Futsal Shuffle 2020

Anton Martin Mendo, Brandon Terrell Veal, Cas van der Heijden, Mees van der Bruggen, Symere Woods

Letra Traducción

Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Eternal Atake
Gotta shoot two at her (yeah)
Gotta shoot two at her (whoa)
Blue cheddar

That girl, she got with my clone
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)

Are you serious?
I swear my money is serious
Okay, all my checks, I just be clearing it
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
If that boy try to make a false move, uh (damn)

I'm on some whole other shit
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
I was fuckin' on your bitch
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
I swear these niggas, they bitches
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
Niggas, they mad about this
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
She saved my name in her phone
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
No, I don't got provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
She tried to leave me alone
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
I know it's blue cheese on me
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Jeremy Scott's all on my feet
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
I am the richest nigga in my city
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
I know that girl, she got swag
But when it come to putting it together, she could do better
I sent that girl a DM
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)

Gotta shoot two at her (yeah)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
That girl, she got with my clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)

Are you serious?
I swear my money is serious
Okay, all my checks, I just be clearing it
She sucked my dick 'til she get delirious
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
If that boy try to make a false move (whoa)

They try to cut me down
When they say I'm too low (turn me up)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
I ain't never been no fool
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
I'ma take the dub, I'ma win
I ain't ever been no type that lose, yeah
Born like this, I ain't did no study
Everything I got, man, I got it in a hurry
If I love you, better say that you love me
And if I trust you, better say that you trust me
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
I'm at the bank, only time that I'm running
I said I'm on the road, no, I cannot stop
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Whoa, stop that
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
If you shoot first, we gon' pop back
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
When I hit that girl right with the light on
When I hit that girl, oh

Gotta shoot two at her
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
That girl, she got with my clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)

Are you serious?
I swear my money is serious
Okay, all my checks, I just be clearing it
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
If that boy try to make a false move (whoa)

(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Doot-doo
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
You 'posed to be standing still right now
Ready, set, go)

Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Oye, canta esta mierda, ¿están pendejos?
Eternal Atake
Eternal Atake
Gotta shoot two at her (yeah)
Tengo que dispararle dos (sí)
Gotta shoot two at her (whoa)
Tengo que dispararle dos (uoh)
Blue cheddar
Cheddar azul
That girl, she got with my clone
Esa chica, se junto con mi clon
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
Le dije a esa niñita que se tiene que superar (uoh)
Are you serious?
¿Es en serio?
I swear my money is serious
Juro que mi dinero es serio
Okay, all my checks, I just be clearing it
OK, todos mis cheques, ando abonándolo
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Ella me chupó la verga hasta que se volvió delirante (uau)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
OK, me subo al jet entonce estoy abonándolo (wu)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
OK puerto, pero no hablo de los Newports (vamos)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
OK, fúmate a ese niño como un cigarro
If that boy try to make a false move, uh (damn)
Si ese chico intenta hacer un movimiento falso, uh (caray)
I'm on some whole other shit
Ando en otra mierda
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
Tengo otro tipo de riqueza, estoy en un nuevo nivel
I was fuckin' on your bitch
Me estaba cogiendo a tu perra
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
Ella estaba montada en mi pinga, ella no es dos pedales
I swear these niggas, they bitches
Juro que estos negros, son perras
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
Juro que todos van a soplar cuando mis negros van a dispararles
Niggas, they mad about this
Negros, están enojados por esto
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
Negros, están enojados por eso, pero solo si los dejas
She saved my name in her phone
Ella guardó mi nombre en su teléfono
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
Probablemente me guardó bajo la letra "U" (¿hola?)
No, I don't got provolone
No, no tengo provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
La única cosa en mi bolsillo es, probablemente, un poco de cheddar azul
She tried to leave me alone
Ella trató de dejarme en paz
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
Luego se junto con mi clon, chico, espero que aspiré a algo mejor
I know it's blue cheese on me
Sé que es cheddar azul sobre mí
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Pero cuando tengo 50s sobre mí, a esa mierda le llamo cheddar suelto (ja)
Jeremy Scott's all on my feet
Jeremy Scott's sobre mis pies
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
Tenía una comepibes conmigo entonces a esa chica le llamo Coretta
I am the richest nigga in my city
Soy el negro más rico en mi ciudad
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
Puedo hacer que llueva sin importar el clima (hechos)
I know that girl, she got swag
Conozco a esa chica, tiene swing
But when it come to putting it together, she could do better
Pero cuando se trata de armarlo, ella podría hacerlo mejor
I sent that girl a DM
Le mandé DM a esa chica
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
No me contestó, entonces sabes que tengo que dispararle dos (sí)
Gotta shoot two at her (yeah)
Tengo que dispararle dos (sí)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ey, tengo que dispararle dos (¿y tú eres Lil Uzi Vert, vamos)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ey, me quedo con el cheddar azul (uoh)
That girl, she got with my clone
Esa chica, se juntó con mi clon
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Le dije a esa niñita que se tiene que superar, uoh (uno, dos, tres, vamos)
Are you serious?
¿Es en serio?
I swear my money is serious
Juro que mi dinero es serio
Okay, all my checks, I just be clearing it
OK, todos mis cheques, ando abonándolo
She sucked my dick 'til she get delirious
Ella me chupó la verga hasta que se volvió delirante
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
OK, me subo al jet entonce estoy abonándolo
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
OK puerto, pero no hablo de los Newports (wu)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
OK, fúmate a ese niño como un cigarro
If that boy try to make a false move (whoa)
Si ese chico intenta hacer un movimiento falso, uh (uoh)
They try to cut me down
Ellos tratan de derribarme
When they say I'm too low (turn me up)
Cuando dicen que estoy demasiado bajo (súbeme)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
Dije súbeme, no puedo escuchar mi flow (uoh)
I ain't never been no fool
Nunca he sido un tonto
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
Hago lo que quiero, voy a doblar tus reglas (uoh)
I'ma take the dub, I'ma win
Tomaré el dub, voy a ganar
I ain't ever been no type that lose, yeah
Nunca he sido de los que pierden, sí
Born like this, I ain't did no study
Nací así, no hice ningún estudio
Everything I got, man, I got it in a hurry
Todo lo que tengo, chico, lo obtuve de prisa
If I love you, better say that you love me
Si te amo, más vale que digas que me amas
And if I trust you, better say that you trust me
Y si confío en ti, más vale que digas que confías en mí
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
Hablo de la bolsa, la lana, la plata
I'm at the bank, only time that I'm running
Estoy en el banco, el único momento que estoy corriendo
I said I'm on the road, no, I cannot stop
Dije que estoy en el camino, no, no puedo parar
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Estoy corriendo a través de obstáculos, tengo prisa
Whoa, stop that
Uoh, deja eso
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
Le dije a un negro pendejo deja eso (sí)
If you shoot first, we gon' pop back
Si disparas primero, fusilaremos de regreso
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Margiela sobre mí, negrito, eso no es eso
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
¿Qué llevas puesto? Sudadera de Prada de nylon
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
Mira a mi chica honrada, sí, ella dice "Bien hecho"
When I hit that girl right with the light on
Cuando le doy a esa chica con la luz prendida
When I hit that girl, oh
Cuando le doy a esa chica, oh
Gotta shoot two at her
Tengo que dispararle dos
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ey, tengo que dispararle dos (uoh)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ey, me quedo con el cheddar azul (uoh)
That girl, she got with my clone
Esa chica, se juntó con mi clon
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Le dije a esa niñita que se tiene que superar, uoh (uno, dos, tres, vamos)
Are you serious?
¿Es en serio?
I swear my money is serious
Juro que mi dinero es serio
Okay, all my checks, I just be clearing it
OK, todos mis cheques, ando abonándolo
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Ella me chupó la verga hasta que se volvió delirante (uao)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
OK, me subo al jet entonce estoy abonándolo
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
OK puerto, pero no hablo de los Newports (mhm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
OK, fúmate a ese niño como un cigarro
If that boy try to make a false move (whoa)
Si ese chico intenta hacer un movimiento falso, uh (uoh)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Doot-doola-doot-doo
Doot-doo
Doot-doo
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
Gracias, Lil Uzi Vert se va
You 'posed to be standing still right now
Debes estar parado quieto ahora mismo
Ready, set, go)
En sus marcas, listo, fuera)
Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Ei, cante essa merda, vocês são todos idiotas?
Eternal Atake
Captação Eterna
Gotta shoot two at her (yeah)
Eu tenho que jogar umas duas nela (sim)
Gotta shoot two at her (whoa)
Eu tenho que jogar umas duas nela (wow)
Blue cheddar
Notas azuis
That girl, she got with my clone
Aquela garota, ela ficou com meu clone
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
Eu disse pra essa mina que ela tinha que fazer melhor (uoh)
Are you serious?
'Tá falando serio?
I swear my money is serious
Eu juro que meu dinheiro é sério
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, todos os meus cheques, eu só estou pagando isso
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Ela chupou meu pau até ficar delirando (uau)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
Ok, eu entro no jato então estou pagando (wu)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
Ok, mas eu não estou falando sobre Newports (vamos lá)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fume esse cara como se fosse um cigarro
If that boy try to make a false move, uh (damn)
Se esse cara tentar fazer uma jogada suja, uh (merda)
I'm on some whole other shit
Estou em outra merda completamente diferente
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
Eu tenho outro tipo de riqueza, estou em um novo nível
I was fuckin' on your bitch
Eu estava fodendo sua puta
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
Ela estava cavalgando no meu pau, ela não tem dois pedais
I swear these niggas, they bitches
