High Voltage

Brad Delson, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon

Letra Traducción

Just do somethin' to tell you who I am, ya know?

Yeah
(High voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out)

It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out

I've been digging into crates ever since I was living in space
Before the rat race, before monkeys had human traits
Mastered numerology and Big Bang theology
Performed lobotomies with telekinetic psychology

Invented the mic so I could start blessing it
And chin-checking kids to make my point like an impressionist
Many men have tried to shake us
But I twist mic cords to double helixes
And show them what I'm made of

I buckle knees like leg braces
Cast the spell of instrumental-ness on all of the MCs that hate us
So try on (try it), leave you without a shoulder to cry on
From now to infinity let icons be bygones

I firebomb, ghostly notes haunt this
I tried threats, but moved on to a promise
I stomp shit, with or without an accomplice (Mixed Media)
The stamp of approval is on this

It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out

(Akira) I put a kink in the backbones of clones
With microphones, never satisfy my rhyme jones
Spraying bright day over what you might say
Blood type Krylon, Technicolor type A

On highways, bright with road rage
I'm patient to win the cage and the tin to bounce all around
In surround sound, devouring the scene
Subliminal gangrene paintings overall the same thing

Sing-song karaoke copy madness
Break bones verbally with sticks-and-stone tactics
Fourth dimension, combat convention
Write rhymes at ease while the track stands at attention ('tention)

Meant to put you away with the pencil, pistol, official
Sixteen-line, rhyme missile
While you risk your all, I pick out all your flaws
Spin rah blah blah blah, you can say you saw

It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out

It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out
It's high voltage, you can't shake the shock
Because nobody wants it to stop, check it out

This production (this production)
Has been brought to you courtesy of (has been brought to you courtesy of)
Mixed Media (Mixed Media)
Akira (Akira)
Mr. Hahn (Mr. Hahn)
And (and)
Hybrid Theory (Hybrid Theory)

Just do somethin' to tell you who I am, ya know?
Apenas faça algo para te dizer quem eu sou, sabe?
Yeah
Sim
(High voltage, you can't shake the shock
(Alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out)
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso)
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
I've been digging into crates ever since I was living in space
Eu tenho cavado em caixas desde que eu estava vivendo no espaço
Before the rat race, before monkeys had human traits
Antes da corrida dos ratos, antes dos macacos terem traços humanos
Mastered numerology and Big Bang theology
Dominei a numerologia e a teologia do Big Bang
Performed lobotomies with telekinetic psychology
Realizei lobotomias com psicologia telecinética
Invented the mic so I could start blessing it
Inventei o microfone para que eu pudesse começar a abençoá-lo
And chin-checking kids to make my point like an impressionist
E verificando crianças para fazer meu ponto como um impressionista
Many men have tried to shake us
Muitos homens tentaram nos abalar
But I twist mic cords to double helixes
Mas eu torço os cabos do microfone para duplas hélices
And show them what I'm made of
E mostro a eles do que sou feito
I buckle knees like leg braces
Eu faço os joelhos dobrarem como aparelhos ortopédicos
Cast the spell of instrumental-ness on all of the MCs that hate us
Lanço o feitiço do instrumentalismo em todos os MCs que nos odeiam
So try on (try it), leave you without a shoulder to cry on
Então tente (tente), deixe você sem um ombro para chorar
From now to infinity let icons be bygones
De agora até a eternidade, deixe os ícones serem coisas do passado
I firebomb, ghostly notes haunt this
Eu bombardeio, notas fantasmagóricas assombram isso
I tried threats, but moved on to a promise
Tentei ameaças, mas passei para uma promessa
I stomp shit, with or without an accomplice (Mixed Media)
Eu piso merda, com ou sem um cúmplice (Mídia Mista)
The stamp of approval is on this
O selo de aprovação está nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
(Akira) I put a kink in the backbones of clones
(Akira) eu coloco uma torção nas espinhas dorsais dos clones
With microphones, never satisfy my rhyme jones
Com microfones, nunca satisfaço minha rima jones
Spraying bright day over what you might say
Pulverizando dia brilhante sobre o que você pode dizer
Blood type Krylon, Technicolor type A
Tipo de sangue Krylon, tipo Technicolor A
On highways, bright with road rage
Em rodovias, brilhantes com raiva da estrada
I'm patient to win the cage and the tin to bounce all around
Estou paciente para ganhar a gaiola e o estanho para quicar por toda parte
In surround sound, devouring the scene
Em som surround, devorando a cena
Subliminal gangrene paintings overall the same thing
Pinturas subliminares de gangrena, tudo a mesma coisa
Sing-song karaoke copy madness
Canto de karaokê copia loucura
Break bones verbally with sticks-and-stone tactics
Quebro ossos verbalmente com táticas de paus e pedras
Fourth dimension, combat convention
Quarta dimensão, convenção de combate
Write rhymes at ease while the track stands at attention ('tention)
Escrevo rimas com facilidade enquanto a faixa fica em atenção ('tenção)
Meant to put you away with the pencil, pistol, official
Destinado a te colocar fora com o lápis, pistola, oficial
Sixteen-line, rhyme missile
Míssil de rima de dezesseis linhas
While you risk your all, I pick out all your flaws
Enquanto você arrisca tudo, eu escolho todos os seus defeitos
Spin rah blah blah blah, you can say you saw
Giro rah blah blah blah, você pode dizer que viu
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
It's high voltage, you can't shake the shock
É alta tensão, você não pode sacudir o choque
Because nobody wants it to stop, check it out
Porque ninguém quer que pare, se liga nisso
This production (this production)
Esta produção (esta produção)
Has been brought to you courtesy of (has been brought to you courtesy of)
Foi trazida a você por cortesia de (foi trazida a você por cortesia de)
Mixed Media (Mixed Media)
Mídia Mista (Mídia Mista)
Akira (Akira)
Akira (Akira)
Mr. Hahn (Mr. Hahn)
Sr. Hahn (Sr. Hahn)
And (and)
E (e)
Hybrid Theory (Hybrid Theory)
Teoria Híbrida (Teoria Híbrida)

Curiosidades sobre la música High Voltage del Linkin Park

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “High Voltage” por Linkin Park?
Linkin Park lanzó la canción en los álbumes “Hybrid Theory EP” en 1999, “One Step Closer” en 2001 y “Hybrid Theory” en 2020.
¿Quién compuso la canción “High Voltage” de Linkin Park?
La canción “High Voltage” de Linkin Park fue compuesta por Brad Delson, Chester Charles Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon.

Músicas más populares de Linkin Park

Otros artistas de Alternative rock