Não sei aonde essa noite vai dar
Vou até onde o instinto me guiar
Esperando a poeira baixar
É, enquanto tenho você junto a mim
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Seu par
Pra te proteger, pra te dar calor
Vamos percorrer, essa noite azul
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Frágil ser feliz
Sem arriscar
Ir de encontro à luz, sem piscar
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Vem comigo
Conhecer o lado claro da lua
Minha voz soando junto da sua
Coração mais leve que o ar
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
Dentro da noite veloz
Encontrei Minha paz
(Oh, minha paz)
Minha paz, minha paz
Minha paz
Não sei aonde essa noite vai dar
Vou até onde o instinto me guiar
Esperando a poeira baixar
É, enquanto tenho você junto a mim
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Seu par
Não sei aonde essa noite vai dar
No sé a dónde llevará esta noche
Vou até onde o instinto me guiar
Voy hasta donde mi instinto me guíe
Esperando a poeira baixar
Esperando que se asiente el polvo
É, enquanto tenho você junto a mim
Sí, mientras te tengo a ti a mi lado
Não há longe nem perto, eu estou aqui
No hay lejos ni cerca, estoy aquí
Seu par
Tu pareja
Pra te proteger, pra te dar calor
Para protegerte, para darte calor
Vamos percorrer, essa noite azul
Vamos a recorrer, esta noche azul
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
Se abre la avenida, Babilonia colorida, la ciudad en la vena, pulsando
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Rugido de los motores, el tono de llamada deja que el ritmo del reggae se lleve
Frágil ser feliz
Frágil ser feliz
Sem arriscar
Sin arriesgar
Ir de encontro à luz, sem piscar
Ir hacia la luz, sin parpadear
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Camino paralelo, esquivando la trampa real
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Venciendo al enemigo invisible esquivando el mal
Vem comigo
Ven conmigo
Conhecer o lado claro da lua
Conocer el lado claro de la luna
Minha voz soando junto da sua
Mi voz sonando junto a la tuya
Coração mais leve que o ar
Corazón más ligero que el aire
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
Sé, que algo nuevo nació entre nosotros
Dentro da noite veloz
Dentro de la noche veloz
Encontrei Minha paz
Encontré mi paz
(Oh, minha paz)
(Oh, mi paz)
Minha paz, minha paz
Mi paz, mi paz
Minha paz
Mi paz
Não sei aonde essa noite vai dar
No sé a dónde llevará esta noche
Vou até onde o instinto me guiar
Voy hasta donde mi instinto me guíe
Esperando a poeira baixar
Esperando que se asiente el polvo
É, enquanto tenho você junto a mim
Sí, mientras te tengo a ti a mi lado
Não há longe nem perto, eu estou aqui
No hay lejos ni cerca, estoy aquí
Seu par
Tu pareja
Não sei aonde essa noite vai dar
I don't know where this night will lead
Vou até onde o instinto me guiar
I'll go wherever my instinct guides me
Esperando a poeira baixar
Waiting for the dust to settle
É, enquanto tenho você junto a mim
Yeah, as long as I have you by my side
Não há longe nem perto, eu estou aqui
There's no far or near, I'm here
Seu par
Your pair
Pra te proteger, pra te dar calor
To protect you, to give you warmth
Vamos percorrer, essa noite azul
Let's traverse, this blue night
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
The avenue opens, colorful Babylon, the city in the vein, pulsating
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Engine roar, ringtone lets the reggae beat take over
Frágil ser feliz
Being happy is fragile
Sem arriscar
Without taking risks
Ir de encontro à luz, sem piscar
Go towards the light, without blinking
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Parallel path, avoiding the real trap
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Defeating invisible enemy dodging evil
Vem comigo
Come with me
Conhecer o lado claro da lua
To know the bright side of the moon
Minha voz soando junto da sua
My voice sounding along with yours
Coração mais leve que o ar
Heart lighter than air
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
I know, that something new was born between us
Dentro da noite veloz
Inside the fast night
Encontrei Minha paz
I found my peace
(Oh, minha paz)
(Oh, my peace)
Minha paz, minha paz
My peace, my peace
Minha paz
My peace
Não sei aonde essa noite vai dar
I don't know where this night will lead
Vou até onde o instinto me guiar
I'll go wherever my instinct guides me
Esperando a poeira baixar
Waiting for the dust to settle
É, enquanto tenho você junto a mim
Yeah, as long as I have you by my side
Não há longe nem perto, eu estou aqui
There's no far or near, I'm here
Seu par
Your pair
Não sei aonde essa noite vai dar
Je ne sais pas où cette nuit va mener
Vou até onde o instinto me guiar
Je vais là où mon instinct me guide
Esperando a poeira baixar
En attendant que la poussière retombe
É, enquanto tenho você junto a mim
Oui, tant que je t'ai à mes côtés
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Il n'y a ni loin ni près, je suis ici
Seu par
Ton partenaire
Pra te proteger, pra te dar calor
Pour te protéger, pour te donner de la chaleur
Vamos percorrer, essa noite azul
Nous allons parcourir, cette nuit bleue
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
L'avenue s'ouvre, Babylone colorée, la ville dans la veine, à pulser