Eu juro que esses negros são filhos da puta
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
Eu juro que todos eles vão explodir quando meus manos forem atirar neles
Niggas, they mad about this
Caras, eles estão irritados com isso
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
Caras, eles estão irritados com aquilo, mas isso é somente se você deixar
She saved my name in her phone
Ela salvou meu nome no celular dela
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
Ela só me guardou abaixo de uma coisa, daquela letra "U" (oi?)
No, I don't got provolone
Não, eu não tenho provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
A única coisa no meu bolso é provavelmente umas notas de cem
She tried to leave me alone
Ela tentou me deixar em paz
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
E então ela foi e ficou bem com o meu clone, cara, espero que ela faça melhor
I know it's blue cheese on me
Eu sei que é dinheiro em mim
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Mas quando eu tiver 50 anos, eu chamarei essa merda de dinheiro solto (ha)
Jeremy Scott's all on my feet
Jeremy Scott está no meu pé
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
Eu tinha uma cougar comigo então eu chamo aquela garota de Coretta
I am the richest nigga in my city
Eu sou o preto mais rico da minha cidade
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
Eu posso fazer chover não importa qual é o clima (fatos)
I know that girl, she got swag
Eu conheço essa garota, ela tem gingado
But when it come to putting it together, she could do better
Mas quando se trata de colocar as coisas no lugar, ela poderia fazer melhor
I sent that girl a DM
Enviei uma mensagem direta para aquela garota
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
Ele não me respondeu, então você sabe que eu tenho que jogar duas nela (sim)
Gotta shoot two at her (yeah)
Eu tenho que jogar umas duas nela (sim)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ei, eu tenho que jogar duas nela (e você é Lil Uzi? Vert, vamos lá)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ei, fique com as notas azuis (uoh)
That girl, she got with my clone
Aquela garota, ela se juntou ao meu clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Eu disse pra essa mina que ela tinha que fazer melhor, uoh (um, dois, três, vamos lá)
Are you serious?
'Tá falando serio?
I swear my money is serious
Eu juro que meu dinheiro é sério
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, todos os meus cheques, eu só estou pagando isso
She sucked my dick 'til she get delirious
Ela chupou meu pau até ficar delirando
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, eu entro no jato então estou pagando (wu)
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
Ok, mas eu não estou falando sobre Newports (vamos lá)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fume esse cara como se fosse um cigarro
If that boy try to make a false move (whoa)
Se esse cara tentar fazer uma jogada suja (uoh)
They try to cut me down
Eles tentam me derrubar
When they say I'm too low (turn me up)
Quando eles disseram que eu estou muito baixo (me levante)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
Eu disse, me levante, não consigo ouvir meu flow (uoh)
I ain't never been no fool
Eu nunca fui bobo
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
Faço o que eu quero, eu vou quebrar suas regras (uoh)
I'ma take the dub, I'ma win
Vou pegar a oportunidade, vou ganhar
I ain't ever been no type that lose, yeah
Eu nunca fui o tipo que perde, é
Born like this, I ain't did no study
Nasci assim, não estudei pra isso
Everything I got, man, I got it in a hurry
Tudo o que eu ganhei, cara, eu ganhei na pressa
If I love you, better say that you love me
Se eu te amo, melhor você dizer que também me ama
And if I trust you, better say that you trust me
E se eu confio em você, melhor você dizer que também confia em mim
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
Fale sobre a bolsa, sobre a mula, a armadilha
I'm at the bank, only time that I'm running
Eu estou no banco, é a única hora que estou correndo
I said I'm on the road, no, I cannot stop
Eu disse que estou na estrada, não, não posso parar
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Estou correndo por obstáculos, estou com pressa
Whoa, stop that
Uau, pare com isso
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
Disse pra um negro filho da puta que largasse isso (sim)
If you shoot first, we gon' pop back
Se você atirar primeiro, vamos atirar de volta
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Estou vestindo Margiela, mano, não é isso
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
O que você tem? Roupa de banho de nylon da Prada?
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
Veja minha mina maravilhosa, sim, ela diz "muito bem"
When I hit that girl right with the light on
Quando eu comer aquela mina com a luz acesa
When I hit that girl, oh
Quando eu comer aquela mina, oh
Gotta shoot two at her
Eu tenho que jogar umas duas nela
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ei, eu tenho que jogar duas nela (uoh)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ei, fique com as notas azuis (uoh)
That girl, she got with my clone
Aquela garota, ela se juntou ao meu clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Eu disse pra essa mina que ela tinha que fazer melhor, uoh (um, dois, três, vamos lá)
Are you serious?
'Tá falando serio?
I swear my money is serious
Eu juro que meu dinheiro é sério
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, todos os meus cheques, eu só estou pagando isso
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Ela chupou meu pau até ficar delirando (uau)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, eu entro no jato então estou pagando
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
Ok, mas eu não estou falando sobre Newports (mhm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fume esse cara como se fosse um cigarro
If that boy try to make a false move (whoa)
Se esse cara tentar fazer uma jogada suja (uoh)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Doot-doola-doot-doo
Doot-doo
Doot doo
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
Obrigado, Lil Uzi Vert sai
You 'posed to be standing still right now
Você posou para ficar parado agora
Ready, set, go)
Pronto, Prepara, vai)
Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Yo, chantez donc ce truc, z'êtes cons ou quoi, putain?
Eternal Atake
Eternal Atake
Gotta shoot two at her (yeah)
Je vais devoir lui envoyer deux (ouais)
Gotta shoot two at her (whoa)
Je vais devoir lui envoyer deux (ouah)
Blue cheddar
Cheddar bleu
That girl, she got with my clone
Cette meuf, maintenant elle sort avec mon sosie
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
J'ai dit à cette p'tite fille qu'elle doit simplement faire mieux que ça (ouah)
Are you serious?
T'es sérieux?
I swear my money is serious
Je te jure que mon fric est sérieux
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tous mes chèques, j'encaisse tout ça
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Elle avale ma queue jusqu'à ce que ça la fasse délirer (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
Ok, j'embarque dans le jet donc j'efface tout ça (wouh)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
Ok, port, mais je parle pas de Newports (allons-y)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, ce gosse va se faire fumer comme une cigarette
If that boy try to make a false move, uh (damn)
Si le gosse essaie de jouer un sale tour, ah (putain)
I'm on some whole other shit
Je suis dans un tout autre monde, putain
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
Je suis riche comme on ne peut pas l'imaginer, sur un nouveau niveau
I was fuckin' on your bitch
J'étais en train de ken ta meuf
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
Elle chevauchait ma bite, c'est pas comme si c'était une paire de pédales
I swear these niggas, they bitches
J'te jure que ces négros, c'est des p'tites putes
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
J'te jure qu'ils vont poucaver quand mes négros leurs tirent dessus
Niggas, they mad about this
Les négros, ça leur donne trop la rage
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
Les négros, ça leur donne trop la rage, mais seulement si tu leurs permets
She saved my name in her phone
Elle a enregistré mon nom dans son phone
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
Le seul fichier dans lequel elle m'a enregistré, c'est surtout la lettre "U" (allô?)
No, I don't got provolone
Non, je n'ai pas de provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
Le seul truc dans ma poche c'est sans doute, ah, du cheddar bleu
She tried to leave me alone
Elle a essayé de me laisser tranquille
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
Et puis elle s'est posée avec mon sosie, mec, j'espère qu'elle puisse faire mieux
I know it's blue cheese on me
Je sais que j'ai plein de fromage bleu
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Mais quand j'ai les 50 avec moi, j'appelle ça des miettes de cheddar (ha)
