My Own Beat

Camille Purcell, Clean Bandit, Grace Chatto, Ina Wroldsen, Jack Patterson, Jay Weathers, Anne Peichert Anne Peichert

Letra Traducción

Ever since you left me
I can't erase the memories
They keep replaying in my head
Tell me how do I forget?

I could sit here, lonely
Waiting for forever
Teardrops falling
I wonder is it better
Living without you
Than be hurting from the things you do

That was back then
Now I'm older
You can say
"We're never really over"
But I'm stronger
You'll never break my heart again
And now I'm like

I don't need your promises
And I don't need your guidance
I don't need your lessons
I kept saying in my head
Sometimes I wanna hold your hand
Never thought I see the end
Now I stand on my own feet
And if I'm gonna dance again
It's gonna be to my own beat

Did you ever really know me
You acted like you owned me
I'm not the same girl any more
The truth is, I was never yours

I could sit here, lonely
Waiting for forever
Teardrops falling
I wonder is it better
Living without you
Than be hurting from the things you do

That was back then
Now I'm older
You can say
"We're never really over"
But I'm stronger
You'll never break my heart again
And now I'm like

I don't need your promises
And I don't need your guidance
I don't need your lessons
I kept saying in my head
Sometimes I wanna hold your hand
Never thought I see the end
Now I stand on my own feet
And if I'm gonna dance again
It's gonna be to my own beat

Heart skips a beat
If I think of you
Wonder if yours
Is hurting too
All I needed
Was for you to care
Cause I cared
And now I'm like

I don't need your promises
And I don't need your guidance
I don't need your lessons
I kept saying in my head
Sometimes I wanna hold your hand
Never thought I see the end
Now I stand on my own feet
And if I'm gonna dance again
It's gonna be to my own beat (hmm

Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
It's gonna be, it's gonna be
It's gonna be, it's gonna be
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat

Ever since you left me
Desde que me dejaste
I can't erase the memories
No puedo borrar los recuerdos
They keep replaying in my head
Siguen repitiéndose en mi cabeza
Tell me how do I forget?
¿Dime cómo olvido?
I could sit here, lonely
Podría sentarme aquí, sola
Waiting for forever
Esperando por siempre
Teardrops falling
Lágrimas cayendo
I wonder is it better
Me pregunto si es mejor
Living without you
Vivir sin ti
Than be hurting from the things you do
Que sufrir por las cosas que haces
That was back then
Eso fue entonces
Now I'm older
Ahora soy mayor
You can say
Puedes decir
"We're never really over"
"Nunca realmente terminamos"
But I'm stronger
Pero soy más fuerte
You'll never break my heart again
Nunca volverás a romper mi corazón
And now I'm like
Y ahora estoy como
I don't need your promises
No necesito tus promesas
And I don't need your guidance
Y no necesito tu guía
I don't need your lessons
No necesito tus lecciones
I kept saying in my head
Seguí diciendo en mi cabeza
Sometimes I wanna hold your hand
A veces quiero tomar tu mano
Never thought I see the end
Nunca pensé que vería el final
Now I stand on my own feet
Ahora me mantengo en mis propios pies
And if I'm gonna dance again
Y si voy a bailar de nuevo
It's gonna be to my own beat
Será a mi propio ritmo
Did you ever really know me
¿Alguna vez me conociste realmente?
You acted like you owned me
Actuaste como si me poseyeras
I'm not the same girl any more
Ya no soy la misma chica
The truth is, I was never yours
La verdad es, nunca fui tuya
I could sit here, lonely
Podría sentarme aquí, sola
Waiting for forever
Esperando por siempre
Teardrops falling
Lágrimas cayendo
I wonder is it better
Me pregunto si es mejor
Living without you
Vivir sin ti
Than be hurting from the things you do
Que sufrir por las cosas que haces
That was back then
Eso fue entonces
Now I'm older
Ahora soy mayor
You can say
Puedes decir
"We're never really over"
"Nunca realmente terminamos"
But I'm stronger
Pero soy más fuerte
You'll never break my heart again
Nunca volverás a romper mi corazón
And now I'm like
Y ahora estoy como
I don't need your promises
No necesito tus promesas
And I don't need your guidance
Y no necesito tu guía
I don't need your lessons
No necesito tus lecciones
I kept saying in my head
Seguí diciendo en mi cabeza
Sometimes I wanna hold your hand
A veces quiero tomar tu mano
Never thought I see the end
Nunca pensé que vería el final
Now I stand on my own feet
Ahora me mantengo en mis propios pies
And if I'm gonna dance again
Y si voy a bailar de nuevo
It's gonna be to my own beat
Será a mi propio ritmo
Heart skips a beat
Mi corazón salta un latido
If I think of you
Si pienso en ti
Wonder if yours
Me pregunto si el tuyo
Is hurting too
También está doliendo
All I needed
Todo lo que necesitaba
Was for you to care
Era que te importara
Cause I cared
Porque me importaba
And now I'm like
Y ahora estoy como
I don't need your promises
No necesito tus promesas
And I don't need your guidance
Y no necesito tu guía
I don't need your lessons
No necesito tus lecciones
I kept saying in my head
Seguí diciendo en mi cabeza
Sometimes I wanna hold your hand
A veces quiero tomar tu mano
Never thought I see the end
Nunca pensé que vería el final
Now I stand on my own feet
Ahora me mantengo en mis propios pies
And if I'm gonna dance again
Y si voy a bailar de nuevo
It's gonna be to my own beat (hmm
Será a mi propio ritmo (hmm
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Será a mi propio ritmo
It's gonna be, it's gonna be
Va a ser, va a ser
It's gonna be, it's gonna be
Va a ser, va a ser
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Será a mi propio ritmo
Ever since you left me
Desde que você me deixou
I can't erase the memories
Não consigo apagar as memórias
They keep replaying in my head
Elas continuam se repetindo na minha cabeça
Tell me how do I forget?
Diga-me, como eu esqueço?
I could sit here, lonely
Eu poderia ficar aqui, sozinha
Waiting for forever
Esperando para sempre
Teardrops falling
Lágrimas caindo
