Jidenna T Mobisson, Nsikayesizwe David Ngcobo, Panshak Zamani, Patrick Nnaemeka Okorie, Philip Meckseper, Themba Sekowe, Thomas Wesley Pentz
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
And since I have it at the moment
You the one I wanna shine my light on
Get your life, get your life, little mama
Won't you get your life on?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
When you do 'em to the right song, the right song
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
I hope this Mary's not making you fall asleep
Before we hit the road, put our phones on silent
Nobody's tryna bring sand to the beach
What would it take to change your plans for the weekend?
'Cause I am tryna kick it like EA
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
Now we hit the Major League where the G's at
I like you, girl, in particula
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Give me the love, girl, give me the love, girl
Come, come, come, give me the love, girl
Bring di dance and gimme some culture
Come, come, give me the love, girl
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Give me love one of these days, yeah
I know the first time I saw you there, yeah
Give me love one of these days
Carry, carry carry go
Na u sabi, mami, you already know
Carry, where we carry carry go
Me, I can't lie, oh
I like you, gal, in particular
Can I see your particulars?
I been screening you like una pelicula
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
I, I've come to see you what's in your eyes
(Give me that love, girl)
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Give me the love, girl, give me the love, girl
Come, come, come, give me the love, girl
Bring di dance and gimme some culture
Come, come, give me the love, girl
Give me the love, girl, give me the love, girl
Come, come, come, give me the love, girl
Bring di dance gyal, give me some culture
Come, come, give me the love, girl
Give me the love, girl, give me the love, girl
Come, come, come, give me the love, girl
Bring di dance gyal, give me some culture
Come, come, give me the love, girl
I like you, girl, in particula
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
You in particula
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
Me dijeron que los quince minutos de cada uno están en una zona horaria diferente
And since I have it at the moment
Y ya que lo tengo en este momento
You the one I wanna shine my light on
Eres a quien quiero iluminar con mi luz
Get your life, get your life, little mama
Consigue tu vida, consigue tu vida, pequeña mamá
Won't you get your life on?
¿No vas a conseguir tu vida?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
No hay nada más genial que los movimientos equivocados
When you do 'em to the right song, the right song
Cuando los haces con la canción correcta, la canción correcta
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
Vamos a rodar esta película y ponerla en repetición
I hope this Mary's not making you fall asleep
Espero que esta Mary no te esté haciendo dormir
Before we hit the road, put our phones on silent
Antes de salir a la carretera, ponemos nuestros teléfonos en silencio
Nobody's tryna bring sand to the beach
Nadie está tratando de traer arena a la playa
What would it take to change your plans for the weekend?
¿Qué se necesitaría para cambiar tus planes para el fin de semana?
'Cause I am tryna kick it like EA
Porque estoy tratando de patearlo como EA
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
Todo el asunto, la pre-fiesta, el pre-sexo
Now we hit the Major League where the G's at
Ahora llegamos a las Grandes Ligas donde están los G's
I like you, girl, in particula
Me gustas, chica, en particular
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Me gustas, chica, en particular, sí
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dame el amor, chica, dame el amor, chica
Come, come, come, give me the love, girl
Ven, ven, ven, dame el amor, chica
Bring di dance and gimme some culture
Trae el baile y dame un poco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Quiero darte lo que siento aquí, sí
Give me love one of these days, yeah
Dame amor uno de estos días, sí
I know the first time I saw you there, yeah
Sé que la primera vez que te vi allí, sí
Give me love one of these days
Dame amor uno de estos días
Carry, carry carry go
Lleva, lleva, lleva
Na u sabi, mami, you already know
Na u sabi, mami, ya lo sabes
Carry, where we carry carry go
Lleva, donde llevamos
Me, I can't lie, oh
Yo, no puedo mentir, oh
I like you, gal, in particular
Me gustas, chica, en particular
Can I see your particulars?
¿Puedo ver tus detalles?
