Used To Love

Albin Andreas Nedler, Dean Lewis Grant Loaney, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark, Martijn Garritsen

Letra Traducción

Walking through the door of this old and lonely
Place that used to feel like us
Remembering the only thing that made me
Feel like I was worth the love

We used to hold hands, now I dance alone
We had Springsteen playing so loud
We danced in the dark 'til it felt like home
With you, home was anywhere

But you will never be left behind
Give me a moment, I need just a little more time
If I could, I would have made things right
But we can't go back to the way that we used to love
Never apart you're still running through my blood
But we can't go back to the way that we used to love
But we can't go back to the way that we used to love
We can't go back to the way that we used to

Be talking through the night, you laying by my side
You were always there to heal my scars
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
But you still keep me up

We used to hold hands, now I dance alone
We had Springsteen playing so loud
We danced in the dark 'til it felt like home
With you, home was anywhere

But you will never be left behind
Give me a moment, I need just a little more time
If I could, I would have made things right
But we can't go back to the way that we used to love
Never apart you're still running through my blood
But we can't go back to the way that we used to love
We can't go back to the way that we used to

But I can't escape, you're still in my head
I'm running from, I'm running from the emptiness
But I can't escape, you're still in my head
I'm running from, I'm running from the emptiness
But I can't escape, you're still in my head
I'm running from, I'm running from the emptiness
But I can't escape, you're still in my head
I'm running from, I'm running from the emptiness

