Ah bah ouais Bersa
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Je danse le Mia
Dès que ça sonne un peu funky
Oh merde je suis repérée
J'ai vu deux, trois fans qui
En scred me snappent
Mais comme d'hab je suis tranquille
On cherche un faux pas
À me faire boire de la tequila
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Ton club je te l'achète
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Teddy Cortez, et Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Sebago optées pour la galanterie
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Ah bah ouais Bersa
Ah bah ouais Bersa
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Y entro en la pista, veo que todo el mundo me sigue
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
Y DJ, pon mi disco si quieres que te gustemos
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Je danse le Mia
Bailo el Mia
Dès que ça sonne un peu funky
Tan pronto como suena un poco funky
Oh merde je suis repérée
Oh mierda, me han descubierto
J'ai vu deux, trois fans qui
Vi a dos, tres fans que
En scred me snappent
En secreto me hacen fotos
Mais comme d'hab je suis tranquille
Pero como siempre, estoy tranquilo
On cherche un faux pas
Buscan un error
À me faire boire de la tequila
Para hacerme beber tequila
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Ups, ups, ni siquiera vi que estabas ahí
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Gran sonido, mucho dinero en la fiesta, estoy ahí
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
Grandes canciones, grandes cojones como en la Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
Vamos, volvamos a los años noventa y nueve
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Y entro en la pista, veo que todo el mundo me sigue
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Y DJ, pon mi disco si quieres que te gustemos
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
En fin, me voy, subo al Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
Te dejo en tu fiesta con tus camaradas
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
Admito que tus amigos son fuertes
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
Lograron ensuciar mi Reebok real
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
No me hagan la cabeza, quiero pasar mi noche
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Tu Coca la compro, tu mesa te la compro
Ton club je te l'achète
Tu club te lo compro
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Lleva todos tus muebles, deja la bola de discoteca
Teddy Cortez, et Chevignon
Teddy Cortez, y Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Fly Scott, Redskin para la rebelión
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Bombardero, Cosmos para los fuertes
Sebago optées pour la galanterie
Sebago optó por la galantería
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Y entro en la pista, veo que todo el mundo me sigue
Saturday night, eh
Noche de sábado, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Y DJ, pon mi disco si quieres que te gustemos
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Saturday night, Saturday night
Noche de sábado, noche de sábado
Ah bah ouais Bersa
Ah bah ouais Bersa
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E eu entro na pista, vejo que todo mundo está me seguindo
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
E DJ, coloque meu disco se você quer que a gente te curta
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Je danse le Mia
Eu danço o Mia
Dès que ça sonne un peu funky
Assim que soa um pouco funky
Oh merde je suis repérée
Oh merda, fui descoberta
J'ai vu deux, trois fans qui
Eu vi dois, três fãs que
En scred me snappent
Secretamente me filmam
Mais comme d'hab je suis tranquille
Mas como sempre, estou tranquila
On cherche un faux pas
Eles estão procurando um erro
À me faire boire de la tequila
Para me fazer beber tequila
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Oops, oops, nem vi que você estava aqui
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Som alto, muito dinheiro na festa, estou lá
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
Grandes músicas, grandes bolas como em Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
Vamos lá, voltamos aos anos noventa e nove
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E eu entro na pista, vejo que todo mundo está me seguindo
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
E DJ, coloque meu disco se você quer que a gente te curta
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
Enfim, estou indo embora, entro no Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
Deixo você na sua festa com seus amigos
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
Admito, seus amigos são fortes
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
Eles conseguiram sujar meu Reebok real
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
Não me incomodem, quero aproveitar minha noite
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Eu compro seu Coca, eu compro sua mesa
Ton club je te l'achète
Eu compro seu clube
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Pegue todos os seus móveis, deixe a bola de discoteca
Teddy Cortez, et Chevignon
Teddy Cortez, e Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Fly Scott, Redskin para a rebelião
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Bombardeiro, Cosmos para os fortes
Sebago optées pour la galanterie
Sebago escolhido para a galanteria
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E eu entro na pista, vejo que todo mundo está me seguindo
Saturday night, eh
Sábado à noite, hein
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
E DJ, coloque meu disco se você quer que a gente te curta
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Saturday night, Saturday night
Sábado à noite, sábado à noite
Ah bah ouais Bersa
Oh yeah, Bersa
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
And I step onto the dance floor, I see that everyone is watching me
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
And DJ, play my record if you want us to like you
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Je danse le Mia
I dance the Mia
Dès que ça sonne un peu funky
As soon as it sounds a bit funky
Oh merde je suis repérée
Oh crap, I've been spotted
J'ai vu deux, trois fans qui
I saw two, three fans who
En scred me snappent
Secretly snap me
Mais comme d'hab je suis tranquille
But as usual, I'm chill
On cherche un faux pas
They're looking for a misstep
À me faire boire de la tequila
Trying to get me to drink tequila
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Oops, oops I didn't even see that you were there
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Big sound, big money at the party I'm there
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
Big tunes, big balls like at the Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
Let's go, we're going back to the nineties
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
