Nobody

Mads Dyhrberg, Martin Jensen, Philp John Plested, Scott Harris Friedman, Thom Bridges

Letra Traducción

Dressed up all night, there's no one to impress
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
I don't know why my friends are so obsessed
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
I lost my jacket, about to lose my mind
'Cause it's 5AM and I got work at 9
I'm all alone heading for the exit signs
From the minute that I saw you, I started thinking twice

There's something 'bout you
You steal the room
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
I'm freaking out just, tryna play it cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you

Nobody like, nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you
I don't know nobody like

Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
For one chance to say, "You're different than the rest"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
The lights are going out here, wanna come to mine instead?

There's something 'bout you
You steal the room
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
I'm freaking out, just tryna play it cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you

Nobody like, nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you
I don't know nobody like

There's something 'bout you
You steal the room
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you

Nobody, nobody like you
Nobody, nobody like you
Nobody, nobody like you
I don't know nobody like you
Nobody, nobody like you
Nobody, nobody like you
Nobody, nobody like you
I don't know nobody like you

Nobody like, nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nobody, no, nobody like you
No, no, nobody
Nobody like, nobody, no, nobody like you
I don't know nobody like

Dressed up all night, there's no one to impress
Vestido toda la noche, no hay nadie a quien impresionar
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
Haciendo cola hasta que huelo a cigarrillos
I don't know why my friends are so obsessed
No sé por qué mis amigos están tan obsesionados
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
Con quedarse despiertos hasta que estemos sobrios, desperdiciando dinero en arrepentimientos
I lost my jacket, about to lose my mind
Perdí mi chaqueta, a punto de perder la cabeza
'Cause it's 5AM and I got work at 9
Porque son las 5AM y tengo trabajo a las 9
I'm all alone heading for the exit signs
Estoy solo dirigiéndome a las señales de salida
From the minute that I saw you, I started thinking twice
Desde el minuto en que te vi, empecé a pensarlo dos veces
There's something 'bout you
Hay algo en ti
You steal the room
Robas la habitación
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
I'm freaking out just, tryna play it cool
Estoy alucinando, solo intentando mantener la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nadie como, nadie, no, nadie como tú (No conozco a nadie, a nadie como)
Nobody, no, nobody like you
Nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
I don't know nobody like
No conozco a nadie como
Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
Al diablo, me quedaré hasta que sea el último que queda
For one chance to say, "You're different than the rest"
Por una oportunidad de decir, "Eres diferente al resto"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
Estamos cara a cara, intentando sacarlo de mi pecho, sí
The lights are going out here, wanna come to mine instead?
Las luces se están apagando aquí, ¿quieres venir a mi casa en su lugar?
There's something 'bout you
Hay algo en ti
You steal the room
Robas la habitación
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
I'm freaking out, just tryna play it cool
Estoy alucinando, solo intentando mantener la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nadie como, nadie, no, nadie como tú (No conozco a nadie, a nadie como)
Nobody, no, nobody like you
Nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
I don't know nobody like
No conozco a nadie como
There's something 'bout you
Hay algo en ti
You steal the room
Robas la habitación
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
Estoy alucinando, intentando mantener la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
No puedo creer que nunca haya visto a nadie, a nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
I don't know nobody like you
No conozco a nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
Nobody, nobody like you
Nadie, nadie como tú
I don't know nobody like you
No conozco a nadie como tú
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nadie como, nadie, no, nadie como tú (No conozco a nadie, a nadie como)
Nobody, no, nobody like you
Nadie, no, nadie como tú
No, no, nobody
No, no, nadie
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nadie como, nadie, no, nadie como tú
I don't know nobody like
No conozco a nadie como
Dressed up all night, there's no one to impress
Vestido a noite toda, não há ninguém para impressionar
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
Ficando em filas até cheirar a cigarros
I don't know why my friends are so obsessed
Não sei por que meus amigos são tão obcecados
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
Em ficar acordados até estarmos sóbrios, desperdiçando dinheiro em arrependimentos
I lost my jacket, about to lose my mind
Perdi minha jaqueta, prestes a perder a cabeça
'Cause it's 5AM and I got work at 9
Porque são 5 da manhã e eu tenho trabalho às 9
I'm all alone heading for the exit signs
Estou sozinho indo para as placas de saída
From the minute that I saw you, I started thinking twice
Desde o minuto que eu te vi, comecei a pensar duas vezes
There's something 'bout you
Há algo em você
You steal the room
Você rouba a cena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
I'm freaking out just, tryna play it cool
Estou surtando, apenas tentando manter a calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você (Não conheço ninguém, ninguém como)