Jeremy Scott's all on my feet
Toujours chaussé en Jeremy Scott
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
Je traînais avec une cougar, donc je l'appelais Coretta
I am the richest nigga in my city
Je suis le négro le plus riche de la ville
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
Genre, je fais pleuvoir les billets, peu importe la météo (vrai)
I know that girl, she got swag
Je connais cette fille, elle a trop de style
But when it come to putting it together, she could do better
Mais quand il s'agit de tout assembler, elle pourrait faire mieux
I sent that girl a DM
Je lui ai envoyé un SMS
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
Elle ne m'a pas répondu, tu sais bien que je vais devoir lui envoyer deux (ouais)
Gotta shoot two at her (yeah)
Devoir lui envoyer deux (ouais)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Héé, devoir lui envoyer deux (et toi t'es Lil Uzi? Vert, allons-y)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Héé, reste donc avec le cheddar bleu (ouah)
That girl, she got with my clone
Cette meuf, maintenant elle sort avec mon sosie
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
J'ai dit à cette p'tite fille qu'elle doit simplement faire mieux que ça (un, deux, trois, allons-y)
Are you serious?
T'es sérieux?
I swear my money is serious
Je te jure que mon fric est sérieux
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tous mes chèques, j'encaisse tout ça
She sucked my dick 'til she get delirious
Elle avale ma queue jusqu'à ce que ça la fasse délirer
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, j'embarque dans le jet donc j'efface tout ça
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
Ok, port, mais je parle pas de Newports (wouh)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, ce gosse va se faire fumer comme une cigarette
If that boy try to make a false move (whoa)
Si le gosse essaie de jouer un sale tour, ah (ouah)
They try to cut me down
Ils essaient de m'abattre
When they say I'm too low (turn me up)
Quand ils disent que je suis trop silencieux (monte le volume)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
J'ai dit, monte le volume, je ne peux pas entendre mon flow (ouah)
I ain't never been no fool
Je n'ai jamais été un p'tit con
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
Je fais ce que je veux, je vais plier vos règles (ouah)
I'ma take the dub, I'ma win
Je vais remporter le match, je vais gagner
I ain't ever been no type that lose, yeah
Je n'ai jamais été du genre perdant, ouais
Born like this, I ain't did no study
Né comme ça, je n'ai pas dû étudier
Everything I got, man, I got it in a hurry
Tout ce que j'ai, poto, je l'ai eu en me grouillant
If I love you, better say that you love me
Et si moi je t'aime, t'as intérêt à dire que tu m'aimes aussi
And if I trust you, better say that you trust me
Et si je te fais confiance, t'as intérêt à dire que tu me fais confiance
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
Je parle de la sacoche, de la moula, du fric
I'm at the bank, only time that I'm running
Je suis à la banque, les seules circonstances dans lesquelles que je ne cours pas
I said I'm on the road, no, I cannot stop
J'ai dit que je suis sur la route, non, je ne peux pas m'arrêter
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Je cours à travers, les obstacles, je suis pressé
Whoa, stop that
Ouah, arrête donc ça
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
J'ai dit à ce p'tit négro minable de lâcher le truc (ouais)
If you shoot first, we gon' pop back
Si tu es le premier à tirer, on va certainement répliquer
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Je porte du Margiela, p'tit négro, ce n'est pas ça
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
Tu porte quoi, toi? Survêt' Prada en nylon
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
Tu vois ma meuf sérieuse, ouais, elle dit "trop vrai"
When I hit that girl right with the light on
Quand je ken cette meuf comme il faut avec la lumière allumée
When I hit that girl, oh
Quand je ken cette meuf, oh
Gotta shoot two at her
Devoir lui envoyer deux
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Héé, devoir lui envoyer deux (et toi t'es Lil Uzi? Vert, allons-y)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Héé, reste donc avec le cheddar bleu (ouah)
That girl, she got with my clone
Cette meuf, maintenant elle sort avec mon sosie
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
J'ai dit à cette p'tite fille qu'elle doit simplement faire mieux que ça (un, deux, trois, allons-y)
Are you serious?
T'es sérieux?
I swear my money is serious
Je te jure que mon fric est sérieux
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tous mes chèques, j'encaisse tout ça
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Elle avale ma queue jusqu'à ce que ça la fasse délirer (whaou)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, j'embarque dans le jet donc j'efface tout ça
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
Ok, port, mais je parle pas de Newports (mm-hm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, ce gosse va se faire fumer comme une cigarette
If that boy try to make a false move (whoa)
Si le gosse essaie de jouer un sale tour, ah (ouah)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert)
Doot-doola-doot-doo
(Doot-doola-doot-doo)
Doot-doo
(Doot-doo)
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
(Merci, Lil Uzi Vert se casse)
You 'posed to be standing still right now
(T'es sensé rester immobile maintenant)
Ready, set, go)
(À vos marques, prêts, partez!)
Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Yo, sing die Scheiße, seid ihr alle bescheuert?
Eternal Atake
„Eternal Atake“
Gotta shoot two at her (yeah)
Muss zweimal auf sie schießen (yeah)
Gotta shoot two at her (whoa)
Muss zweimal auf sie schießen (whoa)
Blue cheddar
Hunnis
That girl, she got with my clone
Die Kleine hat's mit meinem Klon gemacht
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
Ich hab' der Kleinen gesagt, dass sie's besser machen muss (whoa)
Are you serious?
Meinst du das ernst?
I swear my money is serious
Ich schwör', mein Geld ist ernst
Okay, all my checks, I just be clearing it
Okay, alle meine Schecks, ich verdien' sie
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Sie hat mein' Schwanz gelutscht, bis sie wahnsinnig geworden ist (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
Okay, hüpf' auf's Jet, damit's losgeht (woo)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
Okay -Port, aber ich rede nicht über New- (los geht's)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Okay, Stress mit dem Jungen wie mit 'ner Zigarette
If that boy try to make a false move, uh (damn)
Wenn der Junge auch nur eine falsche Bewegung macht (verdammt)
I'm on some whole other shit
Ich bin ganz wo anders
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
Ich bin ganz anders reich, ich bin auf'm anderen Level
I was fuckin' on your bitch
Ich hab' deine Bitch gefickt
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
Sie hat auf dem Schwanz gesessen, ohne Pedale
I swear these niggas, they bitches
Ich schwör', die Niggas sind Bitches
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
Ich schwör', sie werden alle reden, wenn meine Niggas auf sie schießen
Niggas, they mad about this
Niggas sind deshalb sauer
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
Niggas sind deshalb sauer, aber nur wenn du sie lässt
She saved my name in her phone
Sie hat meinen Namen in ihrem Handy gespeichert
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
Sie hat mich wahrscheinlich bloß unter dem Buchstaben „U“ gespeichert (hallo?)
No, I don't got provolone
Nein, ich hab' kein Provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
Das einzige was in meinen Taschen ist, ist wahrscheinlich, ähm, paar Hunnis
She tried to leave me alone
Sie hat versucht mich in Ruhe zu lassen
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
Dann hat sie's gleich mit meinem Klon gemacht, Mann, ich hoffe, dass sie's besser kann
I know it's blue cheese on me
Ich weiß, dass ich Hunnis hab
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Aber wenn ich Fuffis hab', nenn' ich die Scheiße lose Mäuse (ha)
Jeremy Scott's all on my feet
Jeremy Scott auf den Füßen
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
Ich hatte 'ne ältere Frau dabei, also nenn' ich das Mädel Coretta
I am the richest nigga in my city
Ich bin der reichste Nigga in meiner Stadt
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
Ich kann es regnen lassen, egal, wie das Wetter ist (echt)
I know that girl, she got swag
Ich kenn' das Mädel, sie hat Style
But when it come to putting it together, she could do better
Aber wenn's um's zusammenkommen geht, könnte sie's besser machen (yeah)
I sent that girl a DM
Ich hab' ihr ein DM gesendet
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
Sie hat mir nicht geantwortet, also weißt du, dass ich zweimal auf sie schießen muss (yeah)
Gotta shoot two at her (yeah)
