This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
It's not like I've been crying, no
There's just smoke in my eyes
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
You look right through me, every time you walk by
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
And it's not like I've been crying, no
There's just smoke in my eyes
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
You look right through me, every time you walk by
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Oh, no no, you're not the one
What am I gonna say? What am I gonna do?
All of our stupid friends know that I'm here for you
Guess I misunderstood, thought you liked me too
What am I gonna say? What am I gonna do?
Everyone told me so, don't wait around for you
Guess I misunderstood, thought you liked me too
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
You look right through me, every time you walk by
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Oh, then you're not the one
Oh, no no, you're not the one
You're not the one, not the one no
You're not the one, not the one no, not the one though
Oh, no no, you're not the one
You're not the one, not the one no
You're not the one, not the one
'Cause if you don't want me, then you're not the one
This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Esto no era lo que se suponía que debía pasar, yo debería ser con quien estás bailando
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
Girando con un vodka coke, todos a mi alcance
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
Iba a buscar mi abrigo, y tú estabas destinada a seguirme
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
Y iba a actuar sorprendida, aunque sabía que me querías
It's not like I've been crying, no
No es que haya estado llorando, no
There's just smoke in my eyes
Solo hay humo en mis ojos
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque esto no es una película de John Hughes, donde la chica se queda con el chico
You look right through me, every time you walk by
Me miras sin verme, cada vez que pasas
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Sigo esperando la música de desamor, que nunca va a llegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque si no me quieres, entonces no eres el indicado
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Sentada en el suelo del baño, intentando recuperar mi compostura
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Creo que lo elevé demasiado, sabía que debería haber llevado mis Adidas
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
Quizás si lo hubiera controlado, no querrías besar a alguien más
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
Y no me debes nada, así que simplemente voy a caminar a casa sola
And it's not like I've been crying, no
Y no es que haya estado llorando, no
There's just smoke in my eyes
Solo hay humo en mis ojos
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque esto no es una película de John Hughes, donde la chica se queda con el chico
You look right through me, every time you walk by
Me miras sin verme, cada vez que pasas
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Sigo esperando la música de desamor, que nunca va a llegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque si no me quieres, entonces no eres el indicado
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, no eres el indicado
What am I gonna say? What am I gonna do?
¿Qué voy a decir? ¿Qué voy a hacer?
All of our stupid friends know that I'm here for you
Todos nuestros estúpidos amigos saben que estoy aquí por ti
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Supongo que malinterpreté, pensé que también te gustaba
What am I gonna say? What am I gonna do?
¿Qué voy a decir? ¿Qué voy a hacer?
Everyone told me so, don't wait around for you
Todos me lo dijeron, no esperes por ti
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Supongo que malinterpreté, pensé que también te gustaba
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque esto no es una película de John Hughes, donde la chica se queda con el chico
You look right through me, every time you walk by
Me miras sin verme, cada vez que pasas
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Sigo esperando la música de desamor, que nunca va a llegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque si no me quieres, entonces no eres el indicado
Oh, then you're not the one
Oh, entonces no eres el indicado
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, no eres el indicado
You're not the one, not the one no
No eres el indicado, no el indicado no
You're not the one, not the one no, not the one though
No eres el indicado, no el indicado no, no el indicado aunque
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, no eres el indicado
You're not the one, not the one no
No eres el indicado, no el indicado no
You're not the one, not the one
No eres el indicado, no el indicado
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque si no me quieres, entonces no eres el indicado
This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Isso não era como deveria ser, eu deveria ser a pessoa com quem você está dançando
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
Girando com uma vodka com coca, todos ao meu alcance
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
Eu ia pegar meu casaco, e querida, você deveria me seguir
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
E eu ia agir surpreso, mesmo sabendo que você me queria
It's not like I've been crying, no
Não é como se eu estivesse chorando, não
There's just smoke in my eyes
Há apenas fumaça nos meus olhos
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque isso não é nenhum filme de John Hughes, onde a garota fica com o cara
You look right through me, every time you walk by
Você me olha como se eu fosse invisível, toda vez que passa por mim
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Eu continuo esperando pela música de desilusão amorosa, que nunca vai chegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque se você não me quer, então você não é o único
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Sentada no chão do banheiro, tentando recuperar minha compostura
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Acho que construí expectativas altas demais, sabia que deveria ter usado meus Adidas
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
Talvez se eu tivesse me controlado, você não iria querer beijar outra pessoa
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
E você não me deve nada, então vou apenas caminhar para casa sozinha
And it's not like I've been crying, no
E não é como se eu estivesse chorando, não
There's just smoke in my eyes
Há apenas fumaça nos meus olhos
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque isso não é nenhum filme de John Hughes, onde a garota fica com o cara
You look right through me, every time you walk by
Você me olha como se eu fosse invisível, toda vez que passa por mim
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Eu continuo esperando pela música de desilusão amorosa, que nunca vai chegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque se você não me quer, então você não é o único
Oh, no no, you're not the one
Oh, não não, você não é o único
What am I gonna say? What am I gonna do?
