Tu m'as dit

Anne Peichert

Letra Traducción

J'crois qu'c'est tes yeux
Ou bien ta bouche
C'est peut-être les deux
Plus rien ne bouge
J'ai tout de suite su
Ouais, dès que j't'ai vu
J'm'en suis voulue
J'y croyais plus

Car avant toi
Je n'avais plus rien
Avant toi
C'était dur, j'avais perdu mon chemin

Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
"Suis-moi et viens danser"
Et moi, j'me suis sentie
Comme les filles de mes films préférés
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Et tu m'as dit de respirer
Et de te faire confiance
Et j'me suis perdue dans tes bras
J'me suis perdue dans la danse
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit

Je te regarde
Maintenant, je sais
Ce que je garde
Ce qui me plaît
Et si j'ai pu
Perdre la route
J'étais perdue
Rongée par les doutes

Car avant toi
Je n'avais plus rien
Avant toi
C'était dur, j'avais perdu mon chemin

Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
"Suis-moi et viens danser"
Et moi, j'me suis sentie
Comme les filles de mes films préférés
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Et tu m'as dit de respirer
Et de te faire confiance
Et j'me suis perdue dans tes bras
J'me suis perdue dans la danse
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit

Tu m'as dit
"Viens là, je veux te voir"
Tu m'as dit
D'pas rester dans le noir
Tu m'as dit
"Viens là, je veux te voir"
Tu m'as dit
Tu m'as dit

Tu m'as dit, "prends-moi la main"
"Suis-moi et viens danser"
Et moi, j'me suis sentie
Comme les filles de mes films préférés
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Tu m'as dit de respirer
Et de te faire confiance
Et j'me suis perdue dans tes bras
J'me suis perdue dans la danse
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit

Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit

J'crois qu'c'est tes yeux
Creo que son tus ojos
Ou bien ta bouche
O tal vez tu boca
C'est peut-être les deux
Quizás sean ambos
Plus rien ne bouge
Nada se mueve
J'ai tout de suite su
Lo supe de inmediato
Ouais, dès que j't'ai vu
Sí, tan pronto como te vi
J'm'en suis voulue
Me arrepentí
J'y croyais plus
Ya no creía en ello
Car avant toi
Porque antes de ti
Je n'avais plus rien
No tenía nada
Avant toi
Antes de ti
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Fue duro, había perdido mi camino
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Pero me dijiste, "toma mi mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Sígueme y ven a bailar"
Et moi, j'me suis sentie
Y yo, me sentí
Comme les filles de mes films préférés
Como las chicas de mis películas favoritas
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Lograste traer de vuelta a la que había olvidado
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Et tu m'as dit de respirer
Y me dijiste que respirara
Et de te faire confiance
Y que confiara en ti
Et j'me suis perdue dans tes bras
Y me perdí en tus brazos
J'me suis perdue dans la danse
Me perdí en el baile
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Lograste traer de vuelta una parte de mi infancia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Je te regarde
Te miro
Maintenant, je sais
Ahora, yo sé
Ce que je garde
Lo que guardo
Ce qui me plaît
Lo que me gusta
Et si j'ai pu
Y si pude
Perdre la route
Perder el camino
J'étais perdue
Estaba perdida
Rongée par les doutes
Consumida por las dudas
Car avant toi
Porque antes de ti
Je n'avais plus rien
No tenía nada
Avant toi
Antes de ti
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Fue duro, había perdido mi camino
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Pero me dijiste, "toma mi mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Sígueme y ven a bailar"
Et moi, j'me suis sentie
Y yo, me sentí
Comme les filles de mes films préférés
Como las chicas de mis películas favoritas
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Lograste traer de vuelta a la que había olvidado
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Et tu m'as dit de respirer
Y me dijiste que respirara
Et de te faire confiance
Y que confiara en ti
Et j'me suis perdue dans tes bras
Y me perdí en tus brazos
J'me suis perdue dans la danse
Me perdí en el baile
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Lograste traer de vuelta una parte de mi infancia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Tu m'as dit
Me dijiste
"Viens là, je veux te voir"
"Ven aquí, quiero verte"
Tu m'as dit
Me dijiste
D'pas rester dans le noir
No quedarte en la oscuridad
Tu m'as dit
Me dijiste
"Viens là, je veux te voir"
"Ven aquí, quiero verte"
Tu m'as dit
Me dijiste
Tu m'as dit
Me dijiste
Tu m'as dit, "prends-moi la main"
Me dijiste, "toma mi mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Sígueme y ven a bailar"
Et moi, j'me suis sentie
Y yo, me sentí
Comme les filles de mes films préférés
Como las chicas de mis películas favoritas
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Lograste traer de vuelta a la que había olvidado
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Tu m'as dit de respirer
Me dijiste que respirara
Et de te faire confiance
Y que confiara en ti
Et j'me suis perdue dans tes bras
Y me perdí en tus brazos
J'me suis perdue dans la danse
Me perdí en el baile
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Lograste traer de vuelta una parte de mi infancia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Me dijiste, me dijiste, me dijiste
J'crois qu'c'est tes yeux
Acho que são teus olhos
Ou bien ta bouche
Ou talvez tua boca
C'est peut-être les deux
Pode ser os dois
Plus rien ne bouge
Nada mais se move
J'ai tout de suite su
Eu soube imediatamente
Ouais, dès que j't'ai vu
Sim, assim que te vi
J'm'en suis voulue
Eu me culpei
J'y croyais plus
Eu não acreditava mais
Car avant toi
Porque antes de você
Je n'avais plus rien
Eu não tinha mais nada
Avant toi
Antes de você
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Era difícil, eu tinha perdido meu caminho
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Mas você me disse, "pega minha mão"
"Suis-moi et viens danser"
"Segue-me e vem dançar"
Et moi, j'me suis sentie
E eu, me senti
Comme les filles de mes films préférés
Como as garotas dos meus filmes favoritos
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Você conseguiu trazer de volta aquela que eu tinha esquecido
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Et tu m'as dit de respirer
E você me disse para respirar
Et de te faire confiance
E confiar em você
Et j'me suis perdue dans tes bras
E eu me perdi em seus braços
J'me suis perdue dans la danse
Eu me perdi na dança
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Você conseguiu trazer de volta um pedaço da minha infância
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Je te regarde
Eu te olho
Maintenant, je sais
Agora, eu sei
Ce que je garde
O que eu guardo
Ce qui me plaît
O que eu gosto
Et si j'ai pu
E se eu pude
Perdre la route
Perder o caminho
J'étais perdue
Eu estava perdida
Rongée par les doutes
Consumida pelas dúvidas
Car avant toi
Porque antes de você
Je n'avais plus rien
Eu não tinha mais nada
Avant toi
Antes de você
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Era difícil, eu tinha perdido meu caminho
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Mas você me disse, "pega minha mão"
"Suis-moi et viens danser"
"Segue-me e vem dançar"
Et moi, j'me suis sentie
E eu, me senti
Comme les filles de mes films préférés
Como as garotas dos meus filmes favoritos
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Você conseguiu trazer de volta aquela que eu tinha esquecido
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Et tu m'as dit de respirer
E você me disse para respirar
Et de te faire confiance
E confiar em você
Et j'me suis perdue dans tes bras
E eu me perdi em seus braços
