Scared To Be Lonely [Acoustic Version]

Kyle Michael Shearer, Georgia Ku Overton, Giorgio Hesdey Tuinfort, Martijn G. Garritsen, Nathaniel J. Campany

Letra Traducción

It was great at the very start
Hands on each other
Couldn't stand to be far apart
Closer the better

Now we're picking fights and slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why, wonder what for
Why we keep coming back for more

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?

Too much time, losing track of us
Where was the real?
Undefined, spiraling out of touch
Forgot how it feels

All the messed up fights and slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why, wonder what for
Why we keep coming back for more

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?

Scared to be lonely
Oh oh oh, oh oh oh

Even when we know it's wrong
Been somebody better for us all along
Tell me, how can we keep holding on?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Even when we know it's wrong
Been somebody better for us all along
Tell me, how can we keep holding on?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely

Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?

Do we need somebody just to feel like we're alright?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?

Scared to be lonely
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely

It was great at the very start
Fue genial al principio
Hands on each other
Nos acariciábamos
Couldn't stand to be far apart
No podía soportar estar lejos de ti
Closer the better
Mientras más cerca, mejor
Now we're picking fights and slamming doors
Ahora buscamos peleas y damos portazos
Magnifying all our flaws
Magnificando nuestros defectos
And I wonder why, wonder what for
Y me pregunto por qué, pregunto para qué
Why we keep coming back for more
¿Por qué siempre volvemos por más?
Is it just our bodies?
¿Es solo nuestros cuerpos?
Are we both losing our minds?
¿Estamos perdiendo la cordura?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
¿Necesitamos de alguien solo para sentirnos bien?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Too much time, losing track of us
Demasiado tiempo, perdido el rastro
Where was the real?
¿Dónde quedó lo real?
Undefined, spiraling out of touch
Indefinido, en espiral desactualizado
Forgot how it feels
Olvidé cómo se siente
All the messed up fights and slamming doors
Todas esas peleas retorcidas y los portazos
Magnifying all our flaws
Magnificando nuestros defectos
And I wonder why, wonder what for
Y me pregunto por qué, pregunto para qué
Why we keep coming back for more
Parece que siempre volvemos por más
Is it just our bodies?
¿Es solo nuestros cuerpos?
Are we both losing our minds?
¿Estamos perdiendo la cordura?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
¿Necesitamos de alguien solo para sentirnos bien?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Scared to be lonely
Miedo de estar solos
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Even when we know it's wrong
Incluso cuando sabemos que está mal
Been somebody better for us all along
Que ha habido alguien mejor para nosotros todo este tiempo
Tell me, how can we keep holding on?
Dime, ¿cómo podemos seguir perdurando?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Perdurando esta noche porque tenemos miedo de estar solos
Even when we know it's wrong
Incluso cuando sabemos que está mal
Been somebody better for us all along
Que ha habido alguien mejor para nosotros todo este tiempo
Tell me, how can we keep holding on?
Dime, ¿cómo podemos seguir perdurando?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Perdurando esta noche porque tenemos miedo de estar solos
Is it just our bodies?
¿Es solo nuestros cuerpos?
Are we both losing our minds?
¿Estamos perdiendo la cordura?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
¿Necesitamos de alguien solo para sentirnos bien?
Is the only reason you're holding me tonight
¿Es la única razón por la que me sostienes esta noche
'Cause we're scared to be lonely?
Porque tenemos miedo de estar solos?
Scared to be lonely
Miedo de estar solos
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, eh, miedo de estar solos
It was great at the very start
Foi muito bom logo no começo
Hands on each other
Nossas mãos juntas
Couldn't stand to be far apart
Não conseguíamos ficar separados
Closer the better
Quantos mais próximos, melhor
Now we're picking fights and slamming doors
Agora ficamos brigando e batendo portas
Magnifying all our flaws
Enaltecendo nossos defeitos
And I wonder why, wonder what for
E eu me pergunto por quê, qual o motivo
