Dona Maria

Paulo Henrique Ferreira Da Silva

Letra Traducción

4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Duas em uma mulher
E essa nem precisou do seu Zé

Ela que fez o vilão
Deu proteção, educação
E protegeu dos perigo
E falava abre o olho meu filho

Maré calma nunca fez o homem forte
A vida é dura pra quem é mole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Corre, corre

E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte

Graças a Deus esta tendo condição
Forte

E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte

Graças a Deus esta tendo condição
Forte

DJ Matt-D
E o brabo tem nome

4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Duas em uma mulher
E essa nem precisou do seu Zé

Ela que fez o vilão
Deu proteção, educação
Me protegeu dos perigo
E falava abre o olho meu filho

Maré calma nunca fez o homem forte
A vida é dura pra quem é mole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Corre, corre

E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte

Graças a Deus esta tendo condição
Forte

E só fica os forte, forte, forte
Minha família forte
Forte, forte,

Graças a Deus esta tendo condição
Forte

DJ Matt-D
E o brabo tem nome

4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 de la madrugada, allá va la Señora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Luchadora, trabajadora
Duas em uma mulher
Dos en una mujer
E essa nem precisou do seu Zé
Y esta ni siquiera necesitó a su José
Ela que fez o vilão
Ella que hizo al villano
Deu proteção, educação
Dio protección, educación
E protegeu dos perigo
Y protegió de los peligros
E falava abre o olho meu filho
Y decía abre el ojo mi hijo
Maré calma nunca fez o homem forte
Marea calma nunca hizo al hombre fuerte
A vida é dura pra quem é mole
La vida es dura para quien es blando
Quando o barco balança, sei que vários corre
Cuando el barco se balancea, sé que varios corren
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 de la madrugada, allá va la Señora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Luchadora, trabajadora
Duas em uma mulher
Dos en una mujer
E essa nem precisou do seu Zé
Y esta ni siquiera necesitó a su José
Ela que fez o vilão
Ella que hizo al villano
Deu proteção, educação
Dio protección, educación
Me protegeu dos perigo
Me protegió de los peligros
E falava abre o olho meu filho
Y decía abre el ojo mi hijo
Maré calma nunca fez o homem forte
Marea calma nunca hizo al hombre fuerte
A vida é dura pra quem é mole
La vida es dura para quien es blando
Quando o barco balança, sei que vários corre
Cuando el barco se balancea, sé que varios corren
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte
Fuerte, fuerte
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
E só fica os forte, forte, forte
Y solo quedan los fuertes, fuertes, fuertes
Minha família forte
Mi familia fuerte
Forte, forte,
Fuerte, fuerte,
Graças a Deus esta tendo condição
Gracias a Dios está teniendo condición
Forte
Fuerte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Y el bravo tiene nombre
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 in the morning, there goes Mrs. Maria
Batalhadora, trabalhadora
Hardworking, laborious
Duas em uma mulher
Two in one woman
E essa nem precisou do seu Zé
And she didn't even need her Zé
Ela que fez o vilão
She who made the villain
Deu proteção, educação
Gave protection, education
E protegeu dos perigo
And protected from danger
E falava abre o olho meu filho
And she would say, open your eyes my son
Maré calma nunca fez o homem forte
A calm tide never made a strong man
A vida é dura pra quem é mole
Life is hard for those who are soft
Quando o barco balança, sei que vários corre
When the boat rocks, I know many run
Corre, corre
Run, run
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 in the morning, there goes Mrs. Maria
Batalhadora, trabalhadora
Hardworking, laborious
Duas em uma mulher
Two in one woman
E essa nem precisou do seu Zé
And she didn't even need her Zé
Ela que fez o vilão
She who made the villain
Deu proteção, educação
Gave protection, education
Me protegeu dos perigo
Protected me from danger
E falava abre o olho meu filho
And she would say, open your eyes my son
Maré calma nunca fez o homem forte
A calm tide never made a strong man
A vida é dura pra quem é mole
Life is hard for those who are soft
Quando o barco balança, sei que vários corre
When the boat rocks, I know many run
Corre, corre
Run, run
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
E só fica os forte, forte, forte
And only the strong, strong, strong remain
Minha família forte
My family is strong
Forte, forte,
Strong, strong
Graças a Deus esta tendo condição
Thank God we are having the means
Forte
Strong
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
And the tough one has a name
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4h30 du matin, voilà Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Batailleuse, travailleuse
Duas em uma mulher
Deux en une femme
E essa nem precisou do seu Zé
Et celle-ci n'a même pas eu besoin de son Zé
Ela que fez o vilão
C'est elle qui a fait le méchant
Deu proteção, educação
Elle a donné protection, éducation
E protegeu dos perigo
Et a protégé des dangers
E falava abre o olho meu filho
Et elle disait ouvre l'œil mon fils
Maré calma nunca fez o homem forte
La mer calme n'a jamais fait l'homme fort
