Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Mais c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson
La vie, c'est plus marrant
C'est moins désespérant en chantant
La première fille de ma vie
Dans la rue, je l'ai suivie
En chantant
Quand elle s'est déshabillée
J'ai joué l'vieil habitué
En chantant
J'étais si content de moi
Que j'ai fait l'amour dix fois
En chantant
Mais je n'peux pas m'expliquer
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Enchantée
L'amour, c'est plus marrant
C'est moins désespérant en chantant
Tous les hommes vont en galère
À la pêche ou à la guerre
En chantant
La fleur au bout du fusil
La victoire se gagne aussi
En chantant
On ne parle à Jéhovah
À Jupiter, à Bouddha
Qu'en chantant
Quelles que soient nos opinions
On fait sa révolution
En chanson
Le monde est plus marrant
C'est moins désespérant en chantant
Puisqu'il faut mourir enfin
Que ce soit côté jardin
En chantant
Si ma femme a de la peine
Que mes enfants la soutiennent
En chantant
Quand j'irai revoir mon père
Qui m'attend, les bras ouverts
En chantant
J'aimerais que sur la terre
Tous mes bons copains m'enterrent
En chantant
La mort, c'est plus marrant
C'est moins désespérant en chantant
Quand j'étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
C'est beaucoup moins inquiétant
De parler du mauvais temps
En chantant
Mais c'est tellement plus mignon
De se faire traiter de con
En chanson
La vie, c'est plus marrant
C'est moins désespérant en chantant
Quand j'étais petit garçon
Cuando era un niño pequeño
Je repassais mes leçons
Repasaba mis lecciones
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
Y muchos años después
Je chassais mes idées noires
Ahuyentaba mis pensamientos oscuros
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
Es mucho menos preocupante
De parler du mauvais temps
Hablar del mal tiempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Pero es mucho más lindo
De se faire traiter de con
Ser llamado tonto
En chanson
En una canción
La vie, c'est plus marrant
La vida es más divertida
C'est moins désespérant en chantant
Es menos desesperante cantando
La première fille de ma vie
La primera chica de mi vida
Dans la rue, je l'ai suivie
En la calle, la seguí
En chantant
Cantando
Quand elle s'est déshabillée
Cuando se desvistió
J'ai joué l'vieil habitué
Actué como el viejo conocido
En chantant
Cantando
J'étais si content de moi
Estaba tan contento conmigo mismo
Que j'ai fait l'amour dix fois
Que hice el amor diez veces
En chantant
Cantando
Mais je n'peux pas m'expliquer
Pero no puedo explicar
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Que por la mañana, ella me dejó
Enchantée
Encantada
L'amour, c'est plus marrant
El amor es más divertido
C'est moins désespérant en chantant
Es menos desesperante cantando
Tous les hommes vont en galère
Todos los hombres van a la galera
À la pêche ou à la guerre
A pescar o a la guerra
En chantant
Cantando
La fleur au bout du fusil
La flor en la punta del fusil
La victoire se gagne aussi
La victoria también se gana
En chantant
Cantando
On ne parle à Jéhovah
Solo hablamos a Jehová
À Jupiter, à Bouddha
A Júpiter, a Buda
Qu'en chantant
Cantando
Quelles que soient nos opinions
Cualesquiera que sean nuestras opiniones
On fait sa révolution
Hacemos nuestra revolución
En chanson
En una canción
Le monde est plus marrant
El mundo es más divertido
C'est moins désespérant en chantant
Es menos desesperante cantando
Puisqu'il faut mourir enfin
Ya que finalmente debemos morir
Que ce soit côté jardin
