Chris Hughes, Dominique Jones, Ian Stanley, Jacquez Lowe, Jordan Holt-May, Joshua Parker, Kevin Andre Price, Roland Orzabal
Welcome to your life
There's no turning back
I'm by far one of the hardest workers
Real firm believer in "Practice make perfect"
You can gather all the water, stay thirsty
Took a lot to get us here, we broke curses
Kill or be killed, the field show no mercy
Losers just lose while winners get worshiped
I came here for fun, let's get turnt up
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
I wanna rule the world, I can't hold you
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Head on tight, I feel like I'm focused
I ain't ever satisfied, I want more
COVID came and held us up, we back rollin'
Look at all the people in here, we got motion
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
I think it's about that time, it's gettin' closer
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Got out here and bust my ass, I had to work too
Some stuff is out of my hands, I can't control it
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Everybody wants to rule the world
(Everybody wants to rule the world)
(Everybody wants to rule the world)
Everybody wants to rule the world
I think I left all my feelings at home
It's okay, won't be usin' 'em anyway
I'm determined to win, each and every way
Give thanks to the Most High, each and every day
Even when it's a sport, I ain't come to play
I be serious, that's what works for me
Same swang every day, I can't switch routine
Tryna go see some places I never seen
I done said a whole lot, never said it's easy
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
Could be better a lot but I'm more than decent
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
They don't give you the title, you gotta take it
Lots of energy mixed with determination
I'm a goer, I don't like procrastination
I'm just growin', I feel like I need my space
When you really the truth, you don't gotta fake it
I'm so close to the finish line, gotta make it
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Handle business on time, I ain't ever late
I'm with y'all but I come from another place
One thing we got in common is that
Everybody wants to rule the world
(Everybody wants to rule the world)
(Everybody wants to rule the world)
Everybody wants to rule the world
(Everybody wants to rule the world)
(Everybody wants to rule the world)
Welcome to your life
Bienvenido a tu vida
There's no turning back
No hay vuelta atrás
I'm by far one of the hardest workers
Soy de lejos uno de los trabajadores más duros
Real firm believer in "Practice make perfect"
Firme creyente en "La práctica hace al maestro"
You can gather all the water, stay thirsty
Puedes reunir toda el agua, sigue teniendo sed
Took a lot to get us here, we broke curses
Nos costó mucho llegar aquí, rompimos maldiciones
Kill or be killed, the field show no mercy
Matar o ser asesinado, el campo no muestra misericordia
Losers just lose while winners get worshiped
Los perdedores solo pierden mientras los ganadores son adorados
I came here for fun, let's get turnt up
Vine aquí para divertirme, vamos a animarnos
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
Alguien pásame una Budweiser, una fría
I wanna rule the world, I can't hold you
Quiero gobernar el mundo, no puedo engañarte
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Vida infernal, siento que soy el elegido
Head on tight, I feel like I'm focused
Cabeza en alto, siento que estoy enfocado
I ain't ever satisfied, I want more
Nunca estoy satisfecho, quiero más
COVID came and held us up, we back rollin'
COVID vino y nos detuvo, volvemos a rodar
Look at all the people in here, we got motion
Mira a todas las personas aquí, tenemos movimiento
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Todos de vuelta afuera, eso es algo para brindar
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
Un montón de buenas vibras, se siente tan genial
I think it's about that time, it's gettin' closer
Creo que es el momento, se está acercando
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Un montón de dedos cruzados, mucha esperanza
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Deseando lo mejor, preparándose para lo peor también
Got out here and bust my ass, I had to work too
Salí aquí y me rompí el trasero, también tuve que trabajar