I wonder is it better
Eu me pergunto se é melhor
Living without you
Viver sem você
Than be hurting from the things you do
Do que estar sofrendo pelas coisas que você faz
That was back then
Isso foi no passado
Now I'm older
Agora eu sou mais velha
You can say
Você pode dizer
"We're never really over"
"Nunca realmente acabou"
But I'm stronger
Mas eu sou mais forte
You'll never break my heart again
Você nunca vai quebrar meu coração novamente
And now I'm like
E agora eu estou como
I don't need your promises
Eu não preciso das suas promessas
And I don't need your guidance
E eu não preciso da sua orientação
I don't need your lessons
Eu não preciso das suas lições
I kept saying in my head
Eu continuo dizendo na minha cabeça
Sometimes I wanna hold your hand
Às vezes eu quero segurar sua mão
Never thought I see the end
Nunca pensei que veria o fim
Now I stand on my own feet
Agora eu estou de pé por conta própria
And if I'm gonna dance again
E se eu vou dançar novamente
It's gonna be to my own beat
Vai ser no meu próprio ritmo
Did you ever really know me
Você realmente me conhecia?
You acted like you owned me
Você agiu como se me possuísse
I'm not the same girl any more
Eu não sou mais a mesma garota
The truth is, I was never yours
A verdade é, eu nunca fui sua
I could sit here, lonely
Eu poderia ficar aqui, sozinha
Waiting for forever
Esperando para sempre
Teardrops falling
Lágrimas caindo
I wonder is it better
Eu me pergunto se é melhor
Living without you
Viver sem você
Than be hurting from the things you do
Do que estar sofrendo pelas coisas que você faz
That was back then
Isso foi no passado
Now I'm older
Agora eu sou mais velha
You can say
Você pode dizer
"We're never really over"
"Nunca realmente acabou"
But I'm stronger
Mas eu sou mais forte
You'll never break my heart again
Você nunca vai quebrar meu coração novamente
And now I'm like
E agora eu estou como
I don't need your promises
Eu não preciso das suas promessas
And I don't need your guidance
E eu não preciso da sua orientação
I don't need your lessons
Eu não preciso das suas lições
I kept saying in my head
Eu continuo dizendo na minha cabeça
Sometimes I wanna hold your hand
Às vezes eu quero segurar sua mão
Never thought I see the end
Nunca pensei que veria o fim
Now I stand on my own feet
Agora eu estou de pé por conta própria
And if I'm gonna dance again
E se eu vou dançar novamente
It's gonna be to my own beat
Vai ser no meu próprio ritmo
Heart skips a beat
Meu coração pula uma batida
If I think of you
Se eu penso em você
Wonder if yours
Me pergunto se o seu
Is hurting too
Também está doendo
All I needed
Tudo que eu precisava
Was for you to care
Era que você se importasse
Cause I cared
Porque eu me importava
And now I'm like
E agora eu estou como
I don't need your promises
Eu não preciso das suas promessas
And I don't need your guidance
E eu não preciso da sua orientação
I don't need your lessons
Eu não preciso das suas lições
I kept saying in my head
Eu continuo dizendo na minha cabeça
Sometimes I wanna hold your hand
Às vezes eu quero segurar sua mão
Never thought I see the end
Nunca pensei que veria o fim
Now I stand on my own feet
Agora eu estou de pé por conta própria
And if I'm gonna dance again
E se eu vou dançar novamente
It's gonna be to my own beat (hmm
Vai ser no meu próprio ritmo (hmm
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Vai ser no meu próprio ritmo
It's gonna be, it's gonna be
Vai ser, vai ser
It's gonna be, it's gonna be
Vai ser, vai ser
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Vai ser no meu próprio ritmo
Ever since you left me
Depuis que tu m'as quitté
I can't erase the memories
Je ne peux pas effacer les souvenirs
They keep replaying in my head
Ils continuent de se rejouer dans ma tête
Tell me how do I forget?
Dis-moi comment puis-je oublier?
I could sit here, lonely
Je pourrais rester ici, seule
Waiting for forever
Attendant pour toujours
Teardrops falling
Des larmes tombent
I wonder is it better
Je me demande si c'est mieux
Living without you