Que sea del lado del jardín
En chantant
Cantando
Si ma femme a de la peine
Si mi esposa está triste
Que mes enfants la soutiennent
Que mis hijos la apoyen
En chantant
Cantando
Quand j'irai revoir mon père
Cuando vaya a ver a mi padre
Qui m'attend, les bras ouverts
Quien me espera, con los brazos abiertos
En chantant
Cantando
J'aimerais que sur la terre
Me gustaría que en la tierra
Tous mes bons copains m'enterrent
Todos mis buenos amigos me entierren
En chantant
Cantando
La mort, c'est plus marrant
La muerte es más divertida
C'est moins désespérant en chantant
Es menos desesperante cantando
Quand j'étais petit garçon
Cuando era un niño pequeño
Je repassais mes leçons
Repasaba mis lecciones
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
Y muchos años después
Je chassais mes idées noires
Ahuyentaba mis pensamientos oscuros
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
Es mucho menos preocupante
De parler du mauvais temps
Hablar del mal tiempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Pero es mucho más lindo
De se faire traiter de con
Ser llamado tonto
En chanson
En una canción
La vie, c'est plus marrant
La vida es más divertida
C'est moins désespérant en chantant
Es menos desesperante cantando
Quand j'étais petit garçon
Quando eu era um pequeno menino
Je repassais mes leçons
Eu revisava minhas lições
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
E muitos anos depois
Je chassais mes idées noires
Eu expulsava minhas ideias sombrias
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
É muito menos preocupante
De parler du mauvais temps
Falar sobre o mau tempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Mas é tão mais fofo
De se faire traiter de con
Ser chamado de idiota
En chanson
Em uma canção
La vie, c'est plus marrant
A vida é mais divertida
C'est moins désespérant en chantant
É menos desesperadora cantando
La première fille de ma vie
A primeira garota da minha vida
Dans la rue, je l'ai suivie
Na rua, eu a segui
En chantant
Cantando
Quand elle s'est déshabillée
Quando ela se despiu
J'ai joué l'vieil habitué
Eu me fiz de velho conhecido
En chantant
Cantando
J'étais si content de moi
Eu estava tão contente comigo mesmo
Que j'ai fait l'amour dix fois
Que fiz amor dez vezes
En chantant
Cantando
Mais je n'peux pas m'expliquer
Mas eu não consigo explicar
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Que pela manhã, ela me deixou
Enchantée
Encantada
L'amour, c'est plus marrant
O amor é mais divertido
C'est moins désespérant en chantant
É menos desesperador cantando
Tous les hommes vont en galère
Todos os homens vão para o sofrimento
À la pêche ou à la guerre
Para a pesca ou para a guerra
En chantant
Cantando
La fleur au bout du fusil
A flor na ponta do fuzil
La victoire se gagne aussi
A vitória também se ganha
En chantant
Cantando
On ne parle à Jéhovah
Só falamos com Jeová
À Jupiter, à Bouddha
Com Júpiter, com Buda
Qu'en chantant
Cantando
Quelles que soient nos opinions
Independente de nossas opiniões
On fait sa révolution
Fazemos nossa revolução
En chanson
Em uma canção
Le monde est plus marrant
O mundo é mais divertido
C'est moins désespérant en chantant
É menos desesperador cantando
Puisqu'il faut mourir enfin
Já que temos que morrer no final
Que ce soit côté jardin
Que seja do lado do jardim
En chantant
Cantando
Si ma femme a de la peine
Se minha esposa estiver triste
Que mes enfants la soutiennent
Que meus filhos a apoiem
En chantant
Cantando
Quand j'irai revoir mon père
Quando eu for rever meu pai
Qui m'attend, les bras ouverts
