Uh, uh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
This that big boss status, new baguette on my neck
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
She like her whips automatic (oh yeah)
The way I grew up, it was risk (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Pick you up when you fallin' (fallin')
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Livin' the life that I wanted (wanted)
They told me never stop ballin' (ballin')
Yeah, uh
They love watchin' you fall
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
I'ma make sure you hear me (hear me)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
They tryna get me, not really, not really
Pull up and I'm scorin' (scorin')
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Pick you up when you fallin' (fallin')
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Livin' the life that I wanted (wanted)
They told me never stop ballin' (ballin')
Yeah, uh
Uh, uh
Uh, uh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
Broski tomó un Perc', dejó caer algo de Wock', lo hizo sentir cansado (cansado)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
Me hice de un boleto solitario, perra, todavía estoy inspirado (inspirado)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
Dinero de helicóptero, por eso estas perras dicen que soy más volador (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
Compré un coche, y aún no lo he conducido, ayy, Leeko llama al conductor (conductor)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
Deslizándome en el Ghost, lo llamé Casper (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
No tenía a ningún papá a quien llamar, supongo que soy un bastardo (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Le dije que era la única, aún así me llamó mentiroso (perra)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
Dinero en el buzón, lo llamamos cardmaster (efectivo)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Godson lo hace mejor, mi nueva cadena es muy helada (helada)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
Tengo muchas putas, pero realmente no necesito una (oh, sí)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Preocupado por el dinero que gasté, como si estuviera roto o algo
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
Sabía que en el patio de recreo, Balenci' era el elegido
This that big boss status, new baguette on my neck
Este es el estatus de gran jefe, nueva baguette en mi cuello
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
Parece que Rick Ross lo tenía, le compré a mi perra un G Wag'
She like her whips automatic (oh yeah)
Le gustan sus látigos automáticos (oh sí)
The way I grew up, it was risk (ooh)
La forma en que crecí, fue un riesgo (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
Fue trágico, fue un riesgo (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Aparco y estoy anotando (anotando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Solo estoy tratando de jugar como Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Voy a responder cuando llames (llames)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Te levantaré cuando caigas (caigas)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Tratando de jugar como Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Mira mi muñeca izquierda, es hermosa (hermosa)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Viviendo la vida que quería (quería)
They told me never stop ballin' (ballin')
Me dijeron que nunca deje de jugar (jugar)
Yeah, uh
Sí, uh
They love watchin' you fall
Les encanta verte caer
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
Y van a intentar derribarte cuando tu espalda esté contra la pared (espalda contra la pared)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Llegué aquí y no voy a volver, no en absoluto (no en absoluto)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
Manteniéndome firme y estaré aquí de pie (de pie)
I'ma make sure you hear me (hear me)
Voy a asegurarme de que me escuches (escuches)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Solo quiero asegurarme de que me sientas (sientas)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
Ganar cualquier caso es una buena sensación (sensación)
They tryna get me, not really, not really
Están tratando de atraparme, en realidad no, en realidad no
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Aparco y estoy anotando (anotando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Solo estoy tratando de jugar como Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Voy a responder cuando llames (llames)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Te levantaré cuando caigas (caigas)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Tratando de jugar como Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Mira mi muñeca izquierda, es hermosa (hermosa)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Viviendo la vida que quería (quería)
They told me never stop ballin' (ballin')
Me dijeron que nunca deje de jugar (jugar)
Yeah, uh
Sí, uh
Uh, uh
Uh, uh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
Broski tomou um Perc', ele tomou um Wock', isso o deixou cansado (cansado)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
Eu me levantei com um bilhete solitário, vadia, eu ainda estou inspirado (inspirado)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
Dinheiro de helicóptero, é por isso que essas vadias dizem que eu sou mais voado (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
