Someday At Christmas [Amazon Original]

Bryan Wells, Ronald Miller

Letra Traducción

Someday at Christmas, men won't be boys
Playing with bombs like kids play with toys
One warm December our hearts will see
A world where we are free, ooh, yeah
Someday at Christmas, there'll be no wars
When we have learned what Christmas is for
When we have found what life's really worth
There'll be peace on Earth
Hey

Someday all our dreams will come to be
Someday in a world where we are free
Maybe not in time for you and me
Someday at Christmastime

Someday at Christmas, we'll see a land
With no hungry children, no empty hand
One happy morning people will share
Our world where people care
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
When we are equal and no one has fears
One shining moment, one prayer away
From our world today

Someday our dreams will come to be
Someday in a world where we are free
Maybe just in time for you and me
Someday at Christmastime
Someday at Christmas, we will not fail
Hate will be gone and love will prevail
Someday a new world that we can start
With hope in every heart

Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
Maybe just in time for you and me
Someday at Christmastime
Someday at Christmastime

Someday at Christmas, men won't be boys
Algún día en Navidad, los hombres no serán niños
Playing with bombs like kids play with toys
Jugando con bombas como los niños juegan con juguetes
One warm December our hearts will see
Un cálido diciembre nuestros corazones verán
A world where we are free, ooh, yeah
Un mundo donde somos libres, uh, sí
Someday at Christmas, there'll be no wars
Algún día en Navidad, no habrá guerras
When we have learned what Christmas is for
Cuando hemos aprendido para qué es la Navidad
When we have found what life's really worth
Cuando hayamos encontrado lo que realmente vale la vida
There'll be peace on Earth
Habrá paz en la Tierra
Hey
Oye
Someday all our dreams will come to be
Algún día todos nuestros sueños se realizarán
Someday in a world where we are free
Algún día en un mundo donde seamos libres
Maybe not in time for you and me
Tal vez no a tiempo para ti y para mí
Someday at Christmastime
Algún día en Navidad
Someday at Christmas, we'll see a land
Algún día en Navidad, veremos una tierra
With no hungry children, no empty hand
Sin niños hambrientos, sin manos vacías
One happy morning people will share
Una mañana feliz la gente compartirá
Our world where people care
Nuestro mundo donde a la gente le importa
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Uoh, algún día en Navidad, no habrá lágrimas
When we are equal and no one has fears
Cuando somos iguales y nadie tiene miedo
One shining moment, one prayer away
Un momento brillante, una oración de distancia
From our world today
De nuestro mundo de hoy
Someday our dreams will come to be
Algún día todos nuestros sueños se realizarán
Someday in a world where we are free
Algún día en un mundo donde seamos libres
Maybe just in time for you and me
Tal vez no a tiempo para ti y para mí
Someday at Christmastime
Algún día en Navidad
Someday at Christmas, we will not fail
Algún día en Navidad, no fallaremos
Hate will be gone and love will prevail
El odio desaparecerá y el amor prevalecerá
Someday a new world that we can start
Algún día un nuevo mundo que podemos empezar
With hope in every heart
Con esperanza en cada corazón
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Uoh (algún día todos nuestros sueños se realizarán) oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
Algún día (algún día en un mundo donde seamos libres) seamos libres
Maybe just in time for you and me
Tal vez justo a tiempo para ti y para mí
Someday at Christmastime
Algún día en Navidad
Someday at Christmastime
Algún día en Navidad
Someday at Christmas, men won't be boys
Um dia, no Natal os homens não serão meninos
Playing with bombs like kids play with toys
Brincando com bombas como as crianças brincam com brinquedos
One warm December our hearts will see
Em algum dezembro quente nossos corações verão
A world where we are free, ooh, yeah
Um mundo onde somos livres, uh, sim