Nobody, no, nobody like you
Ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
I don't know nobody like
Não conheço ninguém como
Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
Que se dane, vou ficar até ser o último a sair
For one chance to say, "You're different than the rest"
Por uma chance de dizer, "Você é diferente dos outros"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
Estamos cara a cara, tentando tirar isso do meu peito, sim
The lights are going out here, wanna come to mine instead?
As luzes estão se apagando aqui, quer vir para o meu lugar?
There's something 'bout you
Há algo em você
You steal the room
Você rouba a cena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
I'm freaking out, just tryna play it cool
Estou surtando, apenas tentando manter a calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você (Não conheço ninguém, ninguém como)
Nobody, no, nobody like you
Ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
I don't know nobody like
Não conheço ninguém como
There's something 'bout you
Há algo em você
You steal the room
Você rouba a cena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
Estou surtando, estou tentando manter a calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Não acredito que nunca vi ninguém, ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
I don't know nobody like you
Não conheço ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
Nobody, nobody like you
Ninguém, ninguém como você
I don't know nobody like you
Não conheço ninguém como você
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você (Não conheço ninguém, ninguém como)
Nobody, no, nobody like you
Ninguém, não, ninguém como você
No, no, nobody
Não, não, ninguém
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Ninguém como, ninguém, não, ninguém como você
I don't know nobody like
Não conheço ninguém como
Dressed up all night, there's no one to impress
Habillé toute la nuit, il n'y a personne à impressionner
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
Debout dans les files jusqu'à ce que je sente la cigarette
I don't know why my friends are so obsessed
Je ne sais pas pourquoi mes amis sont si obsédés
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
Par rester éveillés jusqu'à ce que nous soyons sobres, gaspillant de l'argent sur des regrets
I lost my jacket, about to lose my mind
J'ai perdu ma veste, sur le point de perdre la tête
'Cause it's 5AM and I got work at 9
Parce qu'il est 5 heures du matin et que je travaille à 9 heures
I'm all alone heading for the exit signs
Je suis tout seul en direction des panneaux de sortie
From the minute that I saw you, I started thinking twice
Dès la minute où je t'ai vu, j'ai commencé à réfléchir à deux fois
There's something 'bout you
Il y a quelque chose à propos de toi
You steal the room
Tu voles la pièce
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
I'm freaking out just, tryna play it cool
Je suis en train de paniquer, j'essaie juste de rester cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Personne comme, personne, non, personne comme toi (Je ne connais personne, personne comme)
Nobody, no, nobody like you
Personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
I don't know nobody like
Je ne connais personne comme
Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
Zut, je resterai jusqu'à ce que je sois le dernier à partir
For one chance to say, "You're different than the rest"
Pour une chance de dire, "Tu es différent des autres"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
Nous sommes face à face, j'essaie de le sortir de ma poitrine, ouais
The lights are going out here, wanna come to mine instead?
Les lumières s'éteignent ici, tu veux venir chez moi à la place ?
There's something 'bout you
Il y a quelque chose à propos de toi
You steal the room
Tu voles la pièce
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
I'm freaking out, just tryna play it cool
Je suis en train de paniquer, j'essaie juste de rester cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Personne comme, personne, non, personne comme toi (Je ne connais personne, personne comme)
Nobody, no, nobody like you
Personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
I don't know nobody like
Je ne connais personne comme
There's something 'bout you
Il y a quelque chose à propos de toi
You steal the room
Tu voles la pièce
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
Je suis en train de paniquer, j'essaie de rester cool
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Je ne peux pas croire que je n'ai jamais vu personne, personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
I don't know nobody like you
Je ne connais personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
Nobody, nobody like you
Personne, personne comme toi
I don't know nobody like you
Je ne connais personne comme toi
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Personne comme, personne, non, personne comme toi (Je ne connais personne, personne comme)
Nobody, no, nobody like you
Personne, non, personne comme toi
No, no, nobody
Non, non, personne
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Personne comme, personne, non, personne comme toi
I don't know nobody like
Je ne connais personne comme
Dressed up all night, there's no one to impress
Die ganze Nacht aufgebrezelt, es gibt niemanden, den ich beeindrucken muss
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
In Schlangen stehen, bis ich nach Zigaretten rieche
I don't know why my friends are so obsessed
Ich weiß nicht, warum meine Freunde so besessen davon sind
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
Aufzubleiben, bis wir nüchtern sind, Geld für Reue verschwenden
I lost my jacket, about to lose my mind
Ich habe meine Jacke verloren, bin kurz davor, den Verstand zu verlieren
'Cause it's 5AM and I got work at 9
Denn es ist 5 Uhr morgens und ich muss um 9 zur Arbeit
