Du courage

PATXI GARAT

Letra Traducción

Sous le feu, l'éclair
Sous la peau, la chair
Quand tu me regardes oh
C'est comme un mystère
Même à la lumière
Quand je te regarde oh

Oh
Oh

Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi

Le monde sans toi n'existe pas

Le vent de l'hiver
A battre le fer
A monter la garde oh
Je vais tout défaire
Je vais tout refaire
Sans baisser la garde oh

Oh
Oh

Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi

Le monde sans toi n'existe pas

Même si tu restes
Et même si tu pars
Même si je veille
Et même s'il est tard
Même si tu m'aimes
Quelque part

Même si je veille
Et même s'il est tard
Même si tu restes
Et même si tu pars
Même si tu m'aimes
Quelque part

Du courage, du courage
Il faudra bien du courage

Pour changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi
Changer le monde
Je ne vais pas changer le monde
Sans toi

Le monde sans toi n'existe pas

Le monde sans toi n'existe pas

Sous le feu, l'éclair
Bajo el fuego, el relámpago
Sous la peau, la chair
Bajo la piel, la carne
Quand tu me regardes oh
Cuando me miras oh
C'est comme un mystère
Es como un misterio
Même à la lumière
Incluso a la luz
Quand je te regarde oh
Cuando te miro oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Changer le monde
Cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Le monde sans toi n'existe pas
El mundo sin ti no existe
Le vent de l'hiver
El viento del invierno
A battre le fer
Golpeando el hierro
A monter la garde oh
Vigilando oh
Je vais tout défaire
Voy a deshacer todo
Je vais tout refaire
Voy a rehacer todo
Sans baisser la garde oh
Sin bajar la guardia oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Changer le monde
Cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Le monde sans toi n'existe pas
El mundo sin ti no existe
Même si tu restes
Incluso si te quedas
Et même si tu pars
E incluso si te vas
Même si je veille
Incluso si estoy despierto
Et même s'il est tard
E incluso si es tarde
Même si tu m'aimes
Incluso si me amas
Quelque part
En algún lugar
Même si je veille
Incluso si estoy despierto
Et même s'il est tard
E incluso si es tarde
Même si tu restes
Incluso si te quedas
Et même si tu pars
E incluso si te vas
Même si tu m'aimes
Incluso si me amas
Quelque part
En algún lugar
Du courage, du courage
Coraje, coraje
Il faudra bien du courage
Se necesitará mucho coraje
Pour changer le monde
Para cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Changer le monde
Cambiar el mundo
Je ne vais pas changer le monde
No voy a cambiar el mundo
Sans toi
Sin ti
Le monde sans toi n'existe pas
El mundo sin ti no existe
Le monde sans toi n'existe pas
El mundo sin ti no existe
Sous le feu, l'éclair
Sob o fogo, o relâmpago
Sous la peau, la chair
Sob a pele, a carne
Quand tu me regardes oh
Quando você me olha oh
C'est comme un mystère
É como um mistério
Même à la lumière
Mesmo à luz
Quand je te regarde oh
Quando eu olho para você oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Changer le monde
Mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Le monde sans toi n'existe pas
O mundo sem você não existe
Le vent de l'hiver
O vento do inverno
A battre le fer
A bater o ferro
A monter la garde oh
A guardar oh
Je vais tout défaire
Eu vou desfazer tudo
Je vais tout refaire
Eu vou refazer tudo
Sans baisser la garde oh
Sem baixar a guarda oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Changer le monde
Mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Le monde sans toi n'existe pas
O mundo sem você não existe
Même si tu restes
Mesmo se você ficar
Et même si tu pars
E mesmo se você for
Même si je veille
Mesmo se eu vigiar
Et même s'il est tard
E mesmo se for tarde
Même si tu m'aimes
Mesmo se você me amar
Quelque part
Em algum lugar