Vivre sans toi
Than be hurting from the things you do
Que d'être blessée par les choses que tu fais
That was back then
C'était avant
Now I'm older
Maintenant je suis plus âgée
You can say
Tu peux dire
"We're never really over"
"Nous ne sommes jamais vraiment finis"
But I'm stronger
Mais je suis plus forte
You'll never break my heart again
Tu ne briseras plus jamais mon cœur
And now I'm like
Et maintenant je suis comme
I don't need your promises
Je n'ai pas besoin de tes promesses
And I don't need your guidance
Et je n'ai pas besoin de tes conseils
I don't need your lessons
Je n'ai pas besoin de tes leçons
I kept saying in my head
Je continuais à dire dans ma tête
Sometimes I wanna hold your hand
Parfois, je veux tenir ta main
Never thought I see the end
Je n'ai jamais pensé voir la fin
Now I stand on my own feet
Maintenant je me tiens sur mes propres pieds
And if I'm gonna dance again
Et si je vais danser à nouveau
It's gonna be to my own beat
Ce sera à mon propre rythme
Did you ever really know me
As-tu vraiment jamais su qui j'étais
You acted like you owned me
Tu agissais comme si tu me possédais
I'm not the same girl any more
Je ne suis plus la même fille
The truth is, I was never yours
La vérité est, je n'ai jamais été à toi
I could sit here, lonely
Je pourrais rester ici, seule
Waiting for forever
Attendant pour toujours
Teardrops falling
Des larmes tombent
I wonder is it better
Je me demande si c'est mieux
Living without you
Vivre sans toi
Than be hurting from the things you do
Que d'être blessée par les choses que tu fais
That was back then
C'était avant
Now I'm older
Maintenant je suis plus âgée
You can say
Tu peux dire
"We're never really over"
"Nous ne sommes jamais vraiment finis"
But I'm stronger
Mais je suis plus forte
You'll never break my heart again
Tu ne briseras plus jamais mon cœur
And now I'm like
Et maintenant je suis comme
I don't need your promises
Je n'ai pas besoin de tes promesses
And I don't need your guidance
Et je n'ai pas besoin de tes conseils
I don't need your lessons
Je n'ai pas besoin de tes leçons
I kept saying in my head
Je continuais à dire dans ma tête
Sometimes I wanna hold your hand
Parfois, je veux tenir ta main
Never thought I see the end
Je n'ai jamais pensé voir la fin
Now I stand on my own feet
Maintenant je me tiens sur mes propres pieds
And if I'm gonna dance again
Et si je vais danser à nouveau
It's gonna be to my own beat
Ce sera à mon propre rythme
Heart skips a beat
Mon cœur saute un battement
If I think of you
Si je pense à toi
Wonder if yours
Je me demande si le tien
Is hurting too
Souffre aussi
All I needed
Tout ce dont j'avais besoin
Was for you to care
C'était que tu te soucies
Cause I cared
Parce que je me souciais
And now I'm like
Et maintenant je suis comme
I don't need your promises
Je n'ai pas besoin de tes promesses
And I don't need your guidance
Et je n'ai pas besoin de tes conseils
I don't need your lessons
Je n'ai pas besoin de tes leçons
I kept saying in my head
Je continuais à dire dans ma tête
Sometimes I wanna hold your hand
Parfois, je veux tenir ta main
Never thought I see the end
Je n'ai jamais pensé voir la fin
Now I stand on my own feet
Maintenant je me tiens sur mes propres pieds
And if I'm gonna dance again
Et si je vais danser à nouveau
It's gonna be to my own beat (hmm
Ce sera à mon propre rythme (hmm
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Ce sera à mon propre rythme
It's gonna be, it's gonna be
Ce sera, ce sera
It's gonna be, it's gonna be
Ce sera, ce sera
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Ce sera à mon propre rythme
Ever since you left me
Seitdem du mich verlassen hast
I can't erase the memories
Kann ich die Erinnerungen nicht löschen
They keep replaying in my head
Sie spielen immer wieder in meinem Kopf ab
Tell me how do I forget?
Sag mir, wie vergesse ich?
I could sit here, lonely
Ich könnte hier sitzen, einsam
Waiting for forever
Warte auf immer
Teardrops falling
Tränen fallen
I wonder is it better
Ich frage mich, ist es besser