I'm all alone heading for the exit signs
Ich bin ganz allein auf dem Weg zu den Ausgangsschildern
From the minute that I saw you, I started thinking twice
Von dem Moment an, als ich dich sah, habe ich zweimal nachgedacht
There's something 'bout you
Es gibt etwas an dir
You steal the room
Du stiehlst den Raum
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
I'm freaking out just, tryna play it cool
Ich flippe aus, versuche nur cool zu bleiben
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du (Ich kenne niemanden, niemanden wie)
Nobody, no, nobody like you
Niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
I don't know nobody like
Ich kenne niemanden wie
Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
Verdammt, ich bleibe, bis ich der Letzte bin
For one chance to say, "You're different than the rest"
Für eine Chance zu sagen: "Du bist anders als die anderen"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
Wir stehen uns gegenüber, versuchen es von meiner Brust zu bekommen, ja
The lights are going out here, wanna come to mine instead?
Die Lichter gehen hier aus, willst du stattdessen zu mir kommen?
There's something 'bout you
Es gibt etwas an dir
You steal the room
Du stiehlst den Raum
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
I'm freaking out, just tryna play it cool
Ich flippe aus, versuche nur cool zu bleiben
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du (Ich kenne niemanden, niemanden wie)
Nobody, no, nobody like you
Niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
I don't know nobody like
Ich kenne niemanden wie
There's something 'bout you
Es gibt etwas an dir
You steal the room
Du stiehlst den Raum
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
Ich flippe aus, versuche nur cool zu bleiben
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich noch nie jemanden gesehen habe, niemanden wie dich
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
I don't know nobody like you
Ich kenne niemanden wie dich
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
Nobody, nobody like you
Niemand, niemand wie du
I don't know nobody like you
Ich kenne niemanden wie dich
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du (Ich kenne niemanden, niemanden wie)
Nobody, no, nobody like you
Niemand, nein, niemand wie du
No, no, nobody
Nein, nein, niemand
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Niemand wie, niemand, nein, niemand wie du
I don't know nobody like
Ich kenne niemanden wie
Dressed up all night, there's no one to impress
Vestito tutta la notte, non c'è nessuno da impressionare
Standing in lines 'til I smell like cigarettes
In piedi in fila finché non puzza di sigarette
I don't know why my friends are so obsessed
Non so perché i miei amici sono così ossessionati
With staying up 'til we're sober, wasting money on regrets
A restare svegli fino a quando siamo sobri, sprecando soldi per i rimpianti
I lost my jacket, about to lose my mind
Ho perso la mia giacca, sto per perdere la testa
'Cause it's 5AM and I got work at 9
Perché sono le 5 del mattino e devo lavorare alle 9
I'm all alone heading for the exit signs
Sono tutto solo, mi dirigo verso le uscite
From the minute that I saw you, I started thinking twice
Dal minuto in cui ti ho visto, ho iniziato a pensarci due volte
There's something 'bout you
C'è qualcosa in te
You steal the room
Rubi la scena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
I'm freaking out just, tryna play it cool
Sto impazzendo, cercando di mantenere la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te (Non conosco nessuno, nessuno come)
Nobody, no, nobody like you
Nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
I don't know nobody like
Non conosco nessuno come
Fuck it, I'll stay 'til I'm the last one left
Cavolo, resterò fino a quando sarò l'ultimo rimasto
For one chance to say, "You're different than the rest"
Per una possibilità di dire, "Sei diverso dagli altri"
We're face to face, tryna get it off my chest, yeah
Siamo faccia a faccia, cercando di togliermelo dal petto, sì
The lights are going out here, wanna come to mine instead?
Le luci si stanno spegnendo qui, vuoi venire da me invece?
There's something 'bout you
C'è qualcosa in te
You steal the room
Rubi la scena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
I'm freaking out, just tryna play it cool
Sto impazzendo, cercando di mantenere la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te (Non conosco nessuno, nessuno come)
Nobody, no, nobody like you
Nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
I don't know nobody like
Non conosco nessuno come
There's something 'bout you
C'è qualcosa in te
You steal the room
Rubi la scena
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
I'm freaking out, I'm tryna play it cool
Sto impazzendo, sto cercando di mantenere la calma
I can't believe I've never seen nobody, nobody like you
Non posso credere di non aver mai visto nessuno, nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
I don't know nobody like you
Non conosco nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
Nobody, nobody like you
Nessuno, nessuno come te
I don't know nobody like you
Non conosco nessuno come te
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you (I don't know nobody, nobody like)
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te (Non conosco nessuno, nessuno come)
Nobody, no, nobody like you
Nessuno, no, nessuno come te
No, no, nobody
No, no, nessuno
Nobody like, nobody, no, nobody like you
Nessuno come, nessuno, no, nessuno come te
I don't know nobody like
Non conosco nessuno come

Curiosidades sobre la música Nobody del Martin Jensen

¿Quién compuso la canción “Nobody” de Martin Jensen?
La canción “Nobody” de Martin Jensen fue compuesta por Mads Dyhrberg, Martin Jensen, Philp John Plested, Scott Harris Friedman, Thom Bridges.

Músicas más populares de Martin Jensen

Otros artistas de Dance music