I been screening you like una pelicula
Te he estado examinando como una película
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
Así que b-b-baby, revolvámoslo, sí
I, I've come to see you what's in your eyes
Yo, he venido a verte qué hay en tus ojos
(Give me that love, girl)
(Dame ese amor, chica)
Bia Bia Bia Baby
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
Me gustas, chica, en particular
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Me gustas, chica, en particular, sí
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dame el amor, chica, dame el amor, chica
Come, come, come, give me the love, girl
Ven, ven, ven, dame el amor, chica
Bring di dance and gimme some culture
Trae el baile y dame un poco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dame el amor, chica, dame el amor, chica
Come, come, come, give me the love, girl
Ven, ven, ven, dame el amor, chica
Bring di dance gyal, give me some culture
Trae el baile, chica, dame un poco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dame el amor, chica, dame el amor, chica
Come, come, come, give me the love, girl
Ven, ven, ven, dame el amor, chica
Bring di dance gyal, give me some culture
Trae el baile, chica, dame un poco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Ven, ven, dame el amor, chica
I like you, girl, in particula
Me gustas, chica, en particular
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Me gustas, chica, en particular, sí
You in particula
Tú en particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Dije que me gusta tu cintura en particular, ah ha, eh
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
Disseram-me que os quinze minutos de todo mundo estão em um fuso horário diferente
And since I have it at the moment
E já que eu tenho isso no momento
You the one I wanna shine my light on
Você é a única em quem eu quero brilhar minha luz
Get your life, get your life, little mama
Viva sua vida, viva sua vida, pequena mamãe
Won't you get your life on?
Você não vai viver sua vida?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
Não há nada mais legal do que os movimentos errados
When you do 'em to the right song, the right song
Quando você os faz com a música certa, a música certa
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
Vamos filmar este filme e colocar essa merda no repeat
I hope this Mary's not making you fall asleep
Espero que essa Mary não esteja te fazendo adormecer
Before we hit the road, put our phones on silent
Antes de pegarmos a estrada, colocamos nossos telefones no silencioso
Nobody's tryna bring sand to the beach
Ninguém está tentando trazer areia para a praia
What would it take to change your plans for the weekend?
O que seria necessário para mudar seus planos para o fim de semana?
'Cause I am tryna kick it like EA
Porque eu estou tentando chutar como EA
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
A coisa toda, a pré-festa, o pré-sexo
Now we hit the Major League where the G's at
Agora nós atingimos a Major League onde os G's estão
I like you, girl, in particula
Eu gosto de você, garota, em particular
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Eu gosto de você, garota, em particular, yeah
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
Give me the love, girl, give me the love, girl
Me dê o amor, garota, me dê o amor, garota
Come, come, come, give me the love, girl
Venha, venha, venha, me dê o amor, garota
Bring di dance and gimme some culture
Traga a dança e me dê um pouco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Eu quero te dar o que estou sentindo aqui, yeah
Give me love one of these days, yeah
Me dê amor um desses dias, yeah
I know the first time I saw you there, yeah
Eu sei a primeira vez que te vi lá, yeah
Give me love one of these days
Me dê amor um desses dias
Carry, carry carry go
Carregue, carregue, carregue e vá
Na u sabi, mami, you already know
Na u sabi, mami, você já sabe
Carry, where we carry carry go
Carregue, onde nós carregamos e vamos
Me, I can't lie, oh
Eu, eu não posso mentir, oh
I like you, gal, in particular
Eu gosto de você, garota, em particular
Can I see your particulars?
Posso ver seus detalhes?
