Hoje Eu Decidi

Marcelo Falcao Custodio

Letra Traducción

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi oi

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi oi

Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Abrir o coração e todas as portas
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Doar todas elas agora

Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Abrir o coração e todas as portas
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Doar todas elas agora

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi, diz ai

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi oi

Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Só tenho tempo agora, e minha priora
É apenas a minha vibe sonora

Hoje eu acordei
Acordei
Acordei, oi diz ai
Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi, oi
Uh uh uh
Uh uh uh

Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Só tenho tempo agora, e minha priora
É apenas a minha vibe sonora

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi diz ai

Hoje eu acordei
Acordei, acordei
Oi diz ai

Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh

Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi oi
Hola hola
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi oi
Hola hola
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Hoy me desperté, y decidí olvidar los rencores y las penas de antes
Abrir o coração e todas as portas
Abrir el corazón y todas las puertas
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Decidí que voy a sacar la ropa del armario, ya era hora
Doar todas elas agora
Donar todas ellas ahora
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Hoy me desperté, y decidí olvidar los rencores y las penas de antes
Abrir o coração e todas as portas
Abrir el corazón y todas las puertas
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Decidí que voy a sacar la ropa del armario, ya era hora
Doar todas elas agora
Donar todas ellas ahora
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi, diz ai
Hola, dime
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi oi
Hola hola
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
Hoy decidí, que voy a sacar todo lo malo para afuera
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
El mundo oprimiendo, trabajadores, siempre fuego y pólvora
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Quien intenta arreglar inventando historias, las cosas solo empeoran
Só tenho tempo agora, e minha priora
Solo tengo tiempo ahora, y mi prioridad
É apenas a minha vibe sonora
Es solo mi vibra sonora
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei
Desperté
Acordei, oi diz ai
Desperté, hola dime
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi, oi
Hola, hola
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
Hoy decidí, que voy a sacar todo lo malo para afuera, para afuera
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
El mundo oprimiendo, trabajadores, siempre fuego y pólvora
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Quien intenta, quien intenta arreglar inventando historias, las cosas solo empeoran
Só tenho tempo agora, e minha priora
Solo tengo tiempo ahora, y mi prioridad
É apenas a minha vibe sonora
Es solo mi vibra sonora
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi diz ai
Hola dime
Hoje eu acordei
Hoy me desperté
Acordei, acordei
Desperté, desperté
Oi diz ai
Hola dime
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi oi
Hi hi
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi oi
Hi hi
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Today I woke up, and decided to forget past grudges and sorrows
Abrir o coração e todas as portas
Open my heart and all the doors
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
I decided that I'm going to take clothes out of the closet, it was about time
Doar todas elas agora
Donate all of them now
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Today I woke up, and decided to forget past grudges and sorrows
Abrir o coração e todas as portas
Open my heart and all the doors
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
I decided that I'm going to take clothes out of the closet, it was about time
Doar todas elas agora
Donate all of them now
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi, diz ai
Hi, say there
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi oi
Hi hi
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
Today I decided, that I'm going to put all the bad things out
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
The world oppressing, workers, always fire and gunpowder
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Whoever tries to fix it by making up stories, things only get worse
Só tenho tempo agora, e minha priora
I only have time now, and my priority
É apenas a minha vibe sonora
Is just my sound vibe
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei
Woke up
Acordei, oi diz ai
Woke up, hi say there
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi, oi
Hi, hi
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
Today I decided, that I'm going to put all the bad things out, out
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
The world oppressing, workers, always fire and gunpowder
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Whoever tries, whoever tries to fix it by making up stories, things only get worse
Só tenho tempo agora, e minha priora
I only have time now, and my priority
É apenas a minha vibe sonora
Is just my sound vibe
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi diz ai
Hi say there
Hoje eu acordei
Today I woke up
Acordei, acordei
Woke up, woke up
Oi diz ai
Hi say there
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi oi
Salut salut
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi oi
Salut salut
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Aujourd'hui, je me suis réveillé, et j'ai décidé d'oublier les querelles et les rancunes d'autrefois
Abrir o coração e todas as portas
Ouvrir le cœur et toutes les portes
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
J'ai décidé que je vais retirer les vêtements de l'armoire, il était temps
Doar todas elas agora
Donner tous maintenant
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Aujourd'hui, je me suis réveillé, et j'ai décidé d'oublier les querelles et les rancunes d'autrefois
Abrir o coração e todas as portas
Ouvrir le cœur et toutes les portes
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
J'ai décidé que je vais retirer les vêtements de l'armoire, il était temps
Doar todas elas agora
Donner tous maintenant
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi, diz ai
Salut, dis moi
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi oi
Salut salut
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