We can't go back to the way that we used to love

Walking through the door of this old and lonely
Caminando por la puerta de este viejo y solitario
Place that used to feel like us
Lugar que solía sentirse como nosotros
Remembering the only thing that made me
Recordando la única cosa que me hizo
Feel like I was worth the love
Sentir que valía la pena el amor
We used to hold hands, now I dance alone
Solíamos tomarnos de la mano, ahora bailo solo
We had Springsteen playing so loud
Teníamos a Springsteen sonando tan fuerte
We danced in the dark 'til it felt like home
Bailamos en la oscuridad hasta que se sintió como en casa
With you, home was anywhere
Contigo, el hogar estaba en cualquier lugar
But you will never be left behind
Pero nunca serás dejado atrás
Give me a moment, I need just a little more time
Dame un momento, necesito un poco más de tiempo
If I could, I would have made things right
Si pudiera, habría arreglado las cosas
But we can't go back to the way that we used to love
Pero no podemos volver a la forma en que solíamos amar
Never apart you're still running through my blood
Nunca separados, todavía corres por mi sangre
But we can't go back to the way that we used to love
Pero no podemos volver a la forma en que solíamos amar
But we can't go back to the way that we used to love
No podemos volver a la forma en que solíamos amar
We can't go back to the way that we used to
No podemos volver a la forma en que solíamos
Be talking through the night, you laying by my side
Hablando durante la noche, tú acostado a mi lado
You were always there to heal my scars
Siempre estabas ahí para curar mis cicatrices
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
Y hasta el amanecer hago mi mejor esfuerzo para intentar encontrar algo de sueño
But you still keep me up
Pero todavía me mantienes despierto
We used to hold hands, now I dance alone
Solíamos tomarnos de la mano, ahora bailo solo
We had Springsteen playing so loud
Teníamos a Springsteen sonando tan fuerte
We danced in the dark 'til it felt like home
Bailamos en la oscuridad hasta que se sintió como en casa
With you, home was anywhere
Contigo, el hogar estaba en cualquier lugar
But you will never be left behind
Pero nunca serás dejado atrás
Give me a moment, I need just a little more time
Dame un momento, necesito un poco más de tiempo
If I could, I would have made things right
Si pudiera, habría arreglado las cosas
But we can't go back to the way that we used to love
Pero no podemos volver a la forma en que solíamos amar
Never apart you're still running through my blood
Nunca separados, todavía corres por mi sangre
But we can't go back to the way that we used to love
Pero no podemos volver a la forma en que solíamos amar
We can't go back to the way that we used to
No podemos volver a la forma en que solíamos
But I can't escape, you're still in my head
Pero no puedo escapar, todavía estás en mi cabeza
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estoy huyendo, estoy huyendo del vacío
But I can't escape, you're still in my head
Pero no puedo escapar, todavía estás en mi cabeza
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estoy huyendo, estoy huyendo del vacío
But I can't escape, you're still in my head
Pero no puedo escapar, todavía estás en mi cabeza
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estoy huyendo, estoy huyendo del vacío
But I can't escape, you're still in my head
Pero no puedo escapar, todavía estás en mi cabeza
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estoy huyendo, estoy huyendo del vacío
We can't go back to the way that we used to love
No podemos volver a la forma en que solíamos amar
Walking through the door of this old and lonely
Caminhando pela porta deste lugar velho e solitário
Place that used to feel like us
Que costumava parecer conosco
Remembering the only thing that made me
Lembrando a única coisa que me fez
Feel like I was worth the love
Sentir que eu valia o amor
We used to hold hands, now I dance alone
Nós costumávamos dar as mãos, agora eu danço sozinho
We had Springsteen playing so loud
Tínhamos Springsteen tocando tão alto
We danced in the dark 'til it felt like home
Dançamos no escuro até parecer casa
With you, home was anywhere
Com você, casa era em qualquer lugar
But you will never be left behind
Mas você nunca será deixado para trás
Give me a moment, I need just a little more time
Dê-me um momento, preciso de um pouco mais de tempo
If I could, I would have made things right
Se eu pudesse, teria consertado as coisas
But we can't go back to the way that we used to love
Mas não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
Never apart you're still running through my blood
Nunca separados, você ainda corre em meu sangue
But we can't go back to the way that we used to love
Mas não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
But we can't go back to the way that we used to love
Não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
We can't go back to the way that we used to
Não podemos voltar à maneira como costumávamos
Be talking through the night, you laying by my side
Conversando pela noite, você deitado ao meu lado
You were always there to heal my scars
Você sempre estava lá para curar minhas cicatrizes
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
E até o amanhecer eu faço o meu melhor para tentar encontrar algum sono
But you still keep me up
Mas você ainda me mantém acordado
We used to hold hands, now I dance alone
Nós costumávamos dar as mãos, agora eu danço sozinho
We had Springsteen playing so loud
Tínhamos Springsteen tocando tão alto
We danced in the dark 'til it felt like home
Dançamos no escuro até parecer casa
With you, home was anywhere
Com você, casa era em qualquer lugar
But you will never be left behind
Mas você nunca será deixado para trás
Give me a moment, I need just a little more time
Dê-me um momento, preciso de um pouco mais de tempo
If I could, I would have made things right
Se eu pudesse, teria consertado as coisas
But we can't go back to the way that we used to love
Mas não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
Never apart you're still running through my blood
Nunca separados, você ainda corre em meu sangue
But we can't go back to the way that we used to love
Mas não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