Muss es ihr zweimal geben (yeah)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ayy, muss es ihr zweimal geben (und du bist Lil Uzi? Vert, los geht's)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ayy, bleib an den Hunnis (whoa)
That girl, she got with my clone
Die Kleine hat's mit meinem Klon gemacht
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Ich hab' der Kleinen gesagt, dass sie's besser machen muss, whoa (eins, zwei, drei, los geht's)
Are you serious?
Meinst du das ernst?
I swear my money is serious
Ich schwör', mein Geld ist ernst
Okay, all my checks, I just be clearing it
Okay, alle meine Schecks, ich verdien' sie
She sucked my dick 'til she get delirious
Sie hat mein' Schwanz gelutscht, bis sie wahnsinnig geworden ist
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Okay, hüpf' auf's Jet, damit's losgeht (woo)
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
Okay -Port, aber ich rede nicht über New- (wuh)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Okay, Stress mit dem Jungen wie mit 'ner Zigarette
If that boy try to make a false move (whoa)
Wenn der Junge auch nur eine falsche Bewegung macht (verdammt)
They try to cut me down
Sie versuchen mich kleiner zu machen
When they say I'm too low (turn me up)
Wenn sie sagen, dass ich zu leise bin (mach mich lauter)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
Ich hab' gesagt, „mach mich lauter, ich kann meinen Flow nicht hören“ (whoa)
I ain't never been no fool
Ich war noch nie ein Idiot
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
Ich mach' was ich will, ich werde gewinnen (whoa)
I'ma take the dub, I'ma win
Ich nehm' die Zwanzigtausend, ich werde gewinnen
I ain't ever been no type that lose, yeah
Ich war noch nie 'n Typ, der verliert, yeah
Born like this, I ain't did no study
Bin so geboren, ich hab' nicht dafür gelernt
Everything I got, man, I got it in a hurry
Alles, was ich hab', hab' ich auf die Schnelle verdient
If I love you, better say that you love me
Wenn ich dich liebe, sagst du lieber, dass du mich liebst
And if I trust you, better say that you trust me
Und wenn ich dir vertraue, sagst du lieber, dass du mir vertraust
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
Sprechen über die Batzen, die Knete, die Kohle
I'm at the bank, only time that I'm running
Ich bin in der Bank, die einzige Zeit, dass ich renne
I said I'm on the road, no, I cannot stop
Ich hab' gesagt, dass ich auf Tour bin, nein, ich kann nicht aufhören
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Ich renne durch Hürden, ich hab's eilig
Whoa, stop that
Whoa, hör auf
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
Hab' 'nem Arschloch gesagt, hör einfach auf (yeah)
If you shoot first, we gon' pop back
Wenn du zuerst schießt, schießen wir zurück
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Margiela an, kleiner Nigga, das ist es nicht
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
Was hast du an? Prada Trainingsanzug aus Nylon
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
Siehst du mein süßes Mädel, yeah, sie sagt „geil“
When I hit that girl right with the light on
Wenn ich's der Kleinen gebe mit Licht an
When I hit that girl, oh
Wenn ich's der Kleinen gebe, oh
Gotta shoot two at her
Muss es ihr zweimal geben
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ayy, muss es ihr zweimal geben (whoa)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ayy, bleib an den Hunnis (whoa)
That girl, she got with my clone
Die Kleine hat's mit meinem Klon gemacht
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Ich hab' der Kleinen gesagt, dass sie's besser machen muss, whoa (eins, zwei, drei, los geht's)
Are you serious?
Meinst du das ernst?
I swear my money is serious
Ich schwör', mein Geld ist ernst
Okay, all my checks, I just be clearing it
Okay, alle meine Schecks, ich verdien' sie
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Sie hat mein' Schwanz gelutscht, bis sie wahnsinnig geworden ist (whoa)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Okay, hüpf' auf's Jet, damit's losgeht
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
Okay -Port, aber ich rede nicht über New- (mhm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Okay, Stress mit dem Jungen wie mit 'ner Zigarette
If that boy try to make a false move (whoa)
Wenn der Junge auch nur eine falsche Bewegung macht (whoa)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Doot-doola-doot-doo
Doot-doo
Doot-doo
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
Danke, Lil Uzi Vert geht
You 'posed to be standing still right now
Du solltest grad stillstehen
Ready, set, go)
Auf die Plätze, fertig, los)
Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
Yo, cantate questa roba, siete tutti scemi?
Eternal Atake
Eternal Atake
Gotta shoot two at her (yeah)
Devo spararne due a lei (sì)
Gotta shoot two at her (whoa)
Devo spararne due a lei (uoh)
Blue cheddar
Cheddar blu, biglietti da cento
That girl, she got with my clone
Quella ragazza si è messa con il mio clone
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
Ho detto a quella ragazzina che deve fare di meglio (uoh)
Are you serious?
Sei serio?
I swear my money is serious
Giuro che i miei soldi sono seri
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tutti i miei assegni sono coperti
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
Ha succhiato il mio cazzo finché ha cominciato a delirare (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
Ok, salta sull'aereo privato così sistemo tutto (uuh)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
Va bene il porto, ma non prendo New (andiamo)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fai andare in fumo quel ragazzo come se fosse una sigaretta
If that boy try to make a false move, uh (damn)
Se quel ragazzo fa una mossa falsa, uh (cazzo)
I'm on some whole other shit
Sto prendendo della roba nuova
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
Sono un nuovo ricco, sono su un altro livello
I was fuckin' on your bitch
Mi scopavo la tua troia
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
Cavalcava il mio cazzo anche senza pedali
I swear these niggas, they bitches
Giuro che questi tipi sono degli stronzi
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
Giuro che faranno le spie quando i miei fratelli spareranno loro
Niggas, they mad about this
Fratello, si arrabbiano per questo
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
Fratello, si arrabbiano per quello, ma solo se li lasci fare
She saved my name in her phone
Lei ha salvato il mio nome sul suo telefono
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
Probabilmente lo ha salvato mettendolo sotto la lettera "U" (pronto?)
No, I don't got provolone
No, non mi prendo il provolone
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
L'unica cosa che ho in tasca è del cheddar blu, biglietti da cento
She tried to leave me alone
Lei ha cercato di lasciarmi in pace
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
Poi si è messa con il mio clone, cazzo, spero che riesca a fare di meglio
I know it's blue cheese on me
So che ho dei soldi addosso, formaggio blu
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
Ma quando ho biglietti da 50, li chiamo cheddar sfuso
Jeremy Scott's all on my feet
Jeremy Scott è ai miei piedi
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
Avevo una cougar con me, la chiamo Coretta
I am the richest nigga in my city
Sono il più ricco della città
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
Posso far piovere sempre, non importa come sia il tempo (fatti)
I know that girl, she got swag
Conosco quella ragazza, ha stile
But when it come to putting it together, she could do better
Ma quando è il momento di mettere le cose assieme, potrebbe fare di meglio
I sent that girl a DM
Ho mandato un DM a quella ragazza
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
Non mi ha risposto, quindi devi sapere che a lei ne devo sparare due (sì)
Gotta shoot two at her (yeah)
Devo spararne due a lei (sì)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ehi, devo spararne due a lei (e sei Lil Uzi? Vert, andiamo)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ehi, rimani con il cheddar blu, biglietti da cento (uoh)
That girl, she got with my clone
Quella ragazza si è messa con il mio clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Ho detto a quella ragazzina che deve fare di meglio (uoh)
Are you serious?
Sei serio?
I swear my money is serious
Giuro che i miei soldi sono seri
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tutti i miei assegni sono coperti
She sucked my dick 'til she get delirious
Ha succhiato il mio cazzo finché ha cominciato a delirare (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, salta sull'aereo privato così sistemo tutto (uuh)
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
Va bene il porto, ma non prendo New (andiamo)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fai andare in fumo quel ragazzo come se fosse una sigaretta
If that boy try to make a false move (whoa)
Se quel ragazzo fa una mossa falsa, uh (cazzo)
They try to cut me down
Cercano di tagliarmi fuori
When they say I'm too low (turn me up)