Que me espera de braços abertos
En chantant
Cantando
J'aimerais que sur la terre
Eu gostaria que na terra
Tous mes bons copains m'enterrent
Todos os meus bons amigos me enterrassem
En chantant
Cantando
La mort, c'est plus marrant
A morte é mais divertida
C'est moins désespérant en chantant
É menos desesperadora cantando
Quand j'étais petit garçon
Quando eu era um pequeno menino
Je repassais mes leçons
Eu revisava minhas lições
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
E muitos anos depois
Je chassais mes idées noires
Eu expulsava minhas ideias sombrias
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
É muito menos preocupante
De parler du mauvais temps
Falar sobre o mau tempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Mas é tão mais fofo
De se faire traiter de con
Ser chamado de idiota
En chanson
Em uma canção
La vie, c'est plus marrant
A vida é mais divertida
C'est moins désespérant en chantant
É menos desesperadora cantando
Quand j'étais petit garçon
When I was a little boy
Je repassais mes leçons
I would revise my lessons
En chantant
By singing
Et bien des années plus tard
And many years later
Je chassais mes idées noires
I chased away my dark thoughts
En chantant
By singing
C'est beaucoup moins inquiétant
It's much less worrying
De parler du mauvais temps
To talk about bad weather
En chantant
By singing
Mais c'est tellement plus mignon
But it's so much cuter
De se faire traiter de con
To be called an idiot
En chanson
In a song
La vie, c'est plus marrant
Life is more fun
C'est moins désespérant en chantant
It's less despairing when singing
La première fille de ma vie
The first girl in my life
Dans la rue, je l'ai suivie
I followed her on the street
En chantant
By singing
Quand elle s'est déshabillée
When she undressed
J'ai joué l'vieil habitué
I played the old hand
En chantant
By singing
J'étais si content de moi
I was so pleased with myself
Que j'ai fait l'amour dix fois
That I made love ten times
En chantant
By singing
Mais je n'peux pas m'expliquer
But I can't explain
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Why in the morning, she left me
Enchantée
Enchanted
L'amour, c'est plus marrant
Love is more fun
C'est moins désespérant en chantant
It's less despairing when singing
Tous les hommes vont en galère
All men go to hardship
À la pêche ou à la guerre
To fishing or to war
En chantant
By singing
La fleur au bout du fusil
The flower at the end of the gun
La victoire se gagne aussi
Victory is also won
En chantant
By singing
On ne parle à Jéhovah
We only speak to Jehovah
À Jupiter, à Bouddha
To Jupiter, to Buddha
Qu'en chantant
By singing
Quelles que soient nos opinions
Whatever our opinions
On fait sa révolution
We make our revolution
En chanson
In song
Le monde est plus marrant
The world is more fun
C'est moins désespérant en chantant
It's less despairing when singing
Puisqu'il faut mourir enfin
Since we must die in the end
Que ce soit côté jardin
Let it be on the garden side
En chantant
By singing
Si ma femme a de la peine
If my wife is in pain
Que mes enfants la soutiennent
Let my children support her
En chantant
By singing
Quand j'irai revoir mon père
When I go to see my father
Qui m'attend, les bras ouverts
Who waits for me, arms open
En chantant
By singing
J'aimerais que sur la terre
I would like that on earth
Tous mes bons copains m'enterrent
All my good friends bury me
En chantant
By singing
La mort, c'est plus marrant
Death is more fun
C'est moins désespérant en chantant
It's less despairing when singing