We can't go back to the way that we used to
Não podemos voltar à maneira como costumávamos
But I can't escape, you're still in my head
Mas eu não posso escapar, você ainda está na minha cabeça
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estou fugindo, estou fugindo do vazio
But I can't escape, you're still in my head
Mas eu não posso escapar, você ainda está na minha cabeça
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estou fugindo, estou fugindo do vazio
But I can't escape, you're still in my head
Mas eu não posso escapar, você ainda está na minha cabeça
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estou fugindo, estou fugindo do vazio
But I can't escape, you're still in my head
Mas eu não posso escapar, você ainda está na minha cabeça
I'm running from, I'm running from the emptiness
Estou fugindo, estou fugindo do vazio
We can't go back to the way that we used to love
Não podemos voltar à maneira como costumávamos amar
Walking through the door of this old and lonely
En franchissant la porte de cet endroit vieux et solitaire
Place that used to feel like us
Qui avait l'air de nous ressembler
Remembering the only thing that made me
Je me souviens de la seule chose qui me faisait
Feel like I was worth the love
Sentir que j'étais digne de l'amour
We used to hold hands, now I dance alone
Nous tenions autrefois la main, maintenant je danse seule
We had Springsteen playing so loud
Nous avions Springsteen qui jouait si fort
We danced in the dark 'til it felt like home
Nous avons dansé dans le noir jusqu'à ce que cela ressemble à la maison
With you, home was anywhere
Avec toi, la maison était n'importe où
But you will never be left behind
Mais tu ne seras jamais laissé pour compte
Give me a moment, I need just a little more time
Donne-moi un moment, j'ai juste besoin d'un peu plus de temps
If I could, I would have made things right
Si je pouvais, j'aurais arrangé les choses
But we can't go back to the way that we used to love
Mais nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
Never apart you're still running through my blood
Jamais séparés, tu cours toujours dans mon sang
But we can't go back to the way that we used to love
Mais nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
But we can't go back to the way that we used to love
Nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
We can't go back to the way that we used to
Nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous étions
Be talking through the night, you laying by my side
Parler toute la nuit, toi allongé à mes côtés
You were always there to heal my scars
Tu étais toujours là pour guérir mes cicatrices
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
Et à l'aube, je fais de mon mieux pour essayer de trouver un peu de sommeil
But you still keep me up
Mais tu me gardes toujours éveillé
We used to hold hands, now I dance alone
Nous tenions autrefois la main, maintenant je danse seule
We had Springsteen playing so loud
Nous avions Springsteen qui jouait si fort
We danced in the dark 'til it felt like home
Nous avons dansé dans le noir jusqu'à ce que cela ressemble à la maison
With you, home was anywhere
Avec toi, la maison était n'importe où
But you will never be left behind
Mais tu ne seras jamais laissé pour compte
Give me a moment, I need just a little more time
Donne-moi un moment, j'ai juste besoin d'un peu plus de temps
If I could, I would have made things right
Si je pouvais, j'aurais arrangé les choses
But we can't go back to the way that we used to love
Mais nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
Never apart you're still running through my blood
Jamais séparés, tu cours toujours dans mon sang
But we can't go back to the way that we used to love
Mais nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
We can't go back to the way that we used to
Nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous étions
But I can't escape, you're still in my head
Mais je ne peux pas échapper, tu es toujours dans ma tête
I'm running from, I'm running from the emptiness
Je fuis, je fuis le vide
But I can't escape, you're still in my head
Mais je ne peux pas échapper, tu es toujours dans ma tête
I'm running from, I'm running from the emptiness
Je fuis, je fuis le vide
But I can't escape, you're still in my head
Mais je ne peux pas échapper, tu es toujours dans ma tête
I'm running from, I'm running from the emptiness
Je fuis, je fuis le vide
But I can't escape, you're still in my head
Mais je ne peux pas échapper, tu es toujours dans ma tête
I'm running from, I'm running from the emptiness
Je fuis, je fuis le vide
We can't go back to the way that we used to love
Nous ne pouvons pas revenir à la façon dont nous aimions autrefois
Walking through the door of this old and lonely
Durch die Tür dieses alten und einsamen Ortes gehen
Place that used to feel like us
Der sich einst wie wir anfühlte
Remembering the only thing that made me
Erinnere mich an das einzige, was mich dazu brachte
Feel like I was worth the love
Zu fühlen, als wäre ich die Liebe wert
We used to hold hands, now I dance alone
Wir hielten Hände, jetzt tanze ich alleine
We had Springsteen playing so loud
Wir hatten Springsteen so laut spielen
We danced in the dark 'til it felt like home
Wir tanzten im Dunkeln, bis es sich wie zu Hause anfühlte
With you, home was anywhere
Mit dir war überall zu Hause
But you will never be left behind
Aber du wirst niemals zurückgelassen werden
Give me a moment, I need just a little more time
Gib mir einen Moment, ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit
If I could, I would have made things right
Wenn ich könnte, hätte ich die Dinge richtig gemacht
But we can't go back to the way that we used to love
Aber wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
Never apart you're still running through my blood
Nie getrennt, du läufst immer noch durch mein Blut
But we can't go back to the way that we used to love
Aber wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
But we can't go back to the way that we used to love
Wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
We can't go back to the way that we used to
Wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher waren
Be talking through the night, you laying by my side
Wir sprachen die ganze Nacht, du lagst an meiner Seite
