Mi Primer Dia Sin Ti

Marciano Cantero

Letra Traducción

No estoy acostumbrado
Mi primer día sin ti
Que aún digo nosotros
Cuando estoy pesando en ti

Cuando terminó el verano
Todo parecía bien
Ahora pienso en todo eso
Que hablamos sin saber

Que pronto te marcharías
Sin ninguna explicación
Quizás te parezca fácil
Que soporte este dolor

Olvidaste algunas cosas
En tu rápido partir
Y ahora son como tesoros
Que conservo para mi

Nunca me dijiste nada
A cerca de tu pasión
Seducir hasta ganarlo
Y después decir adiós

Sabías que te marcharías
Sin ninguna explicación
Quizás te parezca fácil
Que soporte este dolor
Que cargue con tu dolor

Porque este es mi primer día sin verte
Este es mi primer día sin ti
Y la habitación se me hace gigante
Me siento tan pequeño si no estas aquí
No lo puedo entender

Cuando terminó el verano
Todo parecía bien
Pero no me daba cuenta
Yo confiaba sin saber

Nunca me dijiste nada
A cerca de tu pasión
Seducir hasta ganarlo
Y después decir adiós

Sabías que te marcharías
Sin ninguna explicación
Quizás te parezca fácil
Que soporte este dolor
Que cargue con tu dolor

Porque este es mi primer día sin verte
Este es mi primer día sin ti
Y la habitación se me hace gigante
Me siento tan pequeño si no estas aquí

Porque este es mi primer día sin verte
Este es mi primer día sin ti
Y la habitación se me hace gigante
Me siento tan pequeño si no estás aquí
No lo puedo entender

