Gone in one minute
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
I just hope lil' bro don't miss
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
You owe me for everything
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
I done got enough to give us all some, we done beat the game
You owe me for everything
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Yeah
Used to be a time when I couldn't give a thing
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
She be tryna do it better, turn into a contest
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
I'ma show my ass for times that I ain't have it
You owe me for everything
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
I done got enough to give us all some, we done beat the game
You owe me for everything
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Gone in one minute
Desaparecido en un minuto
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Apareció en el supercoche, esta edición limitada
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
Intenté advertirte con antelación, desearía que hubieras escuchado
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
Nunca intento retener la pelota, estoy bien con la asistencia
I just hope lil' bro don't miss
Solo espero que el pequeño hermano no falle
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
No puedo mentir, alguien me ha enfadado, estoy de vuelta en eso
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
Tratamos el bloque de esos chicos como el centro comercial Lenox, entramos y giramos
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
Sé que los chicos están enfadados porque soy el número uno y quieren que caiga
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
Tengo chicas malas, supermodelos, ni siquiera las llamo
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
Todos los jóvenes que están perforando cosas, sabes que eso viene con la vida
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
Los chicos apenas intentan enviarte cosas, sabes que no van a escribir
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
¿De qué estás hablando en la vida real? No puedo dejarme atrapar por el bombo
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Ella pregunta, "¿Por qué conduces así?" No puedo dejarme atrapar en ningún semáforo
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Aunque mi amigo estaba totalmente equivocado, estoy detrás de él como si tuviera razón
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
Gasté cuatrocientos en un Richard Mill', a eso lo llamo perder el tiempo
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
Intenté darte todas las señales, me hace preguntarme si eres ciego
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
Estamos juntos cuando estás conmigo, cuando te vas, ya no eres mío, sí
You owe me for everything
Me debes por todo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo llevaré hasta la tumba antes de soltar un nombre
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Has tomado un pedazo de mi pequeño corazón, así que ya no será lo mismo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ya tengo suficiente para darnos a todos algo, hemos vencido al juego
You owe me for everything
Me debes por todo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo llevaré hasta la tumba antes de soltar un nombre
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Has tomado un pedazo de mi pequeño corazón, así que ya no será lo mismo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ya tengo suficiente para darnos a todos algo, hemos vencido al juego
Yeah
Sí
Used to be a time when I couldn't give a thing
Hubo un tiempo en que no podía dar nada
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
Nunca quiero verte mal, intenté darte consejos
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
Vas a tirar mis sentimientos a la basura y dejarlos en la lluvia
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Voy a dejar mis sentimientos en el pasado, no volveré de nuevo (sí, sí)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
Me encanta cuando viene a verme, y lleva su vestido de verano
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
Voy estúpido en eso, estamos teniendo sexo tonto
She be tryna do it better, turn into a contest
Ella intenta hacerlo mejor, se convierte en un concurso
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Estoy fumando hierba de rapero, sé que ella recibe un contacto
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Siempre cambio mi número pero de alguna manera, ella se mantiene en contacto
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Defiendo mi barrio, toda la Zona 4, sabes que lo controlo
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
Nadie me ha golpeado y no he devuelto el golpe
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
Mi amigo se enfrenta a una cadena perpetua, pagaría lo que fuera para que volviera
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
He estado acumulando millones como si fueran souvenirs, sí, sí
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
Gasté ochenta mil en unas nuevas carillas, sí, sí
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
He estado de ciudad en ciudad en ese nuevo McLaren, sí, sí
I'ma show my ass for times that I ain't have it
Voy a mostrar mi trasero por los tiempos en que no lo tenía
You owe me for everything
Me debes por todo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo llevaré hasta la tumba antes de soltar un nombre
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Has tomado un pedazo de mi pequeño corazón, así que ya no será lo mismo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ya tengo suficiente para darnos a todos algo, hemos vencido al juego
You owe me for everything
Me debes por todo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo llevaré hasta la tumba antes de soltar un nombre
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Has tomado un pedazo de mi pequeño corazón, así que ya no será lo mismo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ya tengo suficiente para darnos a todos algo, hemos vencido al juego
Gone in one minute
Desaparecido em um minuto
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Cheguei no supercarro, essa edição é limitada
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
Tentei te avisar antes, queria que você tivesse ouvido
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
Nunca tentando segurar a bola, estou bem com a assistência
I just hope lil' bro don't miss
Só espero que o mano não erre
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
Não posso mentir, alguém me irritou, estou de volta nessa merda
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
Tratamos o quarteirão deles como o Lenox Mall, entramos lá e giramos
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
Sei que os caras estão chateados por eu ser o número um e querem que eu caia
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
Tenho mulheres lindas, supermodelos, nem as chamo
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
Todos os jovens que estão furando, você sabe que isso vem com a vida
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
Os caras mal tentam te enviar algo, você sabe que eles não vão escrever
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
Do que você está falando na vida real? Não posso me envolver no hype
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Ela pergunta, "Por que você dirige assim?" Não posso ser pego em nenhum sinal
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Embora meu mano estivesse totalmente errado, eu fico atrás dele como se ele estivesse certo
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
Gastei quatrocentos num Richard Mill', chamo isso de perda de tempo
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
Tentei te dar todos os sinais, me fazendo perguntar se você é cego
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
Estamos juntos quando você está comigo, quando você vai embora, você não é minha, sim
You owe me for everything
Você me deve por tudo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Vou levar isso até o túmulo antes de soltar um nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Você levou um pedaço do meu coraçãozinho, então não será o mesmo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Consegui o suficiente para dar a todos nós, vencemos o jogo
You owe me for everything
Você me deve por tudo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Vou levar isso até o túmulo antes de soltar um nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Você levou um pedaço do meu coraçãozinho, então não será o mesmo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Consegui o suficiente para dar a todos nós, vencemos o jogo
Yeah
Sim
Used to be a time when I couldn't give a thing
Costumava ser uma época em que eu não podia dar nada
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
Nunca quis ver você se dar mal, tentei te dar jogo
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
Você vai jogar meus sentimentos no lixo e deixá-los na chuva
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Vou deixar meus sentimentos no passado, não vou voltar de novo (sim, sim)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
Adoro quando ela vem me ver, e ela veste seu vestido de verão
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
Fico louco nessa merda, fazemos sexo louco
She be tryna do it better, turn into a contest
Ela tenta fazer melhor, vira uma competição
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Estou fumando maconha de rapper, sei que ela pega um contato
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Sempre mudo meu número, mas de alguma forma, ela mantém contato
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Defendo meu bairro, toda a Zona 4, você sabe que eu comando isso
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
Ninguém me atacou e eu não reagi
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
Meu mano pegou prisão perpétua, pago o que for para ele voltar
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
Tenho empilhado milhões como se fossem souvenirs, sim, sim
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
Gastei oitenta mil em novas lentes de contato, sim, sim
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
Tenho ido de cidade em cidade naquele novo McLaren, sim, sim
I'ma show my ass for times that I ain't have it
Vou mostrar minha bunda pelos tempos que eu não tinha
You owe me for everything
Você me deve por tudo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Vou levar isso até o túmulo antes de soltar um nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Você levou um pedaço do meu coraçãozinho, então não será o mesmo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Consegui o suficiente para dar a todos nós, vencemos o jogo
You owe me for everything
Você me deve por tudo
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Vou levar isso até o túmulo antes de soltar um nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Você levou um pedaço do meu coraçãozinho, então não será o mesmo