Some stuff is out of my hands, I can't control it
Algunas cosas están fuera de mis manos, no puedo controlarlo
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Si no sé nada, amigo, sé una cosa
Everybody wants to rule the world
Todos quieren gobernar el mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
Everybody wants to rule the world
Todos quieren gobernar el mundo
I think I left all my feelings at home
Creo que dejé todos mis sentimientos en casa
It's okay, won't be usin' 'em anyway
Está bien, no los usaré de todos modos
I'm determined to win, each and every way
Estoy decidido a ganar, de todas las formas posibles
Give thanks to the Most High, each and every day
Doy gracias al Altísimo, cada día
Even when it's a sport, I ain't come to play
Incluso cuando es un deporte, no vine a jugar
I be serious, that's what works for me
Soy serio, eso es lo que funciona para mí
Same swang every day, I can't switch routine
Mismo balanceo todos los días, no puedo cambiar la rutina
Tryna go see some places I never seen
Intentando ver algunos lugares que nunca he visto
I done said a whole lot, never said it's easy
He dicho mucho, nunca dije que es fácil
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
Intentando llegar a la cima, solo estoy avanzando lentamente
Could be better a lot but I'm more than decent
Podría ser mucho mejor pero soy más que decente
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
Se siente como un sueño pero estoy completamente despierto
They don't give you the title, you gotta take it
No te dan el título, tienes que tomarlo
Lots of energy mixed with determination
Mucha energía mezclada con determinación
I'm a goer, I don't like procrastination
Soy un hacedor, no me gusta la procrastinación
I'm just growin', I feel like I need my space
Solo estoy creciendo, siento que necesito mi espacio
When you really the truth, you don't gotta fake it
Cuando eres realmente auténtico, no tienes que fingir
I'm so close to the finish line, gotta make it
Estoy tan cerca de la línea de meta, tengo que llegar
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Tengo que ir cuando es el momento, no puedo dudar
Handle business on time, I ain't ever late
Manejo los negocios a tiempo, nunca llego tarde
I'm with y'all but I come from another place
Estoy con ustedes pero vengo de otro lugar
One thing we got in common is that
Una cosa que tenemos en común es que
Everybody wants to rule the world
Todos quieren gobernar el mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
Everybody wants to rule the world
Todos quieren gobernar el mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todos quieren gobernar el mundo)
Welcome to your life
Bem-vindo à sua vida
There's no turning back
Não há volta atrás
I'm by far one of the hardest workers
Sou de longe um dos trabalhadores mais duros
Real firm believer in "Practice make perfect"
Firme crente em "A prática leva à perfeição"
You can gather all the water, stay thirsty
Você pode juntar toda a água, continuar com sede
Took a lot to get us here, we broke curses
Custou muito para chegar aqui, quebramos maldições
Kill or be killed, the field show no mercy
Matar ou ser morto, o campo não mostra misericórdia
Losers just lose while winners get worshiped
Os perdedores apenas perdem enquanto os vencedores são adorados
I came here for fun, let's get turnt up
Vim aqui para me divertir, vamos animar
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
Alguém me passe uma Budweiser, uma gelada
I wanna rule the world, I can't hold you
Quero governar o mundo, não posso te segurar
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Inferno de uma vida, sinto que fui escolhido
Head on tight, I feel like I'm focused
Cabeça firme, sinto que estou focado
I ain't ever satisfied, I want more
Nunca estou satisfeito, quero mais
COVID came and held us up, we back rollin'
COVID veio e nos segurou, estamos de volta rolando
Look at all the people in here, we got motion
Olhe para todas as pessoas aqui, temos movimento
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Todo mundo de volta lá fora, isso é algo para brindar
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
Um monte de boas vibrações, parece tão legal
I think it's about that time, it's gettin' closer
Acho que é a hora, está chegando mais perto
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Muitos dedos cruzados, muita esperança
