu dos perigo
Schützte mich vor Gefahr
E falava abre o olho meu filho
Und sagte immer: „Halte die Augen offen, mein Sohn“
Maré calma nunca fez o homem forte
Ruhige See hat noch nie einen starken Mann gemacht
A vida é dura pra quem é mole
Das Leben ist hart für die Weichen
Quando o barco balança, sei que vários corre
Wenn das Boot schwankt, weiß ich, dass viele laufen
Corre, corre
Lauf, lauf
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte,
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 del mattino, là va la Signora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Combattiva, lavoratrice
Duas em uma mulher
Due in una donna
E essa nem precisou do seu Zé
E questa non ha nemmeno avuto bisogno del suo Zé
Ela que fez o vilão
Lei che ha fatto il cattivo
Deu proteção, educação
Ha dato protezione, educazione
E protegeu dos perigo
E ha protetto dai pericoli
E falava abre o olho meu filho
E diceva apri l'occhio mio figlio
Maré calma nunca fez o homem forte
Mare calmo non ha mai fatto l'uomo forte
A vida é dura pra quem é mole
La vita è dura per chi è debole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quando la barca oscilla, so che molti corrono
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 del mattino, là va la Signora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Combattiva, lavoratrice
Duas em uma mulher
Due in una donna
E essa nem precisou do seu Zé
E questa non ha nemmeno avuto bisogno del suo Zé
Ela que fez o vilão
Lei che ha fatto il cattivo
Deu proteção, educação
Ha dato protezione, educazione
Me protegeu dos perigo
Mi ha protetto dai pericoli
E falava abre o olho meu filho
E diceva apri l'occhio mio figlio
Maré calma nunca fez o homem forte
Mare calmo non ha mai fatto l'uomo forte
A vida é dura pra quem é mole
La vita è dura per chi è debole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quando la barca oscilla, so che molti corrono
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte,
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome