My big brother rode an Indian Scout
It was black like his jacket
American Spirit hangin' outta his mouth
Just like our daddy
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
He pointed that headlight west
Out where the wild things are
He'd call me up every couple of weeks
From South California
Talk about the desert and the Joshua Tree
And his pretty girl stories
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
Said, "Little brother, you'd love it out here
Out where the wild things are"
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, the nights ignite like gasoline
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
Out where the wild things are
I called my brother from the back of that plane
The second I made it
We started drinkin' on the strip in LA
And then it got crazy
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Out where the wild things are
Oh, yeah
Couple iron horse rebels
Wild as the devil
I knew I had to move back east
Said goodbye to my brother
At the end of that summer
But I knew he'd never leave
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, where the nights ignite like gasoline
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Out where the wild things are
Out where the wild things are
My big brother rode an Indian Scout
Mi hermano mayor montaba una Indian Scout
It was black like his jacket
Era negra como su chaqueta
American Spirit hangin' outta his mouth
Un espíritu americano salía de su boca
Just like our daddy
Como nuestro papá
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
Una noche arrancó la moto y rompió el corazón de mamá
He pointed that headlight west
Apuntó la luz delantera al oeste
Out where the wild things are
Donde está lo salvaje
He'd call me up every couple of weeks
Me llamaba cada par de semanas
From South California
Desde el sur de California
Talk about the desert and the Joshua Tree
Hablaba del desierto y del Joshua Tree
And his pretty girl stories
Y de sus historias con chicas bonitas
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
Y cómo compró una caravana Airstream y una guitarra J-45
Said, "Little brother, you'd love it out here
Dijo, "Hermanito, te encantaría estar aquí
Out where the wild things are"
Donde está lo salvaje"
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, son corazones ardientes y sueños locos
Oh, the nights ignite like gasoline
Oh, las noches se encienden como gasolina
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
E iluminan esas calles que nunca duermen cuando el cielo se oscurece
Out where the wild things are
Donde está lo salvaje
I called my brother from the back of that plane
Llamé a mi hermano desde la parte trasera de ese avión
The second I made it
En cuanto llegué
We started drinkin' on the strip in LA
Empezamos a beber en la calle principal de Los Ángeles
And then it got crazy
Y luego se puso loco
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
Terminamos en una casa en las colinas con algunas estrellas de Hollywood
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Besando a una rubia en la piscina del patio trasero
Out where the wild things are
Donde está lo salvaje
Oh, yeah
Oh, sí
Couple iron horse rebels
Un par de rebeldes de hierro
Wild as the devil
Salvajes como el diablo
I knew I had to move back east
Sabía que tenía que volver al este
Said goodbye to my brother
Me despedí de mi hermano
At the end of that summer
Al final de ese verano
But I knew he'd never leave
Pero sabía que nunca se iría
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, son corazones ardientes y sueños locos
Oh, where the nights ignite like gasoline
Oh, donde las noches se encienden como gasolina
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
Y oh, esas Indian Scouts, hombre, están hechas para la velocidad
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
Y oh, dijeron que chocó contra la barrera a las tres y media
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
Iluminando esas calles que nunca duermen cuando el cielo se oscurece
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Lo enterramos bajo el viento bajo las estrellas de la costa oeste
Out where the wild things are
Donde está lo salvaje
Out where the wild things are
Donde está lo salvaje
My big brother rode an Indian Scout
Meu irmão mais velho montou um Indian Scout
It was black like his jacket
Era preto como sua jaqueta
American Spirit hangin' outta his mouth
Espírito americano pendurado em sua boca
Just like our daddy
Assim como nosso pai
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
Ele deu partida naquela moto uma noite e partiu o coração da mamãe
He pointed that headlight west
Ele apontou aquele farol para o oeste
Out where the wild things are
Lá onde estão as coisas selvagens
He'd call me up every couple of weeks
Ele me ligava a cada duas semanas
From South California
Do sul da Califórnia
Talk about the desert and the Joshua Tree
Falava sobre o deserto e a Joshua Tree
And his pretty girl stories
E suas histórias de belas garotas
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
E como ele comprou um trailer Airstream e uma guitarra J-45
Said, "Little brother, you'd love it out here
Disse, "Irmãozinho, você iria adorar aqui
Out where the wild things are"
Lá onde estão as coisas selvagens"
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, são corações em chamas e sonhos loucos
Oh, the nights ignite like gasoline
Oh, as noites se acendem como gasolina
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
E iluminam aquelas ruas que nunca dormem quando o céu escurece
Out where the wild things are
Lá onde estão as coisas selvagens
I called my brother from the back of that plane
Eu liguei para meu irmão do fundo daquele avião
The second I made it
No segundo que eu cheguei
We started drinkin' on the strip in LA
Começamos a beber na strip em LA
And then it got crazy
E então ficou louco
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
Acabamos em uma casa nas colinas com algumas estrelas de Hollywood
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Beijando uma loira em uma piscina no quintal
Out where the wild things are
Lá onde estão as coisas selvagens
Oh, yeah
Oh, sim
Couple iron horse rebels
Alguns rebeldes de cavalo de ferro
Wild as the devil
Selvagens como o diabo
I knew I had to move back east
Eu sabia que tinha que voltar para o leste
Said goodbye to my brother
Disse adeus ao meu irmão
At the end of that summer
No final daquele verão
But I knew he'd never leave
Mas eu sabia que ele nunca iria embora
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, são corações em chamas e sonhos loucos
Oh, where the nights ignite like gasoline
Oh, onde as noites se acendem como gasolina
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
E oh, aqueles Indian Scouts, cara, eles são feitos para velocidade
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
E oh, eles disseram que ele bateu naquela barreira às três e meia
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
Iluminou aquelas ruas que nunca dormem quando o céu escurece
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Nós o enterramos no vento sob as estrelas da Costa Oeste
Out where the wild things are
Lá onde estão as coisas selvagens
Out where the wild things are
Lá onde estão as coisas selvagens
My big brother rode an Indian Scout
Mon grand frère a conduit un Indian Scout
It was black like his jacket
Il était noir comme sa veste
American Spirit hangin' outta his mouth
L'esprit américain pendait de sa bouche
Just like our daddy
Tout comme notre papa
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
Il a démarré cette moto une nuit et a brisé le cœur de maman
He pointed that headlight west
Il a pointé ce phare vers l'ouest
Out where the wild things are
Là où les choses sauvages sont
He'd call me up every couple of weeks
Il m'appelait toutes les deux semaines
From South California
Depuis le sud de la Californie
Talk about the desert and the Joshua Tree
Parler du désert et de Joshua Tree
And his pretty girl stories
Et ses jolies histoires de filles
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
Et comment il a acheté une caravane Airstream et une guitare J-45
Said, "Little brother, you'd love it out here
Il a dit, "Petit frère, tu adorerais ça ici
Out where the wild things are"
Là où les choses sauvages sont"
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, ce sont des cœurs en feu et des rêves fous
Oh, the nights ignite like gasoline
Oh, les nuits s'enflamment comme de l'essence
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
Et illuminent ces rues qui ne dorment jamais quand le ciel s'assombrit
Out where the wild things are
Là où les choses sauvages sont
I called my brother from the back of that plane
J'ai appelé mon frère depuis l'arrière de cet avion
The second I made it
La seconde où je l'ai fait
We started drinkin' on the strip in LA
Nous avons commencé à boire sur la rue à LA
And then it got crazy
Et puis ça a dégénéré
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
On a fini dans une maison dans les collines avec des stars d'Hollywood
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Embrassant une blonde dans une piscine de jardin
Out where the wild things are
Là où les choses sauvages sont
Oh, yeah
Oh, ouais
Couple iron horse rebels
Quelques rebelles de chevaux de fer
Wild as the devil
Sauvage comme le diable
I knew I had to move back east
Je savais que je devais retourner à l'est
Said goodbye to my brother