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Desejando o melhor, preparando-se para o pior também
Got out here and bust my ass, I had to work too
Saí aqui e dei duro, tive que trabalhar também
Some stuff is out of my hands, I can't control it
Algumas coisas estão fora das minhas mãos, não posso controlar
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Se eu não sei nada, cara, eu sei uma coisa
Everybody wants to rule the world
Todo mundo quer governar o mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
Everybody wants to rule the world
Todo mundo quer governar o mundo
I think I left all my feelings at home
Acho que deixei todos os meus sentimentos em casa
It's okay, won't be usin' 'em anyway
Tudo bem, não vou usá-los de qualquer maneira
I'm determined to win, each and every way
Estou determinado a vencer, de todas as maneiras
Give thanks to the Most High, each and every day
Agradeço ao Altíssimo, todos os dias
Even when it's a sport, I ain't come to play
Mesmo quando é um esporte, eu não vim para brincar
I be serious, that's what works for me
Eu sou sério, isso funciona para mim
Same swang every day, I can't switch routine
Mesmo balanço todos os dias, não posso mudar a rotina
Tryna go see some places I never seen
Tentando ver alguns lugares que nunca vi
I done said a whole lot, never said it's easy
Eu disse muita coisa, nunca disse que é fácil
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
Tentando subir ao topo, estou apenas avançando devagar
Could be better a lot but I'm more than decent
Poderia ser muito melhor, mas sou mais que decente
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
Parece um sonho, mas estou bem acordado
They don't give you the title, you gotta take it
Eles não te dão o título, você tem que pegá-lo
Lots of energy mixed with determination
Muita energia misturada com determinação
I'm a goer, I don't like procrastination
Eu sou um realizador, não gosto de procrastinação
I'm just growin', I feel like I need my space
Estou apenas crescendo, sinto que preciso do meu espaço
When you really the truth, you don't gotta fake it
Quando você é realmente verdadeiro, não precisa fingir
I'm so close to the finish line, gotta make it
Estou tão perto da linha de chegada, tenho que chegar lá
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Tenho que ir quando é a hora, não posso hesitar
Handle business on time, I ain't ever late
Cuido dos negócios a tempo, nunca estou atrasado
I'm with y'all but I come from another place
Estou com vocês, mas venho de outro lugar
One thing we got in common is that
Uma coisa que temos em comum é que
Everybody wants to rule the world
Todo mundo quer governar o mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
Everybody wants to rule the world
Todo mundo quer governar o mundo
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
(Everybody wants to rule the world)
(Todo mundo quer governar o mundo)
Welcome to your life
Bienvenue dans ta vie
There's no turning back
Il n'y a pas de retour en arrière
I'm by far one of the hardest workers
Je suis de loin l'un des travailleurs les plus acharnés
Real firm believer in "Practice make perfect"
Fervent croyant en "La pratique rend parfait"
You can gather all the water, stay thirsty
Tu peux rassembler toute l'eau, rester assoiffé
Took a lot to get us here, we broke curses
Il en a fallu beaucoup pour nous amener ici, nous avons brisé des malédictions
Kill or be killed, the field show no mercy
Tuer ou être tué, le terrain ne montre aucune pitié
Losers just lose while winners get worshiped
Les perdants perdent juste tandis que les gagnants sont adorés
I came here for fun, let's get turnt up
Je suis venu ici pour m'amuser, mettons l'ambiance
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
Quelqu'un me passe une Budweiser, une froide
I wanna rule the world, I can't hold you
Je veux gouverner le monde, je ne peux pas te retenir
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Enfer d'une vie, j'ai l'impression d'être choisi
Head on tight, I feel like I'm focused
Tête bien serrée, j'ai l'impression d'être concentré
I ain't ever satisfied, I want more
Je ne suis jamais satisfait, j'en veux plus
COVID came and held us up, we back rollin'
COVID est venu et nous a retenus, nous sommes de retour en mouvement
Look at all the people in here, we got motion
Regardez toutes les personnes ici, nous avons du mouvement