No estoy acostumbrado
Não estou acostumado
Mi primer día sin ti
Meu primeiro dia sem você
Que aún digo nosotros
Que eu ainda me refiro a gente por nós
Cuando estoy pesando en ti
Quando estou pensando em você
Cuando terminó el verano
Quando o verão acabou
Todo parecía bien
Tudo parecia bem
Ahora pienso en todo eso
Agora penso em tudo isso
Que hablamos sin saber
Que falamos sem saber
Que pronto te marcharías
Que logo você iria embora
Sin ninguna explicación
Sem nenhuma explicação
Quizás te parezca fácil
Talvez pareça fácil para você
Que soporte este dolor
Que eu aguente essa dor
Olvidaste algunas cosas
Você esqueceu algumas coisas
En tu rápido partir
Na sua rápida partida
Y ahora son como tesoros
E agora elas são como tesouros
Que conservo para mi
Que guardo para mim
Nunca me dijiste nada
Você nunca me disse nada
A cerca de tu pasión
Sobre a sua paixão
Seducir hasta ganarlo
Seduzir até conquistar
Y después decir adiós
E depois dizer adeus
Sabías que te marcharías
Você sabia que iria embora
Sin ninguna explicación
Sem nenhuma explicação
Quizás te parezca fácil
Talvez pareça fácil para você
Que soporte este dolor
Que eu aguente essa dor
Que cargue con tu dolor
Que eu carregue a sua dor
Porque este es mi primer día sin verte
Porque este é meu primeiro dia sem te ver
Este es mi primer día sin ti
Este é meu primeiro dia sem você
Y la habitación se me hace gigante
E o quarto parece gigante para mim
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Me sinto tão pequeno se você não está aqui
No lo puedo entender
Não consigo entender
Cuando terminó el verano
Quando o verão acabou
Todo parecía bien
Tudo parecia bem
Pero no me daba cuenta
Mas eu não percebia
Yo confiaba sin saber
Eu confiava sem saber
Nunca me dijiste nada
Você nunca me disse nada
A cerca de tu pasión
Sobre a sua paixão
Seducir hasta ganarlo
Seduzir até conquistar
Y después decir adiós
E depois dizer adeus
Sabías que te marcharías
Você sabia que iria embora
Sin ninguna explicación
Sem nenhuma explicação
Quizás te parezca fácil
Talvez pareça fácil para você
Que soporte este dolor
Que eu aguente essa dor
Que cargue con tu dolor
Que eu carregue a sua dor
Porque este es mi primer día sin verte
Porque este é meu primeiro dia sem te ver
Este es mi primer día sin ti
Este é meu primeiro dia sem você
Y la habitación se me hace gigante
E o quarto parece gigante para mim
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Me sinto tão pequeno se você não está aqui
Porque este es mi primer día sin verte
Porque este é meu primeiro dia sem te ver
Este es mi primer día sin ti
Este é meu primeiro dia sem você
Y la habitación se me hace gigante
E o quarto parece gigante para mim
Me siento tan pequeño si no estás aquí
Me sinto tão pequeno se você não está aqui
No lo puedo entender
Não consigo entender
No estoy acostumbrado
I'm not used to it
Mi primer día sin ti
My first day without you
Que aún digo nosotros
That I still say us
Cuando estoy pesando en ti
When I'm thinking of you
Cuando terminó el verano
When the summer ended
Todo parecía bien
Everything seemed fine
Ahora pienso en todo eso
Now I think about all that
Que hablamos sin saber
We talked about without knowing
Que pronto te marcharías
That soon you would leave
Sin ninguna explicación
Without any explanation
Quizás te parezca fácil
Maybe it seems easy to you
Que soporte este dolor
That I bear this pain
Olvidaste algunas cosas
You forgot some things
En tu rápido partir
In your quick departure
Y ahora son como tesoros
And now they are like treasures
Que conservo para mi
That I keep for myself
Nunca me dijiste nada
You never told me anything
A cerca de tu pasión
About your passion
Seducir hasta ganarlo
Seduce until winning
Y después decir adiós
And then say goodbye
Sabías que te marcharías