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Consegui o suficiente para dar a todos nós, vencemos o jogo
Gone in one minute
Parti en une minute
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Arrivé dans la supercar, cette édition est limitée
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
J'ai essayé de te prévenir à l'avance, j'aurais aimé que tu écoutes
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
Jamais essayé de garder la balle, je suis cool avec l'assistance
I just hope lil' bro don't miss
J'espère juste que le petit frère ne manquera pas
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
Je ne peux pas mentir, quelqu'un m'a énervé, je suis de retour sur ce truc
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
On traite le quartier des négros comme le Lenox Mall, on y va et on tourne
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
Je sais que les négros sont fâchés que je sois numéro un et ils veulent que je tombe
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
J'ai de mauvaises chiennes, des supermodèles, je ne les appelle même pas
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
Tous les jeunes qui font des forages, tu sais que ça fait partie de la vie
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
Les négros essaient à peine de t'envoyer des trucs, tu sais qu'ils ne vont pas écrire
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
De quoi tu parles dans la vraie vie ? Je ne peux pas me laisser prendre par le battage médiatique
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Elle dit : "Pourquoi tu conduis comme ça ?" Je ne peux pas me faire prendre à un feu rouge
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Bien que mon pote ait eu tort, je le soutiens comme s'il avait raison
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
J'ai dépensé quatre cents pour un Richard Mill', j'appelle ça perdre du temps
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
J'ai essayé de te donner tous les signes, ça me fait me demander si tu es aveugle
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
On est ensemble quand tu es avec moi, quand tu pars, tu n'es pas à moi, ouais
You owe me for everything
Tu me dois pour tout
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Je vais le garder jusqu'à la tombe avant de lâcher un nom
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Tu as pris un morceau de mon petit cœur, donc ça ne sera plus pareil
I done got enough to give us all some, we done beat the game
J'en ai assez pour nous en donner à tous, on a battu le jeu
You owe me for everything
Tu me dois pour tout
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Je vais le garder jusqu'à la tombe avant de lâcher un nom
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Tu as pris un morceau de mon petit cœur, donc ça ne sera plus pareil
I done got enough to give us all some, we done beat the game
J'en ai assez pour nous en donner à tous, on a battu le jeu
Yeah
Ouais
Used to be a time when I couldn't give a thing
Il y avait un temps où je ne pouvais rien donner
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
Je ne veux jamais te voir mal finir, j'ai essayé de te donner du jeu
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
Tu vas jeter mes sentiments à la poubelle et les laisser sous la pluie
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Je vais laisser mes sentiments dans le passé, je ne reviendrai pas (ouais, ouais)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
J'adore quand elle vient me voir, et qu'elle porte sa robe d'été
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
Je deviens stupide dans cette merde, on fait l'amour comme des fous
She be tryna do it better, turn into a contest
Elle essaie de faire mieux, ça devient un concours
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Je fume de l'herbe de rappeur, je sais qu'elle a un contact
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Je change toujours de numéro mais d'une manière ou d'une autre, elle reste en contact
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Je défends mon quartier, toute la Zone 4, tu sais que je la dirige
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
Personne ne m'a jamais frappé et je n'ai pas riposté
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
Mon pote purge une peine à perpétuité, je paierais n'importe quoi pour qu'il revienne
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
J'ai empilé des M comme des souvenirs, ouais, ouais
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
J'ai dépensé quatre-vingt mille pour de nouvelles facettes, ouais, ouais
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
J'ai fait le tour des villes dans cette nouvelle McLaren, ouais, ouais
I'ma show my ass for times that I ain't have it
Je vais montrer mon cul pour les fois où je ne l'avais pas
You owe me for everything
Tu me dois pour tout
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Je vais le garder jusqu'à la tombe avant de lâcher un nom
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Tu as pris un morceau de mon petit cœur, donc ça ne sera plus pareil
I done got enough to give us all some, we done beat the game
J'en ai assez pour nous en donner à tous, on a battu le jeu
You owe me for everything
Tu me dois pour tout
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Je vais le garder jusqu'à la tombe avant de lâcher un nom
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Tu as pris un morceau de mon petit cœur, donc ça ne sera plus pareil
