Violet

Marwa Outamghart

Letra Traducción

Et sans soucis je vois les couleurs
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)

Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet

J'suis loin j'te vois plus l'ami
Trop d'billets c'est tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
Maintenant en chien ils agonisent
Et mm , si toi t'es plus le même
Y'aura jamais de dilemme
Et j'resterais le phénomène
Qui aime pas taffer la semaine
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus

Et sans soucis je vois les couleurs
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)

Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet

J'étais pépère sur ma route
Puis un mec dans une Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
Et god bless go-go-go-go god bless
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
Tape pas pour la cuenta laisse
Lai-lai-lai laisse
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste

Et sans soucis je vois les couleurs
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)

Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet

Et j'resterais le phénomène
Et j'resterais le phénomène
Qui aime pas taffer la semaine

Et sans soucis je vois les couleurs
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)

Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mais j'crois que je préfère le violet
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Je préfère le violet
Ouais j'crois qu'je préfère le violet

Et sans soucis je vois les couleurs
Y sin preocupaciones veo los colores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sí, creo que prefiero el violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Y sin preocupaciones veo los colores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sí, creo que prefiero el violeta
J'suis loin j'te vois plus l'ami
Estoy lejos, ya no te veo amigo
Trop d'billets c'est tsunami
Demasiados billetes, es un tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
Los anteriores ya me la jugaron
Maintenant en chien ils agonisent
Ahora están agonizando
Et mm , si toi t'es plus le même
Y aunque tú ya no seas el mismo
Y'aura jamais de dilemme
Nunca habrá un dilema
Et j'resterais le phénomène
Y seguiré siendo el fenómeno
Qui aime pas taffer la semaine
Que no le gusta trabajar durante la semana
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
Pero cálmalos, derribalos, deshazte de ellos (ouh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Escóndelos, tócalos, cálmalos (ouh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
Mátense entre ustedes, yo ya no juego
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus
Ya tengo mi dinero, mis joyas y el cóctel incluido
Et sans soucis je vois les couleurs
Y sin preocupaciones veo los colores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sí, creo que prefiero el violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Y sin preocupaciones veo los colores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sí, creo que prefiero el violeta
J'étais pépère sur ma route
Estaba tranquilo en mi camino
Puis un mec dans une Subaru
Luego un tipo en un Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Me miró y luego mi rueda se pinchó con una pequeña piedra
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
Pero a mí me gustan los pequeños celosos
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Que hablan mucho pero no tienen nada
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
Sé que tengo dinero pero mi corazón es de color caoba
Et god bless go-go-go-go god bless
Y Dios bendiga, va-va-va-va Dios bendiga
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
Terminar como todas esas chicas que posan en topless
Tape pas pour la cuenta laisse
No pagues la cuenta, déjala
Lai-lai-lai laisse
Déjala-déjala-déjala
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste
Si te visto con dinero, no podrás cambiar tu chaqueta
Et sans soucis je vois les couleurs
Y sin preocupaciones veo los colores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sí, creo que prefiero el violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Y sin preocupaciones veo los colores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sí, creo que prefiero el violeta
Et j'resterais le phénomène
Y seguiré siendo el fenómeno
Et j'resterais le phénomène
Y seguiré siendo el fenómeno
Qui aime pas taffer la semaine
Que no le gusta trabajar durante la semana
Et sans soucis je vois les couleurs
Y sin preocupaciones veo los colores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sí, creo que prefiero el violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Y sin preocupaciones veo los colores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Me gusta mucho el amarillo y el verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Pero creo que prefiero el violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Creo, creo que prefiero el violeta