Living without you
Ohne dich zu leben
Than be hurting from the things you do
Als von den Dingen verletzt zu werden, die du tust
That was back then
Das war damals
Now I'm older
Jetzt bin ich älter
You can say
Du kannst sagen
"We're never really over"
„Wir sind nie wirklich vorbei“
But I'm stronger
Aber ich bin stärker
You'll never break my heart again
Du wirst mein Herz nie wieder brechen
And now I'm like
Und jetzt bin ich wie
I don't need your promises
Ich brauche deine Versprechen nicht
And I don't need your guidance
Und ich brauche deine Führung nicht
I don't need your lessons
Ich brauche deine Lektionen nicht
I kept saying in my head
Ich sagte immer wieder in meinem Kopf
Sometimes I wanna hold your hand
Manchmal möchte ich deine Hand halten
Never thought I see the end
Hätte nie gedacht, dass ich das Ende sehe
Now I stand on my own feet
Jetzt stehe ich auf meinen eigenen Füßen
And if I'm gonna dance again
Und wenn ich wieder tanzen werde
It's gonna be to my own beat
Wird es nach meinem eigenen Takt sein
Did you ever really know me
Hast du mich jemals wirklich gekannt
You acted like you owned me
Du hast so getan, als ob du mich besitzen würdest
I'm not the same girl any more
Ich bin nicht mehr das gleiche Mädchen
The truth is, I was never yours
Die Wahrheit ist, ich war nie dein
I could sit here, lonely
Ich könnte hier sitzen, einsam
Waiting for forever
Warte auf immer
Teardrops falling
Tränen fallen
I wonder is it better
Ich frage mich, ist es besser
Living without you
Ohne dich zu leben
Than be hurting from the things you do
Als von den Dingen verletzt zu werden, die du tust
That was back then
Das war damals
Now I'm older
Jetzt bin ich älter
You can say
Du kannst sagen
"We're never really over"
„Wir sind nie wirklich vorbei“
But I'm stronger
Aber ich bin stärker
You'll never break my heart again
Du wirst mein Herz nie wieder brechen
And now I'm like
Und jetzt bin ich wie
I don't need your promises
Ich brauche deine Versprechen nicht
And I don't need your guidance
Und ich brauche deine Führung nicht
I don't need your lessons
Ich brauche deine Lektionen nicht
I kept saying in my head
Ich sagte immer wieder in meinem Kopf
Sometimes I wanna hold your hand
Manchmal möchte ich deine Hand halten
Never thought I see the end
Hätte nie gedacht, dass ich das Ende sehe
Now I stand on my own feet
Jetzt stehe ich auf meinen eigenen Füßen
And if I'm gonna dance again
Und wenn ich wieder tanzen werde
It's gonna be to my own beat
Wird es nach meinem eigenen Takt sein
Heart skips a beat
Mein Herz schlägt aus dem Takt
If I think of you
Wenn ich an dich denke
Wonder if yours
Frage mich, ob deins
Is hurting too
Auch weh tut
All I needed
Alles, was ich brauchte
Was for you to care
War, dass du dich kümmerst
Cause I cared
Denn ich kümmerte mich
And now I'm like
Und jetzt bin ich wie
I don't need your promises
Ich brauche deine Versprechen nicht
And I don't need your guidance
Und ich brauche deine Führung nicht
I don't need your lessons
Ich brauche deine Lektionen nicht
I kept saying in my head
Ich sagte immer wieder in meinem Kopf
Sometimes I wanna hold your hand
Manchmal möchte ich deine Hand halten
Never thought I see the end
Hätte nie gedacht, dass ich das Ende sehe
Now I stand on my own feet
Jetzt stehe ich auf meinen eigenen Füßen
And if I'm gonna dance again
Und wenn ich wieder tanzen werde
It's gonna be to my own beat (hmm
Wird es nach meinem eigenen Takt sein (hmm
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Es wird nach meinem eigenen Takt sein
It's gonna be, it's gonna be
Es wird sein, es wird sein
It's gonna be, it's gonna be
Es wird sein, es wird sein
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Es wird nach meinem eigenen Takt sein
Ever since you left me
Da quando mi hai lasciato
I can't erase the memories
Non riesco a cancellare i ricordi
They keep replaying in my head
Continuano a ripetersi nella mia testa
Tell me how do I forget?
Dimmi come faccio a dimenticare?
I could sit here, lonely
Potrei stare qui, sola
Waiting for forever