Why we keep coming back for more
Por que sempre voltamos para mais
Is it just our bodies?
São nossos corpos?
Are we both losing our minds?
Estamos perdendo a cabeça?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Precisamos de alguém só para sentir que estamos bem?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Too much time, losing track of us
Tempo demais, perdendo a linha
Where was the real?
Onde está o que foi real?
Undefined, spiraling out of touch
Indefinido, em uma espiral fora de alcance
Forgot how it feels
Esqueci de como é
All the messed up fights and slamming doors
Todas as brigas estúpidas e batendo portas
Magnifying all our flaws
Enaltecendo nossos defeitos
And I wonder why, wonder what for
E eu me pergunto por quê, qual o motivo
Why we keep coming back for more
Por que sempre voltamos para mais
Is it just our bodies?
São nossos corpos?
Are we both losing our minds?
Estamos perdendo a cabeça?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Precisamos de alguém só para sentir que estamos bem?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Scared to be lonely
Com medo de ficar só
Oh oh oh, oh oh oh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Even when we know it's wrong
Mesmo quando sabemos que é errado
Been somebody better for us all along
Pode haver alguém melhor para nós todo esse tempo
Tell me, how can we keep holding on?
Me diga, como podemos continuar assim?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Continuarmos juntos esta noite pelo medo de ficar sozinho
Even when we know it's wrong
Mesmo quando sabemos que é errado
Been somebody better for us all along
Pode haver alguém melhor para nós todo esse tempo
Tell me, how can we keep holding on?
Me diga, como podemos continuar assim?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Continuarmos juntos esta noite pelo medo de ficar sozinho
Is it just our bodies?
São nossos corpos?
Are we both losing our minds?
Estamos perdendo a cabeça?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Precisamos de alguém só para sentir que estamos bem?
Is the only reason you're holding me tonight
Será que o único motivo de você me abraçar esta noite
'Cause we're scared to be lonely?
É por termos medo de ficar sozinho?
Scared to be lonely
Medo de ficar sozinho
Oh oh oh, oh oh oh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Oh oh oh, oh oh oh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Eh, eh, scared to be lonely
É, é, medo de ficar sozinho
It was great at the very start
C'était génial au tout début
Hands on each other
Nos mains sur le corps de l'autre
Couldn't stand to be far apart
On ne supportait pas d'être séparés
Closer the better
Plus on était proches, mieux c'était
Now we're picking fights and slamming doors
Maintenant on se dispute et on claque les portes
Magnifying all our flaws
Exagérant tous nos défauts
And I wonder why, wonder what for
Et je me demande pourquoi, à quoi ça sert
Why we keep coming back for more
Pourquoi on en redemande toujours
Is it just our bodies?
Serait-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous les deux la tête?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
A-t-on besoin de quelqu'un juste pour sentir qu'on va bien?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Too much time, losing track of us
Trop de temps, nous perdons le fil de nous-même
Where was the real?
Où était la réalité?
Undefined, spiraling out of touch
Indéterminée, hors d'atteinte
Forgot how it feels
Nous avons oublié ce que c'était
All the messed up fights and slamming doors
Toutes ces disputes et les portes qui claquent
Magnifying all our flaws
Exagérant tous nos défauts
And I wonder why, wonder what for
Et je me demande pourquoi, à quoi ça sert
Why we keep coming back for more
Pourquoi on en redemande toujours
Is it just our bodies?
Serait-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous les deux la tête?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
A-t-on besoin de quelqu'un juste pour sentir qu'on va bien?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Scared to be lonely
Peur d'être seul
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Even when we know it's wrong
Même quand on sait que c'est mauvais
Been somebody better for us all along
Qu'il y avait quelqu'un de mieux pour nous depuis le début
Tell me, how can we keep holding on?
Dis-moi, comment pouvons-nous tenir le coup?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
On tient bon ce soir parce qu'on a peur d'être seul
Even when we know it's wrong
Même quand on sait que c'est mauvais