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Tout le monde est de retour dehors, c'est quelque chose à célébrer
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
Beaucoup de bonnes vibrations, ça fait du bien
I think it's about that time, it's gettin' closer
Je pense qu'il est temps, ça se rapproche
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Beaucoup de doigts croisés, beaucoup d'espoir
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Souhaitant le meilleur, se préparant au pire aussi
Got out here and bust my ass, I had to work too
Je suis sorti ici et j'ai travaillé dur, j'ai dû travailler aussi
Some stuff is out of my hands, I can't control it
Certaines choses sont hors de mon contrôle, je ne peux pas les contrôler
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Si je ne sais rien, mec, je sais une chose
Everybody wants to rule the world
Tout le monde veut gouverner le monde
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
Everybody wants to rule the world
Tout le monde veut gouverner le monde
I think I left all my feelings at home
Je pense que j'ai laissé tous mes sentiments à la maison
It's okay, won't be usin' 'em anyway
C'est bon, je ne les utiliserai de toute façon pas
I'm determined to win, each and every way
Je suis déterminé à gagner, de toutes les manières possibles
Give thanks to the Most High, each and every day
Rendre grâce au Très-Haut, chaque jour
Even when it's a sport, I ain't come to play
Même quand c'est un sport, je ne suis pas venu pour jouer
I be serious, that's what works for me
Je suis sérieux, c'est ce qui marche pour moi
Same swang every day, I can't switch routine
Même balancement tous les jours, je ne peux pas changer de routine
Tryna go see some places I never seen
J'essaie d'aller voir des endroits que je n'ai jamais vus
I done said a whole lot, never said it's easy
J'ai dit beaucoup de choses, je n'ai jamais dit que c'était facile
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
J'essaie de grimper au sommet, je continue à avancer doucement
Could be better a lot but I'm more than decent
Je pourrais être beaucoup mieux mais je suis plus que correct
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
J'ai l'impression de rêver mais je suis bien éveillé
They don't give you the title, you gotta take it
Ils ne te donnent pas le titre, tu dois le prendre
Lots of energy mixed with determination
Beaucoup d'énergie mélangée à de la détermination
I'm a goer, I don't like procrastination
Je suis un fonceur, je n'aime pas la procrastination
I'm just growin', I feel like I need my space
Je grandis, j'ai l'impression d'avoir besoin de mon espace
When you really the truth, you don't gotta fake it
Quand tu es vraiment la vérité, tu n'as pas besoin de faire semblant
I'm so close to the finish line, gotta make it
Je suis si proche de la ligne d'arrivée, je dois y arriver
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Je dois y aller quand c'est le moment crucial, je ne peux pas hésiter
Handle business on time, I ain't ever late
Je m'occupe des affaires à temps, je ne suis jamais en retard
I'm with y'all but I come from another place
Je suis avec vous mais je viens d'un autre endroit
One thing we got in common is that
Une chose que nous avons en commun, c'est que
Everybody wants to rule the world
Tout le monde veut gouverner le monde
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
Everybody wants to rule the world
Tout le monde veut gouverner le monde
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
(Everybody wants to rule the world)
(Tout le monde veut gouverner le monde)
Welcome to your life
Willkommen in deinem Leben
There's no turning back
Es gibt kein Zurück
I'm by far one of the hardest workers
Ich bin bei weitem einer der härtesten Arbeiter
Real firm believer in "Practice make perfect"
Fester Gläubiger in „Übung macht den Meister“
You can gather all the water, stay thirsty
Du kannst all das Wasser sammeln, bleib durstig
Took a lot to get us here, we broke curses
Es hat viel gekostet, uns hierher zu bringen, wir haben Flüche gebrochen
Kill or be killed, the field show no mercy
Töten oder getötet werden, das Feld zeigt keine Gnade
Losers just lose while winners get worshiped
Verlierer verlieren nur, während Gewinner verehrt werden
I came here for fun, let's get turnt up
Ich bin hier zum Spaß, lasst uns aufdrehen
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
