Seu Olhar

Marina Sena

Letra Traducción

Um dois três quatro

Eu bem sei
Quando você dizia pr'eu cantar
'Cê me queria sendo mais feliz

Meu coração já não quer mais ninguém
Assim, meu bem

Vou dormir
Com a cabeça em seu olhar
Que é meu
Eu rodo o mundo pra te encontrar
A vista é linda do seu quarto, hein?
Me diz, meu bem
Que eu vou
Me diz, meu bem
Que eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco

Eu bem sei
Quando você dizia pr'eu cantar
'Cê me queria sendo mais feliz
Meu coração já não quer mais ninguém
Assim, meu bem

Vou dormir
Com a cabeça em seu olhar
Que é meu
Eu rodo o mundo pra te encontrar
A vista é linda do seu quarto, hein?
Me diz, meu bem
Que eu vou
Me diz, meu bem
Que eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco

Eu bem sei
Quando você dizia pr'eu cantar
'Cê me queria sendo mais feliz
Meu coração já não quer mais ninguém
Assim, meu bem

Vou dormir
Com a cabeça em seu olhar
Que é meu
Eu rodo o mundo pra te encontrar
A vista é linda do seu quarto, hein?
Me diz, meu bem
Que eu vou
Me diz, meu bem
Que eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco
Eu vou aí te ver
De perto, amar um pouco