Someday at Christmas, there'll be no wars
Um dia, no Natal não haverá guerras
When we have learned what Christmas is for
Quando tivermos aprendido para que serve o Natal
When we have found what life's really worth
Quando descobrimos o que a vida realmente vale
There'll be peace on Earth
Haverá paz na Terra
Hey
Ei
Someday all our dreams will come to be
Um dia todos os nossos sonhos se tornarão realidade
Someday in a world where we are free
Um dia em um mundo onde seremos livres
Maybe not in time for you and me
Talvez não em tempo para você e para mim
Someday at Christmastime
Um dia na época do Natal
Someday at Christmas, we'll see a land
Um dia, no Natal veremos uma terra
With no hungry children, no empty hand
Sem filhos famintos, sem mãos vazias
One happy morning people will share
Numa manhã feliz as pessoas irão compartilhar
Our world where people care
Nosso mundo onde as pessoas se importam
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Uoh, um dia, no Natal não haverá lágrimas
When we are equal and no one has fears
Quando formos iguais e ninguém tiver medo
One shining moment, one prayer away
Um momento brilhante, uma oração a distância
From our world today
Do nosso mundo hoje
Someday our dreams will come to be
Um dia todos os nossos sonhos se tornarão realidade
Someday in a world where we are free
Um dia em um mundo onde somos livres
Maybe just in time for you and me
Talvez não em tempo para você e para mim
Someday at Christmastime
Um dia na época do Natal
Someday at Christmas, we will not fail
Um dia, no Natal não falharemos
Hate will be gone and love will prevail
O ódio desaparecerá e o amor prevalecerá
Someday a new world that we can start
Um dia um novo mundo onde poderemos começar
With hope in every heart
Com esperança em cada coração
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Uoh (um dia todos os nossos sonhos se realizarão) oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
Um dia (um dia em um mundo onde seremos livres) seremos livres
Maybe just in time for you and me
Talvez apenas a tempo para você e para mim
Someday at Christmastime
Um dia na época do Natal
Someday at Christmastime
Um dia na época do Natal
Someday at Christmas, men won't be boys
Un jour, à Noël, les hommes ne seront plus des garçons
Playing with bombs like kids play with toys
Jouant avec les bombes comme les enfants avec leurs jouets
One warm December our hearts will see
Un chaud mois de décembre, nos cœurs verront
A world where we are free, ooh, yeah
Un monde où nous sommes libres, ooh, ouais
Someday at Christmas, there'll be no wars
Un jour, à Noël, il n'y aura plus de guerres
When we have learned what Christmas is for
Quand nous aurons appris à quoi sert Noël
When we have found what life's really worth
Quand nous aurons découvert ce que vaut vraiment la vie
There'll be peace on Earth
Il y aura la paix sur Terre
Hey
Hey
Someday all our dreams will come to be
Un jour, tous nos rêves se réaliseront
Someday in a world where we are free
Un jour, dans un monde où nous serons libres
Maybe not in time for you and me
Peut-être pas à temps pour toi et moi
Someday at Christmastime
Un jour, à Noël
Someday at Christmas, we'll see a land
Un jour, à Noël, nous verrons un pays
With no hungry children, no empty hand
Sans enfants affamés, sans mains vides
One happy morning people will share
Un matin heureux, les gens partageront
Our world where people care
Notre monde où les gens se soucient
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Whoa, un jour à Noël, il n'y aura pas de larmes
When we are equal and no one has fears
Quand nous serons égaux et que personne n'aura peur
One shining moment, one prayer away
Un moment brillant, une prière à portée de main
From our world today
De notre monde actuel
Someday our dreams will come to be
Un jour, nos rêves deviendront réalité
Someday in a world where we are free
Un jour, dans un monde où nous serons libres
Maybe just in time for you and me
Peut-être juste à temps pour toi et moi
Someday at Christmastime
Un jour, à Noël
Someday at Christmas, we will not fail
Un jour à Noël, nous n'échouerons pas
Hate will be gone and love will prevail