Aspettando per sempre
Teardrops falling
Lacrime che cadono
I wonder is it better
Mi chiedo se è meglio
Living without you
Vivere senza di te
Than be hurting from the things you do
Che soffrire per le cose che fai
That was back then
Era allora
Now I'm older
Ora sono più grande
You can say
Puoi dire
"We're never really over"
"Non siamo mai veramente finiti"
But I'm stronger
Ma sono più forte
You'll never break my heart again
Non spezzerai mai più il mio cuore
And now I'm like
E ora sono come
I don't need your promises
Non ho bisogno delle tue promesse
And I don't need your guidance
E non ho bisogno della tua guida
I don't need your lessons
Non ho bisogno delle tue lezioni
I kept saying in my head
Continuavo a dire nella mia testa
Sometimes I wanna hold your hand
A volte voglio tenere la tua mano
Never thought I see the end
Non pensavo mai di vedere la fine
Now I stand on my own feet
Ora sto in piedi con i miei piedi
And if I'm gonna dance again
E se dovrò ballare di nuovo
It's gonna be to my own beat
Sarà al mio ritmo
Did you ever really know me
Mi hai mai veramente conosciuto
You acted like you owned me
Agivi come se mi possedessi
I'm not the same girl any more
Non sono più la stessa ragazza
The truth is, I was never yours
La verità è, non sono mai stata tua
I could sit here, lonely
Potrei stare qui, sola
Waiting for forever
Aspettando per sempre
Teardrops falling
Lacrime che cadono
I wonder is it better
Mi chiedo se è meglio
Living without you
Vivere senza di te
Than be hurting from the things you do
Che soffrire per le cose che fai
That was back then
Era allora
Now I'm older
Ora sono più grande
You can say
Puoi dire
"We're never really over"
"Non siamo mai veramente finiti"
But I'm stronger
Ma sono più forte
You'll never break my heart again
Non spezzerai mai più il mio cuore
And now I'm like
E ora sono come
I don't need your promises
Non ho bisogno delle tue promesse
And I don't need your guidance
E non ho bisogno della tua guida
I don't need your lessons
Non ho bisogno delle tue lezioni
I kept saying in my head
Continuavo a dire nella mia testa
Sometimes I wanna hold your hand
A volte voglio tenere la tua mano
Never thought I see the end
Non pensavo mai di vedere la fine
Now I stand on my own feet
Ora sto in piedi con i miei piedi
And if I'm gonna dance again
E se dovrò ballare di nuovo
It's gonna be to my own beat
Sarà al mio ritmo
Heart skips a beat
Il cuore salta un battito
If I think of you
Se penso a te
Wonder if yours
Mi chiedo se il tuo
Is hurting too
Sta soffrendo anche
All I needed
Tutto ciò di cui avevo bisogno
Was for you to care
Era che tu ti preoccupassi
Cause I cared
Perché mi preoccupavo
And now I'm like
E ora sono come
I don't need your promises
Non ho bisogno delle tue promesse
And I don't need your guidance
E non ho bisogno della tua guida
I don't need your lessons
Non ho bisogno delle tue lezioni
I kept saying in my head
Continuavo a dire nella mia testa
Sometimes I wanna hold your hand
A volte voglio tenere la tua mano
Never thought I see the end
Non pensavo mai di vedere la fine
Now I stand on my own feet
Ora sto in piedi con i miei piedi
And if I'm gonna dance again
E se dovrò ballare di nuovo
It's gonna be to my own beat (hmm
Sarà al mio ritmo (hmm
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Sarà al mio ritmo
It's gonna be, it's gonna be
Sarà, sarà
It's gonna be, it's gonna be
Sarà, sarà
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
It's gonna be to my own beat
Sarà al mio ritmo

Curiosidades sobre la música My Own Beat del Louane

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “My Own Beat” por Louane?
Louane lanzó la canción en los álbumes “Sentiments Heureux” en 2023 y “Sentiments Heureux (nan j'déconne)” en 2023.
¿Quién compuso la canción “My Own Beat” de Louane?
La canción “My Own Beat” de Louane fue compuesta por Camille Purcell, Clean Bandit, Grace Chatto, Ina Wroldsen, Jack Patterson, Jay Weathers, Anne Peichert Anne Peichert.

Músicas más populares de Louane

Otros artistas de Electro pop