You knew you would leave
Sin ninguna explicación
Without any explanation
Quizás te parezca fácil
Maybe it seems easy to you
Que soporte este dolor
That I bear this pain
Que cargue con tu dolor
That I carry your pain
Porque este es mi primer día sin verte
Because this is my first day without seeing you
Este es mi primer día sin ti
This is my first day without you
Y la habitación se me hace gigante
And the room seems gigantic to me
Me siento tan pequeño si no estas aquí
I feel so small if you're not here
No lo puedo entender
I can't understand it
Cuando terminó el verano
When the summer ended
Todo parecía bien
Everything seemed fine
Pero no me daba cuenta
But I didn't realize
Yo confiaba sin saber
I trusted without knowing
Nunca me dijiste nada
You never told me anything
A cerca de tu pasión
About your passion
Seducir hasta ganarlo
Seduce until winning
Y después decir adiós
And then say goodbye
Sabías que te marcharías
You knew you would leave
Sin ninguna explicación
Without any explanation
Quizás te parezca fácil
Maybe it seems easy to you
Que soporte este dolor
That I bear this pain
Que cargue con tu dolor
That I carry your pain
Porque este es mi primer día sin verte
Because this is my first day without seeing you
Este es mi primer día sin ti
This is my first day without you
Y la habitación se me hace gigante
And the room seems gigantic to me
Me siento tan pequeño si no estas aquí
I feel so small if you're not here
Porque este es mi primer día sin verte
Because this is my first day without seeing you
Este es mi primer día sin ti
This is my first day without you
Y la habitación se me hace gigante
And the room seems gigantic to me
Me siento tan pequeño si no estás aquí
I feel so small if you're not here
No lo puedo entender
I can't understand it
No estoy acostumbrado
Je ne suis pas habitué à ça
Mi primer día sin ti
Mon premier jour sans toi
Que aún digo nosotros
Je parle encore de nous deux
Cuando estoy pesando en ti
Quand je pense à toi
Cuando terminó el verano
Quand l'été s'est terminé
Todo parecía bien
Tout semblait bien
Ahora pienso en todo eso
Maintenant je pense à tout ça
Que hablamos sin saber
Ce dont nous avons parlé sans savoir
Que pronto te marcharías
Que tu partirais bientôt
Sin ninguna explicación
Sans aucune explication
Quizás te parezca fácil
Peut-être que ça te paraît facile
Que soporte este dolor
De me voir subir cette douleur
Olvidaste algunas cosas
Tu as oublié certaines choses
En tu rápido partir
Dans ton départ précipité
Y ahora son como tesoros
Et maintenant elles sont comme des trésors
Que conservo para mi
Que je garde pour moi
Nunca me dijiste nada
Tu ne m'as jamais rien dit
A cerca de tu pasión
À propos de ta passion
Seducir hasta ganarlo
De séduire jusqu'à la victoire
Y después decir adiós
Et ensuite dire au revoir
Sabías que te marcharías
Tu savais que tu partirais
Sin ninguna explicación
Sans aucune explication
Quizás te parezca fácil
Peut-être que ça te paraît facile
Que soporte este dolor
De me voir subir cette douleur
Que cargue con tu dolor
Que je porte ta douleur
Porque este es mi primer día sin verte
Parce que c'est mon premier jour sans te voir
Este es mi primer día sin ti
C'est mon premier jour sans toi
Y la habitación se me hace gigante
Et la pièce me semble immense
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Je me sens si petit si tu n'es pas ici
No lo puedo entender
Je ne peux pas comprendre
Cuando terminó el verano
Quand l'été s'est terminé
Todo parecía bien
Tout semblait bien
Pero no me daba cuenta
Mais je ne m'en rendais pas compte
Yo confiaba sin saber
Je faisais confiance sans savoir
Nunca me dijiste nada
Tu ne m'as jamais rien dit
A cerca de tu pasión
À propos de ta passion
Seducir hasta ganarlo
De séduire jusqu'à la victoire