A vida é dura pra quem é mole
La vie est dure pour ceux qui sont mous
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quand le bateau tangue, je sais que plusieurs courent
Corre, corre
Courent, courent
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Et le méchant a un nom
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4h30 du matin, voilà Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Batailleuse, travailleuse
Duas em uma mulher
Deux en une femme
E essa nem precisou do seu Zé
Et celle-ci n'a même pas eu besoin de son Zé
Ela que fez o vilão
C'est elle qui a fait le méchant
Deu proteção, educação
Elle a donné protection, éducation
Me protegeu dos perigo
Elle m'a protégé des dangers
E falava abre o olho meu filho
Et elle disait ouvre l'œil mon fils
Maré calma nunca fez o homem forte
La mer calme n'a jamais fait l'homme fort
A vida é dura pra quem é mole
La vie est dure pour ceux qui sont mous
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quand le bateau tangue, je sais que plusieurs courent
Corre, corre
Courent, courent
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
Et seuls restent les forts, forts, forts
Minha família forte
Ma famille est forte
Forte, forte,
Forte, forte,
Graças a Deus esta tendo condição
Grâce à Dieu, nous avons les moyens
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Et le méchant a un nom
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 Uhr morgens, da geht Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Kämpferin, Arbeiterin
Duas em uma mulher
Zwei in einer Frau
E essa nem precisou do seu Zé
Und diese brauchte nicht einmal ihren Zé
Ela que fez o vilão
Sie hat den Bösewicht gemacht
Deu proteção, educação
Gab Schutz, Bildung
E protegeu dos perigo
Und schützte vor Gefahr
E falava abre o olho meu filho
Und sagte immer: „Halte die Augen offen, mein Sohn“
Maré calma nunca fez o homem forte
Ruhige See hat noch nie einen starken Mann gemacht
A vida é dura pra quem é mole
Das Leben ist hart für die Weichen
Quando o barco balança, sei que vários corre
Wenn das Boot schwankt, weiß ich, dass viele laufen
Corre, corre
Lauf, lauf
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 Uhr morgens, da geht Dona Maria
Batalhadora, trabalhadora
Kämpferin, Arbeiterin
Duas em uma mulher
Zwei in einer Frau
E essa nem precisou do seu Zé
Und diese brauchte nicht einmal ihren Zé
Ela que fez o vilão
Sie hat den Bösewicht gemacht
Deu proteção, educação
Gab Schutz, Bildung
Me protegeu dos perigo
Schützte mich vor Gefahr
E falava abre o olho meu filho
Und sagte immer: „Halte die Augen offen, mein Sohn“
Maré calma nunca fez o homem forte
Ruhige See hat noch nie einen starken Mann gemacht
A vida é dura pra quem é mole
Das Leben ist hart für die Weichen
Quando o barco balança, sei que vários corre
Wenn das Boot schwankt, weiß ich, dass viele laufen
Corre, corre
Lauf, lauf
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
E só fica os forte, forte, forte
Und nur die Starken bleiben, stark, stark
Minha família forte
Meine Familie ist stark
Forte, forte,
Stark, stark
Graças a Deus esta tendo condição
Gott sei Dank haben wir die Mittel
Forte
Stark
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
Und der Wilde hat einen Namen
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 del mattino, là va la Signora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Combattiva, lavoratrice
Duas em uma mulher
Due in una donna
E essa nem precisou do seu Zé
E questa non ha nemmeno avuto bisogno del suo Zé
Ela que fez o vilão
Lei che ha fatto il cattivo
Deu proteção, educação
Ha dato protezione, educazione
E protegeu dos perigo
E ha protetto dai pericoli
E falava abre o olho meu filho
E diceva apri l'occhio mio figlio
Maré calma nunca fez o homem forte
Mare calmo non ha mai fatto l'uomo forte
A vida é dura pra quem é mole
La vita è dura per chi è debole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quando la barca oscilla, so che molti corrono
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome
4:30 da matina, lá vai a Dona Maria
4:30 del mattino, là va la Signora Maria
Batalhadora, trabalhadora
Combattiva, lavoratrice
Duas em uma mulher
Due in una donna
E essa nem precisou do seu Zé
E questa non ha nemmeno avuto bisogno del suo Zé
Ela que fez o vilão
Lei che ha fatto il cattivo
Deu proteção, educação
Ha dato protezione, educazione
Me protegeu dos perigo
Mi ha protetto dai pericoli
E falava abre o olho meu filho
E diceva apri l'occhio mio figlio
Maré calma nunca fez o homem forte
Mare calmo non ha mai fatto l'uomo forte
A vida é dura pra quem é mole
La vita è dura per chi è debole
Quando o barco balança, sei que vários corre
Quando la barca oscilla, so che molti corrono
Corre, corre
Corre, corre
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
E só fica os forte, forte, forte
E rimangono solo i forti, forti, forti
Minha família forte
La mia famiglia è forte
Forte, forte,
Forte, forte
Graças a Deus esta tendo condição
Grazie a Dio sta avendo condizione
Forte
Forte
DJ Matt-D
DJ Matt-D
E o brabo tem nome
E il cattivo ha un nome

Curiosidades sobre la música Dona Maria del MC Paulin da Capital

¿Quién compuso la canción “Dona Maria” de MC Paulin da Capital?
La canción “Dona Maria” de MC Paulin da Capital fue compuesta por Paulo Henrique Ferreira Da Silva.

Músicas más populares de MC Paulin da Capital

Otros artistas de Funk