O que eu vou dizer? O que eu vou fazer?
All of our stupid friends know that I'm here for you
Todos os nossos amigos idiotas sabem que eu estou aqui por você
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Acho que entendi errado, pensei que você também gostava de mim
What am I gonna say? What am I gonna do?
O que eu vou dizer? O que eu vou fazer?
Everyone told me so, don't wait around for you
Todo mundo me disse, não espere por você
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Acho que entendi errado, pensei que você também gostava de mim
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Porque isso não é nenhum filme de John Hughes, onde a garota fica com o cara
You look right through me, every time you walk by
Você me olha como se eu fosse invisível, toda vez que passa por mim
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Eu continuo esperando pela música de desilusão amorosa, que nunca vai chegar
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque se você não me quer, então você não é o único
Oh, then you're not the one
Oh, então você não é o único
Oh, no no, you're not the one
Oh, não não, você não é o único
You're not the one, not the one no
Você não é o único, não é o único não
You're not the one, not the one no, not the one though
Você não é o único, não é o único não, não é o único
Oh, no no, you're not the one
Oh, não não, você não é o único
You're not the one, not the one no
Você não é o único, não é o único não
You're not the one, not the one
Você não é o único, não é o único
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Porque se você não me quer, então você não é o único
This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Ce n'était pas censé se passer comme ça, je devrais être celle avec qui tu danses
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
Tournant avec un vodka coca, tout le monde à portée de main
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
J'allais chercher mon manteau, et bébé tu étais censé me suivre
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
Et j'allais faire semblant d'être surprise, même si je savais que tu me voulais
It's not like I've been crying, no
Ce n'est pas comme si j'avais pleuré, non
There's just smoke in my eyes
Il y a juste de la fumée dans mes yeux
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Parce que ce n'est pas un film de John Hughes, où la fille obtient le garçon
You look right through me, every time you walk by
Tu me regardes sans me voir, chaque fois que tu passes
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
J'attends toujours la musique de rupture, qui ne viendra jamais
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Parce que si tu ne me veux pas, alors tu n'es pas le bon
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Assise sur le sol de la salle de bain, essayant de retrouver mon calme
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Je pense que je l'ai construit trop haut, je savais que j'aurais dû porter mes Adidas
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
Peut-être que si je m'étais retenue, tu n'aurais pas voulu embrasser quelqu'un d'autre
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
Et tu ne me dois rien alors je vais juste rentrer chez moi toute seule
And it's not like I've been crying, no
Et ce n'est pas comme si j'avais pleuré, non
There's just smoke in my eyes
Il y a juste de la fumée dans mes yeux
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Parce que ce n'est pas un film de John Hughes, où la fille obtient le garçon
You look right through me, every time you walk by
Tu me regardes sans me voir, chaque fois que tu passes
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
J'attends toujours la musique de rupture, qui ne viendra jamais
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Parce que si tu ne me veux pas, alors tu n'es pas le bon
Oh, no no, you're not the one
Oh, non non, tu n'es pas le bon
What am I gonna say? What am I gonna do?
Que vais-je dire ? Que vais-je faire ?
All of our stupid friends know that I'm here for you
Tous nos amis stupides savent que je suis là pour toi
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Je suppose que j'ai mal compris, je pensais que tu m'aimais aussi
What am I gonna say? What am I gonna do?