Y después decir adiós
Et ensuite dire au revoir
Sabías que te marcharías
Tu savais que tu partirais
Sin ninguna explicación
Sans aucune explication
Quizás te parezca fácil
Peut-être que ça te paraît facile
Que soporte este dolor
De me voir subir cette douleur
Que cargue con tu dolor
Que je porte ta douleur
Porque este es mi primer día sin verte
Parce que c'est mon premier jour sans te voir
Este es mi primer día sin ti
C'est mon premier jour sans toi
Y la habitación se me hace gigante
Et la pièce me semble immense
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Je me sens si petit si tu n'es pas ici
Porque este es mi primer día sin verte
Parce que c'est mon premier jour sans te voir
Este es mi primer día sin ti
C'est mon premier jour sans toi
Y la habitación se me hace gigante
Et la pièce me semble immense
Me siento tan pequeño si no estás aquí
Je me sens si petit si tu n'es pas ici
No lo puedo entender
Je ne peux pas comprendre ça
No estoy acostumbrado
Ich bin es nicht gewohnt
Mi primer día sin ti
Mein erster Tag ohne dich
Que aún digo nosotros
Dass ich immer noch „Wir“ sage
Cuando estoy pesando en ti
Wenn ich an dich denke
Cuando terminó el verano
Als der Sommer zu Ende ging
Todo parecía bien
Schien alles in Ordnung zu sein
Ahora pienso en todo eso
Jetzt denke ich an all das
Que hablamos sin saber
Worüber wir sprachen, ohne es zu wissen
Que pronto te marcharías
Dass du bald gehen würdest
Sin ninguna explicación
Ohne irgendeine Erklärung
Quizás te parezca fácil
Vielleicht erscheint es dir einfach
Que soporte este dolor
Dass ich diesen Schmerz ertrage
Olvidaste algunas cosas
Du hast einige Dinge vergessen
En tu rápido partir
Bei deinem schnellen Aufbruch
Y ahora son como tesoros
Und jetzt sind sie wie Schätze
Que conservo para mi
Die ich für mich behalte
Nunca me dijiste nada
Du hast mir nie etwas erzählt
A cerca de tu pasión
Über deine Leidenschaft
Seducir hasta ganarlo
Verführen bis zum Gewinn
Y después decir adiós
Und dann Auf Wiedersehen sagen
Sabías que te marcharías
Du wusstest, dass du gehen würdest
Sin ninguna explicación
Ohne irgendeine Erklärung
Quizás te parezca fácil
Vielleicht erscheint es dir einfach
Que soporte este dolor
Dass ich diesen Schmerz ertrage
Que cargue con tu dolor
Dass ich deinen Schmerz trage
Porque este es mi primer día sin verte
Denn dies ist mein erster Tag ohne dich zu sehen
Este es mi primer día sin ti
Dies ist mein erster Tag ohne dich
Y la habitación se me hace gigante
Und das Zimmer scheint mir riesig
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Ich fühle mich so klein, wenn du nicht hier bist
No lo puedo entender
Ich kann es nicht verstehen
Cuando terminó el verano
Als der Sommer zu Ende ging
Todo parecía bien
Schien alles in Ordnung zu sein
Pero no me daba cuenta
Aber ich habe es nicht bemerkt
Yo confiaba sin saber
Ich vertraute, ohne es zu wissen
Nunca me dijiste nada
Du hast mir nie etwas erzählt
A cerca de tu pasión
Über deine Leidenschaft
Seducir hasta ganarlo
Verführen bis zum Gewinn
Y después decir adiós
Und dann Auf Wiedersehen sagen
Sabías que te marcharías
Du wusstest, dass du gehen würdest
Sin ninguna explicación
Ohne irgendeine Erklärung
Quizás te parezca fácil
Vielleicht erscheint es dir einfach
Que soporte este dolor
Dass ich diesen Schmerz ertrage
Que cargue con tu dolor
Dass ich deinen Schmerz trage
Porque este es mi primer día sin verte
Denn dies ist mein erster Tag ohne dich zu sehen
Este es mi primer día sin ti
Dies ist mein erster Tag ohne dich
Y la habitación se me hace gigante
Und das Zimmer scheint mir riesig
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Ich fühle mich so klein, wenn du nicht hier bist
Porque este es mi primer día sin verte
Denn dies ist mein erster Tag ohne dich zu sehen
