Where did you go?
There's only an echo in my head
All that we shared
Yeah, I want it back
Tell me how did it all wash away in the sand?
All of the stories we wrote
We had the sun in the palm of our hands
Why did it get so cold?
Been trying to chase that feeling
Right 'til the edge of the sky
Even the stars can't reach it
'Cause they don't know how you shine
I promise you I'm still dreaming
Oh, it was you and I
And I'll chase that feeling
Right 'til the end of time to find you
Right 'til the end of time to find you
Right 'til the end of time to find you
Why do I feel
Like I still hold you in my dreams?
But when I wake up
It's not what it seems
Tell me how did it all wash away in the sand?
All of the stories we wrote
We had the sun in the palm of our hands
Why did it get so cold?
Been trying to chase that feeling
Right 'til the edge of the sky
Even the stars can't reach it
'Cause they don't know how you shine
I promise you I'm still dreaming
Oh, it was you and I
And I'll chase that feeling
Right 'til the end of time to find you
Right 'til the end of time to find you
Right 'til the end of time to find you
Where did you go?
¿A dónde fuiste?
There's only an echo in my head
Solo hay un eco en mi cabeza
All that we shared
Todo lo que compartimos
Yeah, I want it back
Sí, lo quiero de vuelta
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dime, ¿cómo se desvaneció todo en la arena?
All of the stories we wrote
Todas las historias que escribimos
We had the sun in the palm of our hands
Teníamos el sol en la palma de nuestras manos
Why did it get so cold?
¿Por qué se volvió tan frío?
Been trying to chase that feeling
He estado intentando perseguir ese sentimiento
Right 'til the edge of the sky
Justo hasta el borde del cielo
Even the stars can't reach it
Incluso las estrellas no pueden alcanzarlo
'Cause they don't know how you shine
Porque no saben cómo brillas
I promise you I'm still dreaming
Te prometo que todavía estoy soñando
Oh, it was you and I
Oh, éramos tú y yo
And I'll chase that feeling
Y perseguiré ese sentimiento
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Why do I feel
¿Por qué siento
Like I still hold you in my dreams?
Como si todavía te sostuviera en mis sueños?
But when I wake up
Pero cuando me despierto
It's not what it seems
No es lo que parece
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dime, ¿cómo se desvaneció todo en la arena?
All of the stories we wrote
Todas las historias que escribimos
We had the sun in the palm of our hands
Teníamos el sol en la palma de nuestras manos
Why did it get so cold?
¿Por qué se volvió tan frío?
Been trying to chase that feeling
He estado intentando perseguir ese sentimiento
Right 'til the edge of the sky
Justo hasta el borde del cielo
Even the stars can't reach it
Incluso las estrellas no pueden alcanzarlo
'Cause they don't know how you shine
Porque no saben cómo brillas
I promise you I'm still dreaming
Te prometo que todavía estoy soñando
Oh, it was you and I
Oh, éramos tú y yo
And I'll chase that feeling
Y perseguiré ese sentimiento
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Right 'til the end of time to find you
Justo hasta el final del tiempo para encontrarte
Where did you go?
Para onde você foi?
There's only an echo in my head
Só há um eco na minha cabeça
All that we shared
Tudo que compartilhamos
Yeah, I want it back
Sim, eu quero de volta
Tell me how did it all wash away in the sand?
Diga-me, como tudo se lavou na areia?
All of the stories we wrote
Todas as histórias que escrevemos
We had the sun in the palm of our hands
Tínhamos o sol na palma das nossas mãos
Why did it get so cold?
Por que ficou tão frio?
Been trying to chase that feeling
Estive tentando perseguir esse sentimento
Right 'til the edge of the sky
Direto até a borda do céu
Even the stars can't reach it
Mesmo as estrelas não podem alcançá-lo
'Cause they don't know how you shine
Porque elas não sabem como você brilha
I promise you I'm still dreaming
Eu prometo que ainda estou sonhando
Oh, it was you and I
Ah, éramos você e eu
And I'll chase that feeling
E eu vou perseguir esse sentimento
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Why do I feel
Por que eu sinto
Like I still hold you in my dreams?
Como se ainda te segurasse em meus sonhos?
But when I wake up
Mas quando eu acordo
It's not what it seems
Não é o que parece
Tell me how did it all wash away in the sand?
Diga-me, como tudo se lavou na areia?
All of the stories we wrote
Todas as histórias que escrevemos
We had the sun in the palm of our hands
Tínhamos o sol na palma das nossas mãos
Why did it get so cold?
Por que ficou tão frio?
Been trying to chase that feeling
Estive tentando perseguir esse sentimento
Right 'til the edge of the sky
Direto até a borda do céu
Even the stars can't reach it
Mesmo as estrelas não podem alcançá-lo
'Cause they don't know how you shine
Porque elas não sabem como você brilha
I promise you I'm still dreaming
Eu prometo que ainda estou sonhando
Oh, it was you and I
Ah, éramos você e eu
And I'll chase that feeling
E eu vou perseguir esse sentimento
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Right 'til the end of time to find you
Direto até o fim dos tempos para te encontrar
Where did you go?
Où es-tu allé ?
There's only an echo in my head
Il n'y a qu'un écho dans ma tête
All that we shared
Tout ce que nous avons partagé
Yeah, I want it back
Oui, je le veux de retour
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dis-moi comment tout a-t-il été emporté dans le sable ?
All of the stories we wrote
Toutes les histoires que nous avons écrites
We had the sun in the palm of our hands
Nous avions le soleil dans la paume de nos mains
Why did it get so cold?
Pourquoi est-ce devenu si froid ?
