Ayy Royce, you did it right here
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Ain't talking money, then you don't speak my language
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
I get dollars, and dollars, no refunds
I got bad bitches asking for threesomes
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
Had her going up and down like a see-saw
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Wit' that Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Ayy Royce, you did it right here
Ayy Royce, lo hiciste bien aquí
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
Entré en esa perra con el Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
Los diamantes gotean de mi cuello, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Me odian porque soy el próximo, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Mira el G-Walk cuando doy un paso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto en el coupé volviéndome loco (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Pequeña nena, ella quiere tener mi bebé (quiere mi bebé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ella me ve manejando un Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Cuento estas bandas a diario (a diario)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Entré en tu casa, tres profundo, cuando no estás en casa (cuando no estás en casa)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
Corrí esa perra por el queso, negro, como si fuera Provolone (¿dónde está el queso?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
Y tengo un palo que te hace congelar, negro, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Bandkids ha sido el jodido movimiento, ahora todos estamos en él (el jodido movimiento)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
El año pasado, estaba totalmente arruinado, en una mierda de mancha (en una mierda de mancha)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Nuevas perras cambiando, están en esa misma mierda (pequeña perra)
Ain't talking money, then you don't speak my language
Si no estás hablando de dinero, entonces no hablas mi idioma
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
Y libera a mi hermano GTAZRECKGLESS, negro fuera de esas jaulas (¡ah!)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Entré en esa perra con el Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Los diamantes gotean de mi cuello, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Me odian porque soy el próximo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Mira el G-Walk cuando doy un paso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto en el coupé volviéndome loco (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Pequeña nena, ella quiere tener mi bebé (quiere mi bebé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ella me ve manejando un Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Cuento estas bandas a diario (a diario)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
Le dije a mi joven negro que lo consiguiera, dile a los haters que se calmen
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
Estoy tratando de joder a cien perras en el hotel ahora mismo
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
Mis negros vinieron con los tambores, no queremos decir percusión
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
Va ba-dum-bum-bum-bum, no hay repercusiones
I get dollars, and dollars, no refunds
Consigo dólares, y dólares, sin reembolsos
I got bad bitches asking for threesomes
Tengo malas perras pidiendo tríos
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
Les digo que se animen (huh), sabes que vinieron a divertirse
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
Y no se trata de nada a menos que mis negros consigan algo
Had her going up and down like a see-saw
La tenía subiendo y bajando como un sube y baja
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
La golpeo como si fuera Swae Lee, perra, estoy cabreado
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Cien disparos, a prueba de balas como si fuera Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Escopeta recortada, pro-pro-problema resuelto, oh sí
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Entré en esa perra con el Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Los diamantes gotean de mi cuello, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Me odian porque soy el próximo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Mira el G-Walk cuando doy un paso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto en el coupé volviéndome loco (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Tu nena, ella quiere tener mi bebé (quiere mi bebé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ella me ve manejando un Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Cuento estas bandas a diario (a diario)
Wit' that Tec, uh-huh
Con ese Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Goteo de mi cuello, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
C-c-con ese Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Goteo de mi cuello, uh-huh
Ayy Royce, you did it right here
Ayy Royce, você fez isso aqui
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
Corri naquela vadia com a Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
Diamantes pingam do meu pescoço, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Me odeiam porque sou o próximo, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Assista o G-Walk quando eu piso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Pulo no cupê ficando louco (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Pequena, ela quer ter meu bebê (quer meu bebê)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ela me vê dirigindo um Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Eu conto essas notas todos os dias (todos os dias)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Invado sua casa, três de nós, quando você não está em casa (quando você não está em casa)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
Roubei aquela vadia pelo queijo, cara, como se fosse Provolone (onde está o queijo?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
E eu tenho uma arma que te faz congelar, cara, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Bandkids tem sido o movimento, agora estamos todos nele (o movimento)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
Ano passado, eu estava quebrado, em uma situação ruim (em uma situação ruim)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Novas vadias mudando, elas continuam na mesma (pequena vadia)
Ain't talking money, then you don't speak my language
Não está falando de dinheiro, então você não fala minha língua
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