Um dois três quatro
Uno dos tres cuatro
Eu bem sei
Yo bien sé
Quando você dizia pr'eu cantar
Cuando tú me decías que cantara
'Cê me queria sendo mais feliz
Tú me querías siendo más feliz
Meu coração já não quer mais ninguém
Mi corazón ya no quiere a nadie más
Assim, meu bem
Así, mi bien
Vou dormir
Voy a dormir
Com a cabeça em seu olhar
Con la cabeza en tu mirada
Que é meu
Que es mía
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Yo recorro el mundo para encontrarte
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista es hermosa desde tu habitación, ¿eh?
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou
Que yo voy
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou aí te ver
Que yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu bem sei
Yo bien sé
Quando você dizia pr'eu cantar
Cuando tú me decías que cantara
'Cê me queria sendo mais feliz
Tú me querías siendo más feliz
Meu coração já não quer mais ninguém
Mi corazón ya no quiere a nadie más
Assim, meu bem
Así, mi bien
Vou dormir
Voy a dormir
Com a cabeça em seu olhar
Con la cabeza en tu mirada
Que é meu
Que es mía
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Yo recorro el mundo para encontrarte
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista es hermosa desde tu habitación, ¿eh?
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou
Que yo voy
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou aí te ver
Que yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu bem sei
Yo bien sé
Quando você dizia pr'eu cantar
Cuando tú me decías que cantara
'Cê me queria sendo mais feliz
Tú me querías siendo más feliz
Meu coração já não quer mais ninguém
Mi corazón ya no quiere a nadie más
Assim, meu bem
Así, mi bien
Vou dormir
Voy a dormir
Com a cabeça em seu olhar
Con la cabeza en tu mirada
Que é meu
Que es mía
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Yo recorro el mundo para encontrarte
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista es hermosa desde tu habitación, ¿eh?
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou
Que yo voy
Me diz, meu bem
Dime, mi bien
Que eu vou aí te ver
Que yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Eu vou aí te ver
Yo voy allí a verte
De perto, amar um pouco
De cerca, amar un poco
Um dois três quatro
One two three four
Eu bem sei
I know well
Quando você dizia pr'eu cantar
When you told me to sing
'Cê me queria sendo mais feliz
You wanted me to be happier
Meu coração já não quer mais ninguém
My heart doesn't want anyone else
Assim, meu bem
Like this, my dear
Vou dormir
I'm going to sleep
Com a cabeça em seu olhar
With my head in your gaze
Que é meu
That is mine
Eu rodo o mundo pra te encontrar
I travel the world to find you
A vista é linda do seu quarto, hein?
The view is beautiful from your room, huh?
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou
That I'm going
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou aí te ver
That I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu bem sei
I know well
Quando você dizia pr'eu cantar
When you told me to sing
'Cê me queria sendo mais feliz
You wanted me to be happier
Meu coração já não quer mais ninguém
My heart doesn't want anyone else
Assim, meu bem
Like this, my dear
Vou dormir
I'm going to sleep
Com a cabeça em seu olhar
With my head in your gaze
Que é meu
That is mine
Eu rodo o mundo pra te encontrar
I travel the world to find you
A vista é linda do seu quarto, hein?
The view is beautiful from your room, huh?
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou
That I'm going
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou aí te ver
That I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu bem sei
I know well
Quando você dizia pr'eu cantar
When you told me to sing
'Cê me queria sendo mais feliz
You wanted me to be happier
Meu coração já não quer mais ninguém
My heart doesn't want anyone else
Assim, meu bem
Like this, my dear
Vou dormir
I'm going to sleep
Com a cabeça em seu olhar
With my head in your gaze
Que é meu
That is mine
Eu rodo o mundo pra te encontrar
I travel the world to find you
A vista é linda do seu quarto, hein?
The view is beautiful from your room, huh?
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou
That I'm going
Me diz, meu bem
Tell me, my dear
Que eu vou aí te ver
That I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Eu vou aí te ver
I'm going there to see you
De perto, amar um pouco
Up close, to love a little
Um dois três quatro
Un deux trois quatre
Eu bem sei
Je sais bien
Quando você dizia pr'eu cantar
Quand tu me disais de chanter
'Cê me queria sendo mais feliz
Tu voulais que je sois plus heureux
Meu coração já não quer mais ninguém
Mon cœur ne veut plus personne
Assim, meu bem
Ainsi, mon amour
Vou dormir
Je vais dormir
Com a cabeça em seu olhar
Avec la tête dans ton regard
Que é meu
Qui est à moi
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Je parcours le monde pour te trouver
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vue est belle de ta chambre, hein ?
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou
Que je vais
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou aí te ver
Que je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu bem sei
Je sais bien
Quando você dizia pr'eu cantar
Quand tu me disais de chanter
'Cê me queria sendo mais feliz
Tu voulais que je sois plus heureux
Meu coração já não quer mais ninguém
Mon cœur ne veut plus personne
Assim, meu bem
Ainsi, mon amour
Vou dormir
Je vais dormir
Com a cabeça em seu olhar
Avec la tête dans ton regard
Que é meu
Qui est à moi
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Je parcours le monde pour te trouver
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vue est belle de ta chambre, hein ?
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou
Que je vais