Même si je veille
Mesmo se eu vigiar
Et même s'il est tard
E mesmo se for tarde
Même si tu restes
Mesmo se você ficar
Et même si tu pars
E mesmo se você for
Même si tu m'aimes
Mesmo se você me amar
Quelque part
Em algum lugar
Du courage, du courage
Coragem, coragem
Il faudra bien du courage
Vai precisar de muita coragem
Pour changer le monde
Para mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Changer le monde
Mudar o mundo
Je ne vais pas changer le monde
Eu não vou mudar o mundo
Sans toi
Sem você
Le monde sans toi n'existe pas
O mundo sem você não existe
Le monde sans toi n'existe pas
O mundo sem você não existe
Sous le feu, l'éclair
Under the fire, the lightning
Sous la peau, la chair
Under the skin, the flesh
Quand tu me regardes oh
When you look at me oh
C'est comme un mystère
It's like a mystery
Même à la lumière
Even in the light
Quand je te regarde oh
When I look at you oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Changer le monde
Change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Le monde sans toi n'existe pas
The world without you does not exist
Le vent de l'hiver
The winter wind
A battre le fer
To beat the iron
A monter la garde oh
To stand guard oh
Je vais tout défaire
I'm going to undo everything
Je vais tout refaire
I'm going to redo everything
Sans baisser la garde oh
Without lowering the guard oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Changer le monde
Change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Le monde sans toi n'existe pas
The world without you does not exist
Même si tu restes
Even if you stay
Et même si tu pars
And even if you leave
Même si je veille
Even if I watch
Et même s'il est tard
And even if it's late
Même si tu m'aimes
Even if you love me
Quelque part
Somewhere
Même si je veille
Even if I watch
Et même s'il est tard
And even if it's late
Même si tu restes
Even if you stay
Et même si tu pars
And even if you leave
Même si tu m'aimes
Even if you love me
Quelque part
Somewhere
Du courage, du courage
Courage, courage
Il faudra bien du courage
It will take a lot of courage
Pour changer le monde
To change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Changer le monde
Change the world
Je ne vais pas changer le monde
I'm not going to change the world
Sans toi
Without you
Le monde sans toi n'existe pas
The world without you does not exist
Le monde sans toi n'existe pas
The world without you does not exist
Sous le feu, l'éclair
Unter dem Feuer, der Blitz
Sous la peau, la chair
Unter der Haut, das Fleisch
Quand tu me regardes oh
Wenn du mich ansiehst oh
C'est comme un mystère
Es ist wie ein Geheimnis
Même à la lumière
Selbst im Licht
Quand je te regarde oh
Wenn ich dich anschaue oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Die Welt verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Changer le monde
Die Welt verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Le monde sans toi n'existe pas
Die Welt ohne dich existiert nicht
Le vent de l'hiver
Der Winterwind
A battre le fer
Um das Eisen zu schlagen
A monter la garde oh
Um Wache zu halten oh
Je vais tout défaire
Ich werde alles zerstören
Je vais tout refaire
Ich werde alles neu machen
Sans baisser la garde oh
Ohne die Wache zu senken oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Die Welt verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Changer le monde
Die Welt verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Le monde sans toi n'existe pas
Die Welt ohne dich existiert nicht
Même si tu restes
Selbst wenn du bleibst
Et même si tu pars
Und selbst wenn du gehst
Même si je veille
Selbst wenn ich wache
Et même s'il est tard
Und selbst wenn es spät ist
Même si tu m'aimes
Selbst wenn du mich liebst
Quelque part
Irgendwo
Même si je veille