Jemand reiche mir ein Budweiser, ein kaltes
I wanna rule the world, I can't hold you
Ich will die Welt beherrschen, ich kann dich nicht halten
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Hölle eines Lebens, ich fühle mich auserwählt
Head on tight, I feel like I'm focused
Kopf fest auf, ich fühle mich fokussiert
I ain't ever satisfied, I want more
Ich bin nie zufrieden, ich will mehr
COVID came and held us up, we back rollin'
COVID kam und hielt uns auf, wir rollen wieder
Look at all the people in here, we got motion
Schau dir all die Leute hier an, wir haben Bewegung
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Alle sind wieder draußen, das ist etwas zum Anstoßen
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
Eine Menge richtig guter Vibes, es fühlt sich so cool an
I think it's about that time, it's gettin' closer
Ich denke, es ist an der Zeit, es kommt näher
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Eine Menge gekreuzter Finger, viel Hoffnung
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Wünschen das Beste, bereiten uns auf das Schlimmste vor
Got out here and bust my ass, I had to work too
Bin rausgekommen und habe meinen Hintern aufgerissen, ich musste auch arbeiten
Some stuff is out of my hands, I can't control it
Einiges liegt außerhalb meiner Kontrolle, ich kann es nicht steuern
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Wenn ich nichts weiß, Kumpel, weiß ich eins
Everybody wants to rule the world
Jeder will die Welt beherrschen
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
Everybody wants to rule the world
Jeder will die Welt beherrschen
I think I left all my feelings at home
Ich glaube, ich habe all meine Gefühle zu Hause gelassen
It's okay, won't be usin' 'em anyway
Es ist okay, ich werde sie sowieso nicht benutzen
I'm determined to win, each and every way
Ich bin entschlossen zu gewinnen, auf jede erdenkliche Weise
Give thanks to the Most High, each and every day
Dankt dem Allerhöchsten, jeden einzelnen Tag
Even when it's a sport, I ain't come to play
Auch wenn es ein Sport ist, ich bin nicht zum Spielen gekommen
I be serious, that's what works for me
Ich bin ernst, das funktioniert für mich
Same swang every day, I can't switch routine
Jeden Tag die gleiche Schaukel, ich kann die Routine nicht wechseln
Tryna go see some places I never seen
Versuche, einige Orte zu sehen, die ich noch nie gesehen habe
I done said a whole lot, never said it's easy
Ich habe viel gesagt, habe nie gesagt, es ist einfach
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
Versuche, an die Spitze zu klettern, ich schleiche mich nur stetig voran
Could be better a lot but I'm more than decent
Könnte viel besser sein, aber ich bin mehr als anständig
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
Fühlt sich an wie ein Traum, aber ich bin hellwach
They don't give you the title, you gotta take it
Sie geben dir den Titel nicht, du musst ihn dir nehmen
Lots of energy mixed with determination
Viel Energie gemischt mit Entschlossenheit
I'm a goer, I don't like procrastination
Ich bin ein Macher, ich mag keine Prokrastination
I'm just growin', I feel like I need my space
Ich wachse nur, ich fühle, ich brauche meinen Raum
When you really the truth, you don't gotta fake it
Wenn du wirklich die Wahrheit bist, musst du nicht so tun
I'm so close to the finish line, gotta make it
Ich bin so nah an der Ziellinie, ich muss es schaffen
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Muss gehen, wenn es knirscht, ich kann nicht zögern
Handle business on time, I ain't ever late
Erledige Geschäfte pünktlich, ich bin nie zu spät
I'm with y'all but I come from another place
Ich bin bei euch, aber ich komme von einem anderen Ort
One thing we got in common is that
Eines haben wir gemeinsam, nämlich
Everybody wants to rule the world
Jeder will die Welt beherrschen
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
Everybody wants to rule the world
Jeder will die Welt beherrschen
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
(Everybody wants to rule the world)
(Jeder will die Welt beherrschen)
Welcome to your life
Benvenuto alla tua vita
There's no turning back
Non c'è ritorno
I'm by far one of the hardest workers
Sono di gran lunga uno dei lavoratori più duri
Real firm believer in "Practice make perfect"
Fermo credente in "La pratica rende perfetti"