J'me suis perdue dans la danse
Eu me perdi na dança
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Você conseguiu trazer de volta um pedaço da minha infância
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Tu m'as dit
Você me disse
"Viens là, je veux te voir"
"Vem aqui, eu quero te ver"
Tu m'as dit
Você me disse
D'pas rester dans le noir
Para não ficar no escuro
Tu m'as dit
Você me disse
"Viens là, je veux te voir"
"Vem aqui, eu quero te ver"
Tu m'as dit
Você me disse
Tu m'as dit
Você me disse
Tu m'as dit, "prends-moi la main"
Você me disse, "pega minha mão"
"Suis-moi et viens danser"
"Segue-me e vem dançar"
Et moi, j'me suis sentie
E eu, me senti
Comme les filles de mes films préférés
Como as garotas dos meus filmes favoritos
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Você conseguiu trazer de volta aquela que eu tinha esquecido
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Tu m'as dit de respirer
Você me disse para respirar
Et de te faire confiance
E confiar em você
Et j'me suis perdue dans tes bras
E eu me perdi em seus braços
J'me suis perdue dans la danse
Eu me perdi na dança
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Você conseguiu trazer de volta um pedaço da minha infância
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Você me disse, você me disse, você me disse
J'crois qu'c'est tes yeux
I think it's your eyes
Ou bien ta bouche
Or maybe your mouth
C'est peut-être les deux
It might be both
Plus rien ne bouge
Nothing moves anymore
J'ai tout de suite su
I knew right away
Ouais, dès que j't'ai vu
Yeah, as soon as I saw you
J'm'en suis voulue
I blamed myself
J'y croyais plus
I didn't believe anymore
Car avant toi
Because before you
Je n'avais plus rien
I had nothing left
Avant toi
Before you
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
It was hard, I had lost my way
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
But you told me, "take my hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Follow me and come dance"
Et moi, j'me suis sentie
And I, I felt
Comme les filles de mes films préférés
Like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the one I had forgotten
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Et tu m'as dit de respirer
And you told me to breathe
Et de te faire confiance
And to trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Je te regarde
I look at you
Maintenant, je sais
Now, I know
Ce que je garde
What I keep
Ce qui me plaît
What I like
Et si j'ai pu
And if I could
Perdre la route
Lose the way
J'étais perdue
I was lost
Rongée par les doutes
Eaten away by doubts
Car avant toi
Because before you
Je n'avais plus rien
I had nothing left
Avant toi
Before you
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
It was hard, I had lost my way
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
But you told me, "take my hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Follow me and come dance"
Et moi, j'me suis sentie
And I, I felt
Comme les filles de mes films préférés
Like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the one I had forgotten
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Et tu m'as dit de respirer
And you told me to breathe
Et de te faire confiance
And to trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit
You told me
"Viens là, je veux te voir"
"Come here, I want to see you"
Tu m'as dit
You told me
D'pas rester dans le noir
Not to stay in the dark
Tu m'as dit
You told me
"Viens là, je veux te voir"
"Come here, I want to see you"
Tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit
You told me
Tu m'as dit, "prends-moi la main"
You told me, "take my hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Follow me and come dance"
Et moi, j'me suis sentie
And I, I felt
Comme les filles de mes films préférés
Like the girls in my favorite movies
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
You managed to bring back the one I had forgotten
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit de respirer
You told me to breathe
Et de te faire confiance
And to trust you
Et j'me suis perdue dans tes bras
And I got lost in your arms
J'me suis perdue dans la danse
I got lost in the dance
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
You managed to bring back a piece of my childhood
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
You told me, you told me, you told me
J'crois qu'c'est tes yeux
Ich glaube, es sind deine Augen
Ou bien ta bouche
Oder vielleicht dein Mund
C'est peut-être les deux
Vielleicht sind es beide
Plus rien ne bouge
Nichts bewegt sich mehr
J'ai tout de suite su
Ich wusste es sofort
Ouais, dès que j't'ai vu
Ja, sobald ich dich gesehen habe
J'm'en suis voulue
Ich habe es bereut
J'y croyais plus
Ich glaubte nicht mehr daran
Car avant toi
Denn vor dir
Je n'avais plus rien
Hatte ich nichts mehr
Avant toi
Vor dir
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Es war hart, ich hatte meinen Weg verloren
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Aber du hast gesagt, "nimm meine Hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Folge mir und komm tanzen"
Et moi, j'me suis sentie
Und ich, ich fühlte mich
Comme les filles de mes films préférés
Wie die Mädchen aus meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, diejenige zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Et tu m'as dit de respirer
Und du hast mir gesagt, zu atmen
Et de te faire confiance
Und dir zu vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, ein Stück meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Je te regarde
Ich schaue dich an
Maintenant, je sais
Jetzt weiß ich
Ce que je garde
Was ich behalte
Ce qui me plaît
Was mir gefällt
Et si j'ai pu
Und wenn ich konnte
Perdre la route
Den Weg verlieren
J'étais perdue
Ich war verloren
Rongée par les doutes
Geplagt von Zweifeln
Car avant toi
Denn vor dir
Je n'avais plus rien
Hatte ich nichts mehr
Avant toi
Vor dir
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Es war hart, ich hatte meinen Weg verloren
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Aber du hast gesagt, "nimm meine Hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Folge mir und komm tanzen"
Et moi, j'me suis sentie
Und ich, ich fühlte mich
Comme les filles de mes films préférés
Wie die Mädchen aus meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, diejenige zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Et tu m'as dit de respirer
Und du hast mir gesagt, zu atmen
Et de te faire confiance
Und dir zu vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, ein Stück meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Tu m'as dit
Du hast gesagt
"Viens là, je veux te voir"
"Komm her, ich will dich sehen"
Tu m'as dit
Du hast gesagt
D'pas rester dans le noir
Nicht im Dunkeln bleiben
Tu m'as dit
Du hast gesagt
"Viens là, je veux te voir"
"Komm her, ich will dich sehen"
Tu m'as dit
Du hast gesagt
Tu m'as dit
Du hast gesagt
Tu m'as dit, "prends-moi la main"
Du hast gesagt, "nimm meine Hand"
"Suis-moi et viens danser"
"Folge mir und komm tanzen"
Et moi, j'me suis sentie
Und ich, ich fühlte mich
Comme les filles de mes films préférés
Wie die Mädchen aus meinen Lieblingsfilmen
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Du hast es geschafft, diejenige zurückzubringen, die ich vergessen hatte
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Tu m'as dit de respirer
Du hast mir gesagt, zu atmen
Et de te faire confiance
Und dir zu vertrauen
Et j'me suis perdue dans tes bras
Und ich habe mich in deinen Armen verloren
J'me suis perdue dans la danse
Ich habe mich im Tanz verloren
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Du hast es geschafft, ein Stück meiner Kindheit zurückzubringen
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Du hast gesagt, du hast gesagt, du hast gesagt
J'crois qu'c'est tes yeux
Credo che siano i tuoi occhi
Ou bien ta bouche
O forse la tua bocca
C'est peut-être les deux
Potrebbero essere entrambi
Plus rien ne bouge
Niente più si muove
J'ai tout de suite su
Ho capito subito
Ouais, dès que j't'ai vu
Sì, appena ti ho visto
J'm'en suis voulue
Mi sono rimproverata
J'y croyais plus
Non ci credevo più
Car avant toi
Perché prima di te
Je n'avais plus rien
Non avevo più nulla
Avant toi
Prima di te
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Era duro, avevo perso la mia strada
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Ma mi hai detto, "prendi la mia mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Seguimi e vieni a ballare"
Et moi, j'me suis sentie
E io, mi sono sentita
Comme les filles de mes films préférés
Come le ragazze dei miei film preferiti
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Sei riuscito a far tornare quella che avevo dimenticato
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Et tu m'as dit de respirer
E mi hai detto di respirare
Et de te faire confiance
E di fidarmi di te
Et j'me suis perdue dans tes bras
E mi sono persa tra le tue braccia
J'me suis perdue dans la danse
Mi sono persa nel ballo
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Sei riuscito a far tornare un pezzo della mia infanzia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Je te regarde
Ti guardo
Maintenant, je sais
Ora, lo so
Ce que je garde
Cosa tengo
Ce qui me plaît
Cosa mi piace
Et si j'ai pu
E se ho potuto
Perdre la route
Perdere la strada
J'étais perdue
Ero persa
Rongée par les doutes
Mangiata dai dubbi
Car avant toi
Perché prima di te
Je n'avais plus rien
Non avevo più nulla
Avant toi
Prima di te
C'était dur, j'avais perdu mon chemin
Era duro, avevo perso la mia strada
Mais tu m'as dit, "prends-moi la main"
Ma mi hai detto, "prendi la mia mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Seguimi e vieni a ballare"
Et moi, j'me suis sentie
E io, mi sono sentita
Comme les filles de mes films préférés
Come le ragazze dei miei film preferiti
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Sei riuscito a far tornare quella che avevo dimenticato
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Et tu m'as dit de respirer
E mi hai detto di respirare
Et de te faire confiance
E di fidarmi di te
Et j'me suis perdue dans tes bras
E mi sono persa tra le tue braccia
J'me suis perdue dans la danse
Mi sono persa nel ballo
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Sei riuscito a far tornare un pezzo della mia infanzia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Tu m'as dit
Mi hai detto
"Viens là, je veux te voir"
"Vieni qui, voglio vederti"
Tu m'as dit
Mi hai detto
D'pas rester dans le noir
Di non restare al buio
Tu m'as dit
Mi hai detto
"Viens là, je veux te voir"
"Vieni qui, voglio vederti"
Tu m'as dit
Mi hai detto
Tu m'as dit
Mi hai detto
Tu m'as dit, "prends-moi la main"
Mi hai detto, "prendi la mia mano"
"Suis-moi et viens danser"
"Seguimi e vieni a ballare"
Et moi, j'me suis sentie
E io, mi sono sentita
Comme les filles de mes films préférés
Come le ragazze dei miei film preferiti
T'as réussi à faire revenir celle que j'ai oubliée
Sei riuscito a far tornare quella che avevo dimenticato
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Tu m'as dit de respirer
Mi hai detto di respirare
Et de te faire confiance
E di fidarmi di te
Et j'me suis perdue dans tes bras
E mi sono persa tra le tue braccia
J'me suis perdue dans la danse
Mi sono persa nel ballo
T'as réussi à faire revenir un bout de mon enfance
Sei riuscito a far tornare un pezzo della mia infanzia
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto
Tu m'as dit, tu m'as dit, tu m'as dit
Mi hai detto, mi hai detto, mi hai detto

Curiosidades sobre la música Tu m'as dit del Louane

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Tu m'as dit” por Louane?
Louane lanzó la canción en los álbumes “Sentiments” en 2022, “Sentiments Heureux” en 2023 y “Sentiments Heureux (nan j'déconne)” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Tu m'as dit” de Louane?
La canción “Tu m'as dit” de Louane fue compuesta por Anne Peichert.

Músicas más populares de Louane

Otros artistas de Electro pop