Quand j'étais petit garçon
When I was a little boy
Je repassais mes leçons
I would revise my lessons
En chantant
By singing
Et bien des années plus tard
And many years later
Je chassais mes idées noires
I chased away my dark thoughts
En chantant
By singing
C'est beaucoup moins inquiétant
It's much less worrying
De parler du mauvais temps
To talk about bad weather
En chantant
By singing
Mais c'est tellement plus mignon
But it's so much cuter
De se faire traiter de con
To be called an idiot
En chanson
In a song
La vie, c'est plus marrant
Life is more fun
C'est moins désespérant en chantant
It's less despairing when singing
Quand j'étais petit garçon
Als ich ein kleiner Junge war
Je repassais mes leçons
Wiederholte ich meine Lektionen
En chantant
Beim Singen
Et bien des années plus tard
Und viele Jahre später
Je chassais mes idées noires
Vertrieb ich meine dunklen Gedanken
En chantant
Beim Singen
C'est beaucoup moins inquiétant
Es ist viel weniger beunruhigend
De parler du mauvais temps
Über schlechtes Wetter zu sprechen
En chantant
Beim Singen
Mais c'est tellement plus mignon
Aber es ist so viel süßer
De se faire traiter de con
Als Idiot bezeichnet zu werden
En chanson
In einem Lied
La vie, c'est plus marrant
Das Leben ist lustiger
C'est moins désespérant en chantant
Es ist weniger verzweifelt beim Singen
La première fille de ma vie
Das erste Mädchen in meinem Leben
Dans la rue, je l'ai suivie
Auf der Straße, ich folgte ihr
En chantant
Beim Singen
Quand elle s'est déshabillée
Als sie sich auszog
J'ai joué l'vieil habitué
Spielte ich den alten Hasen
En chantant
Beim Singen
J'étais si content de moi
Ich war so zufrieden mit mir
Que j'ai fait l'amour dix fois
Dass ich zehn Mal Liebe machte
En chantant
Beim Singen
Mais je n'peux pas m'expliquer
Aber ich kann nicht erklären
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Dass sie mich am Morgen verlassen hat
Enchantée
Bezaubert
L'amour, c'est plus marrant
Liebe ist lustiger
C'est moins désespérant en chantant
Es ist weniger verzweifelt beim Singen
Tous les hommes vont en galère
Alle Männer gehen in die Galeere
À la pêche ou à la guerre
Zum Fischen oder in den Krieg
En chantant
Beim Singen
La fleur au bout du fusil
Die Blume am Ende des Gewehrs
La victoire se gagne aussi
Der Sieg wird auch gewonnen
En chantant
Beim Singen
On ne parle à Jéhovah
Wir sprechen nur mit Jehova
À Jupiter, à Bouddha
Mit Jupiter, mit Buddha
Qu'en chantant
Beim Singen
Quelles que soient nos opinions
Unabhängig von unseren Meinungen
On fait sa révolution
Wir machen unsere Revolution
En chanson
In einem Lied
Le monde est plus marrant
Die Welt ist lustiger
C'est moins désespérant en chantant
Es ist weniger verzweifelt beim Singen
Puisqu'il faut mourir enfin
Da wir schließlich sterben müssen
Que ce soit côté jardin
Möge es auf der Gartenseite sein
En chantant
Beim Singen
Si ma femme a de la peine
Wenn meine Frau traurig ist
Que mes enfants la soutiennent
Mögen meine Kinder sie unterstützen
En chantant
Beim Singen
Quand j'irai revoir mon père
Wenn ich meinen Vater wiedersehe
Qui m'attend, les bras ouverts
Der mich erwartet, mit offenen Armen
En chantant
Beim Singen
J'aimerais que sur la terre
Ich würde gerne, dass auf der Erde
Tous mes bons copains m'enterrent
Alle meine guten Freunde mich begraben
En chantant
Beim Singen
La mort, c'est plus marrant
Der Tod ist lustiger
C'est moins désespérant en chantant
Es ist weniger verzweifelt beim Singen
Quand j'étais petit garçon
Als ich ein kleiner Junge war
Je repassais mes leçons