Quando dicono che sono troppo silenzioso (alzami il volume)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
Ho detto di alzarmi il volume, non riesco a sentire il mio flow (uoh)
I ain't never been no fool
Non sono mai stato uno sciocco
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
Faccio quello che voglio, piegherò le tue regole a mio favore (uoh)
I'ma take the dub, I'ma win
Prenderò la W di "win" sarò vincente
I ain't ever been no type that lose, yeah
Non sono mai stato un tipo che accetta di perdere, sì
Born like this, I ain't did no study
Sono nato così, non ho studiato
Everything I got, man, I got it in a hurry
Tutto ciò che ho, amico, l'ho avuto in fretta
If I love you, better say that you love me
Se ti amo, farai meglio a dire che anche tu mi ami
And if I trust you, better say that you trust me
E se mi fido di te, farai meglio a dire che tu ti fidi di me
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
Sto parlando di traguardi, di soldi, di grosse somme di denaro
I'm at the bank, only time that I'm running
Sono in banca, l'unico momento in cui corro
I said I'm on the road, no, I cannot stop
Ho detto che sono sulla strada, no, non mi posso fermare
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
Sto correndo tra gli ostacoli, sono di fretta
Whoa, stop that
Uoh, fermati
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
Ho detto a quello di smetterla (sì)
If you shoot first, we gon' pop back
Se spari per primo, poi ti spareremo di ritorno
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Ho Margiela addosso, piccoletto, non è quello
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
Cos'hai addosso? La tuta di nylon di Prada
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
Vedi la mia ragazza perfetta, sì, mi dice "fantastico"
When I hit that girl right with the light on
Quando la scopo con la luce accesa
When I hit that girl, oh
Quando la scopo, oh
Gotta shoot two at her
Devo spararne due a lei
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ehi, devo spararne due a lei (uoh)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ehi, rimani con il cheddar blu, biglietti da cento (uoh)
That girl, she got with my clone
Quella ragazza si è messa con il mio clone
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
Ho detto a quella ragazzina che deve fare di meglio, uoh (uno, due, trer, andiamo)
Are you serious?
Sei serio?
I swear my money is serious
Giuro che i miei soldi sono seri
Okay, all my checks, I just be clearing it
Ok, tutti i miei assegni sono coperti
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
Ha succhiato il mio cazzo finché ha cominciato a delirare (wow)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
Ok, salta sull'aereo privato così sistemo tutto (uuh)
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
Va bene il porto, ma non prendo New (andiamo)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
Ok, fai andare in fumo quel ragazzo come se fosse una sigaretta
If that boy try to make a false move (whoa)
Se quel ragazzo fa una mossa falsa, uh (cazzo)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Du-dula-du-du
Doot-doo
Du-du
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
Grazie, Lil Uzi Vert se ne va
You 'posed to be standing still right now
Dovresti rimanere fermo ora
Ready, set, go)
Pronti, attenti, via)
Yo, sing this shit, are y'all fuckin' dumb?
おい、こいつを歌え、お前ら皆バカか?
Eternal Atake
Eternal Atake
Gotta shoot two at her (yeah)
2回女を撃つぜ (そうさ)
Gotta shoot two at her (whoa)
2回女を撃つぜ (whoa)
Blue cheddar
100ドル紙幣
That girl, she got with my clone
その女は俺のクローンとヤッた
I told that lil' girl that she gotta just do better (whoa)
俺はその女に言った もっと良い奴選ばないとって (whoa)
Are you serious?
本気か?
I swear my money is serious
誓うぜ、俺の金は本物だ
Okay, all my checks, I just be clearing it
分かった、俺のチェック全部、キレイにしてるだけだ
She sucked my dick 'til she get delirious (wow)
女は俺のアソコをしゃぶった せん妄になるまでな (オー)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it (woo)
分かった、プライベートジェットに乗れ、そして俺はキレイにしてるんだ (オー)
Okay port, but I'm not talking New' (let's go)
分かった、空港管理局、でも俺は新しいことを話してはいない (行こうぜ)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
分かった、そいつをタバコのように叩き潰す
If that boy try to make a false move, uh (damn)
もしその男が間違えたことをしようとしたら uh (ちくしょう)
I'm on some whole other shit
俺は他と全く違う
I got a whole 'nother rich, I'm on a new level
俺は別次元の金持ちは、違うレベルにいるぜ
I was fuckin' on your bitch
俺はお前のビッチをヤッてた
She was ridin' on my dick, she ain't be two pedals
女は俺のアソコに乗ってた、べダルを漕いじゃいないぜ
I swear these niggas, they bitches
誓うぜ、こいつらはビッチだ
I swear they all gonna snitch when my niggas gon' shoot at 'em
誓うぜ、俺の仲間があいつらを撃とうとする時、あいつらは皆情報を漏らして裏切る
Niggas, they mad about this
奴らはこれに対して怒ってる
Niggas, they mad about that, but it's only if you let 'em
奴らはそれに対して怒ってる でもお前が奴らにそうさせたらだけど
She saved my name in her phone
女は俺の名前をケータイに保存した
Only thing she saved me under is probably that "U" letter (hello?)
女が保存したのはその「U」の文字だけだろうな (もしもーし)
No, I don't got provolone
俺はプロヴォローネは持ってない
Only thing in my pocket is probably, um, some blue cheddar
俺のポッケの中にあるのは多分100ドル紙幣だろうぜ
She tried to leave me alone
女は俺を放っておこうとした
Then she got right with my clone, man, I hope that she do better
そして女は俺のクローンとヤッた 全く、女がもっと良い奴を選ぶといいけど
I know it's blue cheese on me
俺は大金を持ってるぜ
But when I got 50s on me, I call that shit loose cheddar (ha)
でも俺が5万ドルを持ってる時、俺はそいつを緩い金と呼ぶ (ハッ!)
Jeremy Scott's all on my feet
Jeremy Scottは俺にかなわない
I had a cougar with me so I call that girl Coretta
俺にはクーガーがいた だからその女をCorettaと呼ぶ
I am the richest nigga in my city
俺は街で一番の金持ちだ
I can make it rain like no matter what's the weather (facts)
俺はどんな天気でも宝石のだらけにできるぜ (本当だ)
I know that girl, she got swag
その女を知ってる、女はイカシてるぜ
But when it come to putting it together, she could do better
でも男に関しては、女はもっと良いのを選べるはず
I sent that girl a DM
俺はその女にメールを送った
She ain't answer me, so you know that I gotta shoot two at her (yeah)
女は俺に返事しない、だから分かるだろ 俺は2回女を撃たないと (そうさ)
Gotta shoot two at her (yeah)
2回女を撃つぜ (そうさ)
Ayy, gotta shoot two at her (and you are Lil Uzi? Vert, let's go)
Ayy, 2回女を撃つぜ (そしてお前は Lil Uzi? Vert 行こうぜ)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ayy 100ドル紙幣を持ってろ (whoa)
That girl, she got with my clone
その女は俺のクローンとヤッた
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
俺はその女に言った もっと良い奴選ばないとって whoa (1、2、3、行こうぜ)
Are you serious?
本気か?
I swear my money is serious
誓うぜ、俺の金は本物だ
Okay, all my checks, I just be clearing it
分かった、俺のチェック全部、キレイにしてるだけだ
She sucked my dick 'til she get delirious
女は俺のアソコをしゃぶった せん妄になるまでな
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
分かった、プライベートジェットに乗れ、そして俺はキレイにしてるんだ
Okay port, but I'm not talking New' (woo)
分かった、空港管理局、でも俺は新しいことを話してはいない (オー)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
分かった、そいつをタバコのように叩き潰す
If that boy try to make a false move (whoa)
もしその男が間違えたことをしようとしたら (whoa)
They try to cut me down
奴らは俺と縁を切ろうとする
When they say I'm too low (turn me up)
俺が弱すぎると奴らが言う時 (俺を燃えさせろ)
I said turn me up, I cannot hear my flow (whoa)
俺を燃えさえろと言った 俺のフローが聞こえない (whoa)
I ain't never been no fool
俺はずっとバカじゃなかった
Do what I want, I'ma bend your rules (whoa)
俺はしたい事をする 自分のルールを曲げる (whoa)
I'ma take the dub, I'ma win
俺は勝つ、俺は勝つ
I ain't ever been no type that lose, yeah
俺は負けるタイプじゃない そうさ
Born like this, I ain't did no study
こういう風に生まれた、勉強はしなかった
Everything I got, man, I got it in a hurry
手に入れたものは全て、おい、俺は急いで手に入れた
If I love you, better say that you love me
もし俺がお前を愛してるなら、お前も俺を愛してると言った方が良い
And if I trust you, better say that you trust me
そしてもし俺がお前を信じてるなら、お前も俺を信じてると言った方が良い
Talk 'bout the bag, the mula, the guap
金について話す、金、大金
I'm at the bank, only time that I'm running
俺は銀行にいる、俺が走る唯一の時
I said I'm on the road, no, I cannot stop
俺は道にいると言ったんだ、いや、止まれない
I'm running through obstacles, I'm in a hurry
俺は障害物をよけて走ってる、急いでるんだ
Whoa, stop that
Whoa そいつを止めろ
Told a fuck nigga just drop that (yeah)
クソの男にそれを止めろと言った (そうさ)
If you shoot first, we gon' pop back
もしお前が撃てば、俺たちも撃ち返す
Margiela on me, lil' nigga, that's not that
Margielaは俺のおごりだ、おい、そいつはそれじゃない
What you got on? Prada sweatsuit made of nylon
お前は何を着てる? ナイロン製のPradaのセーター
See my righteous girl, yeah, she says, "Right on"
俺に相応しい女を見ろ、そうさ、彼女は言う「凄い」って
When I hit that girl right with the light on
俺がその女を電気をつけたままヤッた時
When I hit that girl, oh
俺がその女をヤッた時 あぁ
Gotta shoot two at her
2回女を撃つぜ (そうさ)
Ayy, gotta shoot two at her (whoa)
Ayy, 2回女を撃つぜ (そしてお前は Lil Uzi? Vert 行こうぜ)
Ayy, stay with the blue cheddar (whoa)
Ayy 100ドル紙幣を持ってろ (whoa)
That girl, she got with my clone
その女は俺のクローンとヤッた
I told that lil' girl that she gotta just do better, whoa (one, two, three, let's go)
俺はその女に言った もっと良い奴選ばないとって whoa (1、2、3、行こうぜ)
Are you serious?
本気か?
I swear my money is serious
誓うぜ、俺の金は本物だ
Okay, all my checks, I just be clearing it
分かった、俺のチェック全部、キレイにしてるだけだ
She sucked my dick 'til she get delirious (whao)
女は俺のアソコをしゃぶった せん妄になるまでな (whoa)
Okay, jump on the jet so I'm clearing it
分かった、プライベートジェットに乗れ、そして俺はキレイにしてるんだ
Okay port, but I'm not talking New' (mhm)
分かった、空港管理局、でも俺は新しいことを話してはいない (mhm)
Okay, smoke that boy just like a cigarette
分かった、そいつをタバコのように叩き潰す
If that boy try to make a false move (whoa)
もしその男が間違えたことをしようとしたら (whoa)
(Lil Uzi Vert
(Lil Uzi Vert
Doot-doola-doot-doo
Doot-doola-doot-doo
Doot-doo
Doot-doo
Thank you, Lil Uzi Vert leaves
ありがとう Lil Uzi Vertは去る
You 'posed to be standing still right now
お前は今まだ立ってるはずだ
Ready, set, go)
準備して、構えて、行く)

