Austin Brown, Brian London, Itai David Shapira, Jesse Dee III Boykins, Kelvin L. Wooten, Maurice Nichols, Micah Davis, Morgan Burrs, Sandra Conte
Yeah, huh
Jeez, jeez, jeez, yeah
Yeah
My baby shallow, she afraid of water
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
My baby shallow, she afraid of water
She said she can't swim, don't know why I even bother
I know there is something more
She wants what she can't afford
I saw your love language on tour
My baby shallow
One, two, three (one, two, three)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
She's got a whole mind
But it's underneath
She still ain't ready 'cause she's
Shallow, she afraid of water
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
My baby shallow, she afraid of water
She said she can't swim, don't know why I even bother
I saw her one day at the local pool
And she pulled up
She wont even swim (ayy)
Won't even get in
I see that wet, wet, wet
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
She kinda shallow
She afraid of water
She said she can't swim
I think I'ma call her
My baby shallow, she afraid of water
She said she can't swim, don't know why I even bother
Oh, why is she insecure?
'Cause she had it all before
I think she's looking for digital love
That ain't real, she don't know what's up
And
I see that wet, wet, wet
Yeah, huh
Sí, eh
Jeez, jeez, jeez, yeah
Vaya, vaya, vaya, sí
Yeah
Sí
My baby shallow, she afraid of water
Mi chica es superficial, le tiene miedo al agua
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Dice que no sabe nadar, creo que la voy a llamar, sí
My baby shallow, she afraid of water
Mi chica es superficial, le tiene miedo al agua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice que no sabe nadar, no sé por qué incluso me molesto
I know there is something more
Sé que hay algo más
She wants what she can't afford
Ella quiere lo que no puede permitirse
I saw your love language on tour
Vi tu lenguaje de amor en la gira
My baby shallow
Mi chica es superficial
One, two, three (one, two, three)
Uno, dos, tres (uno, dos, tres)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
Creo que ella está intentando aparentar conmigo (sí, lo está)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
Cree que es pesada cuando viene a dormir (dormir, dormir)
She's got a whole mind
Tiene una mente completa
But it's underneath
Pero está debajo
She still ain't ready 'cause she's
Todavía no está lista porque es
Shallow, she afraid of water
Superficial, le tiene miedo al agua
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Dice que no sabe nadar, creo que la voy a llamar, sí
My baby shallow, she afraid of water
Mi chica es superficial, le tiene miedo al agua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice que no sabe nadar, no sé por qué incluso me molesto
I saw her one day at the local pool
La vi un día en la piscina local
And she pulled up
Y ella se acercó
She wont even swim (ayy)
Ni siquiera quiere nadar (ayy)
Won't even get in
Ni siquiera quiere entrar
I see that wet, wet, wet
Veo ese mojado, mojado, mojado
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
Oye, nena, solo estoy tratando de decirte algo sobre el, ¿eh?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
Solo estoy tratando de contarte algo realmente profundo, muy rápido, ¿eh?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
Solo estoy tratando de decirlo, ya sabes lo que estoy diciendo
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
Podríamos hablar de algo un poco más profundo, ¿eh?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
Sabes, nena, podemos hablar de algo más profundo de lo que estás hablando
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
Esto es una locura, solo digo, nena
She kinda shallow
Ella es un poco superficial
She afraid of water
Le tiene miedo al agua
She said she can't swim
Dice que no sabe nadar
I think I'ma call her
Creo que la voy a llamar
My baby shallow, she afraid of water
Mi chica es superficial, le tiene miedo al agua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice que no sabe nadar, no sé por qué incluso me molesto
Oh, why is she insecure?
Oh, ¿por qué es tan insegura?