Este es mi primer día sin ti
Dies ist mein erster Tag ohne dich
Y la habitación se me hace gigante
Und das Zimmer scheint mir riesig
Me siento tan pequeño si no estás aquí
Ich fühle mich so klein, wenn du nicht hier bist
No lo puedo entender
Ich kann es nicht verstehen
No estoy acostumbrado
Non sono abituato
Mi primer día sin ti
Il mio primo giorno senza di te
Que aún digo nosotros
Che ancora dico noi
Cuando estoy pesando en ti
Quando sto pensando a te
Cuando terminó el verano
Quando è finita l'estate
Todo parecía bien
Sembrava tutto a posto
Ahora pienso en todo eso
Ora penso a tutto quello
Que hablamos sin saber
Di cui abbiamo parlato senza sapere
Que pronto te marcharías
Che presto te ne saresti andata
Sin ninguna explicación
Senza nessuna spiegazione
Quizás te parezca fácil
Forse ti sembra facile
Que soporte este dolor
Che sopporti questo dolore
Olvidaste algunas cosas
Hai dimenticato alcune cose
En tu rápido partir
Nella tua partenza veloce
Y ahora son como tesoros
E ora sono come tesori
Que conservo para mi
Che conservo per me
Nunca me dijiste nada
Non mi hai mai detto nulla
A cerca de tu pasión
Riguardo la tua passione
Seducir hasta ganarlo
Sedurre fino a conquistarlo
Y después decir adiós
E poi dire addio
Sabías que te marcharías
Sapevi che te ne saresti andata
Sin ninguna explicación
Senza nessuna spiegazione
Quizás te parezca fácil
Forse ti sembra facile
Que soporte este dolor
Che sopporti questo dolore
Que cargue con tu dolor
Che porti il tuo dolore
Porque este es mi primer día sin verte
Perché questo è il mio primo giorno senza vederti
Este es mi primer día sin ti
Questo è il mio primo giorno senza di te
Y la habitación se me hace gigante
E la stanza mi sembra gigante
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Mi sento così piccolo se non sei qui
No lo puedo entender
Non riesco a capirlo
Cuando terminó el verano
Quando è finita l'estate
Todo parecía bien
Sembrava tutto a posto
Pero no me daba cuenta
Ma non me ne rendevo conto
Yo confiaba sin saber
Mi fidavo senza sapere
Nunca me dijiste nada
Non mi hai mai detto nulla
A cerca de tu pasión
Riguardo la tua passione
Seducir hasta ganarlo
Sedurre fino a conquistarlo
Y después decir adiós
E poi dire addio
Sabías que te marcharías
Sapevi che te ne saresti andata
Sin ninguna explicación
Senza nessuna spiegazione
Quizás te parezca fácil
Forse ti sembra facile
Que soporte este dolor
Che sopporti questo dolore
Que cargue con tu dolor
Che porti il tuo dolore
Porque este es mi primer día sin verte
Perché questo è il mio primo giorno senza vederti
Este es mi primer día sin ti
Questo è il mio primo giorno senza di te
Y la habitación se me hace gigante
E la stanza mi sembra gigante
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Mi sento così piccolo se non sei qui
Porque este es mi primer día sin verte
Perché questo è il mio primo giorno senza vederti
Este es mi primer día sin ti
Questo è il mio primo giorno senza di te
Y la habitación se me hace gigante
E la stanza mi sembra gigante
Me siento tan pequeño si no estás aquí
Mi sento così piccolo se non sei qui
No lo puedo entender
Non puoi capirlo
No estoy acostumbrado
Saya tidak terbiasa
Mi primer día sin ti
Hari pertama saya tanpamu
Que aún digo nosotros
Bahwa saya masih mengatakan kita
Cuando estoy pesando en ti
Ketika saya sedang memikirkanmu
Cuando terminó el verano
Ketika musim panas berakhir
Todo parecía bien
Semuanya tampak baik-baik saja
Ahora pienso en todo eso
Sekarang saya memikirkan semua itu
Que hablamos sin saber
Yang kita bicarakan tanpa mengetahui
Que pronto te marcharías
Bahwa segera kamu akan pergi
Sin ninguna explicación
Tanpa penjelasan apa pun
Quizás te parezca fácil
Mungkin kamu merasa mudah
Que soporte este dolor
Untuk saya menanggung rasa sakit ini