Comprei um carro, e ainda não o dirigi, ayy, Leeko chama o motorista (motorista)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
Deslizando no Ghost, eu o chamei de Casper (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
Não tinha um pai para chamar, acho que sou um bastardo (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Disse a ela que ela era a única, ela ainda me chamou de mentiroso (vadia)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
Dinheiro na caixa de correio, chamamos isso de cardmaster (dinheiro)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Godson faz melhor, minha nova corrente é muito gelada (gelada)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
Tenho muitas vadias, mas nem preciso realmente de uma (oh, sim)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Preocupado com o dinheiro que gastei, como se eu estivesse quebrado ou algo assim
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
Sabia que no playground, Balenci' era o escolhido
This that big boss status, new baguette on my neck
Isso é status de grande chefe, novo baguete no meu pescoço
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
Parece que Rick Ross tinha, comprei um G Wag' para minha vadia
She like her whips automatic (oh yeah)
Ela gosta dos carros automáticos (oh sim)
The way I grew up, it was risk (ooh)
A maneira como eu cresci, foi um risco (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
Foi trágico, foi um risco (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Chego e estou marcando (marcando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Só estou tentando jogar como Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Vou atender quando você ligar (ligar)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Te levanto quando você cair (cair)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Tentando jogar como Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Olha meu pulso esquerdo, é lindo (lindo)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivendo a vida que eu queria (queria)
They told me never stop ballin' (ballin')
Eles me disseram para nunca parar de jogar (jogar)
Yeah, uh
Sim, uh
They love watchin' you fall
Eles adoram ver você cair
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
E eles vão tentar te derrubar quando suas costas estiverem contra a parede (costas contra a parede)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Cheguei aqui e não vou voltar, de jeito nenhum (de jeito nenhum)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
Ficando de pé e vou estar aqui de pé (de pé)
I'ma make sure you hear me (hear me)
Vou fazer você me ouvir (ouvir)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Só quero ter certeza que você me sente (sente)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
Ganhar qualquer caso é um bom sentimento (sentimento)
They tryna get me, not really, not really
Eles estão tentando me pegar, não realmente, não realmente
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Chego e estou marcando (marcando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Só estou tentando jogar como Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Vou atender quando você ligar (ligar)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Te levanto quando você cair (cair)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Tentando jogar como Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Olha meu pulso esquerdo, é lindo (lindo)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivendo a vida que eu queria (queria)
They told me never stop ballin' (ballin')
Eles me disseram para nunca parar de jogar (jogar)
Yeah, uh
Sim, uh
Uh, uh
Euh, euh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
Broski a pris un Perc', il a laissé tomber du Wock', ça l'a fatigué (fatigué)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
J'ai couru pour un ticket solitaire, salope je suis toujours inspiré (inspiré)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
De l'argent d'hélicoptère, c'est pourquoi ces salopes disent que je suis plus cool (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
J'ai acheté une voiture, et je ne l'ai pas encore conduite, ayy, Leeko appelle le chauffeur (chauffeur)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
Glissant dans le Ghost, je l'ai nommé Casper (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
Je n'avais pas de père à appeler, je suppose que je suis un bâtard (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Je lui ai dit qu'elle était la seule, elle m'a quand même appelé un menteur (salope)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
De l'argent dans la boîte aux lettres, on appelle ça le maître de la carte (cash)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Godson le fait mieux, ma nouvelle chaîne est très glacée (glacée)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
J'ai beaucoup de salopes, mais je n'ai pas vraiment besoin d'une (oh, ouais)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Inquiet de l'argent que j'ai dépensé, comme si j'étais fauché ou quelque chose
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
Je savais que sur l'aire de jeux, Balenci' était l'élu
This that big boss status, new baguette on my neck
C'est ce statut de grand patron, nouveau baguette sur mon cou
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
On dirait que Rick Ross l'avait, j'ai offert à ma meuf un G Wag'
She like her whips automatic (oh yeah)
Elle aime ses fouets automatiques (oh ouais)
The way I grew up, it was risk (ooh)
La façon dont j'ai grandi, c'était risqué (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
