Talking To Myself

BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, DAVE FARRELL, ILSEY ANNA JUBER, JONATHAN ROTEM, JOSEPH HAHN, MIKE SHINODA, ROBERT G. BOURDON

Letra Traducción

Tell me what I've gotta do
There's no getting through to you
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
You say I can't understand
But you're not giving me a chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)

All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you

The truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself

I admit I made mistakes
But yours might cost you everything
Can't you hear me calling you home?

All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you

The truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself

All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you

The truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm talking to myself

Tell me what I've gotta do
Dime qué tengo que hacer
There's no getting through to you
No hay manera de llegar a ti
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
Las luces están encendidas pero no hay nadie en casa (nadie en casa)
You say I can't understand
Dices que no puedo entender
But you're not giving me a chance
Pero no me estás dando una oportunidad
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Cuando me dejas, ¿a dónde vas? (¿A dónde vas?)
All the walls that you keep building
Todas las paredes que sigues construyendo
All this time that I spent chasing
Todo este tiempo que pasé persiguiéndote
All the ways that I keep losing you
Todas las maneras en las que te sigo perdiendo
The truth is, you turn into someone else
La verdad es que te conviertes en otra persona
You keep running like the sky is falling
Sigues corriendo como si el cielo se estuviera cayendo
I can whisper, I can yell
Puedo susurrar, puedo gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm just talking to myself
Solo estoy hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm just talking to myself
Solo estoy hablando conmigo mismo
I admit I made mistakes
Admito que cometí errores
But yours might cost you everything
Pero los tuyos podrían costarte todo
Can't you hear me calling you home?
¿No puedes oírme llamándote a casa?
All the walls that you keep building
Todas las paredes que sigues construyendo
All this time that I spent chasing
Todo este tiempo que pasé persiguiéndote
All the ways that I keep losing you
Todas las maneras en las que te sigo perdiendo
The truth is, you turn into someone else
La verdad es que te conviertes en otra persona
You keep running like the sky is falling
Sigues corriendo como si el cielo se estuviera cayendo
I can whisper, I can yell
Puedo susurrar, puedo gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm just talking to myself
Solo estoy hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm just talking to myself
Solo estoy hablando conmigo mismo
All the walls that you keep building
Todas las paredes que sigues construyendo
All this time that I spent chasing
Todo este tiempo que pasé persiguiéndote
All the ways that I keep losing you
Todas las maneras en las que te sigo perdiendo
The truth is, you turn into someone else
La verdad es que te conviertes en otra persona
You keep running like the sky is falling
Sigues corriendo como si el cielo se estuviera cayendo
I can whisper, I can yell
Puedo susurrar, puedo gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm just talking to myself
Solo estoy hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
Talking to myself
Hablando conmigo mismo
But I know, yeah I know, yeah I know
Pero lo sé, sí lo sé, sí lo sé
I'm talking to myself
Estoy hablando conmigo mismo
Tell me what I've gotta do
Diga-me o que eu tenho que fazer
There's no getting through to you
Não consigo me fazer entender por você
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
As luzes estão acesas, mas ninguém está em casa (ninguém está em casa)
You say I can't understand
Você diz que eu não consigo entender
But you're not giving me a chance
Mas você não me dá uma chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Quando você me deixa, para onde você vai? (Para onde você vai?)
All the walls that you keep building
Todas as paredes que você continua construindo
All this time that I spent chasing
Todo esse tempo que eu passei perseguindo
All the ways that I keep losing you
Todas as maneiras que eu continuo te perdendo
The truth is, you turn into someone else
A verdade é, você se transforma em outra pessoa
You keep running like the sky is falling
Você continua correndo como se o céu estivesse caindo
I can whisper, I can yell
Eu posso sussurrar, eu posso gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm just talking to myself
Estou apenas falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm just talking to myself
Estou apenas falando comigo mesmo
I admit I made mistakes
Admito que cometi erros
But yours might cost you everything
Mas os seus podem custar tudo
Can't you hear me calling you home?
Você não consegue me ouvir chamando você para casa?
All the walls that you keep building
Todas as paredes que você continua construindo
All this time that I spent chasing
Todo esse tempo que eu passei perseguindo
All the ways that I keep losing you
Todas as maneiras que eu continuo te perdendo
The truth is, you turn into someone else
A verdade é, você se transforma em outra pessoa
You keep running like the sky is falling
Você continua correndo como se o céu estivesse caindo
I can whisper, I can yell
Eu posso sussurrar, eu posso gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm just talking to myself
Estou apenas falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm just talking to myself
Estou falando comigo mesmo
All the walls that you keep building
Todas as paredes que você continua construindo
All this time that I spent chasing
Todo esse tempo que eu passei perseguindo
All the ways that I keep losing you
Todas as maneiras que eu continuo te perdendo
The truth is, you turn into someone else
A verdade é, você se transforma em outra pessoa
You keep running like the sky is falling
Você continua correndo como se o céu estivesse caindo
I can whisper, I can yell
Eu posso sussurrar, eu posso gritar
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm just talking to myself
Estou apenas falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
Talking to myself
Falando comigo mesmo
But I know, yeah I know, yeah I know
Mas eu sei, sim eu sei, sim eu sei
I'm talking to myself
Estou falando comigo mesmo
Tell me what I've gotta do
Dis-moi ce que je dois faire
There's no getting through to you
Il n'y a aucun moyen de te joindre
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
Les lumières sont allumées mais personne n'est à la maison (personne n'est à la maison)
You say I can't understand
Tu dis que je ne peux pas comprendre
But you're not giving me a chance
Mais tu ne me donnes pas de chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Quand tu me quittes, où vas-tu? (Où vas-tu?)
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues de construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que j'ai passé à te poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons dont je continue de te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est, tu te transformes en quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de courir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux chuchoter, je peux crier