Been trying to chase that feeling
J'essaie de poursuivre ce sentiment
Right 'til the edge of the sky
Jusqu'au bord du ciel
Even the stars can't reach it
Même les étoiles ne peuvent l'atteindre
'Cause they don't know how you shine
Parce qu'elles ne savent pas comment tu brilles
I promise you I'm still dreaming
Je te promets que je rêve encore
Oh, it was you and I
Oh, c'était toi et moi
And I'll chase that feeling
Et je poursuivrai ce sentiment
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Why do I feel
Pourquoi ai-je l'impression
Like I still hold you in my dreams?
Que je te tiens encore dans mes rêves ?
But when I wake up
Mais quand je me réveille
It's not what it seems
Ce n'est pas ce qu'il semble
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dis-moi comment tout a-t-il été emporté dans le sable ?
All of the stories we wrote
Toutes les histoires que nous avons écrites
We had the sun in the palm of our hands
Nous avions le soleil dans la paume de nos mains
Why did it get so cold?
Pourquoi est-ce devenu si froid ?
Been trying to chase that feeling
J'essaie de poursuivre ce sentiment
Right 'til the edge of the sky
Jusqu'au bord du ciel
Even the stars can't reach it
Même les étoiles ne peuvent l'atteindre
'Cause they don't know how you shine
Parce qu'elles ne savent pas comment tu brilles
I promise you I'm still dreaming
Je te promets que je rêve encore
Oh, it was you and I
Oh, c'était toi et moi
And I'll chase that feeling
Et je poursuivrai ce sentiment
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Right 'til the end of time to find you
Jusqu'à la fin des temps pour te trouver
Where did you go?
Wo bist du hingegangen?
There's only an echo in my head
In meinem Kopf ist nur ein Echo
All that we shared
Alles, was wir geteilt haben
Yeah, I want it back
Ja, ich will es zurück
Tell me how did it all wash away in the sand?
Sag mir, wie konnte alles im Sand verwaschen?
All of the stories we wrote
All die Geschichten, die wir schrieben
We had the sun in the palm of our hands
Wir hatten die Sonne in der Handfläche
Why did it get so cold?
Warum wurde es so kalt?
Been trying to chase that feeling
Ich versuche dieses Gefühl zu verfolgen
Right 'til the edge of the sky
Bis zum Rand des Himmels
Even the stars can't reach it
Selbst die Sterne können es nicht erreichen
'Cause they don't know how you shine
Denn sie wissen nicht, wie du strahlst
I promise you I'm still dreaming
Ich verspreche dir, ich träume immer noch
Oh, it was you and I
Oh, es waren du und ich
And I'll chase that feeling
Und ich werde dieses Gefühl verfolgen
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Why do I feel
Warum fühle ich
Like I still hold you in my dreams?
Als würde ich dich noch in meinen Träumen halten?
But when I wake up
Aber wenn ich aufwache
It's not what it seems
Ist es nicht so, wie es scheint
Tell me how did it all wash away in the sand?
Sag mir, wie konnte alles im Sand verwaschen?
All of the stories we wrote
All die Geschichten, die wir schrieben
We had the sun in the palm of our hands
Wir hatten die Sonne in der Handfläche
Why did it get so cold?
Warum wurde es so kalt?
Been trying to chase that feeling
Ich versuche dieses Gefühl zu verfolgen
Right 'til the edge of the sky
Bis zum Rand des Himmels
Even the stars can't reach it
Selbst die Sterne können es nicht erreichen
'Cause they don't know how you shine
Denn sie wissen nicht, wie du strahlst
I promise you I'm still dreaming
Ich verspreche dir, ich träume immer noch
Oh, it was you and I
Oh, es waren du und ich
And I'll chase that feeling
Und ich werde dieses Gefühl verfolgen
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Right 'til the end of time to find you
Bis zum Ende der Zeit, um dich zu finden
Where did you go?
Dove sei andato?
There's only an echo in my head
C'è solo un'eco nella mia testa
All that we shared
Tutto quello che abbiamo condiviso
Yeah, I want it back
Sì, lo voglio indietro
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dimmi come è tutto sparito nella sabbia?
All of the stories we wrote
Tutte le storie che abbiamo scritto
We had the sun in the palm of our hands
Avevamo il sole nel palmo delle nostre mani
Why did it get so cold?
Perché è diventato così freddo?
Been trying to chase that feeling
Sto cercando di inseguire quella sensazione
Right 'til the edge of the sky
Fino al bordo del cielo
Even the stars can't reach it
Anche le stelle non possono raggiungerla
'Cause they don't know how you shine
Perché non sanno come brilli
I promise you I'm still dreaming
Ti prometto che sto ancora sognando
Oh, it was you and I
Oh, eravamo tu ed io
And I'll chase that feeling
E inseguirò quella sensazione
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti
Why do I feel
Perché mi sento
Like I still hold you in my dreams?
Come se ti tenessi ancora nei miei sogni?
But when I wake up
Ma quando mi sveglio
It's not what it seems
Non è come sembra
Tell me how did it all wash away in the sand?
Dimmi come è tutto sparito nella sabbia?
All of the stories we wrote
Tutte le storie che abbiamo scritto
We had the sun in the palm of our hands
Avevamo il sole nel palmo delle nostre mani
Why did it get so cold?
Perché è diventato così freddo?
Been trying to chase that feeling
Sto cercando di inseguire quella sensazione
Right 'til the edge of the sky
Fino al bordo del cielo
Even the stars can't reach it
Anche le stelle non possono raggiungerla
'Cause they don't know how you shine
Perché non sanno come brilli
I promise you I'm still dreaming
Ti prometto che sto ancora sognando
Oh, it was you and I
Oh, eravamo tu ed io
And I'll chase that feeling
E inseguirò quella sensazione
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti
Right 'til the end of time to find you
Fino alla fine dei tempi per trovarti