Been somebody better for us all along
Qu'il y avait quelqu'un de mieux pour nous depuis le début
Tell me, how can we keep holding on?
Dis-moi, comment pouvons-nous tenir le coup?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
On tient bon ce soir parce qu'on a peur d'être seul
Is it just our bodies?
Serait-ce juste nos corps?
Are we both losing our minds?
Perdons-nous tous les deux la tête?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
A-t-on besoin de quelqu'un juste pour sentir qu'on va bien?
Is the only reason you're holding me tonight
Est-ce la seule raison pour laquelle tu me serres dans tes bras ce soir?
'Cause we're scared to be lonely?
Parce qu'on a peur d'être seul?
Scared to be lonely
Peur d'être seul
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, eh, peur d'être seul
It was great at the very start
Am Anfang war es toll
Hands on each other
Die Hände aneinander
Couldn't stand to be far apart
Konnten es nicht ertragen, weit voneinander entfernt zu sein
Closer the better
Je näher, desto besser
Now we're picking fights and slamming doors
Jetzt fangen wir an zu streiten und knallen Türen zu
Magnifying all our flaws
Vergrößern alle unsere Schwächen
And I wonder why, wonder what for
Und ich frage mich warum, frage mich wozu
Why we keep coming back for more
Warum wir immer wieder kommen und mehr wollen
Is it just our bodies?
Sind es nur unsere Körper?
Are we both losing our minds?
Verlieren wir beide unseren Verstand?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Brauchen wir jemanden, um das Gefühl zu haben, dass es uns gut geht?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Too much time, losing track of us
Zu viel Zeit, wir verlieren uns aus den Augen
Where was the real?
Wo war das Wahrhaftige?
Undefined, spiraling out of touch
Undefiniert, aus der Bahn geworfen
Forgot how it feels
Vergessen, wie es sich anfühlt
All the messed up fights and slamming doors
All die verpatzten Kämpfe und zuschlagenden Türen
Magnifying all our flaws
Vergrößert all unsere Schwächen
And I wonder why, wonder what for
Und ich frage mich warum, frage mich wozu
Why we keep coming back for more
Warum wir immer wieder kommen und mehr wollen
Is it just our bodies?
Sind es nur unsere Körper?
Are we both losing our minds?
Verlieren wir beide unseren Verstand?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Brauchen wir jemanden, um das Gefühl zu haben, dass es uns gut geht?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Scared to be lonely
Angst, einsam zu sein
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Even when we know it's wrong
Auch wenn wir wissen, dass es falsch ist
Been somebody better for us all along
Es gab die ganze Zeit jemanden, der besser für uns war
Tell me, how can we keep holding on?
Sag mir, wie können wir weiter daran festhalten?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Wir halten heute Nacht fest, weil wir Angst haben, einsam zu sein
Even when we know it's wrong
Auch wenn wir wissen, dass es falsch ist
Been somebody better for us all along
Es gab die ganze Zeit jemand Besseres für uns
Tell me, how can we keep holding on?
Sag mir, wie können wir weiter daran festhalten?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Wir halten heute Nacht fest, weil wir Angst haben, einsam zu sein
Is it just our bodies?
Sind es nur unsere Körper?
Are we both losing our minds?
Verlieren wir beide unseren Verstand?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Brauchen wir jemanden, um das Gefühl zu haben, dass es uns gut geht?
Is the only reason you're holding me tonight
Ist der einzige Grund, warum du mich heute Abend festhältst
'Cause we're scared to be lonely?
Weil wir Angst haben, einsam zu sein?
Scared to be lonely
Angst, einsam zu sein
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, eh, Angst, einsam zu sein
It was great at the very start
All'inizio è stato magnifico
Hands on each other
Le mani uno sull'altro
Couldn't stand to be far apart
Non potevamo sopportare di stare lontani
Closer the better
Più vicino eravamo meglio era
Now we're picking fights and slamming doors
Ora litighiamo e sbattiamo le porte
Magnifying all our flaws
Ingrandendo tutti i nostri difetti
And I wonder why, wonder what for
E mi chiedo perché, per che cosa
Why we keep coming back for more
Perché continuiamo a tornare per averne di più
Is it just our bodies?
Sono solo i nostri corpi?
Are we both losing our minds?
O stiamo impazzendo entrambi?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Abbiamo bisogno di qualcuno solo per sentirci bene?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Too much time, losing track of us