'Cause she had it all before
Porque lo tuvo todo antes
I think she's looking for digital love
Creo que está buscando amor digital
That ain't real, she don't know what's up
Eso no es real, no sabe qué pasa
And
Y
I see that wet, wet, wet
Veo ese mojado, mojado, mojado
Yeah, huh
Sim, hein
Jeez, jeez, jeez, yeah
Caramba, caramba, caramba, sim
Yeah
Sim
My baby shallow, she afraid of water
Minha garota é rasa, ela tem medo de água
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Ela disse que não sabe nadar, acho que vou ligar para ela, sim
My baby shallow, she afraid of water
Minha garota é rasa, ela tem medo de água
She said she can't swim, don't know why I even bother
Ela disse que não sabe nadar, não sei por que ainda me incomodo
I know there is something more
Eu sei que há algo mais
She wants what she can't afford
Ela quer o que não pode pagar
I saw your love language on tour
Eu vi o seu idioma de amor em turnê
My baby shallow
Minha garota é rasa
One, two, three (one, two, three)
Um, dois, três (um, dois, três)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
Acho que ela está tentando me enganar discretamente (sim, ela está)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
Ela acha que é pesada quando vem para dormir (dormir, dormir)
She's got a whole mind
Ela tem uma mente inteira
But it's underneath
Mas está por baixo
She still ain't ready 'cause she's
Ela ainda não está pronta porque ela é
Shallow, she afraid of water
Rasa, ela tem medo de água
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Ela disse que não sabe nadar, acho que vou ligar para ela, sim
My baby shallow, she afraid of water
Minha garota é rasa, ela tem medo de água
She said she can't swim, don't know why I even bother
Ela disse que não sabe nadar, não sei por que ainda me incomodo
I saw her one day at the local pool
Eu a vi um dia na piscina local
And she pulled up
E ela apareceu
She wont even swim (ayy)
Ela nem vai nadar (ayy)
Won't even get in
Nem vai entrar
I see that wet, wet, wet
Eu vejo aquela molhada, molhada, molhada
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
Ei, baby, estou apenas tentando te dizer algo sobre o, hein?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
Estou apenas tentando te falar sobre algo realmente profundo, bem rápido, hein?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
Estou apenas tentando dizer, você sabe o que estou dizendo
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
Podemos falar sobre algo um pouco mais profundo, hein?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
Você sabe, baby, podemos falar sobre algo mais profundo do que você está falando
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
Isso é loucura, estou apenas dizendo, baby
She kinda shallow
Ela é meio rasa
She afraid of water
Ela tem medo de água
She said she can't swim
Ela disse que não sabe nadar
I think I'ma call her
Acho que vou ligar para ela
My baby shallow, she afraid of water
Minha garota é rasa, ela tem medo de água
She said she can't swim, don't know why I even bother
Ela disse que não sabe nadar, não sei por que ainda me incomodo
Oh, why is she insecure?
Oh, por que ela é insegura?
'Cause she had it all before
Porque ela já teve tudo antes
I think she's looking for digital love
Acho que ela está procurando amor digital
That ain't real, she don't know what's up
Isso não é real, ela não sabe o que está acontecendo
And
E
I see that wet, wet, wet
Eu vejo aquela molhada, molhada, molhada
Yeah, huh
Ouais, hein
Jeez, jeez, jeez, yeah
Jeez, jeez, jeez, ouais
Yeah
Ouais
My baby shallow, she afraid of water
Ma chérie est superficielle, elle a peur de l'eau
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Elle dit qu'elle ne sait pas nager, je pense que je vais l'appeler, ouais
My baby shallow, she afraid of water
Ma chérie est superficielle, elle a peur de l'eau
She said she can't swim, don't know why I even bother
Elle dit qu'elle ne sait pas nager, je ne sais même pas pourquoi je m'embête
I know there is something more
Je sais qu'il y a quelque chose de plus
She wants what she can't afford
Elle veut ce qu'elle ne peut pas se permettre
I saw your love language on tour
J'ai vu ton langage d'amour en tournée
My baby shallow
Ma chérie est superficielle
One, two, three (one, two, three)
Un, deux, trois (un, deux, trois)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
Je pense qu'elle essaie discrètement de me snober (ouais, elle le fait)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
Elle pense qu'elle est lourde quand elle vient dormir (dormir, dormir)
She's got a whole mind
Elle a tout un esprit
But it's underneath
Mais c'est en dessous
She still ain't ready 'cause she's
Elle n'est toujours pas prête parce qu'elle est
Shallow, she afraid of water
Superficielle, elle a peur de l'eau
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Elle dit qu'elle ne sait pas nager, je pense que je vais l'appeler, ouais
My baby shallow, she afraid of water
Ma chérie est superficielle, elle a peur de l'eau