C'était tragique, c'était risqué (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Je débarque et je marque (marque)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
J'essaie juste de jouer comme Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Je répondrai quand tu appelleras (appelleras)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Je te ramasserai quand tu tomberas (tomberas)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Essayer de jouer comme Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Regarde mon poignet gauche, il est magnifique (magnifique)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivant la vie que je voulais (voulais)
They told me never stop ballin' (ballin')
On m'a dit de ne jamais arrêter de jouer (jouer)
Yeah, uh
Ouais, euh
They love watchin' you fall
Ils aiment te voir tomber
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
Et ils vont essayer de te renverser quand ton dos est contre le mur (dos contre le mur)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Je suis arrivé ici et je ne reviens pas, pas du tout (pas du tout)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
Rester sur mes dix orteils et je serai là debout (debout)
I'ma make sure you hear me (hear me)
Je vais m'assurer que tu m'entends (entends)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Je veux juste m'assurer que tu me sens (sens)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
Gagner n'importe quel cas est un bon sentiment (sentiment)
They tryna get me, not really, not really
Ils essaient de m'attraper, pas vraiment, pas vraiment
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Je débarque et je marque (marque)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
J'essaie juste de jouer comme Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Je répondrai quand tu appelleras (appelleras)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Je te ramasserai quand tu tomberas (tomberas)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Essayer de jouer comme Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Regarde mon poignet gauche, il est magnifique (magnifique)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivant la vie que je voulais (voulais)
They told me never stop ballin' (ballin')
On m'a dit de ne jamais arrêter de jouer (jouer)
Yeah, uh
Ouais, euh
Uh, uh
Uh, uh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
Broski nahm eine Perc', er nahm etwas Wock', es machte ihn müde (müde)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
Ich habe mir ein einsames Ticket besorgt, Schlampe, ich bin immer noch inspiriert (inspiriert)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
Hubschrauber Geld, deshalb sagen diese Schlampen, ich bin fliegender (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
Habe ein Auto gekauft und es noch nicht gefahren, ayy, Leeko ruf den Fahrer (Fahrer)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
Rutsche im Ghost, ich habe ihn Casper genannt (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
Ich hatte keinen Vater zum Anrufen, ich schätze, ich bin ein Bastard (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Sagte ihr, sie sei die Einzige, sie nannte mich trotzdem einen Lügner (Schlampe)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
Geld im Briefkasten, wir nennen das Kartenmeister (Bargeld)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Godson macht es besser, meine neue Kette ist eine sehr eisige (eisige)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
Habe viele Schlampen, aber ich brauche wirklich keine (oh, ja)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Mache mir Sorgen um das Geld, das ich ausgegeben habe, als wäre ich pleite oder so
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
Wusste das schon auf dem Spielplatz, Balenci' war der Auserwählte
This that big boss status, new baguette on my neck
Das ist der große Boss Status, neuer Baguette an meinem Hals
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
Es sieht aus, als hätte Rick Ross es gehabt, habe meiner Schlampe einen G Wag' gekauft
She like her whips automatic (oh yeah)
Sie mag ihre Peitschen automatisch (oh ja)
The way I grew up, it was risk (ooh)
Die Art, wie ich aufgewachsen bin, war riskant (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
Es war tragisch, es war riskant (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Ziehe auf und ich punkte (punkte)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Ich versuche nur zu spielen wie Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Ich werde antworten, wenn du anrufst (anrufst)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Ich hole dich hoch, wenn du fällst (fällst)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Versuche zu spielen wie Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Schaue auf mein linkes Handgelenk, es ist wunderschön (wunderschön)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Lebe das Leben, das ich wollte (wollte)
They told me never stop ballin' (ballin')
Sie sagten mir, ich solle nie aufhören zu spielen (spielen)
Yeah, uh
Ja, uh
They love watchin' you fall
Sie lieben es, dich fallen zu sehen
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
Und sie werden versuchen, dich zu schlagen, wenn dein Rücken gegen die Wand ist (Rücken gegen die Wand)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Habe es hierher geschafft und ich gehe nicht zurück, überhaupt nicht (überhaupt nicht)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
