Morena

Paulo Henrique Ferreira da Silva

Letra Traducción

Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço

Essa garota é maloqueira
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
'Tá demais

Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Olha esse rebolado
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena

Gosta do que é perigoso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Não mexe comigo não

Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Olha esse rebolado
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena

Gosta do que é perigoso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Não mexe comigo não

Que é o DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena, ai, ai

Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço

Essa garota é maloqueira
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
'Tá demais

Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Olha esse rebolado
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena

Gosta do que é perigoso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Não mexe comigo não

Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Olha esse rebolado
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena

Gosta do que é perigoso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Não mexe comigo não

Que é o DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena, ai, ai

Fim da quarentena

Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Ese piecito treinta y cinco que me vuelve loco
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Y esa pequeña hendidura en la sonrisa, sonrisa traviesa
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Ella no camina, ella desfila y desfila con gusto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Esa es de esas, cuando pasa, te rompes el cuello
Essa garota é maloqueira
Esa chica es una malandra
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Pone a Juliet, mezcla a Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatuaje y marquita, ella está demasiado
'Tá demais
Está demasiado
Vai, morena
Ve, morena
Deixa esse cabelo solto
Deja ese cabello suelto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Tira el maquillaje, te estás volviendo plena
Olha esse rebolado
Mira ese contoneo
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Me dejó alucinado y está robando la escena
Gosta do que é perigoso
Le gusta lo que es peligroso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Voy a jugar tu juego porque yo soy un problema
Não mexe comigo não
No te metas conmigo no
Vai, morena
Ve, morena
Deixa esse cabelo solto
Deja ese cabello suelto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Tira el maquillaje, te estás volviendo plena
Olha esse rebolado
Mira ese contoneo
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Me dejó alucinado y está robando la escena
Gosta do que é perigoso
Le gusta lo que es peligroso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Voy a jugar tu juego porque yo soy un problema
Não mexe comigo não
No te metas conmigo no
Que é o DJ GM
Es el DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
El mejor de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ay, ay
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ay, ay
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Ese piecito treinta y cinco que me vuelve loco
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Y esa pequeña hendidura en la sonrisa, sonrisa traviesa
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Ella no camina, ella desfila y desfila con gusto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Esa es de esas, cuando pasa, te rompes el cuello
Essa garota é maloqueira
Esa chica es una malandra
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Pone a Juliet, mezcla a Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatuaje y marquita, ella está demasiado
'Tá demais
Está demasiado
Vai, morena
Ve, morena
Deixa esse cabelo solto
Deja ese cabello suelto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Tira el maquillaje, te estás volviendo plena
Olha esse rebolado
Mira ese contoneo
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Me dejó alucinado y está robando la escena
Gosta do que é perigoso
Le gusta lo que es peligroso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Voy a jugar tu juego porque yo soy un problema
Não mexe comigo não
No te metas conmigo no
Vai, morena
Ve, morena
Deixa esse cabelo solto
Deja ese cabello suelto
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Tira el maquillaje, te estás volviendo plena
Olha esse rebolado
Mira ese contoneo
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Me dejó alucinado y está robando la escena
Gosta do que é perigoso
Le gusta lo que es peligroso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Voy a jugar tu juego porque yo soy un problema
Não mexe comigo não
No te metas conmigo no
Que é o DJ GM
Es el DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
El mejor de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ay, ay
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ay, ay
Fim da quarentena
Fin de la cuarentena
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
This size thirty-five foot that drives me crazy
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
And that dimple in her smile, mischievous smile