Olvidaste algunas cosas
Kamu lupa beberapa hal
En tu rápido partir
Dalam kepergianmu yang cepat
Y ahora son como tesoros
Dan sekarang mereka seperti harta karun
Que conservo para mi
Yang saya simpan untuk diri saya sendiri
Nunca me dijiste nada
Kamu tidak pernah memberi tahu saya apa-apa
A cerca de tu pasión
Tentang gairahmu
Seducir hasta ganarlo
Menggoda sampai menang
Y después decir adiós
Dan kemudian mengucapkan selamat tinggal
Sabías que te marcharías
Kamu tahu kamu akan pergi
Sin ninguna explicación
Tanpa penjelasan apa pun
Quizás te parezca fácil
Mungkin kamu merasa mudah
Que soporte este dolor
Untuk saya menanggung rasa sakit ini
Que cargue con tu dolor
Untuk saya menanggung rasa sakitmu
Porque este es mi primer día sin verte
Karena ini adalah hari pertama saya tanpa melihatmu
Este es mi primer día sin ti
Ini adalah hari pertama saya tanpamu
Y la habitación se me hace gigante
Dan ruangan ini terasa sangat besar
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Saya merasa sangat kecil jika kamu tidak di sini
No lo puedo entender
Saya tidak bisa memahaminya
Cuando terminó el verano
Ketika musim panas berakhir
Todo parecía bien
Semuanya tampak baik-baik saja
Pero no me daba cuenta
Tapi saya tidak menyadarinya
Yo confiaba sin saber
Saya percaya tanpa mengetahui
Nunca me dijiste nada
Kamu tidak pernah memberi tahu saya apa-apa
A cerca de tu pasión
Tentang gairahmu
Seducir hasta ganarlo
Menggoda sampai menang
Y después decir adiós
Dan kemudian mengucapkan selamat tinggal
Sabías que te marcharías
Kamu tahu kamu akan pergi
Sin ninguna explicación
Tanpa penjelasan apa pun
Quizás te parezca fácil
Mungkin kamu merasa mudah
Que soporte este dolor
Untuk saya menanggung rasa sakit ini
Que cargue con tu dolor
Untuk saya menanggung rasa sakitmu
Porque este es mi primer día sin verte
Karena ini adalah hari pertama saya tanpa melihatmu
Este es mi primer día sin ti
Ini adalah hari pertama saya tanpamu
Y la habitación se me hace gigante
Dan ruangan ini terasa sangat besar
Me siento tan pequeño si no estas aquí
Saya merasa sangat kecil jika kamu tidak di sini
Porque este es mi primer día sin verte
Karena ini adalah hari pertama saya tanpa melihatmu
Este es mi primer día sin ti
Ini adalah hari pertama saya tanpamu
Y la habitación se me hace gigante
Dan ruangan ini terasa sangat besar
Me siento tan pequeño si no estás aquí
Saya merasa sangat kecil jika kamu tidak di sini
No lo puedo entender
Saya tidak bisa memahaminya
No estoy acostumbrado
ฉันยังไม่ชิน
Mi primer día sin ti
วันแรกของฉันที่ไม่มีเธอ
Que aún digo nosotros
ฉันยังพูดเรา
Cuando estoy pesando en ti
เมื่อฉันคิดถึงเธอ
Cuando terminó el verano
เมื่อฤดูร้อนจบลง
Todo parecía bien
ทุกอย่างดูเหมือนจะดี
Ahora pienso en todo eso
ตอนนี้ฉันคิดถึงทุกอย่าง
Que hablamos sin saber
ที่เราพูดโดยไม่รู้
Que pronto te marcharías
ว่าเธอจะไปเร็ว ๆ นี้
Sin ninguna explicación
โดยไม่มีคำอธิบาย
Quizás te parezca fácil
อาจจะดูเหมือนง่าย
Que soporte este dolor
ที่ฉันจะทนความเจ็บปวดนี้
Olvidaste algunas cosas
เธอลืมบางสิ่ง
En tu rápido partir
ในการรีบออกไป
Y ahora son como tesoros
และตอนนี้พวกเขาเหมือนกับสมบัติ
Que conservo para mi
ที่ฉันเก็บไว้สำหรับฉัน
Nunca me dijiste nada
เธอไม่เคยบอกฉันอะไร
A cerca de tu pasión
เกี่ยวกับความหลงใหลของเธอ
Seducir hasta ganarlo
ล่อไปจนชนะ
Y después decir adiós
แล้วก็บอกลา
Sabías que te marcharías
เธอรู้ว่าเธอจะไป
Sin ninguna explicación
โดยไม่มีคำอธิบาย
Quizás te parezca fácil
อาจจะดูเหมือนง่าย
Que soporte este dolor
ที่ฉันจะทนความเจ็บปวดนี้
Que cargue con tu dolor
ที่ฉันจะรับความเจ็บปวดของเธอ
Porque este es mi primer día sin verte
เพราะวันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่เห็นเธอ
Este es mi primer día sin ti
วันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่มีเธอ
Y la habitación se me hace gigante