Troppo tempo, ci stiamo perdendo di vista
Where was the real?
Dove era la realtà?
Undefined, spiraling out of touch
Indefinita, fuori dal mondo
Forgot how it feels
Dimenticando come ci si sente
All the messed up fights and slamming doors
Tutte queste litigate sbagliate e le porte che sbattono
Magnifying all our flaws
Ingrandendo tutti i nostri difetti
And I wonder why, wonder what for
E mi chiedo perché, per che cosa
Why we keep coming back for more
È come se continuassimo a tornare indietro per averne di più
Is it just our bodies?
Sono solo i nostri corpi?
Are we both losing our minds?
O stiamo impazzendo entrambi?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Abbiamo bisogno di qualcuno solo per sentirci bene?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Scared to be lonely
Abbiamo paura di essere soli
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Even when we know it's wrong
Anche quando sappiamo che è sbagliato
Been somebody better for us all along
C'è sempre stato qualcuno migliore per noi
Tell me, how can we keep holding on?
Dimmi, come possiamo continuare a resistere?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Resistere stanotte perché abbiamo paura di essere soli
Even when we know it's wrong
Anche quando sappiamo che è sbagliato
Been somebody better for us all along
C'è sempre stato qualcuno migliore per noi
Tell me, how can we keep holding on?
Dimmi, come possiamo continuare a resistere?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
Resistere stanotte perché abbiamo paura di essere soli
Is it just our bodies?
Sono solo i nostri corpi?
Are we both losing our minds?
O stiamo impazzendo entrambi?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
Abbiamo bisogno di qualcuno solo per sentirci bene?
Is the only reason you're holding me tonight
È l'unica ragione per cui mi abbracci stanotte
'Cause we're scared to be lonely?
Perché abbiamo paura di essere soli?
Scared to be lonely
Abbiamo paura di essere soli
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, eh, paura di essere soli
It was great at the very start
一番最初は良かったの
Hands on each other
お互いに手を繋いで
Couldn't stand to be far apart
離れる事に耐えられなかったの
Closer the better
近ければ近いほど良かった
Now we're picking fights and slamming doors
今は喧嘩ばかりしては、ドアを叩き閉める
Magnifying all our flaws
欠点ばかり目に付いて
And I wonder why, wonder what for
ふと疑問に思うの 何のためかって
Why we keep coming back for more
なんで私達は何度も戻ってくるのか
Is it just our bodies?
身体だけの関係?
Are we both losing our minds?
私達は気が狂ってしまっているの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
私達は大丈夫って思えるために、誰かが必要なの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Too much time, losing track of us
たくさんの時間、自分達を見失ったわ
Where was the real?
真実の愛はどこいったの?
Undefined, spiraling out of touch
はっきりしない、触れられないらせん状
Forgot how it feels
どんな感じだったか忘れたわ
All the messed up fights and slamming doors
めちゃくちゃな喧嘩をして、ドアを叩き閉める
Magnifying all our flaws
欠点ばかり目に付いて
And I wonder why, wonder what for
ふと疑問に思うの 何のためかって
Why we keep coming back for more
私達は何度も戻ってくるの
Is it just our bodies?
身体だけの関係?
Are we both losing our minds?
私達は気が狂ってしまっているの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
私達は大丈夫って思えるために、誰かが必要なの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Scared to be lonely
孤独になるのが怖いの
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Even when we know it's wrong
間違っているって分かっている
Been somebody better for us all along
私達にはもっと良い相手がいるはずだって
Tell me, how can we keep holding on?
教えて、どうやって続けていられるの?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
今夜もしがみ付いている、孤独が怖いから
Even when we know it's wrong
間違っているって分かっている
Been somebody better for us all along
私達にはもっと良い相手がいるはずだって
Tell me, how can we keep holding on?
教えて、どうやって続けていられるの?
Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely
今夜もしがみ付いている、孤独が怖いから
Is it just our bodies?
身体だけの関係?
Are we both losing our minds?
私達は気が狂ってしまっているの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
私達は大丈夫って思えるために、誰かが必要なの?
Is the only reason you're holding me tonight
あなたが今夜私を抱きしめる理由は
'Cause we're scared to be lonely?
ただ孤独を恐れているから?
Scared to be lonely
孤独になるのが怖いの
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Eh, eh, scared to be lonely
Eh, eh 孤独になるのが怖いの

Curiosidades sobre la música Scared To Be Lonely [Acoustic Version] del Martin Garrix

¿Quién compuso la canción “Scared To Be Lonely [Acoustic Version]” de Martin Garrix?
La canción “Scared To Be Lonely [Acoustic Version]” de Martin Garrix fue compuesta por Kyle Michael Shearer, Georgia Ku Overton, Giorgio Hesdey Tuinfort, Martijn G. Garritsen, Nathaniel J. Campany.

Músicas más populares de Martin Garrix

Otros artistas de Electronica