She said she can't swim, don't know why I even bother
Elle dit qu'elle ne sait pas nager, je ne sais même pas pourquoi je m'embête
I saw her one day at the local pool
Je l'ai vue un jour à la piscine locale
And she pulled up
Et elle est arrivée
She wont even swim (ayy)
Elle ne veut même pas nager (ayy)
Won't even get in
Ne veut même pas entrer
I see that wet, wet, wet
Je vois cette humidité, humidité, humidité
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
Hé, bébé, j'essaie juste de te dire quelque chose sur le, hein ?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
J'essaie juste de te parler de quelque chose de vraiment profond, très vite, hein ?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
J'essaie juste de le dire, tu sais ce que je veux dire
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
On pourrait parler de quelque chose d'un peu plus profond, hein ?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
Tu sais, bébé, on peut parler de quelque chose de plus profond que ce dont tu parles
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
C'est fou, je dis juste, bébé
She kinda shallow
Elle est un peu superficielle
She afraid of water
Elle a peur de l'eau
She said she can't swim
Elle dit qu'elle ne sait pas nager
I think I'ma call her
Je pense que je vais l'appeler
My baby shallow, she afraid of water
Ma chérie est superficielle, elle a peur de l'eau
She said she can't swim, don't know why I even bother
Elle dit qu'elle ne sait pas nager, je ne sais même pas pourquoi je m'embête
Oh, why is she insecure?
Oh, pourquoi est-elle si insécurisée ?
'Cause she had it all before
Parce qu'elle avait tout avant
I think she's looking for digital love
Je pense qu'elle cherche de l'amour numérique
That ain't real, she don't know what's up
Ce n'est pas réel, elle ne sait pas ce qui se passe
And
Et
I see that wet, wet, wet
Je vois cette humidité, humidité, humidité
Yeah, huh
Ja, huh
Jeez, jeez, jeez, yeah
Jeez, jeez, jeez, ja
Yeah
Ja
My baby shallow, she afraid of water
Mein Baby ist oberflächlich, sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen, ich denke, ich werde sie anrufen, ja
My baby shallow, she afraid of water
Mein Baby ist oberflächlich, sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim, don't know why I even bother
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen, ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache
I know there is something more
Ich weiß, da ist mehr
She wants what she can't afford
Sie will, was sie sich nicht leisten kann
I saw your love language on tour
Ich habe deine Liebessprache auf Tour gesehen
My baby shallow
Mein Baby ist oberflächlich
One, two, three (one, two, three)
Eins, zwei, drei (eins, zwei, drei)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
Ich glaube, sie versucht heimlich, mich zu verarschen (ja, das tut sie)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
Sie denkt, sie ist schwer, wenn sie schlafen kommt (schlafen, schlafen)
She's got a whole mind
Sie hat einen ganzen Verstand
But it's underneath
Aber es ist darunter
She still ain't ready 'cause she's
Sie ist immer noch nicht bereit, weil sie
Shallow, she afraid of water
Oberflächlich ist, sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen, ich denke, ich werde sie anrufen, ja
My baby shallow, she afraid of water
Mein Baby ist oberflächlich, sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim, don't know why I even bother
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen, ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache
I saw her one day at the local pool
Ich sah sie eines Tages am örtlichen Pool
And she pulled up
Und sie tauchte auf
She wont even swim (ayy)
Sie will nicht einmal schwimmen (ayy)
Won't even get in
Will nicht einmal rein
I see that wet, wet, wet
Ich sehe das nass, nass, nass
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
Hey, Baby, ich versuche dir nur etwas zu sagen, huh?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
Ich versuche dir nur etwas wirklich Tiefes, wirklich Schnelles zu erzählen, huh?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
Ich versuche es nur zu sagen, du weißt, was ich meine
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
Wir könnten über etwas ein bisschen Tieferes sprechen, huh?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
Weißt du, Baby, wir können über etwas Tieferes sprechen als das, worüber du sprichst
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
Das ist verrückt, ich sage nur, Baby
She kinda shallow
Sie ist irgendwie oberflächlich
She afraid of water
Sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen
I think I'ma call her
Ich denke, ich werde sie anrufen
My baby shallow, she afraid of water
Mein Baby ist oberflächlich, sie hat Angst vor Wasser
She said she can't swim, don't know why I even bother
Sie sagt, sie kann nicht schwimmen, ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache
Oh, why is she insecure?