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Le ronronnement des moteurs, la sonnerie laisse le rythme du reggae emporter
Frágil ser feliz
Être heureux est fragile
Sem arriscar
Sans risquer
Ir de encontro à luz, sem piscar
Aller vers la lumière, sans cligner des yeux
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Chemin parallèle, évitant le piège réel
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Vaincre l'ennemi invisible en esquivant le mal
Vem comigo
Viens avec moi
Conhecer o lado claro da lua
Découvrir le côté clair de la lune
Minha voz soando junto da sua
Ma voix sonne avec la tienne
Coração mais leve que o ar
Cœur plus léger que l'air
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
Je sais, quelque chose de nouveau est né entre nous
Dentro da noite veloz
Dans la nuit rapide
Encontrei Minha paz
J'ai trouvé ma paix
(Oh, minha paz)
(Oh, ma paix)
Minha paz, minha paz
Ma paix, ma paix
Minha paz
Ma paix
Não sei aonde essa noite vai dar
Je ne sais pas où cette nuit va mener
Vou até onde o instinto me guiar
Je vais là où mon instinct me guide
Esperando a poeira baixar
En attendant que la poussière retombe
É, enquanto tenho você junto a mim
Oui, tant que je t'ai à mes côtés
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Il n'y a ni loin ni près, je suis ici
Seu par
Ton partenaire
Não sei aonde essa noite vai dar
Ich weiß nicht, wohin diese Nacht führen wird
Vou até onde o instinto me guiar
Ich gehe, wohin mein Instinkt mich führt
Esperando a poeira baixar
Warte darauf, dass der Staub sich legt
É, enquanto tenho você junto a mim
Ja, solange ich dich bei mir habe
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Gibt es kein Fern oder Nah, ich bin hier
Seu par
Dein Partner
Pra te proteger, pra te dar calor
Um dich zu schützen, um dir Wärme zu geben
Vamos percorrer, essa noite azul
Lass uns diese blaue Nacht durchqueren
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
Die Allee öffnet sich, farbenfrohes Babylon, die Stadt in den Adern, pulsierend
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Das Brummen der Motoren, der Klingelton lässt den Reggae-Beat mitreißen
Frágil ser feliz
Glücklich sein ist zerbrechlich
Sem arriscar
Ohne Risiko
Ir de encontro à luz, sem piscar
Dem Licht entgegen, ohne zu blinzeln
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Paralleler Weg, der der realen Falle ausweicht
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Besiege den unsichtbaren Feind, weiche dem Bösen aus
Vem comigo
Komm mit mir
Conhecer o lado claro da lua
Lerne die helle Seite des Mondes kennen
Minha voz soando junto da sua
Meine Stimme klingt zusammen mit deiner
Coração mais leve que o ar
Ein Herz, leichter als Luft
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
Ich weiß, dass etwas Neues zwischen uns entstanden ist
Dentro da noite veloz
In der schnellen Nacht
Encontrei Minha paz
Ich habe meinen Frieden gefunden
(Oh, minha paz)
(Oh, meinen Frieden)
Minha paz, minha paz
Meinen Frieden, meinen Frieden
Minha paz
Meinen Frieden
Não sei aonde essa noite vai dar
Ich weiß nicht, wohin diese Nacht führen wird
Vou até onde o instinto me guiar
Ich gehe, wohin mein Instinkt mich führt
Esperando a poeira baixar
Warte darauf, dass der Staub sich legt
É, enquanto tenho você junto a mim
Ja, solange ich dich bei mir habe
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Gibt es kein Fern oder Nah, ich bin hier
Seu par
Dein Partner
Não sei aonde essa noite vai dar
Non so dove porterà questa notte
Vou até onde o instinto me guiar
Andrò fino a dove il mio istinto mi guiderà
Esperando a poeira baixar
Aspettando che la polvere si depositi
É, enquanto tenho você junto a mim
Eh, finché ti ho accanto a me
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Non c'è lontano né vicino, io sono qui
Seu par
Il tuo partner
Pra te proteger, pra te dar calor
Per proteggerti, per darti calore
Vamos percorrer, essa noite azul
Percorriamo, questa notte blu
Abre-se avenida, Babilônia colorida, a cidade na veia, a pulsar
Si apre l'avenida, Babilonia colorata, la città nelle vene, a pulsare
Ronco dos motores, ringtone deixa o beat do reggae levar
Il ruggito dei motori, la suoneria lascia che il beat del reggae porti via
Frágil ser feliz
È fragile essere felici
Sem arriscar
Senza rischiare
Ir de encontro à luz, sem piscar
Andare incontro alla luce, senza battere ciglio
Caminho paralelo, desviando da armadilha real
Percorso parallelo, evitando la trappola reale
Vencendo inimigo invisível se esquivando do mal
Vincendo il nemico invisibile schivando il male
Vem comigo
Vieni con me
Conhecer o lado claro da lua
Conoscere il lato chiaro della luna
Minha voz soando junto da sua
La mia voce risuona insieme alla tua
Coração mais leve que o ar
Cuore più leggero dell'aria
Eu sei, que algo novo nasceu entre nós
Lo so, che qualcosa di nuovo è nato tra noi
Dentro da noite veloz
Dentro la notte veloce
Encontrei Minha paz
Ho trovato la mia pace
(Oh, minha paz)
(Oh, la mia pace)
Minha paz, minha paz
La mia pace, la mia pace
Minha paz
La mia pace
Não sei aonde essa noite vai dar
Non so dove porterà questa notte
Vou até onde o instinto me guiar
Andrò fino a dove il mio istinto mi guiderà
Esperando a poeira baixar
Aspettando che la polvere si depositi
É, enquanto tenho você junto a mim
Eh, finché ti ho accanto a me
Não há longe nem perto, eu estou aqui
Non c'è lontano né vicino, io sono qui
Seu par
Il tuo partner