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm just talking to myself
Je ne fais que parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm just talking to myself
Je ne fais que parler à moi-même
I admit I made mistakes
J'admets que j'ai fait des erreurs
But yours might cost you everything
Mais les tiennes pourraient te coûter tout
Can't you hear me calling you home?
Ne m'entends-tu pas t'appeler à la maison?
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues de construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que j'ai passé à te poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons dont je continue de te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est, tu te transformes en quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de courir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux chuchoter, je peux crier
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm just talking to myself
Je ne fais que parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm just talking to myself
Je ne fais que parler à moi-même
All the walls that you keep building
Tous les murs que tu continues de construire
All this time that I spent chasing
Tout ce temps que j'ai passé à te poursuivre
All the ways that I keep losing you
Toutes les façons dont je continue de te perdre
The truth is, you turn into someone else
La vérité est, tu te transformes en quelqu'un d'autre
You keep running like the sky is falling
Tu continues de courir comme si le ciel tombait
I can whisper, I can yell
Je peux chuchoter, je peux crier
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm just talking to myself
Je ne fais que parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
Talking to myself
Parler à moi-même
But I know, yeah I know, yeah I know
Mais je sais, oui je sais, oui je sais
I'm talking to myself
Je parle à moi-même
Tell me what I've gotta do
Sag mir, was ich tun muss
There's no getting through to you
Es gibt kein Durchkommen zu dir
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
Die Lichter sind an, aber niemand ist zu Hause (niemand ist zu Hause)
You say I can't understand
Du sagst, ich kann nicht verstehen
But you're not giving me a chance
Aber du gibst mir keine Chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Wenn du mich verlässt, wohin gehst du? (Wohin gehst du?)
All the walls that you keep building
All die Mauern, die du weiter baust
All this time that I spent chasing
All die Zeit, die ich mit der Jagd verbracht habe
All the ways that I keep losing you
All die Wege, auf denen ich dich immer wieder verliere
The truth is, you turn into someone else
Die Wahrheit ist, du verwandelst dich in jemand anderen
You keep running like the sky is falling
Du rennst weiter, als würde der Himmel einstürzen
I can whisper, I can yell
Ich kann flüstern, ich kann schreien
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm just talking to myself
Ich rede nur mit mir selbst
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm just talking to myself
Ich rede nur mit mir selbst
I admit I made mistakes
Ich gebe zu, ich habe Fehler gemacht
But yours might cost you everything
Aber deine könnten dich alles kosten
Can't you hear me calling you home?
Hörst du mich nicht nach Hause rufen?
All the walls that you keep building
All die Mauern, die du weiter baust
All this time that I spent chasing
All die Zeit, die ich mit der Jagd verbracht habe
All the ways that I keep losing you
All die Wege, auf denen ich dich immer wieder verliere
The truth is, you turn into someone else
Die Wahrheit ist, du verwandelst dich in jemand anderen
You keep running like the sky is falling
Du rennst weiter, als würde der Himmel einstürzen
I can whisper, I can yell
Ich kann flüstern, ich kann schreien
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm just talking to myself
Ich rede nur mit mir selbst
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm just talking to myself
Ich rede nur mit mir selbst
All the walls that you keep building
All die Mauern, die du weiter baust
All this time that I spent chasing
All die Zeit, die ich mit der Jagd verbracht habe
All the ways that I keep losing you
All die Wege, auf denen ich dich immer wieder verliere
The truth is, you turn into someone else
Die Wahrheit ist, du verwandelst dich in jemand anderen
You keep running like the sky is falling
Du rennst weiter, als würde der Himmel einstürzen
I can whisper, I can yell
Ich kann flüstern, ich kann schreien
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm just talking to myself
Ich rede nur mit mir selbst
Talking to myself
Mit mir selbst reden
Talking to myself
Mit mir selbst reden
But I know, yeah I know, yeah I know
Aber ich weiß, ja ich weiß, ja ich weiß
I'm talking to myself
Ich rede mit mir selbst
Tell me what I've gotta do
Dimmi cosa devo fare
There's no getting through to you
Non riesco a farmi capire da te
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
Le luci sono accese ma non c'è nessuno in casa (nessuno in casa)
You say I can't understand
Dici che non posso capire
But you're not giving me a chance
Ma non mi stai dando una possibilità
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
Quando mi lasci, dove vai? (Dove vai?)
All the walls that you keep building
Tutti i muri che continui a costruire
All this time that I spent chasing
Tutto il tempo che ho passato a inseguirti
All the ways that I keep losing you
Tutti i modi in cui continuo a perderti
The truth is, you turn into someone else
La verità è, ti trasformi in qualcun altro
You keep running like the sky is falling
Continui a correre come se il cielo stesse cadendo
I can whisper, I can yell
Posso sussurrare, posso urlare
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm just talking to myself
Sto solo parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm just talking to myself
Sto solo parlando a me stesso
I admit I made mistakes
Ammetto di aver commesso errori
But yours might cost you everything
Ma i tuoi potrebbero costarti tutto
Can't you hear me calling you home?
Non riesci a sentirmi chiamarti a casa?
All the walls that you keep building
Tutti i muri che continui a costruire
All this time that I spent chasing
Tutto il tempo che ho passato a inseguirti
All the ways that I keep losing you
Tutti i modi in cui continuo a perderti
The truth is, you turn into someone else
La verità è, ti trasformi in qualcun altro
You keep running like the sky is falling
Continui a correre come se il cielo stesse cadendo
I can whisper, I can yell
Posso sussurrare, posso urlare
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm just talking to myself
Sto solo parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm just talking to myself
Sto parlando a me stesso
All the walls that you keep building
Tutti i muri che continui a costruire
All this time that I spent chasing
Tutto il tempo che ho passato a inseguirti
All the ways that I keep losing you
Tutti i modi in cui continuo a perderti
The truth is, you turn into someone else
La verità è, ti trasformi in qualcun altro
You keep running like the sky is falling
Continui a correre come se il cielo stesse cadendo
I can whisper, I can yell
Posso sussurrare, posso urlare
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm just talking to myself
Sto solo parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
Talking to myself
Parlando a me stesso
But I know, yeah I know, yeah I know
Ma lo so, sì lo so, sì lo so
I'm talking to myself
Sto parlando a me stesso