[Перевод песни Lil Uzi Vert — «Futsal Shuffle 2020»]

[Интро: Lil Uzi Vert & Tyler, The Creator]
Эй, пойте это дерьмо, вы совсем тупые?
Eternal Atake
Нужно стрельнуть в неё двумя (Е)
Нужно стрельнуть в неё двумя (Воу)
Голубой чеддер (Е)

[Предприпев]
Эта девка сошлась с моим клоном (Раз, два, три)
Я сказал той малышке, что ей бы надо исправиться (Воу)

[Припев]
Вы серьёзно?
Я клянусь, что количество моих денег нешуточно
Окей, все мои чеки, я просто отмываю их
Она сосёт мой член, пока не станет бредить (Вау)
Окей, запрыгиваю в самолёт, так что я освежаю всё (Ву)
Окей, аэропорт, но я не говорю по-новому (Погнали)
Окей, скурю этого паренька, как будто сигарету
Если он попытается сделать неверный шаг, а (Чёрт)

[Куплет 1]
Я делаю совершенно другие вещи
Я имею совершенно другое материальное состояние, я на новом уровне
Я трахал твою сучкой
Она ездила на моём члене, но ей не нужны были две педали
Я клянусь эти ниггеры — сучки
Я клянусь, они все настучат, если ниггеры будут стрелять в них
Ниггеры бесятся насчёт этого
Ниггеры бесятся насчёт того, но только если ты им позволишь
Она сохранила моё имя в своем телефоне
Под каким именем она меня сохранила — просто «У» (Привет?)
Нет, у меня нет проволоне
Единственная вещь, которая есть в моём кошельке, это, м, — голубой чеддер
Она пыталась сделать меня одиноким
Затем она связалась с моим клоном, мужик, надеюсь, что она исправится
Я знаю, что голубой сыр со мной
Но когда у меня пятьдесят долларов со мной, я называю это дерьмовый чеддер (Ха)
Пара Jeremy Scott на ногах
Со мной была пума, называю её Коретта (Коретта)
Я самый богатый ниггер в своём городе
Я могу заставить все светится, незаивисимо от того, какая сейчас погода (Сто пудово)
Я знаю ту девку, у неё есть стиль
Но когда мы с ней связываемся, она может вести себя и лучше
Я написал той девке в личку
Она мне не ответила, так что вы знаете, что я должен стрельнуть в неё двумя (Е)

[Предприпев: Lil Uzi Vert & Nardwuar]
Нужно стрельнуть в неё двумя (Е)
Эй, нужно стрельнуть в неё двумя (Ты Lil Uzi? Vert, погнали)
Эй, остаюсь с голубым чеддером (Воу)
Эта девка, она сошлась с моим клоном (Раз, два, три)
Я сказал той малышке, что ей бы надо исправиться

[Припев]
Вы серьёзно?
Я клянусь, что количество моих денег нешуточно
Окей, все мои чеки, я просто отмываю их
Она сосёт мой член, пока не станет бредить
Окей, запрыгиваю в самолет, так что я освежаю всё
Окей, аэропорт, но я не говорю по-новому (Ву)
Окей, скурю этого паренька, как будто сигарету
Если он попытается сделать неверный шаг, а (Lil Uzi)

[Куплет 2]
Они пытались вырубить меня, когда я говорил, что я не слышу свой голос, воу, а (Включите меня)
Я сказал: «Включите меня», я не могу услышать свою читку, воу, воу
Я никогда не был болваном
Делаю то, что хочу, я меняю твои же правила (Воу)
Я собираюсь сделать дубль, я собираюсь победить
Я никогда не был тем, кого относят к лузерам, е
Рожден таковым, я не учился для этого
Все, что я имею, мужик, я получил впопыхах
Если я люблю тебя, то вернее сказать, что ты любишь меня
И если я доверяю тебя, то вернее сказать, что ты доверяешь мне
Говорю о бабках, деньгах, зеленых
Я в банке, только для того, чтобы поднять свои доходы
Я сказал, что я в пути, нет, я не могу остановиться
Я прохожу трудности, я в спешке
Воу, остановитесь
Сказал ебучему ниггеру, чтобы бросил это дело (Е)
Если ты стрельнешь первым, то мы кинем ответный выстрел
Margiela на мне, маленький ниггер, это не то
Что на тебе? Костюм от Prada из нейлона
Видите мою добродетельную девчонку, е, она говорит: «Сейчас же»
Когда я пишу той девке, у нее загорается телефон
Когда я пишу той девке, о

[Предприпев]
Нужно стрельнуть в неё двумя
Эй, нужно стрельнуть в нее двумя (Воу)
Эй, остаюсь с голубыми деньгами (Воу)
Эта девка, она сошлась с моим клоном (Раз, два, три)
Я сказал той малышке, что ей бы надо исправиться (Воу)

[Припев]
Вы серьёзно?
Я клянусь, что количество моих денег нешуточно
Окей, все мои чеки, я просто отмываю их
Она сосёт мой член, пока не станет бредить (Воу)
Окей, запрыгиваю в самолет, так что я освежаю всё
Окей, аэропорт, но я не говорю по-новому (М-м)
Окей, скурю этого паренька, как будто сигарету
Если он попытается сделать неверный шаг, а (Воу)