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou aí te ver
Que je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu bem sei
Je sais bien
Quando você dizia pr'eu cantar
Quand tu me disais de chanter
'Cê me queria sendo mais feliz
Tu voulais que je sois plus heureux
Meu coração já não quer mais ninguém
Mon cœur ne veut plus personne
Assim, meu bem
Ainsi, mon amour
Vou dormir
Je vais dormir
Com a cabeça em seu olhar
Avec la tête dans ton regard
Que é meu
Qui est à moi
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Je parcours le monde pour te trouver
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vue est belle de ta chambre, hein ?
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou
Que je vais
Me diz, meu bem
Dis-moi, mon amour
Que eu vou aí te ver
Que je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Eu vou aí te ver
Je vais te voir
De perto, amar um pouco
De près, aimer un peu
Um dois três quatro
Eins zwei drei vier
Eu bem sei
Ich weiß sehr gut
Quando você dizia pr'eu cantar
Als du sagtest, ich solle singen
'Cê me queria sendo mais feliz
Du wolltest, dass ich glücklicher bin
Meu coração já não quer mais ninguém
Mein Herz will niemanden mehr
Assim, meu bem
So, mein Liebling
Vou dormir
Ich werde schlafen gehen
Com a cabeça em seu olhar
Mit dem Kopf in deinem Blick
Que é meu
Der mein ist
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Ich reise um die Welt, um dich zu finden
A vista é linda do seu quarto, hein?
Die Aussicht von deinem Zimmer ist schön, nicht wahr?
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou
Dass ich gehen werde
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou aí te ver
Dass ich kommen werde, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu bem sei
Ich weiß sehr gut
Quando você dizia pr'eu cantar
Als du sagtest, ich solle singen
'Cê me queria sendo mais feliz
Du wolltest, dass ich glücklicher bin
Meu coração já não quer mais ninguém
Mein Herz will niemanden mehr
Assim, meu bem
So, mein Liebling
Vou dormir
Ich werde schlafen gehen
Com a cabeça em seu olhar
Mit dem Kopf in deinem Blick
Que é meu
Der mein ist
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Ich reise um die Welt, um dich zu finden
A vista é linda do seu quarto, hein?
Die Aussicht von deinem Zimmer ist schön, nicht wahr?
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou
Dass ich gehen werde
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou aí te ver
Dass ich kommen werde, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu bem sei
Ich weiß sehr gut
Quando você dizia pr'eu cantar
Als du sagtest, ich solle singen
'Cê me queria sendo mais feliz
Du wolltest, dass ich glücklicher bin
Meu coração já não quer mais ninguém
Mein Herz will niemanden mehr
Assim, meu bem
So, mein Liebling
Vou dormir
Ich werde schlafen gehen
Com a cabeça em seu olhar
Mit dem Kopf in deinem Blick
Que é meu
Der mein ist
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Ich reise um die Welt, um dich zu finden
A vista é linda do seu quarto, hein?
Die Aussicht von deinem Zimmer ist schön, nicht wahr?
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou
Dass ich gehen werde
Me diz, meu bem
Sag mir, mein Liebling
Que eu vou aí te ver
Dass ich kommen werde, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Eu vou aí te ver
Ich werde kommen, um dich zu sehen
De perto, amar um pouco
Aus der Nähe, ein wenig Liebe
Um dois três quatro
Uno due tre quattro
Eu bem sei
Lo so bene
Quando você dizia pr'eu cantar
Quando mi dicevi di cantare
'Cê me queria sendo mais feliz
Volevi che fossi più felice
Meu coração já não quer mais ninguém
Il mio cuore non vuole più nessuno
Assim, meu bem
Così, amore mio
Vou dormir
Andrò a dormire
Com a cabeça em seu olhar
Con la testa nel tuo sguardo
Que é meu
Che è mio
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Giro il mondo per trovarti
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista è bellissima dalla tua stanza, eh?
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou
Che vengo
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou aí te ver
Che vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu bem sei
Lo so bene
Quando você dizia pr'eu cantar
Quando mi dicevi di cantare
'Cê me queria sendo mais feliz
Volevi che fossi più felice
Meu coração já não quer mais ninguém
Il mio cuore non vuole più nessuno
Assim, meu bem
Così, amore mio
Vou dormir
Andrò a dormire
Com a cabeça em seu olhar
Con la testa nel tuo sguardo
Que é meu
Che è mio
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Giro il mondo per trovarti
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista è bellissima dalla tua stanza, eh?
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou
Che vengo
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou aí te ver
Che vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu bem sei
Lo so bene
Quando você dizia pr'eu cantar
Quando mi dicevi di cantare
'Cê me queria sendo mais feliz
Volevi che fossi più felice
Meu coração já não quer mais ninguém
Il mio cuore non vuole più nessuno
Assim, meu bem
Così, amore mio
Vou dormir
Andrò a dormire
Com a cabeça em seu olhar
Con la testa nel tuo sguardo
Que é meu
Che è mio
Eu rodo o mundo pra te encontrar
Giro il mondo per trovarti
A vista é linda do seu quarto, hein?
La vista è bellissima dalla tua stanza, eh?
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou
Che vengo
Me diz, meu bem
Dimmi, amore mio
Que eu vou aí te ver
Che vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'
Eu vou aí te ver
Vengo a vederti
De perto, amar um pouco
Da vicino, amare un po'

Curiosidades sobre la música Seu Olhar del Marina Sena

¿Cuándo fue lanzada la canción “Seu Olhar” por Marina Sena?
La canción Seu Olhar fue lanzada en 2021, en el álbum “De Primeira”.

Músicas más populares de Marina Sena

Otros artistas de Pop