Greasy slicked-down
Groovy leather trim
I like the way ya hold the road
Mama, it ain't no sin
Talking 'bout love
I'm talking 'bout love
I'm talking 'bout
Ooh, trouble-free transmission
Helps your oil's flow
Mama, let me pump your gas
Mama, let me do it all
Talking 'bout love, ah
Talking 'bout love, oh
Talking 'bout
Check that heavy metal
Underneath your hood
Baby, I can work all night
Believe I got the perfect tools
Talking 'bout love
Talking 'bout love
Talking 'bout
Automobile with comfort
Really built with style
Specialist tradition
Mama, let me feast my eyes
Talking 'bout love
Talking 'bout love
Talking 'bout
Factory air-conditioned
Heat begins to rise
Guaranteed to run for hours
Mama, you're the perfect size
Talking 'bout love
Talking 'bout love
Talking 'bout
Grooving on the freeway
Gauges all are red
Gun down on my gasoline
Believe I'm gonna crack your head
Talking 'bout love
Talking 'bout love
I'm talking 'bout
I can't stop talking about
I can't stop talking about
Ooh yeah, yes-ah
Drive on!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Come to me for service
Every hundred miles
Baby, let me check your points
Fix your overdrive
Talking 'bout love
I'm talking 'bout love
I'm talking 'bout
Oh yes, fully automatic
Comes in any size
Makes me wonder what I did
Before we synchronized
Talking 'bout love
I'm talking 'bout love
I'm talking 'bout
Oh-oh, feather-light suspension
Corners couldn't hold
I'm so glad I took a look
Inside your showroom doors
Talking 'bout love
Talking 'bout love
Talking 'bout
I can't, I can't
Oh, I can't stop talking about love
I can't stop talking about love
Oh, let me go on down, go on down
Go on down, go on down, go on down, yes
I can't stop talking 'bout
I can't stop talking 'bout love, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
I can't stop talking 'bout love, my baby
My baby, my baby, yeah!
Uh
Push
Push
Push it
Push
Push
Greasy slicked-down
Grasa bien peinada
Groovy leather trim
Adornos de cuero estupendos
I like the way ya hold the road
Me gusta cómo te mantienes en la carretera
Mama, it ain't no sin
Mamá, no es ningún pecado
Talking 'bout love
Hablando de amor
I'm talking 'bout love
Estoy hablando de amor
I'm talking 'bout
Estoy hablando de
Ooh, trouble-free transmission
Oh, transmisión sin problemas
Helps your oil's flow
Ayuda a que tu aceite fluya
Mama, let me pump your gas
Mamá, déjame llenar tu tanque de gasolina
Mama, let me do it all
Mamá, déjame hacerlo todo
Talking 'bout love, ah
Hablando de amor, ah
Talking 'bout love, oh
Hablando de amor, oh
Talking 'bout
Hablando de
Check that heavy metal
Revisa ese metal pesado
Underneath your hood
Debajo de tu capó
Baby, I can work all night
Nena, puedo trabajar toda la noche
Believe I got the perfect tools
Creo que tengo las herramientas perfectas
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout
Hablando de
Automobile with comfort
Automóvil con comodidad
Really built with style
Realmente construido con estilo
Specialist tradition
Tradición especialista
Mama, let me feast my eyes
Mamá, déjame deleitar mis ojos
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout
Hablando de
Factory air-conditioned
Aire acondicionado de fábrica
Heat begins to rise
El calor comienza a subir
Guaranteed to run for hours
Garantizado para funcionar durante horas
Mama, you're the perfect size
Mamá, eres del tamaño perfecto
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout
Hablando de
Grooving on the freeway
Moviendo en la autopista
Gauges all are red
Todos los indicadores están en rojo
Gun down on my gasoline
Acelero en mi gasolina
Believe I'm gonna crack your head
Creo que voy a romper tu cabeza
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout love
Hablando de amor
I'm talking 'bout
Estoy hablando de
I can't stop talking about
No puedo dejar de hablar de
I can't stop talking about
No puedo dejar de hablar de
Ooh yeah, yes-ah
Oh sí, sí-ah
Drive on!
¡Sigue conduciendo!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh sí, sí, sí, sí, sí, estoy pasando
Come to me for service
Ven a mí para el servicio
Every hundred miles
Cada cien millas
Baby, let me check your points
Nena, déjame revisar tus puntos
Fix your overdrive
Arregla tu sobremarcha
Talking 'bout love
Hablando de amor
I'm talking 'bout love
Estoy hablando de amor
I'm talking 'bout
Estoy hablando de
Oh yes, fully automatic
Oh sí, totalmente automático
Comes in any size
Viene en cualquier tamaño
Makes me wonder what I did
Me hace preguntarme qué hice
Before we synchronized
Antes de que nos sincronizáramos
Talking 'bout love
Hablando de amor
I'm talking 'bout love
Estoy hablando de amor
I'm talking 'bout
Estoy hablando de
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, suspensión ligera como una pluma
Corners couldn't hold
Las esquinas no podían sostener
I'm so glad I took a look
Estoy tan contento de haber echado un vistazo
Inside your showroom doors
Dentro de las puertas de tu sala de exposición
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout love
Hablando de amor
Talking 'bout
Hablando de
I can't, I can't
No puedo, no puedo
Oh, I can't stop talking about love
Oh, no puedo dejar de hablar de amor
I can't stop talking about love
No puedo dejar de hablar de amor
Oh, let me go on down, go on down
Oh, déjame seguir bajando, seguir bajando
Go on down, go on down, go on down, yes
Seguir bajando, seguir bajando, seguir bajando, sí
I can't stop talking 'bout
No puedo dejar de hablar de
I can't stop talking 'bout love, hey
No puedo dejar de hablar de amor, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
No puedo dejar de hablar de amor o de mi bebé
I can't stop talking 'bout love, my baby
No puedo dejar de hablar de amor, mi bebé
My baby, my baby, yeah!