Aujourd'hui, j'ai décidé, que je vais tout mettre de mauvais dehors
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Le monde opprimant, les travailleurs, toujours du feu et de la poudre
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Celui qui essaie de réparer en inventant des histoires, les choses ne font qu'empirer
Só tenho tempo agora, e minha priora
Je n'ai que du temps maintenant, et ma priorité
É apenas a minha vibe sonora
C'est juste ma vibe sonore
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei
Je me suis réveillé
Acordei, oi diz ai
Je me suis réveillé, salut dis moi
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi, oi
Salut, salut
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
Aujourd'hui, j'ai décidé, que je vais tout mettre de mauvais dehors, dehors
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Le monde opprimant, les travailleurs, toujours du feu et de la poudre
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Celui qui essaie, qui essaie de réparer en inventant des histoires, les choses ne font qu'empirer
Só tenho tempo agora, e minha priora
Je n'ai que du temps maintenant, et ma priorité
É apenas a minha vibe sonora
C'est juste ma vibe sonore
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi diz ai
Salut dis moi
Hoje eu acordei
Aujourd'hui, je me suis réveillé
Acordei, acordei
Je me suis réveillé, je me suis réveillé
Oi diz ai
Salut dis moi
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi oi
Hallo, hallo
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi oi
Hallo, hallo
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Heute bin ich aufgewacht und habe beschlossen, Ärger und Kummer von früher zu vergessen
Abrir o coração e todas as portas
Das Herz und alle Türen zu öffnen
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Ich habe beschlossen, Kleidung aus dem Schrank zu nehmen, es war an der Zeit
Doar todas elas agora
Alle jetzt zu spenden
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Heute bin ich aufgewacht und habe beschlossen, Ärger und Kummer von früher zu vergessen
Abrir o coração e todas as portas
Das Herz und alle Türen zu öffnen
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Ich habe beschlossen, Kleidung aus dem Schrank zu nehmen, es war an der Zeit
Doar todas elas agora
Alle jetzt zu spenden
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi, diz ai
Hallo, sag mal
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi oi
Hallo, hallo
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
Heute habe ich beschlossen, alles Schlechte rauszulassen
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Die Welt unterdrückt, Arbeiter, immer Feuer und Pulver
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Wer versucht, Geschichten zu erfinden, um Dinge zu reparieren, macht alles nur schlimmer
Só tenho tempo agora, e minha priora
Ich habe jetzt nur noch Zeit, und meine Priorität
É apenas a minha vibe sonora
Ist nur meine Klangstimmung
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei
Aufgewacht
Acordei, oi diz ai
Aufgewacht, hallo sag mal
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi, oi
Hallo, hallo
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
Heute habe ich beschlossen, alles Schlechte rauszulassen, rauszulassen
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Die Welt unterdrückt, Arbeiter, immer Feuer und Pulver
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Wer versucht, wer versucht, Geschichten zu erfinden, um Dinge zu reparieren, macht alles nur schlimmer
Só tenho tempo agora, e minha priora
Ich habe jetzt nur noch Zeit, und meine Priorität
É apenas a minha vibe sonora
Ist nur meine Klangstimmung
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi diz ai
Hallo sag mal
Hoje eu acordei
Heute bin ich aufgewacht
Acordei, acordei
Aufgewacht, aufgewacht
Oi diz ai
Hallo sag mal
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi oi
Ciao ciao
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi oi
Ciao ciao
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Oggi mi sono svegliato, e ho deciso di dimenticare rancori e rancori del passato
Abrir o coração e todas as portas
Aprire il cuore e tutte le porte
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Ho deciso che prenderò i vestiti dall'armadio, era ora
Doar todas elas agora
Donare tutti loro ora
Hoje eu acordei, e decidi esquecer broncas e mágoas de outrora
Oggi mi sono svegliato, e ho deciso di dimenticare rancori e rancori del passato
Abrir o coração e todas as portas
Aprire il cuore e tutte le porte
Decidi que vou retirar roupas do armário, já era hora
Ho deciso che prenderò i vestiti dall'armadio, era ora
Doar todas elas agora
Donare tutti loro ora
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi, diz ai
Ciao, dimmi
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi oi
Ciao ciao
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora
Oggi ho deciso, che metterò tutto il male fuori
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Il mondo opprime, i lavoratori, sempre fuoco e polvere
Quem tentar consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Chi cerca di risolvere inventando storie, le cose peggiorano solo
Só tenho tempo agora, e minha priora
Ho solo tempo ora, e la mia priorità
É apenas a minha vibe sonora
È solo la mia vibrazione sonora
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei
Mi sono svegliato
Acordei, oi diz ai
Mi sono svegliato, ciao dimmi
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi, oi
Ciao, ciao
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Hoje eu decidi, que vou colocar tudo de ruim pra fora, pra fora
Oggi ho deciso, che metterò tutto il male fuori, fuori
O mundo oprimindo, trabalhadores, sempre fogo e pólvora
Il mondo opprime, i lavoratori, sempre fuoco e polvere
Quem tenta, quem tenta consertar inventando histórias, as coisas só pioram
Chi cerca, chi cerca di risolvere inventando storie, le cose peggiorano solo
Só tenho tempo agora, e minha priora
Ho solo tempo ora, e la mia priorità
É apenas a minha vibe sonora
È solo la mia vibrazione sonora
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi diz ai
Ciao dimmi
Hoje eu acordei
Oggi mi sono svegliato
Acordei, acordei
Mi sono svegliato, mi sono svegliato
Oi diz ai
Ciao dimmi
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh

Curiosidades sobre la música Hoje Eu Decidi del Marcelo Falcão

¿Cuándo fue lanzada la canción “Hoje Eu Decidi” por Marcelo Falcão?
La canción Hoje Eu Decidi fue lanzada en 2019, en el álbum “Viver (Mais leve que o ar)”.
¿Quién compuso la canción “Hoje Eu Decidi” de Marcelo Falcão?
La canción “Hoje Eu Decidi” de Marcelo Falcão fue compuesta por Marcelo Falcao Custodio.

Músicas más populares de Marcelo Falcão

Otros artistas de Latino rock