Bleibe auf zehn Zehen und ich werde hier stehen (stehen)
I'ma make sure you hear me (hear me)
Ich werde sicherstellen, dass du mich hörst (hörst)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Ich möchte nur sicherstellen, dass du mich fühlst (fühlst)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
Jeden Fall zu gewinnen ist ein gutes Gefühl (Gefühl)
They tryna get me, not really, not really
Sie versuchen mich zu kriegen, nicht wirklich, nicht wirklich
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Ziehe auf und ich punkte (punkte)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Ich versuche nur zu spielen wie Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Ich werde antworten, wenn du anrufst (anrufst)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Ich hole dich hoch, wenn du fällst (fällst)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Versuche zu spielen wie Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Schaue auf mein linkes Handgelenk, es ist wunderschön (wunderschön)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Lebe das Leben, das ich wollte (wollte)
They told me never stop ballin' (ballin')
Sie sagten mir, ich solle nie aufhören zu spielen (spielen)
Yeah, uh
Ja, uh
Uh, uh
Uh, uh
Broski popped a Perc', he dropped some Wock', it made him tired (tired)
Broski ha preso un Perc', ha lasciato cadere un po' di Wock', lo ha reso stanco (stanco)
I ran me up a lonely ticket, bitch I'm still inspired (inspired)
Mi sono fatto un biglietto solitario, cagna sono ancora ispirato (ispirato)
Helicopter money, that's why these bitches say I'm flyer (phew)
Soldi dell'elicottero, ecco perché queste cagne dicono che sono più figo (phew)
Bought a car, and I ain't drive it yet, ayy, Leeko call the driver (driver)
Ho comprato una macchina, e non l'ho ancora guidata, ayy, Leeko chiama l'autista (autista)
Slidin' in the Ghost, I named it Casper (skrrt)
Scivolando nel Ghost, l'ho chiamato Casper (skrrt)
I ain't have no pops to call, I guess that I'm a bastard (mhm-mhm)
Non avevo un padre da chiamare, immagino di essere un bastardo (mhm-mhm)
Told her she the only one, she still called me a capper (bitch)
Le ho detto che era l'unica, mi ha ancora chiamato un capper (cagna)
Money in the mailbox, we call that cardmaster (cash)
Soldi nella cassetta della posta, lo chiamiamo cardmaster (cash)
Godson do it better, my new chain a very icy one (icy one)
Godson lo fa meglio, la mia nuova catena è molto ghiacciata (ghiacciata)
Got a lot of hoes, but I don't even really need me one (oh, yeah)
Ho un sacco di troie, ma non ne ho davvero bisogno di una (oh, sì)
Worried 'bout the money I spent, like a nigga broke or somethin'
Preoccupato per i soldi che ho speso, come se fossi un negro rotto o qualcosa del genere
Knew that on the playground, Balenci' was the chosen one
Sapevo che nel parco giochi, Balenci' era il prescelto
This that big boss status, new baguette on my neck
Questo è lo status di grande capo, nuova baguette sul mio collo
It look like Rick Ross had it, got my bitch a G Wag'
Sembra che Rick Ross l'abbia avuto, ho preso alla mia cagna una G Wag'
She like her whips automatic (oh yeah)
Le piacciono le sue fruste automatiche (oh sì)
The way I grew up, it was risk (ooh)
Il modo in cui sono cresciuto, era un rischio (ooh)
It was tragic, it was risk (ooh)
Era tragico, era un rischio (ooh)
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Arrivo e sto segnando (segnando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Sto solo cercando di giocare come Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Risponderò quando chiamerai (chiamerai)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Ti prenderò quando cadrà (cadrà)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Cercando di giocare come Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Guarda il mio polso sinistro, è stupendo (stupendo)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivendo la vita che volevo (volevo)
They told me never stop ballin' (ballin')
Mi hanno detto di non smettere mai di giocare (giocare)
Yeah, uh
Sì, uh
They love watchin' you fall
A loro piace guardarti cadere
And they gon' try to knock you when your back against the wall (back against the wall)
E proveranno a colpirti quando la tua schiena è contro il muro (schiena contro il muro)
Made it here and I ain't goin' back, no not at all (not at all)
Sono arrivato qui e non tornerò indietro, no, per niente (per niente)
Stayin ten toes and I'ma be here standin' tall (standin' tall)
Rimango in piedi e sarò qui in piedi (in piedi)
I'ma make sure you hear me (hear me)
Mi farò sentire (sentire)
I just wanna make sure you feel me (feel me)
Voglio solo essere sicuro che tu mi senta (sentire)
Winnin' any case a good feeling (feeling)
Vincere un caso è una bella sensazione (sensazione)
They tryna get me, not really, not really
Stanno cercando di prendermi, non davvero, non davvero
Pull up and I'm scorin' (scorin')
Arrivo e sto segnando (segnando)
I'm just tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Sto solo cercando di giocare come Michael Jordan (Jordan)
I'ma answer when you callin' (callin')
Risponderò quando chiamerai (chiamerai)
Pick you up when you fallin' (fallin')
Ti prenderò quando cadrà (cadrà)
Tryna ball like Michael Jordan (Jordan)
Cercando di giocare come Michael Jordan (Jordan)
Look at my left wrist, it's gorgeous (gorgeous)
Guarda il mio polso sinistro, è stupendo (stupendo)
Livin' the life that I wanted (wanted)
Vivendo la vita che volevo (volevo)
They told me never stop ballin' (ballin')
Mi hanno detto di non smettere mai di giocare (giocare)
Yeah, uh
Sì, uh