E liberte meu irmão GTAZRECKGLESS, cara fora das jaulas (ah!)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Corri naquela vadia com a Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Diamantes pingam do meu pescoço, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Me odeiam porque sou o próximo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Assista o G-Walk quando eu piso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Pulo no cupê ficando louco (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Pequena, ela quer ter meu bebê (quer meu bebê)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ela me vê dirigindo um Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Eu conto essas notas todos os dias (todos os dias)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
Eu disse ao meu jovem para conseguir, diga aos haters para se acalmarem
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
Estou tentando transar com cem vadias no hotel agora mesmo
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
Meus caras vieram com os tambores, não estamos falando de percussão
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
Vai ba-dum-bum-bum-bum, não há repercussões
I get dollars, and dollars, no refunds
Eu ganho dólares, e dólares, sem reembolsos
I got bad bitches asking for threesomes
Eu tenho vadias ruins pedindo por ménage à trois
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
Eu digo a elas para se animarem (huh), você sabe que elas vieram para se divertir
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
E elas não estão nem aí a menos que meus caras consigam algo
Had her going up and down like a see-saw
Fiz ela subir e descer como um balanço
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
Acertei como se fosse Swae Lee, vadia, estou irritado
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Cem tiros, à prova de balas como se fosse Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Escopeta serrada, pro-pro-problema resolvido, oh sim
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Corri naquela vadia com a Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Diamantes pingam do meu pescoço, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Me odeiam porque sou o próximo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Assista o G-Walk quando eu piso, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Pulo no cupê ficando louco (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Sua pequena, ela quer ter meu bebê (quer meu bebê)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Ela me vê dirigindo um Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Eu conto essas notas todos os dias (todos os dias)
Wit' that Tec, uh-huh
Com aquela Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Pinga do meu pescoço, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
C-c-com aquela Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Pinga do meu pescoço, uh-huh
Ayy Royce, you did it right here
Ayy Royce, tu l'as fait ici
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
J'ai couru dans cette garce avec le Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
Les diamants gouttent de mon cou, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Ils me détestent parce que je suis le prochain, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Regarde le G-Walk quand je marche, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Je monte dans le coupé en devenant fou (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
La petite, elle veut avoir mon bébé (veut mon bébé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Elle me voit conduire une Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Je compte ces liasses tous les jours (tous les jours)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Je débarque chez toi, à trois, quand tu n'es pas là (quand tu n'es pas là)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
J'ai couru cette garce pour le fromage, mec, comme si c'était du Provolone (où est le fromage ?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
Et j'ai un bâton qui te fait geler, mec, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Bandkids a été le putain de mouvement, maintenant on est tous dessus (le putain de mouvement)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
L'année dernière, j'étais fauché, sur une tache (sur une tache)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Les nouvelles meufs changent, elles sont sur la même merde (petite garce)
Ain't talking money, then you don't speak my language
Si tu ne parles pas d'argent, alors tu ne parles pas ma langue
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
Et libère mon frère GTAZRECKGLESS, mec hors de ces cages (ah !)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
J'ai couru dans cette garce avec le Tec, uh-huh (woo !)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Les diamants gouttent de mon cou, uh-huh (bop !)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Ils me détestent parce que je suis le prochain, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Regarde le G-Walk quand je marche, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Je monte dans le coupé en devenant fou (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
La petite, elle veut avoir mon bébé (veut mon bébé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Elle me voit conduire une Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Je compte ces liasses tous les jours (tous les jours)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
J'ai dit à mon jeune mec de l'obtenir, dis aux haters de se calmer
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
J'essaie de baiser une centaine de meufs dans l'hôtel en ce moment
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
Mes mecs sont venus avec les tambours, on ne parle pas de percussion
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
Ça fait ba-dum-bum-bum-bum, il n'y a pas de répercussions
I get dollars, and dollars, no refunds
Je gagne des dollars, et des dollars, pas de remboursements
I got bad bitches asking for threesomes
J'ai de mauvaises meufs qui demandent des trios
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
Je leur dis de se dépêcher (huh), tu sais qu'elles sont venues pour s'amuser
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
Et elles ne sont pas là pour rien sauf si mes mecs en ont
Had her going up and down like a see-saw
Je l'ai fait monter et descendre comme une balançoire
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
Je la frappe comme si j'étais Swae Lee, salope, je suis énervé
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Cent coups de feu, à l'épreuve des balles comme si j'étais Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Fusil de chasse scié, pro-pro-problème résolu, oh ouais
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