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
She doesn't walk, she parades and parades with taste
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
She's one of those, when she passes, you break your neck
Essa garota é maloqueira
This girl is a troublemaker
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
She puts on Juliet, mixes with Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tattoo and mark, she's too much
'Tá demais
She's too much
Vai, morena
Go, brunette
Deixa esse cabelo solto
Let your hair loose
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Throw on makeup, you're becoming full
Olha esse rebolado
Look at that sway
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
It made me crazy and she's stealing the scene
Gosta do que é perigoso
She likes what's dangerous
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
I'll play your game because I'm a problem
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Vai, morena
Go, brunette
Deixa esse cabelo solto
Let your hair loose
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Throw on makeup, you're becoming full
Olha esse rebolado
Look at that sway
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
It made me crazy and she's stealing the scene
Gosta do que é perigoso
She likes what's dangerous
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
I'll play your game because I'm a problem
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Que é o DJ GM
It's DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
The best of São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena
Brunette
Morena, ai, ai
Brunette, oh, oh
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena
Brunette
Morena, ai, ai
Brunette, oh, oh
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
This size thirty-five foot that drives me crazy
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
And that dimple in her smile, mischievous smile
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
She doesn't walk, she parades and parades with taste
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
She's one of those, when she passes, you break your neck
Essa garota é maloqueira
This girl is a troublemaker
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
She puts on Juliet, mixes with Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tattoo and mark, she's too much
'Tá demais
She's too much
Vai, morena
Go, brunette
Deixa esse cabelo solto
Let your hair loose
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Throw on makeup, you're becoming full
Olha esse rebolado
Look at that sway
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
It made me crazy and she's stealing the scene
Gosta do que é perigoso
She likes what's dangerous
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
I'll play your game because I'm a problem
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Vai, morena
Go, brunette
Deixa esse cabelo solto
Let your hair loose
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Throw on makeup, you're becoming full
Olha esse rebolado
Look at that sway
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
It made me crazy and she's stealing the scene
Gosta do que é perigoso
She likes what's dangerous
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
I'll play your game because I'm a problem
Não mexe comigo não
Don't mess with me
Que é o DJ GM
It's DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
The best of São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena
Brunette
Morena, ai, ai
Brunette, oh, oh
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena, morena
Brunette, brunette
Morena
Brunette
Morena, ai, ai
Brunette, oh, oh
Fim da quarentena
End of quarantine
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Ce petit pied trente-cinq qui me rend fou
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Et cette fossette dans le sourire, sourire malicieux
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Elle ne marche pas, elle défile et défile avec goût
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
C'est une de celles, quand elle passe, tu te tords le cou
Essa garota é maloqueira
Cette fille est une voyou
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Elle met les Juliet, mélange avec Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatouage et marque, elle est trop
'Tá demais
Elle est trop
Vai, morena
Va, brune
Deixa esse cabelo solto
Laisse tes cheveux détachés
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Jette le maquillage, tu deviens parfaite
Olha esse rebolado
Regarde ce déhanché
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Ça m'a rendu fou et elle vole la vedette
Gosta do que é perigoso
Elle aime ce qui est dangereux
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Je vais jouer à ton jeu parce que je suis un problème
Não mexe comigo não
Ne me dérange pas
Vai, morena
Va, brune
Deixa esse cabelo solto
Laisse tes cheveux détachés
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Jette le maquillage, tu deviens parfaite
Olha esse rebolado
Regarde ce déhanché
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Ça m'a rendu fou et elle vole la vedette
Gosta do que é perigoso
Elle aime ce qui est dangereux
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Je vais jouer à ton jeu parce que je suis un problème