La haine aura disparu et l'amour prévaudra
Someday a new world that we can start
Un jour, un nouveau monde que nous pourrons commencer
With hope in every heart
Avec de l'espoir dans chaque cœur
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Whoa (un jour, tous nos rêves se réaliseront) oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
un jour (un jour, dans un monde où nous serons libres) nous sommes libres
Maybe just in time for you and me
Peut-être juste à temps pour toi et moi
Someday at Christmastime
Un jour, à Noël
Someday at Christmastime
Un jour, à Noël
Someday at Christmas, men won't be boys
Eines Tages, zu Weihnachten, Männer werden keine Jungs mehr sein
Playing with bombs like kids play with toys
Die mit Bomben spielen wie Kinder mit Spielzeug
One warm December our hearts will see
Eines warmen Dezembers werden unsere Herzen sehen
A world where we are free, ooh, yeah
Eine Welt, in der wir frei sind, ooh, yeah
Someday at Christmas, there'll be no wars
Eines Tages zu Weihnachten wird es keine Kriege mehr geben
When we have learned what Christmas is for
Wenn wir gelernt haben, wofür Weihnachten steht
When we have found what life's really worth
Wenn wir herausgefunden haben, was das Leben wirklich wert ist
There'll be peace on Earth
Es wird Frieden auf Erden sein
Hey
Hey
Someday all our dreams will come to be
Eines Tages werden all unsere Träume in Erfüllung gehen
Someday in a world where we are free
Eines Tages in einer Welt, in der wir frei sind
Maybe not in time for you and me
Vielleicht nicht rechtzeitig für dich und mich
Someday at Christmastime
Eines Tages zur Weihnachtszeit
Someday at Christmas, we'll see a land
Eines Tages zur Weihnachtszeit werden wir ein Land sehen
With no hungry children, no empty hand
Ohne hungrige Kinder, keine leeren Hände
One happy morning people will share
Eines glücklichen Morgens werden die Menschen teilen
Our world where people care
Unsere Welt, in der die Menschen sich kümmern
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Whoa, eines Tages zu Weihnachten wird es keine Tränen geben
When we are equal and no one has fears
Wenn wir alle gleich sind und niemand Angst hat
One shining moment, one prayer away
Ein leuchtender Moment, ein Gebet entfernt
From our world today
Von unserer heutigen Welt
Someday our dreams will come to be
Eines Tages werden unsere Träume in Erfüllung gehen
Someday in a world where we are free
Eines Tages in einer Welt, in der wir frei sind
Maybe just in time for you and me
Vielleicht gerade noch rechtzeitig für dich und mich
Someday at Christmastime
Eines Tages zur Weihnachtszeit
Someday at Christmas, we will not fail
Eines Tages zur Weihnachtszeit werden wir nicht scheitern
Hate will be gone and love will prevail
Der Hass wird verschwunden sein und die Liebe wird siegen
Someday a new world that we can start
Eines Tages eine neue Welt, die wir beginnen können
With hope in every heart
Mit Hoffnung in jedem Herzen
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Whoa (eines Tages werden alle unsere Träume wahr), oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
Eines Tages (eines Tages in einer Welt, in der wir frei sind) sind wir frei
Maybe just in time for you and me
Vielleicht gerade noch rechtzeitig für dich und mich
Someday at Christmastime
Eines Tages zur Weihnachtszeit
Someday at Christmastime
Eines Tages zur Weihnachtszeit
Someday at Christmas, men won't be boys
un giorno a Natale, gli uomini non saranno più ragazzi
Playing with bombs like kids play with toys
Giocando con le bombe come i bambini giocano con i giocattoli
One warm December our hearts will see
Un caldo dicembre i nostri cuori vedranno
A world where we are free, ooh, yeah
Un mondo dove siamo liberi, ooh, sì
Someday at Christmas, there'll be no wars
Un giorno a Natale, non ci saranno guerre
When we have learned what Christmas is for
Quando avremo imparato a cosa serve il Natale
When we have found what life's really worth
Quando avremo capito quanto vale davvero la vita
There'll be peace on Earth
Ci sarà pace sulla Terra
Hey
Ehi
Someday all our dreams will come to be
Un giorno tutti i nostri sogni diventeranno realtà