I been screening you like una pelicula
Eu tenho te analisado como uma pelicula
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
Então b-b-baby, vamos agitar isso, yeah
I, I've come to see you what's in your eyes
Eu, eu vim para ver o que está nos seus olhos
(Give me that love, girl)
(Me dê esse amor, garota)
Bia Bia Bia Baby
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
Eu gosto de você, garota, em particular
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Eu gosto de você, garota, em particular, yeah
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
Give me the love, girl, give me the love, girl
Me dê o amor, garota, me dê o amor, garota
Come, come, come, give me the love, girl
Venha, venha, venha, me dê o amor, garota
Bring di dance and gimme some culture
Traga a dança e me dê um pouco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
Give me the love, girl, give me the love, girl
Me dê o amor, garota, me dê o amor, garota
Come, come, come, give me the love, girl
Venha, venha, venha, me dê o amor, garota
Bring di dance gyal, give me some culture
Traga a dança gyal, me dê um pouco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
Give me the love, girl, give me the love, girl
Me dê o amor, garota, me dê o amor, garota
Come, come, come, give me the love, girl
Venha, venha, venha, me dê o amor, garota
Bring di dance gyal, give me some culture
Traga a dança gyal, me dê um pouco de cultura
Come, come, give me the love, girl
Venha, venha, me dê o amor, garota
I like you, girl, in particula
Eu gosto de você, garota, em particular
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Eu gosto de você, garota, em particular, yeah
You in particula
Você em particular
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Disse que gosto da sua cintura em particular, ah ha, eh
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
On m'a dit que les quinze minutes de tout le monde sont dans un fuseau horaire différent
And since I have it at the moment
Et puisque je l'ai en ce moment
You the one I wanna shine my light on
Tu es celle sur qui je veux faire briller ma lumière
Get your life, get your life, little mama
Vis ta vie, vis ta vie, petite maman
Won't you get your life on?
Ne veux-tu pas vivre ta vie ?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
Il n'y a rien de plus cool que les mauvais mouvements
When you do 'em to the right song, the right song
Quand tu les fais sur la bonne chanson, la bonne chanson
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
Tournons ce film et mettons cette merde en répétition
I hope this Mary's not making you fall asleep
J'espère que cette Mary ne te fait pas tomber endormi
Before we hit the road, put our phones on silent
Avant de prendre la route, mettons nos téléphones en silencieux
Nobody's tryna bring sand to the beach
Personne n'essaie d'apporter du sable à la plage
What would it take to change your plans for the weekend?
Qu'est-ce qu'il faudrait pour changer tes plans pour le week-end ?
'Cause I am tryna kick it like EA
Parce que j'essaie de le botter comme EA
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
Tout le truc, la pré-fête, le pré-sexe
Now we hit the Major League where the G's at
Maintenant nous atteignons la Major League où sont les G
I like you, girl, in particula
Je t'aime, fille, en particulier
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Je t'aime, fille, en particulier, ouais
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Give me the love, girl, give me the love, girl
Donne-moi l'amour, fille, donne-moi l'amour, fille
Come, come, come, give me the love, girl
Viens, viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Bring di dance and gimme some culture
Apporte la danse et donne-moi un peu de culture
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Je veux te donner ce que je ressens ici, ouais
Give me love one of these days, yeah
Donne-moi de l'amour un de ces jours, ouais
I know the first time I saw you there, yeah
Je sais la première fois que je t'ai vue là, ouais
Give me love one of these days
Donne-moi de l'amour un de ces jours
Carry, carry carry go
Porte, porte, porte-toi bien
Na u sabi, mami, you already know
Na u sabi, mami, tu le sais déjà
Carry, where we carry carry go
Porte, où nous portons, porte-toi bien
Me, I can't lie, oh
Moi, je ne peux pas mentir, oh
I like you, gal, in particular
Je t'aime, fille, en particulier
Can I see your particulars?
Puis-je voir tes détails ?
I been screening you like una pelicula
Je t'ai examiné comme una pelicula
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
Alors b-b-bébé, remuons ça, ouais
I, I've come to see you what's in your eyes
Moi, je suis venu te voir ce qui est dans tes yeux
(Give me that love, girl)
(Donne-moi cet amour, fille)
Bia Bia Bia Baby
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
Je t'aime, fille, en particulier
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Je t'aime, fille, en particulier, ouais
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Give me the love, girl, give me the love, girl
Donne-moi l'amour, fille, donne-moi l'amour, fille
Come, come, come, give me the love, girl
Viens, viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Bring di dance and gimme some culture
Apporte la danse et donne-moi un peu de culture
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Give me the love, girl, give me the love, girl
Donne-moi l'amour, fille, donne-moi l'amour, fille
Come, come, come, give me the love, girl
Viens, viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Bring di dance gyal, give me some culture
Apporte la danse gyal, donne-moi un peu de culture
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Give me the love, girl, give me the love, girl
Donne-moi l'amour, fille, donne-moi l'amour, fille
Come, come, come, give me the love, girl
Viens, viens, viens, donne-moi l'amour, fille
Bring di dance gyal, give me some culture
Apporte la danse gyal, donne-moi un peu de culture
Come, come, give me the love, girl
Viens, viens, donne-moi l'amour, fille
I like you, girl, in particula
Je t'aime, fille, en particulier
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Je t'aime, fille, en particulier, ouais
You in particula
Toi en particulier
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
J'ai dit que j'aime ta taille en particulier, ah ha, eh
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
Sie sagten mir, jeder hat seine fünfzehn Minuten in einer anderen Zeitzone
And since I have it at the moment
Und da ich sie im Moment habe
You the one I wanna shine my light on
Bist du diejenige, auf die ich mein Licht scheinen lassen will
Get your life, get your life, little mama
Mach dein Ding, mach dein Ding, kleines Mädchen
Won't you get your life on?