J'ai dit au revoir à mon frère
At the end of that summer
À la fin de cet été
But I knew he'd never leave
Mais je savais qu'il ne partirait jamais
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, ce sont des cœurs en feu et des rêves fous
Oh, where the nights ignite like gasoline
Oh, où les nuits s'enflamment comme de l'essence
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
Et oh, ces Indian Scouts, mec, ils sont faits pour la vitesse
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
Et oh, ils ont dit qu'il a blessé cette glissière de sécurité à trois heures et demie
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
Illuminant ces rues qui ne dorment jamais quand le ciel s'assombrit
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Nous l'avons enterré dans le vent sous les étoiles de la côte ouest
Out where the wild things are
Là où les choses sauvages sont
Out where the wild things are
Là où les choses sauvages sont
My big brother rode an Indian Scout
Mein großer Bruder fuhr einen Indian Scout
It was black like his jacket
Es war schwarz wie seine Jacke
American Spirit hangin' outta his mouth
Amerikanischer Geist hängt aus seinem Mund
Just like our daddy
Genau wie unser Vater
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
Er kickstartete dieses Motorrad eines Nachts und brach Mamas Herz
He pointed that headlight west
Er richtete dieses Scheinwerferlicht nach Westen
Out where the wild things are
Dort, wo die wilden Dinge sind
He'd call me up every couple of weeks
Er rief mich alle paar Wochen an
From South California
Aus Südkalifornien
Talk about the desert and the Joshua Tree
Sprach über die Wüste und den Joshua Tree
And his pretty girl stories
Und seine hübschen Mädchengeschichten
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
Und wie er einen Airstream-Anhänger und eine J-45-Gitarre kaufte
Said, "Little brother, you'd love it out here
Sagte: „Kleiner Bruder, du würdest es hier draußen lieben
Out where the wild things are"
Dort, wo die wilden Dinge sind“
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, es sind Herzen in Flammen und verrückte Träume
Oh, the nights ignite like gasoline
Oh, die Nächte entzünden sich wie Benzin
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
Und beleuchten diese Straßen, die nie schlafen, wenn der Himmel dunkel wird
Out where the wild things are
Dort, wo die wilden Dinge sind
I called my brother from the back of that plane
Ich rief meinen Bruder aus dem hinteren Teil dieses Flugzeugs an
The second I made it
In dem Moment, als ich es geschafft hatte
We started drinkin' on the strip in LA
Wir begannen auf dem Strip in LA zu trinken
And then it got crazy
Und dann wurde es verrückt
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
Endeten in einem Haus in den Hügeln mit einigen Hollywood-Stars
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Küsste eine Blondine in einem Hinterhofpool
Out where the wild things are
Dort, wo die wilden Dinge sind
Oh, yeah
Oh, ja
Couple iron horse rebels
Ein paar Eisenpferd-Rebellen
Wild as the devil
Wild wie der Teufel
I knew I had to move back east
Ich wusste, ich musste zurück in den Osten ziehen
Said goodbye to my brother
Sagte meinem Bruder auf Wiedersehen
At the end of that summer
Am Ende dieses Sommers
But I knew he'd never leave
Aber ich wusste, er würde nie gehen
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, es sind Herzen in Flammen und verrückte Träume
Oh, where the nights ignite like gasoline
Oh, wo die Nächte sich wie Benzin entzünden
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
Und oh, diese Indian Scouts, Mann, die sind für Geschwindigkeit gebaut
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
Und oh, sie sagten, er traf diese Leitplanke um halb vier
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
Beleuchtete diese Straßen, die nie schlafen, wenn der Himmel dunkel wird
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Wir begruben ihn draußen im Wind unter den Westküstensternen
Out where the wild things are
Dort, wo die wilden Dinge sind
Out where the wild things are
Dort, wo die wilden Dinge sind
My big brother rode an Indian Scout
Mio fratello maggiore cavalcava una Indian Scouts
It was black like his jacket
Era nera come la sua giacca
American Spirit hangin' outta his mouth
Spirito Americano che pendeva dalla sua bocca
Just like our daddy
Proprio come nostro padre
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
Ha avviato quella moto una notte e ha spezzato il cuore di mamma
He pointed that headlight west
Ha puntato quel faro verso ovest
Out where the wild things are
Dove si trovano le cose selvagge
He'd call me up every couple of weeks
Mi chiamava ogni due settimane
From South California