Je préfère le violet
Prefiero el violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sí, creo que prefiero el violeta
Et sans soucis je vois les couleurs
E sem preocupações eu vejo as cores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sim, acho que prefiro o violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E sem preocupações eu vejo as cores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sim, acho que prefiro o violeta
J'suis loin j'te vois plus l'ami
Estou longe, não te vejo mais, amigo
Trop d'billets c'est tsunami
Muitas notas, é um tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
Os anteriores já me fizeram isso
Maintenant en chien ils agonisent
Agora estão sofrendo
Et mm , si toi t'es plus le même
E mesmo se você não é mais o mesmo
Y'aura jamais de dilemme
Nunca haverá um dilema
Et j'resterais le phénomène
E eu continuarei sendo o fenômeno
Qui aime pas taffer la semaine
Que não gosta de trabalhar durante a semana
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
Mas acalmem-se, derrubem-nos, demitam-nos (ouh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Escondam-nos, toquem-nos, acalmem-nos (ouh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
Matem-se entre vocês, eu não jogo mais
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus
Já tenho meu dinheiro, minhas jóias e o coquetel incluído
Et sans soucis je vois les couleurs
E sem preocupações eu vejo as cores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sim, acho que prefiro o violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E sem preocupações eu vejo as cores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sim, acho que prefiro o violeta
J'étais pépère sur ma route
Estava tranquilo no meu caminho
Puis un mec dans une Subaru
Então um cara em um Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Me olhou e então meu pneu furou em uma pequena pedra
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
Mas eu gosto dos pequenos invejosos
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Que falam muito mas não têm nada
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
Sei que tenho dinheiro, mas meu coração é cor de mogno
Et god bless go-go-go-go god bless
E Deus abençoe, vá-vá-vá-vá, Deus abençoe
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
Para não acabar como todas essas garotas que posam seminuas
Tape pas pour la cuenta laisse
Não bata para a conta, deixe
Lai-lai-lai laisse
Dei-dei-dei deixe
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste
Se eu te vestir com dinheiro, você não poderá virar o casaco
Et sans soucis je vois les couleurs
E sem preocupações eu vejo as cores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sim, acho que prefiro o violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E sem preocupações eu vejo as cores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sim, acho que prefiro o violeta
Et j'resterais le phénomène
E eu continuarei sendo o fenômeno
Et j'resterais le phénomène
E eu continuarei sendo o fenômeno
Qui aime pas taffer la semaine
Que não gosta de trabalhar durante a semana
Et sans soucis je vois les couleurs
E sem preocupações eu vejo as cores
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sim, acho que prefiro o violeta (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E sem preocupações eu vejo as cores (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Eu gosto muito do amarelo e do verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Mas acho que prefiro o violeta
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Acho, acho que prefiro o violeta
Je préfère le violet
Eu prefiro o violeta
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sim, acho que prefiro o violeta
Et sans soucis je vois les couleurs
And without worries, I see the colors
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Yeah, I think I prefer purple (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
And without worries, I see the colors (ooh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Yeah, I think I prefer purple
J'suis loin j'te vois plus l'ami
I'm far, I can't see you anymore, friend
Trop d'billets c'est tsunami
Too many bills, it's a tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
The previous ones already screwed me over
Maintenant en chien ils agonisent
Now they're in trouble, they're agonizing
Et mm , si toi t'es plus le même
And even if you're not the same anymore
Y'aura jamais de dilemme
There will never be a dilemma
Et j'resterais le phénomène
And I'll remain the phenomenon
Qui aime pas taffer la semaine
Who doesn't like to work during the week