Wiederholte ich meine Lektionen
En chantant
Beim Singen
Et bien des années plus tard
Und viele Jahre später
Je chassais mes idées noires
Vertrieb ich meine dunklen Gedanken
En chantant
Beim Singen
C'est beaucoup moins inquiétant
Es ist viel weniger beunruhigend
De parler du mauvais temps
Über schlechtes Wetter zu sprechen
En chantant
Beim Singen
Mais c'est tellement plus mignon
Aber es ist so viel süßer
De se faire traiter de con
Als Idiot bezeichnet zu werden
En chanson
In einem Lied
La vie, c'est plus marrant
Das Leben ist lustiger
C'est moins désespérant en chantant
Es ist weniger verzweifelt beim Singen
Quand j'étais petit garçon
Quando ero un piccolo ragazzo
Je repassais mes leçons
Ripassavo le mie lezioni
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
E molti anni dopo
Je chassais mes idées noires
Scacciavo i miei pensieri neri
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
È molto meno preoccupante
De parler du mauvais temps
Parlare del brutto tempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Ma è così tanto più carino
De se faire traiter de con
Essere chiamati stupidi
En chanson
In una canzone
La vie, c'est plus marrant
La vita, è più divertente
C'est moins désespérant en chantant
È meno disperante cantando
La première fille de ma vie
La prima ragazza della mia vita
Dans la rue, je l'ai suivie
Per strada, l'ho seguita
En chantant
Cantando
Quand elle s'est déshabillée
Quando si è spogliata
J'ai joué l'vieil habitué
Ho fatto finta di essere un vecchio habitué
En chantant
Cantando
J'étais si content de moi
Ero così contento di me
Que j'ai fait l'amour dix fois
Che ho fatto l'amore dieci volte
En chantant
Cantando
Mais je n'peux pas m'expliquer
Ma non riesco a spiegare
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Che al mattino, mi ha lasciato
Enchantée
Incantata
L'amour, c'est plus marrant
L'amore, è più divertente
C'est moins désespérant en chantant
È meno disperante cantando
Tous les hommes vont en galère
Tutti gli uomini vanno in galera
À la pêche ou à la guerre
A pescare o in guerra
En chantant
Cantando
La fleur au bout du fusil
Il fiore sulla punta del fucile
La victoire se gagne aussi
La vittoria si vince anche
En chantant
Cantando
On ne parle à Jéhovah
Si parla a Geova
À Jupiter, à Bouddha
A Giove, a Buddha
Qu'en chantant
Solo cantando
Quelles que soient nos opinions
Qualunque siano le nostre opinioni
On fait sa révolution
Si fa la rivoluzione
En chanson
In una canzone
Le monde est plus marrant
Il mondo è più divertente
C'est moins désespérant en chantant
È meno disperante cantando
Puisqu'il faut mourir enfin
Dato che alla fine bisogna morire
Que ce soit côté jardin
Che sia dal lato del giardino
En chantant
Cantando
Si ma femme a de la peine
Se mia moglie è triste
Que mes enfants la soutiennent
Che i miei figli la sostengano
En chantant
Cantando
Quand j'irai revoir mon père
Quando andrò a rivedere mio padre
Qui m'attend, les bras ouverts
Che mi aspetta, a braccia aperte
En chantant
Cantando
J'aimerais que sur la terre
Vorrei che sulla terra
Tous mes bons copains m'enterrent
Tutti i miei buoni amici mi seppellissero
En chantant
Cantando
La mort, c'est plus marrant
La morte, è più divertente
C'est moins désespérant en chantant
È meno disperante cantando
Quand j'étais petit garçon
Quando ero un piccolo ragazzo
Je repassais mes leçons
Ripassavo le mie lezioni
En chantant
Cantando
Et bien des années plus tard
E molti anni dopo
Je chassais mes idées noires
Scacciavo i miei pensieri neri
En chantant
Cantando