I done got enough to give us all some, we done beat the game
J'en ai assez pour nous en donner à tous, on a battu le jeu
Gone in one minute
Weg in einer Minute
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Aufgetaucht im Superauto, diese Ausgabe ist limitiert
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
Habe versucht, dir vorher zu sagen, ich wünschte, du hättest zugehört
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
Versuche nie, den Ball zu halten, ich bin cool mit der Vorlage
I just hope lil' bro don't miss
Ich hoffe nur, der kleine Bruder verfehlt nicht
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
Ich kann nicht lügen, jemand hat mich verärgert, ich bin wieder dabei
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
Behandle die Blocks der Jungs wie das Lenox Mall, wir gehen rein und drehen
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
Ich weiß, die Jungs sind sauer, dass ich die Nummer eins bin und sie wollen, dass ich falle
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
Ich habe heiße Mädels, Supermodels, ich rufe sie nicht mal an
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
All die jungen Leute, die Sachen durchbohren, du weißt, das gehört zum Leben
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
Jungs versuchen kaum, dir etwas zu schicken, du weißt, sie werden nicht schreiben
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
Wovon redest du im echten Leben? Ich kann nicht in den Hype geraten
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Sie fragt: „Warum fährst du so?“ Ich kann nicht an einer Ampel erwischt werden
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Obwohl mein Kumpel total falsch lag, stehe ich hinter ihm, als ob er recht hätte
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
Habe vierhundert für eine Richard Mill' ausgegeben, ich nenne das Zeitverschwendung
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
Habe versucht, dir jedes Zeichen zu geben, es lässt mich fragen, ob du blind bist
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
Wir sind zusammen, wenn du bei mir bist, wenn du gehst, gehörst du nicht mir, ja
You owe me for everything
Du schuldest mir alles
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Ich nehme es mit ins Grab, bevor ich einen Namen preisgebe
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Du hast ein Stück meines kleinen Herzens genommen, es wird nicht mehr dasselbe sein
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ich habe genug bekommen, um uns allen etwas zu geben, wir haben das Spiel geschlagen
You owe me for everything
Du schuldest mir alles
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Ich nehme es mit ins Grab, bevor ich einen Namen preisgebe
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Du hast ein Stück meines kleinen Herzens genommen, es wird nicht mehr dasselbe sein
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ich habe genug bekommen, um uns allen etwas zu geben, wir haben das Spiel geschlagen
Yeah
Ja
Used to be a time when I couldn't give a thing
Es gab eine Zeit, in der ich nichts geben konnte
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
Ich wollte nie, dass es dir schlecht geht, ich habe versucht, dir das Spiel zu erklären
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
Du wirst meine Gefühle in den Müll werfen und sie im Regen lassen
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Ich lasse meine Gefühle in der Vergangenheit, ich komme nicht wieder (ja, ja)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
Ich liebe es, wenn sie mich besucht und ihr Sommerkleid trägt
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
Ich werde verrückt in dem Zeug, wir haben dummen Sex
She be tryna do it better, turn into a contest
Sie versucht es besser zu machen, es wird zu einem Wettbewerb
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Ich rauche das Gras der Rapper, ich weiß, sie bekommt einen Kontakt
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Wechsle immer meine Nummer, aber irgendwie bleibt sie in Kontakt
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Stehe für meine Gegend ein, die ganze Zone 4, du weißt, ich beherrsche das
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
Niemand hat mich oben erwischt und ich habe nicht zurückgeschlagen
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
Mein Kumpel hat eine lebenslange Strafe, zahle was auch immer, damit er zurückkommt
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
Ich habe Ms gestapelt wie Souvenirs, ja, ja
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
Ich habe achtzigtausend für neue Veneers ausgegeben, ja, ja
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
Ich bin von Stadt zu Stadt in diesem neuen McLaren gefahren, ja, ja
I'ma show my ass for times that I ain't have it
Ich werde meinen Hintern zeigen für die Zeiten, in denen ich es nicht hatte
You owe me for everything
Du schuldest mir alles
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Ich nehme es mit ins Grab, bevor ich einen Namen preisgebe
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Du hast ein Stück meines kleinen Herzens genommen, es wird nicht mehr dasselbe sein
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ich habe genug bekommen, um uns allen etwas zu geben, wir haben das Spiel geschlagen
You owe me for everything
Du schuldest mir alles
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Ich nehme es mit ins Grab, bevor ich einen Namen preisgebe
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Du hast ein Stück meines kleinen Herzens genommen, es wird nicht mehr dasselbe sein