Selbst wenn ich wache
Et même s'il est tard
Und selbst wenn es spät ist
Même si tu restes
Selbst wenn du bleibst
Et même si tu pars
Und selbst wenn du gehst
Même si tu m'aimes
Selbst wenn du mich liebst
Quelque part
Irgendwo
Du courage, du courage
Mut, Mut
Il faudra bien du courage
Es wird viel Mut brauchen
Pour changer le monde
Um die Welt zu verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Changer le monde
Die Welt verändern
Je ne vais pas changer le monde
Ich werde die Welt nicht verändern
Sans toi
Ohne dich
Le monde sans toi n'existe pas
Die Welt ohne dich existiert nicht
Le monde sans toi n'existe pas
Die Welt ohne dich existiert nicht
Sous le feu, l'éclair
Sotto il fuoco, il lampo
Sous la peau, la chair
Sotto la pelle, la carne
Quand tu me regardes oh
Quando mi guardi oh
C'est comme un mystère
È come un mistero
Même à la lumière
Anche alla luce
Quand je te regarde oh
Quando ti guardo oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Changer le monde
Cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Le monde sans toi n'existe pas
Il mondo senza di te non esiste
Le vent de l'hiver
Il vento dell'inverno
A battre le fer
A battere il ferro
A monter la garde oh
A montare la guardia oh
Je vais tout défaire
Distruggerò tutto
Je vais tout refaire
Rifaccio tutto
Sans baisser la garde oh
Senza abbassare la guardia oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Changer le monde
Cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Le monde sans toi n'existe pas
Il mondo senza di te non esiste
Même si tu restes
Anche se rimani
Et même si tu pars
E anche se te ne vai
Même si je veille
Anche se sto sveglio
Et même s'il est tard
E anche se è tardi
Même si tu m'aimes
Anche se mi ami
Quelque part
Da qualche parte
Même si je veille
Anche se sto sveglio
Et même s'il est tard
E anche se è tardi
Même si tu restes
Anche se rimani
Et même si tu pars
E anche se te ne vai
Même si tu m'aimes
Anche se mi ami
Quelque part
Da qualche parte
Du courage, du courage
Coraggio, coraggio
Il faudra bien du courage
Ci vorrà molto coraggio
Pour changer le monde
Per cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Changer le monde
Cambiare il mondo
Je ne vais pas changer le monde
Non cambierò il mondo
Sans toi
Senza di te
Le monde sans toi n'existe pas
Il mondo senza di te non esiste
Le monde sans toi n'existe pas
Il mondo senza di te non esiste
Sous le feu, l'éclair
Di bawah api, kilatan
Sous la peau, la chair
Di bawah kulit, daging
Quand tu me regardes oh
Ketika kamu menatapku oh
C'est comme un mystère
Itu seperti misteri
Même à la lumière
Bahkan di bawah cahaya
Quand je te regarde oh
Ketika aku menatapmu oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Changer le monde
Mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Le monde sans toi n'existe pas
Dunia tanpamu tidak ada
Le vent de l'hiver
Angin musim dingin
A battre le fer
Memukul besi
A monter la garde oh
Berjaga oh
Je vais tout défaire
Aku akan merusak semuanya
Je vais tout refaire
Aku akan memperbaiki semuanya
Sans baisser la garde oh
Tanpa menurunkan penjagaan oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Changer le monde
Mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Changer le monde
Mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Le monde sans toi n'existe pas
Dunia tanpamu tidak ada
Même si tu restes
Meskipun kamu tetap di sini
Et même si tu pars
Dan meskipun kamu pergi
Même si je veille
Meskipun aku berjaga
Et même s'il est tard
Dan meskipun sudah larut
Même si tu m'aimes
Meskipun kamu mencintaiku
Quelque part
Di suatu tempat
Même si je veille
Meskipun aku berjaga
Et même s'il est tard
Dan meskipun sudah larut
Même si tu restes
Meskipun kamu tetap di sini
Et même si tu pars
Dan meskipun kamu pergi