J'ai couru dans cette garce avec le Tec, uh-huh (woo !)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Les diamants gouttent de mon cou, uh-huh (bop !)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Ils me détestent parce que je suis le prochain, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Regarde le G-Walk quand je marche, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Je monte dans le coupé en devenant fou (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Ta petite, elle veut avoir mon bébé (veut mon bébé)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Elle me voit conduire une Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Je compte ces liasses tous les jours (tous les jours)
Wit' that Tec, uh-huh
Avec ce Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Goutte de mon cou, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
A-a-avec ce Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Goutte de mon cou, uh-huh
Ayy Royce, you did it right here
Ayy Royce, du hast es hier richtig gemacht
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
Rannte in diese Schlampe mit der Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
Diamanten tropfen von meinem Hals, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Hasse mich, weil ich als nächstes dran bin, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Beobachte den G-Walk, wenn ich gehe, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Steig in das Coupé und werde verrückt (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Kleines Baby, sie will mein Baby haben (will mein Baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Sie sieht mich einen Mercedes fahren (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Ich zähle diese Bündel täglich (täglich)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Stürme in dein Haus, zu dritt, wenn du nicht zu Hause bist (wenn du nicht zu Hause bist)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
Rannte diese Schlampe für den Käse, Nigga, als wäre es Provolone (wo ist der Käse?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
Und ich habe einen Stock, der dich einfrieren lässt, Nigga, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Bandkids war die verdammte Bewegung, jetzt sind wir alle dabei (die verdammte Bewegung)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
Letztes Jahr war ich pleite, auf irgendeinem Fleckenscheiß (auf irgendeinem Fleckenscheiß)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Neue Schlampen wechseln, sie sind auf dem gleichen Scheiß (kleine Schlampe)
Ain't talking money, then you don't speak my language
Redest du nicht über Geld, dann sprichst du nicht meine Sprache
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
Und befreie meinen Bruder GTAZRECKGLESS, Nigga aus den Käfigen (ah!)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Rannte in diese Schlampe mit der Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Diamanten tropfen von meinem Hals, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Hasse mich, weil ich als nächstes dran bin, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Beobachte den G-Walk, wenn ich gehe, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Steig in das Coupé und werde verrückt (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Kleines Baby, sie will mein Baby haben (will mein Baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Sie sieht mich einen Mercedes fahren (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Ich zähle diese Bündel täglich (täglich)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
Ich sagte meinem jungen Nigga, er soll es holen, sag den Hatern, sie sollen sich beruhigen
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
Ich versuche gerade, hundert Schlampen im Hotel zu ficken
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
Meine Niggas kamen mit den Trommeln, wir meinen keine Percussion
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
Es geht ba-dum-bum-bum-bum, es gibt keine Konsequenzen
I get dollars, and dollars, no refunds
Ich bekomme Dollars und Dollars, keine Rückerstattungen
I got bad bitches asking for threesomes
Ich habe heiße Schlampen, die nach Dreier fragen
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
Ich sage ihnen, sie sollen sich aufmachen (huh), du weißt, sie sind gekommen, um Spaß zu haben
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
Und es geht um nichts, es sei denn, meine Niggas bekommen etwas
Had her going up and down like a see-saw
Lies sie rauf und runter gehen wie eine Wippe
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
Triff es wie ich Swae Lee, Schlampe, ich bin angepisst
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Hundert Schüsse, kugelsicher wie ich Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Schrotflinte abgesägt, pro-pro-problem gelöst, oh ja
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Rannte in diese Schlampe mit der Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
Diamanten tropfen von meinem Hals, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Hasse mich, weil ich als nächstes dran bin, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Beobachte den G-Walk, wenn ich gehe, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Steig in das Coupé und werde verrückt (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Dein Baby, sie will mein Baby haben (will mein Baby)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Sie sieht mich einen Mercedes fahren (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Ich zähle diese Bündel täglich (täglich)
Wit' that Tec, uh-huh
Mit dieser Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Tropfen von meinem Hals, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
M-m-mit dieser Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Tropfen von meinem Hals, uh-huh
Ayy Royce, you did it right here
Ayy Royce, l'hai fatto bene qui
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh
Sono entrato in quella stronza con la Tec, uh-huh
Diamonds they drip from my neck, uh-huh
I diamanti gocciolano dal mio collo, uh-huh
Hate me because I'm up next, uh-huh
Mi odiano perché sono il prossimo, uh-huh
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Guarda il G-Walk quando cammino, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto nella coupé impazzendo (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Piccola, vuole avere il mio bambino (vuole il mio bambino)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Mi vede guidare una Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Conto questi soldi quotidianamente (quotidianamente)
Run up in your crib, three deep, when you not home (when you not home)
Irruzione nella tua casa, in tre, quando non sei a casa (quando non sei a casa)
Ran that bitch for the cheese, nigga, like it's Provolone (where the cheese?)