และห้องดูใหญ่มาก
Me siento tan pequeño si no estas aquí
ฉันรู้สึกเล็กน้อยถ้าเธอไม่อยู่ที่นี่
No lo puedo entender
ฉันไม่สามารถเข้าใจได้
Cuando terminó el verano
เมื่อฤดูร้อนจบลง
Todo parecía bien
ทุกอย่างดูเหมือนจะดี
Pero no me daba cuenta
แต่ฉันไม่รู้สึก
Yo confiaba sin saber
ฉันไว้วางใจโดยไม่รู้
Nunca me dijiste nada
เธอไม่เคยบอกฉันอะไร
A cerca de tu pasión
เกี่ยวกับความหลงใหลของเธอ
Seducir hasta ganarlo
ล่อไปจนชนะ
Y después decir adiós
แล้วก็บอกลา
Sabías que te marcharías
เธอรู้ว่าเธอจะไป
Sin ninguna explicación
โดยไม่มีคำอธิบาย
Quizás te parezca fácil
อาจจะดูเหมือนง่าย
Que soporte este dolor
ที่ฉันจะทนความเจ็บปวดนี้
Que cargue con tu dolor
ที่ฉันจะรับความเจ็บปวดของเธอ
Porque este es mi primer día sin verte
เพราะวันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่เห็นเธอ
Este es mi primer día sin ti
วันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่มีเธอ
Y la habitación se me hace gigante
และห้องดูใหญ่มาก
Me siento tan pequeño si no estas aquí
ฉันรู้สึกเล็กน้อยถ้าเธอไม่อยู่ที่นี่
Porque este es mi primer día sin verte
เพราะวันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่เห็นเธอ
Este es mi primer día sin ti
วันนี้เป็นวันแรกที่ฉันไม่มีเธอ
Y la habitación se me hace gigante
และห้องดูใหญ่มาก
Me siento tan pequeño si no estás aquí
ฉันรู้สึกเล็กน้อยถ้าเธอไม่อยู่ที่นี่
No lo puedo entender
ฉันไม่สามารถเข้าใจได้
No estoy acostumbrado
我不习惯
Mi primer día sin ti
我的第一天没有你
Que aún digo nosotros
当我想你的时候
Cuando estoy pesando en ti
我还说我们
Cuando terminó el verano
当夏天结束时
Todo parecía bien
一切看似都好
Ahora pienso en todo eso
现在我回想起那些
Que hablamos sin saber
我们不知所措地谈论的事情
Que pronto te marcharías
你很快就离开了
Sin ninguna explicación
没有任何解释
Quizás te parezca fácil
也许你觉得很容易
Que soporte este dolor
让我承受这种痛苦
Olvidaste algunas cosas
你匆忙离开时
En tu rápido partir
忘记了一些东西
Y ahora son como tesoros
现在它们像宝藏一样
Que conservo para mi
我为自己保留着
Nunca me dijiste nada
你从未对我说过
A cerca de tu pasión
关于你的激情
Seducir hasta ganarlo
诱惑直到成功
Y después decir adiós
然后再说再见
Sabías que te marcharías
你知道你会离开
Sin ninguna explicación
没有任何解释
Quizás te parezca fácil
也许你觉得很容易
Que soporte este dolor
让我承受这种痛苦
Que cargue con tu dolor
让我承担你的痛苦
Porque este es mi primer día sin verte
因为这是我第一天不见你
Este es mi primer día sin ti
这是我第一天没有你
Y la habitación se me hace gigante
房间变得好大
Me siento tan pequeño si no estas aquí
如果你不在这里,我感觉自己好渺小
No lo puedo entender
我无法理解
Cuando terminó el verano
当夏天结束时
Todo parecía bien
一切看似都好
Pero no me daba cuenta
但我没有意识到
Yo confiaba sin saber
我无知地信任
Nunca me dijiste nada
你从未对我说过
A cerca de tu pasión
关于你的激情
Seducir hasta ganarlo
诱惑直到成功
Y después decir adiós
然后再说再见
Sabías que te marcharías
你知道你会离开
Sin ninguna explicación
没有任何解释
Quizás te parezca fácil
也许你觉得很容易
Que soporte este dolor
让我承受这种痛苦
Que cargue con tu dolor
让我承担你的痛苦
Porque este es mi primer día sin verte
因为这是我第一天不见你
Este es mi primer día sin ti
这是我第一天没有你
Y la habitación se me hace gigante
房间变得好大
Me siento tan pequeño si no estas aquí
如果你不在这里,我感觉自己好渺小
Porque este es mi primer día sin verte
因为这是我第一天不见你
Este es mi primer día sin ti
这是我第一天没有你
Y la habitación se me hace gigante
房间变得好大
Me siento tan pequeño si no estás aquí
如果你不在这里,我感觉自己好渺小
No lo puedo entender
我无法理解

Curiosidades sobre la música Mi Primer Dia Sin Ti del Los Enanitos Verdes

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mi Primer Dia Sin Ti” por Los Enanitos Verdes?
Los Enanitos Verdes lanzó la canción en los álbumes “Big Bang” en 1994, “Músicos poetas y locos” en 1997, “Antología” en 2000, “En vivo” en 2004 y “La historia” en 2007.
¿Quién compuso la canción “Mi Primer Dia Sin Ti” de Los Enanitos Verdes?
La canción “Mi Primer Dia Sin Ti” de Los Enanitos Verdes fue compuesta por Marciano Cantero.

Músicas más populares de Los Enanitos Verdes

Otros artistas de Rock'n'roll