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ich habe genug bekommen, um uns allen etwas zu geben, wir haben das Spiel geschlagen
Gone in one minute
Andato in un minuto
Pulled up in the supercar, this joint limited edition
Arrivato nella supercar, questa è un'edizione limitata
Tried to tell you ahead of time, I wish you would had listened
Ho cercato di dirtelo prima, vorrei che avessi ascoltato
Never tryna hold the ball, I'm cool with the assist
Non cerco mai di tenere la palla, mi va bene l'assist
I just hope lil' bro don't miss
Spero solo che il piccolo non manchi
I can't lie, someone done pissed me off, I'm back up on that shit
Non posso mentire, qualcuno mi ha fatto arrabbiare, sono di nuovo su quella merda
Treat them niggas block like Lenox Mall, we go in there and spin
Trattiamo il blocco di quei ragazzi come il Lenox Mall, ci entriamo e giriamo
I know niggas mad I'm number one and they want me to fall
So che i ragazzi sono arrabbiati perché sono il numero uno e vogliono che cada
I got bad bitches, supermodels, I don't even call 'em
Ho delle belle ragazze, supermodelle, non le chiamo nemmeno
All the youngins who be drillin' shit, you know that come with life
Tutti i giovani che fanno casino, sai che fa parte della vita
Niggas barely try to send you shit, you know they ain't gon' write
I ragazzi cercano a malapena di mandarti qualcosa, sai che non scriveranno
What you talkin' 'bout in real life? I can't get caught up in the hype
Di cosa stai parlando nella vita reale? Non posso farmi prendere dall'hype
She like, "Why you drive like that?" I can't get caught up at no light
Lei dice, "Perché guidi così?" Non posso farmi prendere da nessun semaforo
Though my nigga was dead wrong, I stand behind him like he right
Anche se il mio amico aveva torto, sto dietro di lui come se avesse ragione
Spent four hunnid on a Richard Mill', I call that wastin' time
Ho speso quattrocento per un Richard Mill', lo chiamo perdere tempo
Tried to give you every sign, it got me wonderin' is you blind
Ho cercato di darti ogni segno, mi chiedo se sei cieco
We together when you wit' me, when you leavin', you ain't mine, yeah
Siamo insieme quando sei con me, quando te ne vai, non sei mia, sì
You owe me for everything
Mi devi per tutto
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo porterò fino alla tomba prima di rivelare un nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Hai preso un pezzo del mio cuoricino quindi non sarà più lo stesso
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ho abbastanza da darne a tutti, abbiamo battuto il gioco
You owe me for everything
Mi devi per tutto
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo porterò fino alla tomba prima di rivelare un nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Hai preso un pezzo del mio cuoricino quindi non sarà più lo stesso
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ho abbastanza da darne a tutti, abbiamo battuto il gioco
Yeah
Sì
Used to be a time when I couldn't give a thing
C'era un tempo in cui non potevo dare nulla
Never wanna see you go out bad, I tried to give you game
Non voglio mai vederti andare male, ho cercato di darti consigli
You gon' throw my feelings in the trash and leave it in the rain
Butterai i miei sentimenti nella spazzatura e li lascerai sotto la pioggia
I'ma leave my feelings in the past, I won't come back again (yeah, yeah)
Lascio i miei sentimenti nel passato, non tornerò più (sì, sì)
Love it when she come and see me, and she wear her sundress
Mi piace quando viene a trovarmi, e indossa il suo vestito estivo
I be goin' stupid in that shit, we havin' dumb sex
Faccio cose stupide con lei, facciamo sesso stupido
She be tryna do it better, turn into a contest
Cerca sempre di fare meglio, si trasforma in una gara
I be smokin' rapper weed, I know she get a contact
Fumo l'erba dei rapper, so che lei ne prende un po'
Always switch my number but somehow, she stay in contact
Cambio sempre il mio numero ma in qualche modo, rimane in contatto
Stand up for my hood, the whole Zone 4, you know I run that
Mi batto per il mio quartiere, tutta la Zona 4, sai che la comando
Can't nobody went up top on me and I ain't punch back
Nessuno mi ha mai colpito e io non ho risposto
My dawg goin' on a life sentence, pay whatever for him to come back
Il mio amico sta scontando l'ergastolo, pagherei qualsiasi cosa per farlo tornare
I been stackin' Ms like they souvenirs, yeah, yeah
Sto accumulando milioni come se fossero souvenir, sì, sì
I spent eighty grand on some new veneers, yeah, yeah
Ho speso ottantamila per dei nuovi denti, sì, sì
I been town to town up in that new McLaren, yeah, yeah
Sono stato di città in città in quella nuova McLaren, sì, sì
I'ma show my ass for times that I ain't have it
Mostrerò il mio culo per i tempi in cui non avevo niente
You owe me for everything
Mi devi per tutto
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo porterò fino alla tomba prima di rivelare un nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Hai preso un pezzo del mio cuoricino quindi non sarà più lo stesso
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ho abbastanza da darne a tutti, abbiamo battuto il gioco
You owe me for everything
Mi devi per tutto
I'ma take it all the way to the grave before I drop a name
Lo porterò fino alla tomba prima di rivelare un nome
You done took a piece of my lil' heart so it won't be the same
Hai preso un pezzo del mio cuoricino quindi non sarà più lo stesso
I done got enough to give us all some, we done beat the game
Ho abbastanza da darne a tutti, abbiamo battuto il gioco