Não mexe comigo não
Ne me dérange pas
Que é o DJ GM
C'est le DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Le meilleur de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brune, brune
Morena, morena
Brune, brune
Morena
Brune
Morena, ai, ai
Brune, ah, ah
Morena, morena
Brune, brune
Morena, morena
Brune, brune
Morena
Brune
Morena, ai, ai
Brune, ah, ah
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Ce petit pied trente-cinq qui me rend fou
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Et cette fossette dans le sourire, sourire malicieux
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Elle ne marche pas, elle défile et défile avec goût
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
C'est une de celles, quand elle passe, tu te tords le cou
Essa garota é maloqueira
Cette fille est une voyou
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Elle met les Juliet, mélange avec Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatouage et marque, elle est trop
'Tá demais
Elle est trop
Vai, morena
Va, brune
Deixa esse cabelo solto
Laisse tes cheveux détachés
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Jette le maquillage, tu deviens parfaite
Olha esse rebolado
Regarde ce déhanché
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Ça m'a rendu fou et elle vole la vedette
Gosta do que é perigoso
Elle aime ce qui est dangereux
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Je vais jouer à ton jeu parce que je suis un problème
Não mexe comigo não
Ne me dérange pas
Vai, morena
Va, brune
Deixa esse cabelo solto
Laisse tes cheveux détachés
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Jette le maquillage, tu deviens parfaite
Olha esse rebolado
Regarde ce déhanché
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Ça m'a rendu fou et elle vole la vedette
Gosta do que é perigoso
Elle aime ce qui est dangereux
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Je vais jouer à ton jeu parce que je suis un problème
Não mexe comigo não
Ne me dérange pas
Que é o DJ GM
C'est le DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Le meilleur de São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brune, brune
Morena, morena
Brune, brune
Morena
Brune
Morena, ai, ai
Brune, ah, ah
Morena, morena
Brune, brune
Morena, morena
Brune, brune
Morena
Brune
Morena, ai, ai
Brune, ah, ah
Fim da quarentena
Fin de la quarantaine
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Dieser kleine Fuß Größe fünfunddreißig, der mich verrückt macht
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Und dieses Grübchen im Lächeln, schelmisches Lächeln
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Sie geht nicht, sie stolziert und stolziert mit Vergnügen
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Sie ist eine von denen, wenn sie vorbeigeht, brichst du dir den Hals
Essa garota é maloqueira
Dieses Mädchen ist ein Straßenkind
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Setzt die Juliet auf, mischt die Maria Geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tattoo und Markierung, sie ist zu viel
'Tá demais
Sie ist zu viel
Vai, morena
Los, Brünette
Deixa esse cabelo solto
Lass dein Haar los
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Wirf das Make-up weg, du wirst vollkommen
Olha esse rebolado
Schau dir dieses Hüftschwingen an
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Es hat mich verrückt gemacht und stiehlt die Show
Gosta do que é perigoso
Sie mag das Gefährliche
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Ich werde dein Spiel spielen, weil ich ein Problem bin
Não mexe comigo não
Fass mich nicht an
Vai, morena
Los, Brünette
Deixa esse cabelo solto
Lass dein Haar los
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Wirf das Make-up weg, du wirst vollkommen
Olha esse rebolado
Schau dir dieses Hüftschwingen an
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Es hat mich verrückt gemacht und stiehlt die Show
Gosta do que é perigoso
Sie mag das Gefährliche
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Ich werde dein Spiel spielen, weil ich ein Problem bin
Não mexe comigo não
Fass mich nicht an
Que é o DJ GM
Das ist DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Der Beste aus São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena
Brünette
Morena, ai, ai
Brünette, ai, ai
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena
Brünette
Morena, ai, ai
Brünette, ai, ai
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Dieser kleine Fuß Größe fünfunddreißig, der mich verrückt macht
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
Und dieses Grübchen im Lächeln, schelmisches Lächeln
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Sie geht nicht, sie stolziert und stolziert mit Vergnügen
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Sie ist eine von denen, wenn sie vorbeigeht, brichst du dir den Hals
Essa garota é maloqueira
Dieses Mädchen ist ein Straßenkind
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Setzt die Juliet auf, mischt die Maria Geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tattoo und Markierung, sie ist zu viel
'Tá demais
Sie ist zu viel
Vai, morena
Los, Brünette
Deixa esse cabelo solto
Lass dein Haar los
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Wirf das Make-up weg, du wirst vollkommen
Olha esse rebolado
Schau dir dieses Hüftschwingen an