Ho preso quella stronza per il formaggio, nigga, come se fosse Provolone (dove il formaggio?)
And I got a stick make you freeze, nigga, Frozone (bop, bop)
E ho un bastone che ti fa congelare, nigga, Frozone (bop, bop)
Bandkids been the fucking movement, now we all on (the fuckin' movement)
Bandkids è stato il cazzo di movimento, ora siamo tutti su (il cazzo di movimento)
Last year, I was dead broke, on some stain shit (on some stain shit)
L'anno scorso, ero completamente al verde, su una macchia (su una macchia)
New bitches switching up, they be on that same shit (lil' bitch)
Nuove puttane che cambiano, sono sulla stessa merda (piccola puttana)
Ain't talking money, then you don't speak my language
Non parli di soldi, allora non parli la mia lingua
And free my brother GTAZRECKGLESS, nigga out them cages (ah!)
E libera mio fratello GTAZRECKGLESS, nigga fuori dalle gabbie (ah!)
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Sono entrato in quella stronza con la Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
I diamanti gocciolano dal mio collo, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Mi odiano perché sono il prossimo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Guarda il G-Walk quando cammino, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto nella coupé impazzendo (skrrt, skrrt)
Lil baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
Piccola, vuole avere il mio bambino (vuole il mio bambino)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Mi vede guidare una Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Conto questi soldi quotidianamente (quotidianamente)
I told my young nigga get it, tell the haters pipe down
Ho detto al mio giovane nigga di prenderlo, dico agli odiatori di calmarsi
I'm tryna fuck a hundred bitches in the hotel right now
Sto cercando di scopare cento puttane nell'hotel proprio ora
My niggas came with the drums, we don't mean percussion
I miei niggas sono venuti con i tamburi, non intendiamo percussioni
It go ba-dum-bum-bum-bum, ain't no repercussions
Va ba-dum-bum-bum-bum, non ci sono ripercussioni
I get dollars, and dollars, no refunds
Prendo dollari, e dollari, niente rimborsi
I got bad bitches asking for threesomes
Ho brutte puttane che chiedono ménage à trois
I tell 'em giddy up (huh), you know they came to have fun
Dico loro di andare avanti (huh), sai che sono venute per divertirsi
And they ain't about nothin' unless my niggas get some
E non si tratta di niente a meno che i miei niggas non ne prendano un po'
Had her going up and down like a see-saw
L'ho fatta andare su e giù come un altalena
Hit it like I'm Swae Lee, bitch, I'm T'd off
Colpiscila come se fossi Swae Lee, stronza, sono T'd off
A hunnid shots, bulletproof like I'm Young Dolph
Centinaia di colpi, a prova di proiettile come se fossi Young Dolph
Shotgun sawed off, pro-pro-problem solved, oh yeah
Fucile da caccia a canna corta, pro-pro-problema risolto, oh sì
Ran in that bitch wit' the Tec, uh-huh (woo!)
Sono entrato in quella stronza con la Tec, uh-huh (woo!)
Diamonds they drip from my neck, uh-huh (bop!)
I diamanti gocciolano dal mio collo, uh-huh (bop!)
Hate me because I'm up next, uh-huh (oh-oh-oh)
Mi odiano perché sono il prossimo, uh-huh (oh-oh-oh)
Watch the G-Walk when I step, uh huh
Guarda il G-Walk quando cammino, uh huh
Hop in the coupe goin' crazy (skrrt, skrrt)
Salto nella coupé impazzendo (skrrt, skrrt)
Your baby, she wan' have my baby (wan' my baby)
La tua ragazza, vuole avere il mio bambino (vuole il mio bambino)
She see me whip a Mercedes (Mercedes)
Mi vede guidare una Mercedes (Mercedes)
I count these bands on the daily (on the daily)
Conto questi soldi quotidianamente (quotidianamente)
Wit' that Tec, uh-huh
Con quella Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Gocciola dal mio collo, uh-huh
W-w-wit' that Tec, uh-huh
C-c-con quella Tec, uh-huh
Drip from my neck, uh-huh
Gocciola dal mio collo, uh-huh