Dal sud della California
Talk about the desert and the Joshua Tree
Parlava del deserto e del Joshua Tree
And his pretty girl stories
E delle sue storie di belle ragazze
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
E di come aveva comprato una roulotte Airstream e una chitarra J-45
Said, "Little brother, you'd love it out here
Diceva, "Fratellino, ti piacerebbe qui
Out where the wild things are"
Dove si trovano le cose selvagge"
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, sono cuori in fiamme e sogni pazzi
Oh, the nights ignite like gasoline
Oh, le notti si accendono come benzina
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
E illuminano quelle strade che non dormono mai quando il cielo si oscura
Out where the wild things are
Dove si trovano le cose selvagge
I called my brother from the back of that plane
Ho chiamato mio fratello dal retro di quell'aereo
The second I made it
Appena ci sono arrivato
We started drinkin' on the strip in LA
Abbiamo iniziato a bere sulla striscia di Los Angeles
And then it got crazy
E poi è diventato pazzesco
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
Siamo finiti in una casa sulle colline con alcune star di Hollywood
Kissin' on a blonde in a backyard pool
Baciando una bionda in una piscina nel giardino sul retro
Out where the wild things are
Dove si trovano le cose selvagge
Oh, yeah
Oh, sì
Couple iron horse rebels
Un paio di cavalli di ferro ribelli
Wild as the devil
Selvaggi come il diavolo
I knew I had to move back east
Sapevo che dovevo tornare a est
Said goodbye to my brother
Ho detto addio a mio fratello
At the end of that summer
Alla fine di quell'estate
But I knew he'd never leave
Ma sapevo che non se ne sarebbe mai andato
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
Oh, sono cuori in fiamme e sogni pazzi
Oh, where the nights ignite like gasoline
Oh, dove le notti si accendono come benzina
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
E oh, quelle Indian Scouts, amico, sono fatte per la velocità
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
E oh, hanno detto che ha colpito quel guardrail alle tre e mezza
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
Illuminavano quelle strade che non dormono mai quando il cielo si oscura
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
Lo abbiamo sepolto nel vento sotto le stelle della costa ovest
Out where the wild things are
Dove si trovano le cose selvagge
Out where the wild things are
Dove si trovano le cose selvagge
My big brother rode an Indian Scout
俺の兄はIndian Scoutに乗っていた
It was black like his jacket
それは彼のジャケットのように黒かった
American Spirit hangin' outta his mouth
American Spiritが彼の口からぶら下がってた
Just like our daddy
まるで俺たちの父親のように
He kicked started that bike one night and broke mama's heart
ある夜彼は、そのバイクのエンジンをかけ母の心を壊したんだ
He pointed that headlight west
彼はそのヘッドライトを西に向けた
Out where the wild things are
野生のものがいるところへと
He'd call me up every couple of weeks
彼は数週間ごとに俺に電話をかけてきた
From South California
南カリフォルニアから
Talk about the desert and the Joshua Tree
砂漠やJoshua Treeについて話す
And his pretty girl stories
そして彼のかわいい女の子の話も
And how he bought an Airstream trailer and a J-45 guitar
そしてどうやってAirstreamのトレーラーとJ-45のギターを買ったのか
Said, "Little brother, you'd love it out here
曰く、「弟よ、お前はここが気にいるだろう
Out where the wild things are"
野生のものがいるところ」と
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
ああ、それは燃えるような心と狂った夢
Oh, the nights ignite like gasoline
ああ、夜はガソリンのように燃え上がる
And light up those streets that never sleep when the sky goes dark
そして空が暗くなると決して眠らないあの通りを照らす
Out where the wild things are
野生のものがいるところへ
I called my brother from the back of that plane
俺はその飛行機の後ろから兄に電話をかけた
The second I made it
俺が到着した瞬間
We started drinkin' on the strip in LA
俺たちはLAのストリップで飲み始めた
And then it got crazy
そしてクレイジーなことになって
Ended up at a house in the hills with some Hollywood stars
ハリウッドのスターたちのいる丘の上の家にたどり着いたんだ
Kissin' on a blonde in a backyard pool
バックヤードのプールでブロンドの女性とキスをして
Out where the wild things are
野生のものがいるところへ
Oh, yeah
ああ、そうだ
Couple iron horse rebels
鉄馬の反逆者たち
Wild as the devil
悪魔のように野生的
I knew I had to move back east
俺は東に戻らなければならないと知ってたんだ
Said goodbye to my brother
兄にさよならを言った
At the end of that summer
あの夏の終わりに
But I knew he'd never leave
でも彼が去ることはないと知っていた
Oh, it's hearts on fire and crazy dreams
ああ、それは燃えるような心と狂った夢
Oh, where the nights ignite like gasoline
ああ、夜はガソリンのように燃え上がるところ
And oh, them Indian Scouts, man, they're built for speed
そしてああ、Indian Scoutは、なぁ、スピードのために作られている
And oh, they said he hit that guardrail at half past three
そしてああ、彼が午前3時半にガードレールにぶつかったと
Lit up those streets that never sleep when the sky goes dark
空が暗くなると決して眠らないあの通りを照らした
We buried him out in the wind 'neath the West Coast stars
俺たちは風の中で彼を西海岸の星の下に埋めた
Out where the wild things are
野生のものがいるところへ
Out where the wild things are
野生のものがいるところへ