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Es hat mich verrückt gemacht und stiehlt die Show
Gosta do que é perigoso
Sie mag das Gefährliche
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Ich werde dein Spiel spielen, weil ich ein Problem bin
Não mexe comigo não
Fass mich nicht an
Vai, morena
Los, Brünette
Deixa esse cabelo solto
Lass dein Haar los
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Wirf das Make-up weg, du wirst vollkommen
Olha esse rebolado
Schau dir dieses Hüftschwingen an
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Es hat mich verrückt gemacht und stiehlt die Show
Gosta do que é perigoso
Sie mag das Gefährliche
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Ich werde dein Spiel spielen, weil ich ein Problem bin
Não mexe comigo não
Fass mich nicht an
Que é o DJ GM
Das ist DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Der Beste aus São Paulo (pra, pra)
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena
Brünette
Morena, ai, ai
Brünette, ai, ai
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena, morena
Brünette, Brünette
Morena
Brünette
Morena, ai, ai
Brünette, ai, ai
Fim da quarentena
Ende der Quarantäne
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Questo piccolo piede trentacinque che mi fa impazzire
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
E quella fossetta nel sorriso, sorriso malizioso
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Lei non cammina, lei sfilata e sfilata con gusto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Questa è una di quelle, quando passa, ti spezza il collo
Essa garota é maloqueira
Questa ragazza è una teppista
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Mette gli occhiali da sole Juliet, mescola con Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatuaggio e segno, lei è troppo
'Tá demais
È troppo
Vai, morena
Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Lascia i tuoi capelli sciolti
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Butta via il trucco, stai diventando piena
Olha esse rebolado
Guarda quel movimento delle anche
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Mi ha fatto impazzire e sta rubando la scena
Gosta do que é perigoso
Ama ciò che è pericoloso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Giocherò al tuo gioco perché io sono un problema
Não mexe comigo não
Non giocare con me
Vai, morena
Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Lascia i tuoi capelli sciolti
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Butta via il trucco, stai diventando piena
Olha esse rebolado
Guarda quel movimento delle anche
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Mi ha fatto impazzire e sta rubando la scena
Gosta do que é perigoso
Ama ciò che è pericoloso
Eu vou jogar teu jogo porque eu sou problema
Giocherò al tuo gioco perché io sono un problema
Não mexe comigo não
Non giocare con me
Que é o DJ GM
Questo è il DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Il migliore di San Paolo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ah, ah
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ah, ah
Esse pezinho trinta e cinco que me deixa louco
Questo piccolo piede trentacinque che mi fa impazzire
E essa covinha no sorriso, sorriso maroto
E quella fossetta nel sorriso, sorriso malizioso
Ela não anda, ela desfila e desfila com gosto
Lei non cammina, lei sfilata e sfilata con gusto
Essa é daquelas, quando passa, tu quebra o pescoço
Questa è una di quelle, quando passa, ti spezza il collo
Essa garota é maloqueira
Questa ragazza è una teppista
Bota a Juliet, mistura a Maria gueixa
Mette gli occhiali da sole Juliet, mescola con Maria geisha
Tattoo e marquinha, ela 'tá demais
Tatuaggio e segno, lei è troppo
'Tá demais
È troppo
Vai, morena
Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Lascia i tuoi capelli sciolti
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Butta via il trucco, stai diventando piena
Olha esse rebolado
Guarda quel movimento delle anche
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Mi ha fatto impazzire e sta rubando la scena
Gosta do que é perigoso
Ama ciò che è pericoloso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Giocherò al tuo gioco perché io sono un problema
Não mexe comigo não
Non giocare con me
Vai, morena
Vai, morena
Deixa esse cabelo solto
Lascia i tuoi capelli sciolti
Joga a maquiagem, 'tá ficando plena
Butta via il trucco, stai diventando piena
Olha esse rebolado
Guarda quel movimento delle anche
Me deixou pirado e 'tá roubando a cena
Mi ha fatto impazzire e sta rubando la scena
Gosta do que é perigoso
Ama ciò che è pericoloso
Eu vou jogar seu jogo porque eu sou problema
Giocherò al tuo gioco perché io sono un problema
Não mexe comigo não
Non giocare con me
Que é o DJ GM
Questo è il DJ GM
O melhor de São Paulo (pra, pra)
Il migliore di San Paolo (pra, pra)
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ah, ah
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena, morena
Morena
Morena
Morena, ai, ai
Morena, ah, ah
Fim da quarentena
Fine della quarantena

Curiosidades sobre la música Morena del MC Paulin da Capital

¿Quién compuso la canción “Morena” de MC Paulin da Capital?
La canción “Morena” de MC Paulin da Capital fue compuesta por Paulo Henrique Ferreira da Silva.

Músicas más populares de MC Paulin da Capital

Otros artistas de Funk