You were always there to heal my scars
Du warst immer da, um meine Narben zu heilen
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
Und in die Morgendämmerung hinein versuche ich mein Bestes, um etwas Schlaf zu finden
But you still keep me up
Aber du hältst mich immer noch wach
We used to hold hands, now I dance alone
Wir hielten Hände, jetzt tanze ich alleine
We had Springsteen playing so loud
Wir hatten Springsteen so laut spielen
We danced in the dark 'til it felt like home
Wir tanzten im Dunkeln, bis es sich wie zu Hause anfühlte
With you, home was anywhere
Mit dir war überall zu Hause
But you will never be left behind
Aber du wirst niemals zurückgelassen werden
Give me a moment, I need just a little more time
Gib mir einen Moment, ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit
If I could, I would have made things right
Wenn ich könnte, hätte ich die Dinge richtig gemacht
But we can't go back to the way that we used to love
Aber wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
Never apart you're still running through my blood
Nie getrennt, du läufst immer noch durch mein Blut
But we can't go back to the way that we used to love
Aber wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
We can't go back to the way that we used to
Wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher waren
But I can't escape, you're still in my head
Aber ich kann nicht entkommen, du bist immer noch in meinem Kopf
I'm running from, I'm running from the emptiness
Ich renne vor, ich renne vor der Leere davon
But I can't escape, you're still in my head
Aber ich kann nicht entkommen, du bist immer noch in meinem Kopf
I'm running from, I'm running from the emptiness
Ich renne vor, ich renne vor der Leere davon
But I can't escape, you're still in my head
Aber ich kann nicht entkommen, du bist immer noch in meinem Kopf
I'm running from, I'm running from the emptiness
Ich renne vor, ich renne vor der Leere davon
But I can't escape, you're still in my head
Aber ich kann nicht entkommen, du bist immer noch in meinem Kopf
I'm running from, I'm running from the emptiness
Ich renne vor, ich renne vor der Leere davon
We can't go back to the way that we used to love
Wir können nicht zurück zu der Art, wie wir früher geliebt haben
Walking through the door of this old and lonely
Attraversando la porta di questo vecchio e solitario
Place that used to feel like us
Posto che un tempo sembrava noi
Remembering the only thing that made me
Ricordando l'unica cosa che mi faceva
Feel like I was worth the love
Sentire come se valesse l'amore
We used to hold hands, now I dance alone
Un tempo ci tenevamo per mano, ora ballo da sola
We had Springsteen playing so loud
Avevamo Springsteen che suonava così forte
We danced in the dark 'til it felt like home
Abbiamo ballato nel buio fino a quando non sembrava casa
With you, home was anywhere
Con te, casa era ovunque
But you will never be left behind
Ma non sarai mai lasciato indietro
Give me a moment, I need just a little more time
Dammi un momento, ho bisogno di un po' più di tempo
If I could, I would have made things right
Se potessi, avrei sistemato le cose
But we can't go back to the way that we used to love
Ma non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo
Never apart you're still running through my blood
Mai separati, sei ancora nel mio sangue
But we can't go back to the way that we used to love
Ma non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo
But we can't go back to the way that we used to love
Non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo
We can't go back to the way that we used to
Non possiamo tornare al modo in cui eravamo
Be talking through the night, you laying by my side
Parlando tutta la notte, tu sdraiato al mio fianco
You were always there to heal my scars
Eri sempre lì per curare le mie cicatrici
And into the dawn I do my best to try and find some sleep
E all'alba faccio del mio meglio per cercare di trovare un po' di sonno
But you still keep me up
Ma tu mi tieni ancora sveglio
We used to hold hands, now I dance alone
Un tempo ci tenevamo per mano, ora ballo da sola
We had Springsteen playing so loud
Avevamo Springsteen che suonava così forte
We danced in the dark 'til it felt like home
Abbiamo ballato nel buio fino a quando non sembrava casa
With you, home was anywhere
Con te, casa era ovunque
But you will never be left behind
Ma non sarai mai lasciato indietro
Give me a moment, I need just a little more time
Dammi un momento, ho bisogno di un po' più di tempo
If I could, I would have made things right
Se potessi, avrei sistemato le cose
But we can't go back to the way that we used to love
Ma non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo
Never apart you're still running through my blood
Mai separati, sei ancora nel mio sangue
But we can't go back to the way that we used to love
Ma non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo
We can't go back to the way that we used to
Non possiamo tornare al modo in cui eravamo
But I can't escape, you're still in my head
Ma non posso sfuggire, sei ancora nella mia testa
I'm running from, I'm running from the emptiness
Sto scappando, sto scappando dal vuoto
But I can't escape, you're still in my head
Ma non posso sfuggire, sei ancora nella mia testa
I'm running from, I'm running from the emptiness
Sto scappando, sto scappando dal vuoto
But I can't escape, you're still in my head
Ma non posso sfuggire, sei ancora nella mia testa
I'm running from, I'm running from the emptiness
Sto scappando, sto scappando dal vuoto
But I can't escape, you're still in my head
Ma non posso sfuggire, sei ancora nella mia testa
I'm running from, I'm running from the emptiness
Sto scappando, sto scappando dal vuoto
We can't go back to the way that we used to love
Non possiamo tornare al modo in cui ci amavamo

Curiosidades sobre la música Used To Love del Martin Garrix

¿Cuándo fue lanzada la canción “Used To Love” por Martin Garrix?
La canción Used To Love fue lanzada en 2019, en el álbum “Used to Love”.
¿Quién compuso la canción “Used To Love” de Martin Garrix?
La canción “Used To Love” de Martin Garrix fue compuesta por Albin Andreas Nedler, Dean Lewis Grant Loaney, Kristoffer Jan Patrik Fogelmark, Martijn Garritsen.

Músicas más populares de Martin Garrix

Otros artistas de Electronica