C'est beaucoup moins inquiétant
È molto meno preoccupante
De parler du mauvais temps
Parlare del brutto tempo
En chantant
Cantando
Mais c'est tellement plus mignon
Ma è così tanto più carino
De se faire traiter de con
Essere chiamati stupidi
En chanson
In una canzone
La vie, c'est plus marrant
La vita, è più divertente
C'est moins désespérant en chantant
È meno disperante cantando
Quand j'étais petit garçon
Ketika aku masih kecil
Je repassais mes leçons
Aku mengulang pelajaranku
En chantant
Dengan bernyanyi
Et bien des années plus tard
Dan bertahun-tahun kemudian
Je chassais mes idées noires
Aku mengusir pikiran-pikiran gelapku
En chantant
Dengan bernyanyi
C'est beaucoup moins inquiétant
Lebih sedikit mengkhawatirkan
De parler du mauvais temps
Untuk berbicara tentang cuaca buruk
En chantant
Dengan bernyanyi
Mais c'est tellement plus mignon
Tapi jauh lebih lucu
De se faire traiter de con
Untuk dipanggil bodoh
En chanson
Dalam lagu
La vie, c'est plus marrant
Hidup, lebih menyenangkan
C'est moins désespérant en chantant
Lebih sedikit putus asa dengan bernyanyi
La première fille de ma vie
Gadis pertama dalam hidupku
Dans la rue, je l'ai suivie
Di jalan, aku mengikutinya
En chantant
Dengan bernyanyi
Quand elle s'est déshabillée
Ketika dia mulai membuka bajunya
J'ai joué l'vieil habitué
Aku berpura-pura sudah terbiasa
En chantant
Dengan bernyanyi
J'étais si content de moi
Aku begitu senang dengan diriku sendiri
Que j'ai fait l'amour dix fois
Sehingga aku bercinta sepuluh kali
En chantant
Dengan bernyanyi
Mais je n'peux pas m'expliquer
Tapi aku tidak bisa menjelaskan
Qu'au matin, elle m'ait quitté
Mengapa di pagi hari, dia meninggalkanku
Enchantée
Dengan senang hati
L'amour, c'est plus marrant
Cinta, lebih menyenangkan
C'est moins désespérant en chantant
Lebih sedikit putus asa dengan bernyanyi
Tous les hommes vont en galère
Semua orang pergi ke penjara
À la pêche ou à la guerre
Untuk memancing atau perang
En chantant
Dengan bernyanyi
La fleur au bout du fusil
Bunga di ujung senapan
La victoire se gagne aussi
Kemenangan juga bisa diraih
En chantant
Dengan bernyanyi
On ne parle à Jéhovah
Kita hanya berbicara kepada Yehova
À Jupiter, à Bouddha
Ke Jupiter, ke Buddha
Qu'en chantant
Dengan bernyanyi
Quelles que soient nos opinions
Apapun pendapat kita
On fait sa révolution
Kita melakukan revolusi
En chanson
Dalam lagu
Le monde est plus marrant
Dunia lebih menyenangkan
C'est moins désespérant en chantant
Lebih sedikit putus asa dengan bernyanyi
Puisqu'il faut mourir enfin
Karena kita harus mati pada akhirnya
Que ce soit côté jardin
Biarlah itu di sisi taman
En chantant
Dengan bernyanyi
Si ma femme a de la peine
Jika istriku sedih
Que mes enfants la soutiennent
Semoga anak-anakku mendukungnya
En chantant
Dengan bernyanyi
Quand j'irai revoir mon père
Ketika aku akan menemui ayahku lagi
Qui m'attend, les bras ouverts
Yang menungguku dengan tangan terbuka
En chantant
Dengan bernyanyi
J'aimerais que sur la terre
Aku ingin di bumi ini
Tous mes bons copains m'enterrent
Semua teman baikku menguburku
En chantant
Dengan bernyanyi
La mort, c'est plus marrant
Kematian, lebih menyenangkan
C'est moins désespérant en chantant
Lebih sedikit putus asa dengan bernyanyi
Quand j'étais petit garçon
Ketika aku masih kecil
Je repassais mes leçons
Aku mengulang pelajaranku
En chantant
Dengan bernyanyi
Et bien des années plus tard
Dan bertahun-tahun kemudian
Je chassais mes idées noires
Aku mengusir pikiran-pikiran gelapku
En chantant
Dengan bernyanyi
C'est beaucoup moins inquiétant