Que vais-je dire ? Que vais-je faire ?
Everyone told me so, don't wait around for you
Tout le monde me l'a dit, ne m'attends pas pour toi
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Je suppose que j'ai mal compris, je pensais que tu m'aimais aussi
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Parce que ce n'est pas un film de John Hughes, où la fille obtient le garçon
You look right through me, every time you walk by
Tu me regardes sans me voir, chaque fois que tu passes
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
J'attends toujours la musique de rupture, qui ne viendra jamais
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Parce que si tu ne me veux pas, alors tu n'es pas le bon
Oh, then you're not the one
Oh, alors tu n'es pas le bon
Oh, no no, you're not the one
Oh, non non, tu n'es pas le bon
You're not the one, not the one no
Tu n'es pas le bon, pas le bon non
You're not the one, not the one no, not the one though
Tu n'es pas le bon, pas le bon non, pas le bon pourtant
Oh, no no, you're not the one
Oh, non non, tu n'es pas le bon
You're not the one, not the one no
Tu n'es pas le bon, pas le bon non
You're not the one, not the one
Tu n'es pas le bon, pas le bon
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Parce que si tu ne me veux pas, alors tu n'es pas le bon
This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Das sollte nicht so laufen, ich sollte diejenige sein, mit der du tanzt
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
Mit einem Wodka-Cola wirbelnd, jeder an meinen Fingerspitzen
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
Ich wollte meinen Mantel holen, und Baby, du solltest mir folgen
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
Und ich wollte überrascht tun, obwohl ich wusste, dass du mich willst
It's not like I've been crying, no
Es ist nicht so, als hätte ich geweint, nein
There's just smoke in my eyes
Es ist nur Rauch in meinen Augen
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Denn das ist kein John Hughes Film, in dem das Mädchen den Kerl bekommt
You look right through me, every time you walk by
Du siehst direkt durch mich hindurch, jedes Mal wenn du vorbeigehst
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Ich warte immer auf die Herzschmerz-Musik, die nie kommen wird
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Denn wenn du mich nicht willst, dann bist du nicht der Richtige
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Auf dem Badezimmerboden sitzend, versuche ich meine Fassung wiederzuerlangen
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Ich glaube, ich habe es zu hoch aufgebaut, wusste, ich hätte meine Adidas tragen sollen
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
Vielleicht, wenn ich es eingedämmt hätte, würdest du nicht jemand anderen küssen wollen
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
Und du schuldest mir nichts, also werde ich einfach alleine nach Hause gehen
And it's not like I've been crying, no
Und es ist nicht so, als hätte ich geweint, nein
There's just smoke in my eyes
Es ist nur Rauch in meinen Augen
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Denn das ist kein John Hughes Film, in dem das Mädchen den Kerl bekommt
You look right through me, every time you walk by
Du siehst direkt durch mich hindurch, jedes Mal wenn du vorbeigehst
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Ich warte immer auf die Herzschmerz-Musik, die nie kommen wird
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Denn wenn du mich nicht willst, dann bist du nicht der Richtige
Oh, no no, you're not the one
Oh, nein nein, du bist nicht der Richtige
What am I gonna say? What am I gonna do?
Was soll ich sagen? Was soll ich tun?
All of our stupid friends know that I'm here for you
All unsere dummen Freunde wissen, dass ich für dich da bin
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Ich habe wohl etwas missverstanden, dachte, du magst mich auch
What am I gonna say? What am I gonna do?
Was soll ich sagen? Was soll ich tun?