Someday in a world where we are free
Un giorno in u mondo dove siamo liberi
Maybe not in time for you and me
Forse non in tempo per te e per me
Someday at Christmastime
Un giorno nel periodo di Natale
Someday at Christmas, we'll see a land
Un giorno a Natale, vedremo un terra
With no hungry children, no empty hand
Senza bambini affamati, senza mani vuote
One happy morning people will share
Una mattina felice la gente condividerà
Our world where people care
Il nostro mondo dove le persone si preoccupano
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Uoah, un giorno a Natale, non ci saranno lacrime
When we are equal and no one has fears
Quando saremo uguali e nessuno ha paura
One shining moment, one prayer away
Un momento brillante, una preghiera lontana
From our world today
Dal nostro mondo di oggi
Someday our dreams will come to be
Un giorno i nostri sogni diventeranno realtà
Someday in a world where we are free
Un giorno in un mondo dove siamo liberi
Maybe just in time for you and me
Forse non in tempo per te e per me
Someday at Christmastime
Un giorno nel periodo di Natale
Someday at Christmas, we will not fail
Un girono a Natale, non falliremo
Hate will be gone and love will prevail
L'odio se ne sarà andato e l'amore prevarrà
Someday a new world that we can start
Un giorno in un nuovo mondo che possiamo iniziare
With hope in every heart
Con speranza in tutti i cuori
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Uoah (un giorno tutti i nostri sogni diventeranno realtà) oh
Someday (someday in a world where we are free) we are free
Un giorno (un giorno in un mondo dove siamo liberi) siamo liberi
Maybe just in time for you and me
Forse non in tempo per te e per me
Someday at Christmastime
Un giorno nel periodo di Natale
Someday at Christmastime
Un giorno nel periodo di Natale
Someday at Christmas, men won't be boys
いつの日かクリスマスに、男は男の子じゃなくなる
Playing with bombs like kids play with toys
子供がおもちゃで遊ぶように爆弾で遊び
One warm December our hearts will see
暖かい12月、私たちの心は見る
A world where we are free, ooh, yeah
私たちが自由でいられる世界を ooh yeah
Someday at Christmas, there'll be no wars
いつの日かクリスマスに、戦争はなくなる
When we have learned what Christmas is for
クリスマスが何のためにあるのか知ることができたとき
When we have found what life's really worth
人生の本当の価値を見出したとき
There'll be peace on Earth
地球は平和になる
Hey
ねえ
Someday all our dreams will come to be
いつの日か、すべての夢は実現する
Someday in a world where we are free
いつか私たちが自由になれる世界で
Maybe not in time for you and me
もしかしたら君と私が生きてるうちに
Someday at Christmastime
いつの日かクリスマスに
Someday at Christmas, we'll see a land
いつの日かクリスマスに、私たちはこの国を見る
With no hungry children, no empty hand
飢えた子供もなく、手が空の人もいない
One happy morning people will share
ある幸せな朝、人々は共有するの
Our world where people care
私たちの世界ではみんなが気にかけている
Whoa, someday at Christmas, there'll be no tears
Whoa いつの日かクリスマスに、涙のない世界ができて
When we are equal and no one has fears
私たちは平等で、怖れもない世界へ
One shining moment, one prayer away
輝く瞬間、祈りひとつで
From our world today
今日の世界から
Someday our dreams will come to be
いつの日か、すべての夢は実現する
Someday in a world where we are free
いつか私たちが自由になれる世界で
Maybe just in time for you and me
もしかしたら君と私が生きてるうちに
Someday at Christmastime
いつの日かクリスマスに
Someday at Christmas, we will not fail
いつの日かクリスマスに 私たちは失敗せず
Hate will be gone and love will prevail
憎しみは消え去り、愛が優勢になる
Someday a new world that we can start
いつか私たちが始めることのできる新しい世界が
With hope in every heart
すべての心に希望を持って
Whoa (Someday all our dreams will come to be) oh
Whoa (いつの日か、すべての夢は実現する) ああ
Someday (someday in a world where we are free) we are free
いつか (いつか私たちが自由になれる世界で) 私たちは自由になる
Maybe just in time for you and me
もしかしたら君と私が生きてるうちに
Someday at Christmastime
いつの日かクリスマスに
Someday at Christmastime
いつの日かクリスマスに

Curiosidades sobre la música Someday At Christmas [Amazon Original] del Lizzo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Someday At Christmas [Amazon Original]” por Lizzo?
Lizzo lanzó la canción en los álbumes “Special” en 2022 y “Someday at Christmas” en 2022.
¿Quién compuso la canción “Someday At Christmas [Amazon Original]” de Lizzo?
La canción “Someday At Christmas [Amazon Original]” de Lizzo fue compuesta por Bryan Wells, Ronald Miller.

Músicas más populares de Lizzo

Otros artistas de Pop