You can gather all the water, stay thirsty
Puoi raccogliere tutta l'acqua, rimani assetato
Took a lot to get us here, we broke curses
Ci è voluto molto per arrivare qui, abbiamo spezzato maledizioni
Kill or be killed, the field show no mercy
Uccidi o sarai ucciso, il campo non mostra pietà
Losers just lose while winners get worshiped
I perdenti perdono mentre i vincitori vengono adorati
I came here for fun, let's get turnt up
Sono venuto qui per divertirmi, facciamoci su
Somebody pass me a Budweiser, a cold one
Qualcuno mi passi una Budweiser, una fredda
I wanna rule the world, I can't hold you
Voglio governare il mondo, non posso trattenerti
Hell of a life, I feel like I'm chosen
Vita infernale, mi sento come se fossi scelto
Head on tight, I feel like I'm focused
Testa stretta, mi sento come se fossi concentrato
I ain't ever satisfied, I want more
Non sono mai soddisfatto, ne voglio di più
COVID came and held us up, we back rollin'
Il COVID è arrivato e ci ha fermato, siamo di nuovo in movimento
Look at all the people in here, we got motion
Guarda quanta gente c'è qui, abbiamo movimento
Everybody back outside, that's somethin' to toast to
Tutti sono di nuovo fuori, è qualcosa da brindare
Whole bunch of real good vibes, it feel so cool
Un sacco di buone vibrazioni, si sente così fresco
I think it's about that time, it's gettin' closer
Penso che sia il momento, si sta avvicinando
Whole lotta fingers crossed, a lotta hopin'
Un sacco di dita incrociate, un sacco di speranze
Wishin' for the best, preparin' for the worst too
Sperando nel meglio, preparandosi anche per il peggio
Got out here and bust my ass, I had to work too
Sono uscito qui e mi sono fatto il culo, ho dovuto lavorare anche io
Some stuff is out of my hands, I can't control it
Alcune cose sono fuori dal mio controllo, non posso controllarle
If I don't know nothin', dawg, I know one thing
Se non so niente, amico, so una cosa
Everybody wants to rule the world
Tutti vogliono governare il mondo
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)
Everybody wants to rule the world
Tutti vogliono governare il mondo
I think I left all my feelings at home
Penso di aver lasciato tutti i miei sentimenti a casa
It's okay, won't be usin' 'em anyway
Va bene, non li userò comunque
I'm determined to win, each and every way
Sono determinato a vincere, in ogni modo
Give thanks to the Most High, each and every day
Ringrazia il Sommo, ogni giorno
Even when it's a sport, I ain't come to play
Anche quando è uno sport, non sono venuto a giocare
I be serious, that's what works for me
Sono serio, è quello che funziona per me
Same swang every day, I can't switch routine
Stesso ritmo ogni giorno, non posso cambiare routine
Tryna go see some places I never seen
Cercando di vedere alcuni posti che non ho mai visto
I done said a whole lot, never said it's easy
Ho detto un sacco di cose, non ho mai detto che è facile
Tryna climb to the top, I'm just steady creepin'
Cercando di salire in cima, sto solo strisciando
Could be better a lot but I'm more than decent
Potrebbe andare molto meglio ma sono più che decente
Kind of feel like a dream but I'm wide awake
Sembra un sogno ma sono ben sveglio
They don't give you the title, you gotta take it
Non ti danno il titolo, devi prenderlo
Lots of energy mixed with determination
Un sacco di energia mescolata con determinazione
I'm a goer, I don't like procrastination
Sono un andante, non mi piace procrastinare
I'm just growin', I feel like I need my space
Sto solo crescendo, sento che ho bisogno del mio spazio
When you really the truth, you don't gotta fake it
Quando sei davvero la verità, non devi fingere
I'm so close to the finish line, gotta make it
Sono così vicino al traguardo, devo farcela
Gotta go when it's crunch, I can't hesitate
Devo andare quando è il momento, non posso esitare
Handle business on time, I ain't ever late
Gestisco gli affari in tempo, non sono mai in ritardo
I'm with y'all but I come from another place
Sono con voi ma vengo da un altro posto
One thing we got in common is that
Una cosa che abbiamo in comune è che
Everybody wants to rule the world
Tutti vogliono governare il mondo
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)
Everybody wants to rule the world
Tutti vogliono governare il mondo
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)
(Everybody wants to rule the world)
(Tutti vogliono governare il mondo)