[Verse 1]
Bana ne yapmam gerektiğini söyle
Sana kendimi anlatmam imkansız
Işıklar açık ama evde kimse yok (Evde kimse yok)
Anlayamayacağımı söylüyorsun
Ama bana bir şans vermiyorsun
Beni terk ettiğinde, nereye gidiyorsun? (Nereye gidiyorsun?)

[Ön-Nakarat]
İnşa etmeye devam ettiğin tüm duvarlar
Kovalamaya harcadığım tüm bu zaman
Seni kaybetmeye devam ettiğim tüm yollar

[Nakarat]
Gerçek şu ki, başka birine dönüşüyorsun
Kıyamet kopacakmış gibi koşmaya devam ediyorsun
Fısıldayabilirim, bağırabilirim
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Sadеce kendimle konuşuyorum
Kеndimle konuşuyorum
Kendimle konuşuyorum
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Kendimle konuşuyorum

[Verse 2]
Kabul ediyorum, hatalar yaptım
Ama seninki sana her şeye mal olabilir
Seni eve çağırdığımı duymuyor musun?

[Ön-Nakarat]
İnşa etmeye devam ettiğin tüm duvarlar
Kovalamaya harcadığım tüm bu zaman
Seni kaybetmeye devam ettiğim tüm yollar

[Nakarat]
Gerçek şu ki, başka birine dönüşüyorsun
Kıyamet kopacakmış gibi koşmaya devam ediyorsun
Fısıldayabilirim, bağırabilirim
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Sadece kendimle konuşuyorum
Kendimle konuşuyorum
Kendimle konuşuyorum
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Kendimle konuşuyorum

[Ön-Nakarat]
İnşa etmeye devam ettiğin tüm duvarlar
Kovalamaya harcadığım tüm bu zaman
Seni kaybetmeye devam ettiğim tüm yollar

[Nakarat/Outro]
Gerçek şu ki, başka birine dönüşüyorsun
Kıyamet kopacakmış gibi koşmaya devam ediyorsun
Fısıldayabilirim, bağırabilirim
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Sadece kendimle konuşuyorum
Kendimle konuşuyorum
Kendimle konuşuyorum
Ama biliyorum, evet biliyorum, evet biliyorum
Kendimle konuşuyorum

Curiosidades sobre la música Talking To Myself del Linkin Park

¿Cuándo fue lanzada la canción “Talking To Myself” por Linkin Park?
La canción Talking To Myself fue lanzada en 2017, en el álbum “One More Light”.
¿Quién compuso la canción “Talking To Myself” de Linkin Park?
La canción “Talking To Myself” de Linkin Park fue compuesta por BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, DAVE FARRELL, ILSEY ANNA JUBER, JONATHAN ROTEM, JOSEPH HAHN, MIKE SHINODA, ROBERT G. BOURDON.

Músicas más populares de Linkin Park

Otros artistas de Alternative rock