And I step onto the dance floor, I see that everyone is watching me
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
And DJ, play my record if you want us to like you
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
Anyway, I'm leaving, I'm getting in the Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
I'll leave you at your party with your friends
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
I admit your buddies are strong
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
They managed to dirty my Reebok royal
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
Don't bother me, I want to enjoy my evening
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Your Coke, I'll buy it, your table, I'll buy it
Ton club je te l'achète
Your club, I'll buy it
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Take all your furniture, leave the disco ball
Teddy Cortez, et Chevignon
Teddy Cortez, and Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Fly Scott, Redskin for the rebellion
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Bomber, Cosmos for the big guys
Sebago optées pour la galanterie
Sebago chosen for gallantry
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
And I step onto the dance floor, I see that everyone is watching me
Saturday night, eh
Saturday night, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
And DJ, play my record if you want us to like you
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Saturday night, Saturday night
Ah bah ouais Bersa
Ah bah ouais Bersa
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Und ich gehe auf die Tanzfläche, ich sehe, dass alle mir folgen
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
Und DJ, leg meine Platte auf, wenn du willst, dass wir dich mögen
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Je danse le Mia
Ich tanze den Mia
Dès que ça sonne un peu funky
Sobald es ein bisschen funky klingt
Oh merde je suis repérée
Oh Mist, ich bin entdeckt worden
J'ai vu deux, trois fans qui
Ich habe zwei, drei Fans gesehen, die
En scred me snappent
Heimlich mich snappen
Mais comme d'hab je suis tranquille
Aber wie immer bin ich entspannt
On cherche un faux pas
Man sucht einen Fehltritt
À me faire boire de la tequila
Mich dazu zu bringen, Tequila zu trinken
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Ups, ups, ich habe gar nicht bemerkt, dass du da warst
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Großer Sound, großes Geld, auf der Party bin ich da
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
Große Tunes, große Eier wie in der Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
Los geht's, wir gehen zurück in die neunziger Jahre
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Und ich gehe auf die Tanzfläche, ich sehe, dass alle mir folgen
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Und DJ, leg meine Platte auf, wenn du willst, dass wir dich mögen
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
Kurz gesagt, ich hau ab, ich steige in den Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
Ich lasse dich auf deiner Party mit deinen Kumpels
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
Ich gebe zu, deine Kumpels sind stark
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
Sie haben es geschafft, meine Reebok Royale zu beschmutzen
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
Nervt mich nicht, ich will meinen Abend genießen
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Dein Cola kaufe ich, deinen Tisch kaufe ich dir
Ton club je te l'achète
Deinen Club kaufe ich dir
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Nimm all deine Möbel, lass die Discokugel
Teddy Cortez, et Chevignon
Teddy Cortez und Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Fly Scott, Redskin für die Rebellion
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Bomberjacke, Cosmos für die starken Kerle
Sebago optées pour la galanterie
Sebago gewählt für die Galanterie
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
Und ich gehe auf die Tanzfläche, ich sehe, dass alle mir folgen
Saturday night, eh
Samstagnacht, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
Und DJ, leg meine Platte auf, wenn du willst, dass wir dich mögen
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Saturday night, Saturday night
Samstagnacht, Samstagnacht
Ah bah ouais Bersa
Ah bah ouais Bersa
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E entro in pista, vedo che tutti mi stanno seguendo
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiffe
E DJ metti il mio disco se vuoi che ti piaccia
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Je danse le Mia
Ballo il Mia
Dès que ça sonne un peu funky
Appena suona un po' funky
Oh merde je suis repérée
Oh merda sono stata notata
J'ai vu deux, trois fans qui
Ho visto due, tre fan che
En scred me snappent
In segreto mi stanno filmando
Mais comme d'hab je suis tranquille
Ma come al solito sono tranquilla
On cherche un faux pas
Stanno cercando un passo falso
À me faire boire de la tequila
Per farmi bere della tequila
Oups, oups j'ai même pas vu que t'étais là
Oops, oops non ho nemmeno visto che eri lì
Gros son, gros sous à la teuf je suis là
Grande suono, grandi soldi alla festa sono lì
Grosses tunes, grosses couilles comme à la Castella
Grandi canzoni, grandi palle come alla Castella
C'est parti on y retourne aux années ninety-nine
È partito, torniamo agli anni novantanove
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E entro in pista, vedo che tutti mi stanno seguendo
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
E DJ metti il mio disco se vuoi che ti piaccia
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Bref, je me casse, je monte dans la Clio Baccara
Insomma, me ne vado, salgo sulla Clio Baccara
Je te laisse dans ta soirée avec tes camarades
Ti lascio alla tua festa con i tuoi amici
J'avoue ils sont forts tes bouts-mara
Ammetto che i tuoi amici sono forti
Ils ont réussis à salir ma Reebok royale
Sono riusciti a sporcare la mia Reebok royale
Me prenez pas la tête, je veux passer ma soirée
Non rompetemi la testa, voglio passare la mia serata
Ton Coca je l'achète, ta table je te l'achète
Il tuo Coca lo compro, il tuo tavolo te lo compro
Ton club je te l'achète
Il tuo club te lo compro
Prends tous tes meubles, laisse la boule à facette
Prendi tutti i tuoi mobili, lascia la palla da discoteca
Teddy Cortez, et Chevignon
Teddy Cortez, e Chevignon
Fly Scott, Redskin pour la rébellion
Fly Scott, Redskin per la ribellione
Bombardier, Cosmos pour les gros costauds
Bombardier, Cosmos per i grossi costauds
Sebago optées pour la galanterie
Sebago optate per la galanteria
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et je rentre sur la piste, je vois que tout le monde me piste
E entro in pista, vedo che tutti mi stanno seguendo
Saturday night, eh
Sabato sera, eh
Et DJ mets mon disque si tu veux qu'on te kiff
E DJ metti il mio disco se vuoi che ti piaccia
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera
Saturday night, Saturday night
Sabato sera, sabato sera