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
But calm them down, drop them, get rid of them (ooh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Hide them, feel them, calm them down (ooh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
Kill each other, I'm not playing anymore
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus
I already have my money, my jewelry, and the cocktail included
Et sans soucis je vois les couleurs
And without worries, I see the colors
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Yeah, I think I prefer purple (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
And without worries, I see the colors (ooh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Yeah, I think I prefer purple
J'étais pépère sur ma route
I was chilling on my way
Puis un mec dans une Subaru
Then a guy in a Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Gave me a look and then my tire burst on a small stone
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
But I like the little jealous ones
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Who talk a lot but have nothing
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
I know I have money but my heart is mahogany colored
Et god bless go-go-go-go god bless
And god bless go-go-go-go god bless
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
To end up like all these girls who pose topless
Tape pas pour la cuenta laisse
Don't hit for the bill, let it go
Lai-lai-lai laisse
Lai-lai-lai let it go
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste
If I dress you with money, you won't be able to turn your coat
Et sans soucis je vois les couleurs
And without worries, I see the colors
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Yeah, I think I prefer purple (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
And without worries, I see the colors (ooh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Yeah, I think I prefer purple
Et j'resterais le phénomène
And I'll remain the phenomenon
Et j'resterais le phénomène
And I'll remain the phenomenon
Qui aime pas taffer la semaine
Who doesn't like to work during the week
Et sans soucis je vois les couleurs
And without worries, I see the colors
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Yeah, I think I prefer purple (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
And without worries, I see the colors (ooh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
I really like yellow and green
Mais j'crois que je préfère le violet
But I think I prefer purple
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
I think, I think I prefer purple
Je préfère le violet
I prefer purple
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Yeah, I think I prefer purple
Et sans soucis je vois les couleurs
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'suis loin j'te vois plus l'ami
Ich bin weit weg, ich sehe dich nicht mehr, Freund
Trop d'billets c'est tsunami
Zu viele Scheine, es ist ein Tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
Die vorherigen haben es mir schon angetan
Maintenant en chien ils agonisent
Jetzt leiden sie wie Hunde
Et mm , si toi t'es plus le même
Und selbst wenn du nicht mehr der Gleiche bist
Y'aura jamais de dilemme
Es wird nie ein Dilemma geben
Et j'resterais le phénomène
Und ich werde das Phänomen bleiben
Qui aime pas taffer la semaine
Das nicht gerne in der Woche arbeitet
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
Aber beruhigt sie, stürzt sie, feuert sie (ouh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Versteckt sie, tastet sie ab, beruhigt sie (ouh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
Tötet euch gegenseitig, ich spiele nicht mehr
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus
Ich habe schon mein Geld, meinen Schmuck und den Cocktail inklusive
Et sans soucis je vois les couleurs
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'étais pépère sur ma route
Ich war ruhig auf meinem Weg
Puis un mec dans une Subaru
Dann hat ein Typ in einem Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Mir einen Blick zugeworfen und dann ist mein Reifen auf einem kleinen Stein geplatzt
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
Aber ich mag die kleinen Neider
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Die viel reden, aber nichts haben
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
Ich weiß, dass ich Geld habe, aber mein Herz ist Mahagoni-farben
Et god bless go-go-go-go god bless
Und Gott segne, go-go-go-go Gott segne
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
Zu enden wie all diese Mädchen, die oben ohne posieren
Tape pas pour la cuenta laisse
Schlag nicht für die Rechnung, lass es
Lai-lai-lai laisse
Lai-lai-lai lass es
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste
Wenn ich dich mit Geld kleide, kannst du deine Jacke nicht umdrehen
Et sans soucis je vois les couleurs
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Et j'resterais le phénomène
Und ich werde das Phänomen bleiben
Et j'resterais le phénomène
Und ich werde das Phänomen bleiben
Qui aime pas taffer la semaine
Das nicht gerne in der Woche arbeitet
Et sans soucis je vois les couleurs
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
Und ohne Sorgen sehe ich die Farben (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Ich mag Gelb und Grün sehr
Mais j'crois que je préfère le violet
Aber ich glaube, ich bevorzuge Violett
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Ich glaube, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Je préfère le violet
Ich bevorzuge Violett
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Ja, ich glaube, ich bevorzuge Violett
Et sans soucis je vois les couleurs
E senza preoccupazioni vedo i colori
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sì, credo che preferisco il viola (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E senza preoccupazioni vedo i colori (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sì, credo che preferisco il viola
J'suis loin j'te vois plus l'ami
Sono lontano, non ti vedo più amico
Trop d'billets c'est tsunami
Troppi biglietti, è un tsunami
Les précédents me l'ont déjà mise
I precedenti me l'hanno già messa
Maintenant en chien ils agonisent
Ora in cane stanno agonizzando
Et mm , si toi t'es plus le même
E anche se tu non sei più lo stesso
Y'aura jamais de dilemme
Non ci sarà mai un dilemma
Et j'resterais le phénomène
E rimarrò il fenomeno
Qui aime pas taffer la semaine
Che non ama lavorare durante la settimana
Mais calmez les, tombez les, virez les (ouh)
Ma calmateli, abbatteteli, licenziateli (ouh)
Cachez les , palpez les, calmez les (ouh)
Nascondeteli, palpeggiateli, calmateli (ouh)
Tuez vous entre vous moi je joue plus
Uccidetevi tra di voi, io non gioco più
J'ai déjà mes sous, mes bijoux et l'cocktail inclus
Ho già i miei soldi, i miei gioielli e il cocktail incluso
Et sans soucis je vois les couleurs
E senza preoccupazioni vedo i colori
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sì, credo che preferisco il viola (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E senza preoccupazioni vedo i colori (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sì, credo che preferisco il viola
J'étais pépère sur ma route
Ero tranquillo sulla mia strada
Puis un mec dans une Subaru
Poi un ragazzo in una Subaru
M'a jeté l'oeil et puis ma roue à crevé sur un p'tit caillou
Mi ha lanciato un'occhiata e poi il mio pneumatico è scoppiato su un piccolo sasso
Mais moi j'aime bien les p'tit jaloux
Ma a me piacciono i piccoli gelosi
Qui parlent beaucoup mais ont ouehlou
Che parlano molto ma non hanno niente
Je sais que j'ai du fric mais j'ai l'coeur couleur acajou
So che ho dei soldi ma ho il cuore color mogano
Et god bless go-go-go-go god bless
E Dio benedica, vai-vai-vai-vai, Dio benedica
De finir comme toutes ces meuf qui tapent la pose en topless
Di finire come tutte queste ragazze che posano in topless
Tape pas pour la cuenta laisse
Non pagare per il conto, lascia
Lai-lai-lai laisse
Lai-lai-lai lascia
Si j't'habille avec du fric tu pourra pas r'tourner ta veste
Se ti vesto con dei soldi non potrai più cambiare giacca
Et sans soucis je vois les couleurs
E senza preoccupazioni vedo i colori
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sì, credo che preferisco il viola (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E senza preoccupazioni vedo i colori (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sì, credo che preferisco il viola
Et j'resterais le phénomène
E rimarrò il fenomeno
Et j'resterais le phénomène
E rimarrò il fenomeno
Qui aime pas taffer la semaine
Che non ama lavorare durante la settimana
Et sans soucis je vois les couleurs
E senza preoccupazioni vedo i colori
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet (eh)
Sì, credo che preferisco il viola (eh)
Et sans soucis je vois les couleurs (ouh)
E senza preoccupazioni vedo i colori (ouh)
J'aime beaucoup le jaune et le vert
Mi piace molto il giallo e il verde
Mais j'crois que je préfère le violet
Ma credo di preferire il viola
J'crois j'crois qu'je préfère le violet
Credo, credo che preferisco il viola
Je préfère le violet
Preferisco il viola
Ouais j'crois qu'je préfère le violet
Sì, credo che preferisco il viola

Curiosidades sobre la música Violet del Marwa Loud

¿Cuándo fue lanzada la canción “Violet” por Marwa Loud?
La canción Violet fue lanzada en 2021, en el álbum “Again”.
¿Quién compuso la canción “Violet” de Marwa Loud?
La canción “Violet” de Marwa Loud fue compuesta por Marwa Outamghart.

Músicas más populares de Marwa Loud

Otros artistas de Dance pop