Willst du nicht dein Leben in Gang bringen?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
Nichts ist cooler als die falschen Bewegungen
When you do 'em to the right song, the right song
Wenn du sie zum richtigen Lied machst, dem richtigen Lied
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
Lass uns diesen Film drehen und die Scheiße auf Wiederholung setzen
I hope this Mary's not making you fall asleep
Ich hoffe, dieses Mary macht dich nicht schläfrig
Before we hit the road, put our phones on silent
Bevor wir die Straße treffen, stellen wir unsere Handys auf stumm
Nobody's tryna bring sand to the beach
Niemand versucht, Sand an den Strand zu bringen
What would it take to change your plans for the weekend?
Was würde es brauchen, um deine Pläne für das Wochenende zu ändern?
'Cause I am tryna kick it like EA
Denn ich versuche es wie EA zu treten
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
Das Ganze, die Vorparty, der Vorsex
Now we hit the Major League where the G's at
Jetzt treffen wir die Major League, wo die G's sind
I like you, girl, in particula
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen, ja
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Give me the love, girl, give me the love, girl
Gib mir die Liebe, Mädchen, gib mir die Liebe, Mädchen
Come, come, come, give me the love, girl
Komm, komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Bring di dance and gimme some culture
Bring den Tanz und gib mir etwas Kultur
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Ich möchte dir geben, was ich hier fühle, ja
Give me love one of these days, yeah
Gib mir Liebe an einem dieser Tage, ja
I know the first time I saw you there, yeah
Ich weiß, das erste Mal, als ich dich dort sah, ja
Give me love one of these days
Gib mir Liebe an einem dieser Tage
Carry, carry carry go
Trage, trage, trage weiter
Na u sabi, mami, you already know
Na u sabi, mami, du weißt es schon
Carry, where we carry carry go
Trage, wohin wir tragen, tragen gehen
Me, I can't lie, oh
Ich, ich kann nicht lügen, oh
I like you, gal, in particular
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen
Can I see your particulars?
Kann ich deine Einzelheiten sehen?
I been screening you like una pelicula
Ich habe dich wie una pelicula durchleuchtet
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
Also b-b-baby, rühren wir es auf, ja
I, I've come to see you what's in your eyes
Ich, ich bin gekommen, um zu sehen, was in deinen Augen ist
(Give me that love, girl)
(Gib mir diese Liebe, Mädchen)
Bia Bia Bia Baby
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen, ja
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Give me the love, girl, give me the love, girl
Gib mir die Liebe, Mädchen, gib mir die Liebe, Mädchen
Come, come, come, give me the love, girl
Komm, komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Bring di dance and gimme some culture
Bring den Tanz und gib mir etwas Kultur
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Give me the love, girl, give me the love, girl
Gib mir die Liebe, Mädchen, gib mir die Liebe, Mädchen
Come, come, come, give me the love, girl
Komm, komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Bring di dance gyal, give me some culture
Bring den Tanz, Mädchen, gib mir etwas Kultur
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Give me the love, girl, give me the love, girl
Gib mir die Liebe, Mädchen, gib mir die Liebe, Mädchen
Come, come, come, give me the love, girl
Komm, komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
Bring di dance gyal, give me some culture
Bring den Tanz, Mädchen, gib mir etwas Kultur
Come, come, give me the love, girl
Komm, komm, gib mir die Liebe, Mädchen
I like you, girl, in particula
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Ich mag dich, Mädchen, im Besonderen, ja
You in particula
Du im Besonderen
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ich sagte, ich mag deine Taille im Besonderen, ah ha, eh
They told me everybody's fifteen minutes in a different timezone
Mi hanno detto che i quindici minuti di ognuno sono in un fuso orario diverso
And since I have it at the moment
E dato che al momento li ho
You the one I wanna shine my light on
Sei tu quella su cui voglio far brillare la mia luce
Get your life, get your life, little mama
Prendi la tua vita, prendi la tua vita, piccola mamma
Won't you get your life on?