[Аутро: Nardwuar & Lil Uzi Vert]
Lil Uzi Vert, дут-дуда-лут-ду, дут-ду
Спасибо, Lil Uzi Vert уходит
Он прямо сейчас позировал просто стоя на месте
На старт, внимание, марш

[Ievads: Lil Uzi Vert un *Tyler, The Creator*]
*Ak, dziedi šo sūdu, vai jūs visi esat sasodīti stulbi?|*
Mūžīgā Atake
Jāšauj uz viņu divi (Jā)
Jāšauj divi uz viņu (Woah)
Zilais Čedaras (jā)

[Pirmskoris]
Tā meitene, viņa ieguva ar manu klonu (Viens, divi, trīs)
Es teicu tai meitenei, ka viņai ir jādara labāk (Woah)

[Koris]
Nopietni?
Es zvēru, ka mana nauda kļūst nopietna
Labi, visi mani čeki, es vienkārši notīrīšu to
Viņa zīž manu locekli, līdz sāk apjukt (Oho)
Labi, lec lidmašīnā, tāpēc es to iztīru (Woo)
Labi, "Osta, bet es nerunāju par jaunu" (Ejam)
Labi, pīpē to zēnu tāpat kā cigareti
Ja tas zēns mēģina izdarīt nepatiesu kustību, uh (sasodīts)

[1. pants]
Es nodarbojos ar pavisam citiem sūdiem
Es ieguvu veselu citu bagātību, esmu jaunā līmenī
Es drāzēju uz tavu kuci
Viņa brauca uz mana pena, viņai nav vajadzīgi divi pedāļi
Es zvēru, ka šīs niggas, tās kuces
Es zvēru, ka viņi visi zagsies, kad mani nēģeri šaus uz viņiem
Niggas, viņi par to ir dusmīgi
Niggas, viņi par to ir dusmīgi, bet tas ir tikai tad, ja jūs to atļaujat
Viņa saglabā manu vārdu savā telеfonā
Vienīgais, ar ko viņa mani izglāba, iespējams, ir tas "U" burts (Sveiki?)
Nē, man nav Provolonе
Vienīgais, kas manā kabatā ir, iespējams, kāds zils Čedaras
Viņa mēģināja atstāt mani vienu
Tad viņa saprata manu klonu, es ceru, ka viņai veiksies labāk
Es zinu, ka uz mani ir zilais siers
Bet, kad man ir piecdesmit, es tos sūdus saucu par brīvu Čedaru (Hah)
Džeremijs Skots man stāv kājās
Man līdzi bija puma, tāpēc es to meiteni saucu par Koretu (Coretta)
Es esmu bagātākais nigga savā pilsētā
Es varu likt lietum neatkarīgi no laikapstākļiem (fakti)
Es pazīstu to meiteni, viņa ieguva swag
Bet, kad runa ir par to salikšanu, viņa varētu darīt labāk
Nosūtīju tai meitenei DM
Viņa man neatbild, tāpēc tu zini, ka man uz viņu ir jāšauj divi (Jā)

[Pirmkoris: Lil Uzi Vert & *Nardwuar*]
Jāšauj uz viņu divi (Jā)
Ayy, jāiešauj uz viņu divi (*un tu esi Lil Uzi?* Vert, iesim)
Ayy, paliec pie zilā Čedara (Woah)
Tā meitene, viņa ieguva ar manu klonu (Viens, divi, trīs, iesim)
Es teicu tai meitenei, ka viņai ir jādara labāk

[Koris]
Nopietni?
Es zvēru, ka mana nauda kļūst nopietna
Labi, visi mani čeki, es vienkārši notīrīšu to
Viņa sūc manu peni, līdz viņai kļūst neprātīgs
Labi, lec lidmašīnā, lai es to notīrītu
Labi, "Osta, bet es nerunāju par jaunu" (Woo)
Labi, pīpē to zēnu tāpat kā cigareti
Ja tas zēns mēģina izdarīt nepatiesu kustību (Lil Uzi)

[2. pants]
Viņi mēģina mani nocirst, kad saka, ka esmu pārāk zems, vau, uh (Paceliet mani uz augšu)
Es teicu: "Pagrieziet mani uz augšu," es nedzirdu savu plūsmu, vau, vau
Es nekad neesmu bijis muļķis
Dari, ko es gribu, es pārkāpšu tavus noteikumus (Woah)
Es ņemšu dublēt, es uzvarēšu
Es nekad neesmu bijis veids, kas zaudē, jā
Piedzimusi šādi, es neesmu mācījies
Visu, ko es saņēmu, es saņēmu steigā
Ja es tevi mīlu, labāk saki, ka mīli mani
Un, ja es tev uzticos, labāk saki, ka tu man uzticies
Runājiet par somu, mulu, guapu
Es esmu bankā, vienīgais laiks, kad es skrienu
Es teicu, ka esmu ceļā, nē, es nevaru apstāties
Es skrienu cauri šķēršļiem, steidzos
Oho, beidz to
Teica niggai, vienkārši nomet to (Jā)
Ja tu nošausi pirmais, mēs atgriezīsimies
Margiela uz mani, lil' nigga, tas nav tas
Kas tev ir? Prada sporta tērps no neilona
Redziet manu taisnīgo meiteni, jā, viņa saka: "Tieši tā"
Kad es notriecu tai meitenei tieši ar ieslēgtu gaismu
Kad es situ tai meiteni, ak

[Pirmskoris]
Jāšauj divi uz viņu
Ayy, jāiešauj divi uz viņu (Woah)
Ayy, paliec pie zilā Čedara (Woah)
Tā meitene, viņa dabūja ar manu klonu (Viens, divi, trīs, jā, jā)
Es teicu tai meitenei, ka viņai ir jādara labāk

[Koris]
Nopietni?
Es zvēru, ka mana nauda kļūst nopietna
Labi, visi mani čeki, es vienkārši notīrīšu to
Viņa zīž manu locekli, līdz sāk apjukt (Woah)
Labi, lec lidmašīnā, lai es to notīrītu
Labi, "Osta, bet es nerunāju par jaunu" (Mhm)
Labi, pīpē to zēnu tāpat kā cigareti
Ja tas zēns mēģina izdarīt nepatiesu kustību (Woah)

[Beigas: *Nardwuar* un Lil Uzi Vert]
*Lil Uzi Vert, doot-dooda-loot-doo, doot-doo*
*Paldies, Lil Uzi Vert aiziet*
Jūs šobrīd 'izlikāties' stāvam uz vietas
Uzmanību gatavību aiziet

Curiosidades sobre la música Futsal Shuffle 2020 del Lil Uzi Vert

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Futsal Shuffle 2020” por Lil Uzi Vert?
Lil Uzi Vert lanzó la canción en los álbumes “Futsal Shuffle 2020” en 2019, “Eternal Atake” en 2020 y “Lil Uzi Vert vs. the World 2” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Futsal Shuffle 2020” de Lil Uzi Vert?
La canción “Futsal Shuffle 2020” de Lil Uzi Vert fue compuesta por Anton Martin Mendo, Brandon Terrell Veal, Cas van der Heijden, Mees van der Bruggen, Symere Woods.

Músicas más populares de Lil Uzi Vert

Otros artistas de Hip Hop/Rap