Everyone told me so, don't wait around for you
Jeder hat es mir gesagt, warte nicht auf dich
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Ich habe wohl etwas missverstanden, dachte, du magst mich auch
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Denn das ist kein John Hughes Film, in dem das Mädchen den Kerl bekommt
You look right through me, every time you walk by
Du siehst direkt durch mich hindurch, jedes Mal wenn du vorbeigehst
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Ich warte immer auf die Herzschmerz-Musik, die nie kommen wird
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Denn wenn du mich nicht willst, dann bist du nicht der Richtige
Oh, then you're not the one
Oh, dann bist du nicht der Richtige
Oh, no no, you're not the one
Oh, nein nein, du bist nicht der Richtige
You're not the one, not the one no
Du bist nicht der Richtige, nicht der Richtige, nein
You're not the one, not the one no, not the one though
Du bist nicht der Richtige, nicht der Richtige, nein, nicht der Richtige
Oh, no no, you're not the one
Oh, nein nein, du bist nicht der Richtige
You're not the one, not the one no
Du bist nicht der Richtige, nicht der Richtige, nein
You're not the one, not the one
Du bist nicht der Richtige, nicht der Richtige
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Denn wenn du mich nicht willst, dann bist du nicht der Richtige
This wasn't how it's supposed to go, I should be the one you're dancing with
Non doveva andare così, dovrei essere io con cui stai ballando
Spinning with a vodka coke, everybody at my fingertips
Girando con una vodka coke, tutti al mio comando
I was gonna get my coat, and baby you were meant to follow me
Stavo per prendere il mio cappotto, e baby dovevi seguirmi
And I was gonna act surprised, even though I'd know you wanted me
E avrei fatto finta di essere sorpreso, anche se sapevo che mi volevi
It's not like I've been crying, no
Non è che stia piangendo, no
There's just smoke in my eyes
C'è solo fumo nei miei occhi
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Perché questo non è un film di John Hughes, dove la ragazza prende il ragazzo
You look right through me, every time you walk by
Mi guardi attraverso, ogni volta che passi
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Continuo ad aspettare la musica del cuore spezzato, che non arriverà mai
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Perché se non mi vuoi, allora non sei tu quello giusto
Sitting on the bathroom floor, tryna get my composure back
Seduto sul pavimento del bagno, cercando di ritrovare la mia compostezza
Think I built it up too tall, knew I should've worn my Adidas
Penso di averlo costruito troppo alto, sapevo che avrei dovuto indossare le mie Adidas
Maybe if I'd reigned it in, you wouldn't wanna kiss somebody else
Forse se l'avessi tenuto a freno, non vorresti baciare qualcun altro
And you don't owe me anything so I'm just gonna walk home by myself
E non mi devi nulla quindi tornerò a casa da solo
And it's not like I've been crying, no
E non è che stia piangendo, no
There's just smoke in my eyes
C'è solo fumo nei miei occhi
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Perché questo non è un film di John Hughes, dove la ragazza prende il ragazzo
You look right through me, every time you walk by
Mi guardi attraverso, ogni volta che passi
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Continuo ad aspettare la musica del cuore spezzato, che non arriverà mai
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Perché se non mi vuoi, allora non sei tu quello giusto
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, non sei tu quello giusto
What am I gonna say? What am I gonna do?
Cosa dirò? Cosa farò?
All of our stupid friends know that I'm here for you
Tutti i nostri stupidi amici sanno che sono qui per te
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Immagino di aver frainteso, pensavo che anche tu mi volessi
What am I gonna say? What am I gonna do?
Cosa dirò? Cosa farò?
Everyone told me so, don't wait around for you
Tutti mi hanno detto di non aspettarti
Guess I misunderstood, thought you liked me too
Immagino di aver frainteso, pensavo che anche tu mi volessi
'Cause this ain't no John Hughes movie, where the girl gets the guy
Perché questo non è un film di John Hughes, dove la ragazza prende il ragazzo
You look right through me, every time you walk by
Mi guardi attraverso, ogni volta che passi
I keep waiting for the heartbreak music, that's never gonna come
Continuo ad aspettare la musica del cuore spezzato, che non arriverà mai
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Perché se non mi vuoi, allora non sei tu quello giusto
Oh, then you're not the one
Oh, allora non sei tu quello giusto
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, non sei tu quello giusto
You're not the one, not the one no
Non sei tu quello giusto, non quello giusto no
You're not the one, not the one no, not the one though
Non sei tu quello giusto, non quello giusto no, non quello giusto però
Oh, no no, you're not the one
Oh, no no, non sei tu quello giusto
You're not the one, not the one no
Non sei tu quello giusto, non quello giusto no
You're not the one, not the one
Non sei tu quello giusto, non quello giusto
'Cause if you don't want me, then you're not the one
Perché se non mi vuoi, allora non sei tu quello giusto