Oh, warum ist sie unsicher?
'Cause she had it all before
Weil sie schon alles hatte
I think she's looking for digital love
Ich denke, sie sucht nach digitaler Liebe
That ain't real, she don't know what's up
Das ist nicht echt, sie weiß nicht, was los ist
And
Und
I see that wet, wet, wet
Ich sehe das nass, nass, nass
Yeah, huh
Sì, eh
Jeez, jeez, jeez, yeah
Caspita, caspita, caspita, sì
Yeah
Sì
My baby shallow, she afraid of water
La mia ragazza è superficiale, ha paura dell'acqua
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Dice che non sa nuotare, penso che la chiamerò, sì
My baby shallow, she afraid of water
La mia ragazza è superficiale, ha paura dell'acqua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice che non sa nuotare, non so perché mi preoccupo
I know there is something more
So che c'è qualcosa di più
She wants what she can't afford
Vuole quello che non può permettersi
I saw your love language on tour
Ho visto il tuo linguaggio dell'amore in tour
My baby shallow
La mia ragazza è superficiale
One, two, three (one, two, three)
Uno, due, tre (uno, due, tre)
I think she low key tryna front on me (yeah, she is)
Penso che stia cercando di fare la finta con me (sì, lo sta facendo)
She thinks she heavy when she comes to sleep (sleep, sleep)
Pensa di essere pesante quando viene a dormire (dormire, dormire)
She's got a whole mind
Ha una mente intera
But it's underneath
Ma è sotto
She still ain't ready 'cause she's
Non è ancora pronta perché è
Shallow, she afraid of water
Superficiale, ha paura dell'acqua
She said she can't swim, I think I'ma call her, yeah
Dice che non sa nuotare, penso che la chiamerò, sì
My baby shallow, she afraid of water
La mia ragazza è superficiale, ha paura dell'acqua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice che non sa nuotare, non so perché mi preoccupo
I saw her one day at the local pool
L'ho vista un giorno alla piscina locale
And she pulled up
E lei si è avvicinata
She wont even swim (ayy)
Non vuole nemmeno nuotare (ehi)
Won't even get in
Non vuole nemmeno entrare
I see that wet, wet, wet
Vedo quel bagnato, bagnato, bagnato
Hey, baby, I'm just tryna tell you somethin' 'bout the, huh?
Ehi, tesoro, sto solo cercando di dirti qualcosa, eh?
I'm just tryna tell you 'bout somethin' real deep, real quick, huh?
Sto solo cercando di parlarti di qualcosa di molto profondo, molto velocemente, eh?
I'm just tryna say it, you know what I'm sayin'
Sto solo cercando di dirlo, sai cosa sto dicendo
We could talk 'bout somethin' a lil' deeper, huh?
Potremmo parlare di qualcosa di un po' più profondo, eh?
You know, baby, we can talk 'bout somethin' deeper than what you talkin' 'bout
Sai, tesoro, possiamo parlare di qualcosa di più profondo di quello di cui stai parlando
This shit's crazy, I'm just sayin', baby
Questa roba è pazzesca, sto solo dicendo, tesoro
She kinda shallow
È un po' superficiale
She afraid of water
Ha paura dell'acqua
She said she can't swim
Dice che non sa nuotare
I think I'ma call her
Penso che la chiamerò
My baby shallow, she afraid of water
La mia ragazza è superficiale, ha paura dell'acqua
She said she can't swim, don't know why I even bother
Dice che non sa nuotare, non so perché mi preoccupo
Oh, why is she insecure?
Oh, perché è insicura?
'Cause she had it all before
Perché l'ha avuto tutto prima
I think she's looking for digital love
Penso che stia cercando l'amore digitale
That ain't real, she don't know what's up
Non è reale, non sa cosa succede
And
E
I see that wet, wet, wet
Vedo quel bagnato, bagnato, bagnato