Non vuoi prendere la tua vita?
Ain't nothing cooler than the wrong moves
Non c'è niente di più cool delle mosse sbagliate
When you do 'em to the right song, the right song
Quando le fai con la canzone giusta, la canzone giusta
Let's shoot this movie and put the shit on repeat
Giriamo questo film e mettiamolo in ripetizione
I hope this Mary's not making you fall asleep
Spero che questa Mary non ti stia facendo addormentare
Before we hit the road, put our phones on silent
Prima di metterci in viaggio, mettiamo i nostri telefoni in silenzio
Nobody's tryna bring sand to the beach
Nessuno sta cercando di portare sabbia alla spiaggia
What would it take to change your plans for the weekend?
Cosa ci vorrebbe per cambiare i tuoi piani per il fine settimana?
'Cause I am tryna kick it like EA
Perché sto cercando di divertirmi come EA
The whole thing, the pre-party, the pre-sex
Tutta la cosa, il pre-party, il pre-sesso
Now we hit the Major League where the G's at
Ora abbiamo raggiunto la Major League dove sono i G
I like you, girl, in particula
Mi piaci, ragazza, in particolare
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Mi piaci, ragazza, in particolare, sì
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dammi l'amore, ragazza, dammi l'amore, ragazza
Come, come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Bring di dance and gimme some culture
Porta il ballo e dammi un po' di cultura
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
I wanna give you what I'm feeling here, yeah
Voglio darti quello che sto sentendo qui, sì
Give me love one of these days, yeah
Dammi amore uno di questi giorni, sì
I know the first time I saw you there, yeah
So che la prima volta che ti ho vista lì, sì
Give me love one of these days
Dammi amore uno di questi giorni
Carry, carry carry go
Porta, porta, porta via
Na u sabi, mami, you already know
Na u sabi, mami, tu già lo sai
Carry, where we carry carry go
Porta, dove portiamo, porta via
Me, I can't lie, oh
Io, non posso mentire, oh
I like you, gal, in particular
Mi piaci, ragazza, in particolare
Can I see your particulars?
Posso vedere i tuoi particolari?
I been screening you like una pelicula
Ti ho esaminato come una pelicula
So b-b-baby, let's stir it up, yeah
Quindi b-b-baby, mescoliamolo, sì
I, I've come to see you what's in your eyes
Io, sono venuto a vedere cosa c'è nei tuoi occhi
(Give me that love, girl)
(Dammi quell'amore, ragazza)
Bia Bia Bia Baby
Bia Bia Bia Baby
I like you, girl, in particula
Mi piaci, ragazza, in particolare
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Mi piaci, ragazza, in particolare, sì
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dammi l'amore, ragazza, dammi l'amore, ragazza
Come, come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Bring di dance and gimme some culture
Porta il ballo e dammi un po' di cultura
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dammi l'amore, ragazza, dammi l'amore, ragazza
Come, come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Bring di dance gyal, give me some culture
Porta il ballo, ragazza, dammi un po' di cultura
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Give me the love, girl, give me the love, girl
Dammi l'amore, ragazza, dammi l'amore, ragazza
Come, come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
Bring di dance gyal, give me some culture
Porta il ballo, ragazza, dammi un po' di cultura
Come, come, give me the love, girl
Vieni, vieni, dammi l'amore, ragazza
I like you, girl, in particula
Mi piaci, ragazza, in particolare
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh
I like you, girl, in particula, yeah
Mi piaci, ragazza, in particolare, sì
You in particula
Tu in particolare
Said I like your waist in particula, ah ha, eh
Ho detto che mi piace il tuo girovita in particolare, ah ha, eh