Lebih sedikit mengkhawatirkan
De parler du mauvais temps
Untuk berbicara tentang cuaca buruk
En chantant
Dengan bernyanyi
Mais c'est tellement plus mignon
Tapi jauh lebih lucu
De se faire traiter de con
Untuk dipanggil bodoh
En chanson
Dalam lagu
La vie, c'est plus marrant
Hidup, lebih menyenangkan
C'est moins désespérant en chantant
Lebih sedikit putus asa dengan bernyanyi
Quand j'étais petit garçon
เมื่อฉันยังเป็นเด็กผู้ชาย
Je repassais mes leçons
ฉันทบทวนบทเรียนของฉัน
En chantant
โดยการร้องเพลง
Et bien des années plus tard
และหลายปีหลังจากนั้น
Je chassais mes idées noires
ฉันไล่ความคิดที่มืดมิด
En chantant
โดยการร้องเพลง
C'est beaucoup moins inquiétant
มันน้อยกว่าที่จะทำให้กังวล
De parler du mauvais temps
ที่จะพูดถึงสภาพอากาศที่ไม่ดี
En chantant
โดยการร้องเพลง
Mais c'est tellement plus mignon
แต่มันน่ารักมากขึ้น
De se faire traiter de con
ที่จะถูกเรียกว่าคนโง่
En chanson
ในเพลง
La vie, c'est plus marrant
ชีวิต, มันสนุกขึ้น
C'est moins désespérant en chantant
มันไม่สิ้นหวังเมื่อร้องเพลง
La première fille de ma vie
สาวคนแรกในชีวิตของฉัน
Dans la rue, je l'ai suivie
ในถนน, ฉันได้ตามเธอ
En chantant
โดยการร้องเพลง
Quand elle s'est déshabillée
เมื่อเธอถอดเสื้อผ้า
J'ai joué l'vieil habitué
ฉันเล่นบทบาทเป็นคนที่ชินชิน
En chantant
โดยการร้องเพลง
J'étais si content de moi
ฉันมีความสุขมากที่สุด
Que j'ai fait l'amour dix fois
ที่ฉันได้ทำรักสิบครั้ง
En chantant
โดยการร้องเพลง
Mais je n'peux pas m'expliquer
แต่ฉันไม่สามารถอธิบายได้
Qu'au matin, elle m'ait quitté
ว่าทำไมเธอจึงทิ้งฉันไปในเช้าวันถัดไป
Enchantée
อย่างมีความสุข
L'amour, c'est plus marrant
ความรัก, มันสนุกขึ้น
C'est moins désespérant en chantant
มันไม่สิ้นหวังเมื่อร้องเพลง
Tous les hommes vont en galère
ทุกคนต้องไปทำงานหนัก
À la pêche ou à la guerre
ไปตกปลาหรือไปสู้รบ
En chantant
โดยการร้องเพลง
La fleur au bout du fusil
ดอกไม้ที่ปลายปืน
La victoire se gagne aussi
ชัยชนะก็ได้รับ
En chantant
โดยการร้องเพลง
On ne parle à Jéhovah
เราพูดกับเยโฮวาห์
À Jupiter, à Bouddha
กับจูปิเตอร์, กับพระพุทธ
Qu'en chantant
เฉพาะเมื่อร้องเพลง
Quelles que soient nos opinions
ไม่ว่าความคิดเห็นของเราจะเป็นอย่างไร
On fait sa révolution
เราทำการปฏิวัติ
En chanson
ในเพลง
Le monde est plus marrant
โลกนี้สนุกขึ้น
C'est moins désespérant en chantant
มันไม่สิ้นหวังเมื่อร้องเพลง
Puisqu'il faut mourir enfin
เนื่องจากเราต้องตายในที่สุด
Que ce soit côté jardin
ให้มันเป็นทางด้านสวน
En chantant
โดยการร้องเพลง
Si ma femme a de la peine
ถ้าภรรยาของฉันเสียใจ
Que mes enfants la soutiennent
ให้ลูก ๆ ของฉันสนับสนุนเธอ
En chantant
โดยการร้องเพลง
Quand j'irai revoir mon père
เมื่อฉันไปพบพ่อของฉันอีกครั้ง
Qui m'attend, les bras ouverts
ที่รอฉันด้วยแขนที่กว้างเปิด
En chantant
โดยการร้องเพลง
J'aimerais que sur la terre
ฉันอยากให้บนโลกนี้
Tous mes bons copains m'enterrent
เพื่อนที่ดีทั้งหมดของฉันฝังศพฉัน
En chantant
โดยการร้องเพลง
La mort, c'est plus marrant
ความตาย, มันสนุกขึ้น
C'est moins désespérant en chantant
มันไม่สิ้นหวังเมื่อร้องเพลง
Quand j'étais petit garçon
เมื่อฉันยังเป็นเด็กผู้ชาย
Je repassais mes leçons
ฉันทบทวนบทเรียนของฉัน
En chantant
โดยการร้องเพลง
Et bien des années plus tard
และหลายปีหลังจากนั้น
Je chassais mes idées noires
ฉันไล่ความคิดที่มืดมิด
En chantant
โดยการร้องเพลง
C'est beaucoup moins inquiétant
มันน้อยกว่าที่จะทำให้กังวล
De parler du mauvais temps
ที่จะพูดถึงสภาพอากาศที่ไม่ดี
En chantant
โดยการร้องเพลง
Mais c'est tellement plus mignon
แต่มันน่ารักมากขึ้น
De se faire traiter de con
ที่จะถูกเรียกว่าคนโง่
En chanson
ในเพลง
La vie, c'est plus marrant
ชีวิต, มันสนุกขึ้น
C'est moins désespérant en chantant
มันไม่สิ้นหวังเมื่อร้องเพลง