Même si tu m'aimes
Meskipun kamu mencintaiku
Quelque part
Di suatu tempat
Du courage, du courage
Keberanian, keberanian
Il faudra bien du courage
Akan dibutuhkan banyak keberanian
Pour changer le monde
Untuk mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Changer le monde
Mengubah dunia
Je ne vais pas changer le monde
Aku tidak akan mengubah dunia
Sans toi
Tanpamu
Le monde sans toi n'existe pas
Dunia tanpamu tidak ada
Le monde sans toi n'existe pas
Dunia tanpamu tidak ada
Sous le feu, l'éclair
ใต้เปลวไฟ, แสงฟ้า
Sous la peau, la chair
ใต้ผิวหนัง, เนื้อเนื้อ
Quand tu me regardes oh
เมื่อคุณมองฉัน โอ้
C'est comme un mystère
มันเหมือนปริศนา
Même à la lumière
แม้แต่ในแสง
Quand je te regarde oh
เมื่อฉันมองคุณ โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Changer le monde
เปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Changer le monde
เปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Le monde sans toi n'existe pas
โลกที่ไม่มีคุณไม่มีอยู่จริง
Le vent de l'hiver
ลมฤดูหนาว
A battre le fer
ที่ตีเหล็ก
A monter la garde oh
ที่ยืนยันการคุ้มครอง โอ้
Je vais tout défaire
ฉันจะทำลายทุกอย่าง
Je vais tout refaire
ฉันจะสร้างทุกอย่างใหม่
Sans baisser la garde oh
โดยไม่ลดการคุ้มครอง โอ้
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Changer le monde
เปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Changer le monde
เปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Le monde sans toi n'existe pas
โลกที่ไม่มีคุณไม่มีอยู่จริง
Même si tu restes
แม้ว่าคุณจะยังอยู่
Et même si tu pars
และแม้ว่าคุณจะไป
Même si je veille
แม้ว่าฉันจะรอคอย
Et même s'il est tard
และแม้ว่ามันจะสาย
Même si tu m'aimes
แม้ว่าคุณจะรักฉัน
Quelque part
ที่ไหนสักที่
Même si je veille
แม้ว่าฉันจะรอคอย
Et même s'il est tard
และแม้ว่ามันจะสาย
Même si tu restes
แม้ว่าคุณจะยังอยู่
Et même si tu pars
และแม้ว่าคุณจะไป
Même si tu m'aimes
แม้ว่าคุณจะรักฉัน
Quelque part
ที่ไหนสักที่
Du courage, du courage
ความกล้าหาญ, ความกล้าหาญ
Il faudra bien du courage
จะต้องมีความกล้าหาญมาก
Pour changer le monde
เพื่อเปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Changer le monde
เปลี่ยนโลก
Je ne vais pas changer le monde
ฉันจะไม่เปลี่ยนโลก
Sans toi
หากไม่มีคุณ
Le monde sans toi n'existe pas
โลกที่ไม่มีคุณไม่มีอยู่จริง
Le monde sans toi n'existe pas
โลกที่ไม่มีคุณไม่มีอยู่จริง
Sous le feu, l'éclair
在火下,闪电
Sous la peau, la chair
在皮肤下,肉体
Quand tu me regardes oh
当你看着我哦
C'est comme un mystère
就像一个谜
Même à la lumière
即使在光明中
Quand je te regarde oh
当我看着你哦
Oh
Oh
Changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Le monde sans toi n'existe pas
没有你的世界不存在
Le vent de l'hiver
冬天的风
A battre le fer
打铁
A monter la garde oh
站岗哦
Je vais tout défaire
我会全部拆掉
Je vais tout refaire
我会全部重建
Sans baisser la garde oh
不放下警戒哦
Oh
Oh
Changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Le monde sans toi n'existe pas
没有你的世界不存在
Même si tu restes
即使你留下
Et même si tu pars
即使你离开
Même si je veille
即使我守夜
Et même s'il est tard
即使已经很晚
Même si tu m'aimes
即使你爱我
Quelque part
在某个地方
Même si je veille
即使我守夜
Et même s'il est tard
即使已经很晚
Même si tu restes
即使你留下
Et même si tu pars
即使你离开
Même si tu m'aimes
即使你爱我
Quelque part
在某个地方
Du courage, du courage
需要勇气,需要勇气
Il faudra bien du courage
需要很大的勇气
Pour changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Changer le monde
改变世界
Je ne vais pas changer le monde
我不会改变世界
Sans toi
没有你
Le monde sans toi n'existe pas
没有你的世界不存在
Le monde sans toi n'existe pas
没有你的世界不存在

Curiosidades sobre la música Du courage del Louane

¿Cuándo fue lanzada la canción “Du courage” por Louane?
La canción Du courage fue lanzada en 2015, en el álbum “Chambre 12”.
¿Quién compuso la canción “Du courage” de Louane?
La canción “Du courage” de Louane fue compuesta por PATXI GARAT.

Músicas más populares de Louane

Otros artistas de Electro pop