Mi bebé, mi bebé, ¡sí!
Uh
Uh
Push
Empuja
Push
Empuja
Push it
Empújalo
Push
Empuja
Push
Empuja
Greasy slicked-down
Engordurado e penteado para trás
Groovy leather trim
Acabamento em couro estiloso
I like the way ya hold the road
Gosto do jeito que você segura a estrada
Mama, it ain't no sin
Mamãe, isso não é pecado
Talking 'bout love
Falando sobre amor
I'm talking 'bout love
Estou falando sobre amor
I'm talking 'bout
Estou falando sobre
Ooh, trouble-free transmission
Ooh, transmissão sem problemas
Helps your oil's flow
Ajuda o fluxo do seu óleo
Mama, let me pump your gas
Mamãe, deixe-me abastecer seu carro
Mama, let me do it all
Mamãe, deixe-me fazer tudo
Talking 'bout love, ah
Falando sobre amor, ah
Talking 'bout love, oh
Falando sobre amor, oh
Talking 'bout
Falando sobre
Check that heavy metal
Verifique esse metal pesado
Underneath your hood
Debaixo do seu capô
Baby, I can work all night
Baby, eu posso trabalhar a noite toda
Believe I got the perfect tools
Acredito que tenho as ferramentas perfeitas
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout
Falando sobre
Automobile with comfort
Automóvel com conforto
Really built with style
Realmente construído com estilo
Specialist tradition
Tradição especialista
Mama, let me feast my eyes
Mamãe, deixe-me deleitar meus olhos
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout
Falando sobre
Factory air-conditioned
Ar-condicionado de fábrica
Heat begins to rise
O calor começa a subir
Guaranteed to run for hours
Garantido para funcionar por horas
Mama, you're the perfect size
Mamãe, você é do tamanho perfeito
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout
Falando sobre
Grooving on the freeway
Grooving na autoestrada
Gauges all are red
Todos os medidores estão vermelhos
Gun down on my gasoline
Pé no acelerador na minha gasolina
Believe I'm gonna crack your head
Acredito que vou quebrar sua cabeça
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout love
Falando sobre amor
I'm talking 'bout
Estou falando sobre
I can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar sobre
I can't stop talking about
Eu não consigo parar de falar sobre
Ooh yeah, yes-ah
Ooh yeah, sim-ah
Drive on!
Vamos lá!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh sim, sim, sim, sim, sim, estou passando
Come to me for service
Venha até mim para o serviço
Every hundred miles
A cada cem milhas
Baby, let me check your points
Baby, deixe-me verificar seus pontos
Fix your overdrive
Conserte sua sobrecarga
Talking 'bout love
Falando sobre amor
I'm talking 'bout love
Estou falando sobre amor
I'm talking 'bout
Estou falando sobre
Oh yes, fully automatic
Oh sim, totalmente automático
Comes in any size
Vem em qualquer tamanho
Makes me wonder what I did
Faz-me perguntar o que eu fiz
Before we synchronized
Antes de nos sincronizarmos
Talking 'bout love
Falando sobre amor
I'm talking 'bout love
Estou falando sobre amor
I'm talking 'bout
Estou falando sobre
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, suspensão leve como uma pena
Corners couldn't hold
As curvas não podiam segurar
I'm so glad I took a look
Estou tão feliz que dei uma olhada
Inside your showroom doors
Dentro das portas do seu showroom
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout love
Falando sobre amor
Talking 'bout
Falando sobre
I can't, I can't
Eu não posso, eu não posso
Oh, I can't stop talking about love
Oh, eu não consigo parar de falar sobre amor
I can't stop talking about love
Eu não consigo parar de falar sobre amor
Oh, let me go on down, go on down
Oh, deixe-me continuar, continuar
Go on down, go on down, go on down, yes
Continuar, continuar, continuar, sim
I can't stop talking 'bout
Eu não consigo parar de falar sobre
I can't stop talking 'bout love, hey
Eu não consigo parar de falar sobre amor, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
Eu não consigo parar de falar sobre amor ou minha baby
I can't stop talking 'bout love, my baby
Eu não consigo parar de falar sobre amor, minha baby
My baby, my baby, yeah!
Minha baby, minha baby, yeah!
Uh
Uh
Push
Empurre
Push
Empurre
Push it
Empurre
Push
Empurre
Push
Empurre
Greasy slicked-down
Glissant graisseux
Groovy leather trim
Garniture en cuir groovy
I like the way ya hold the road
J'aime la façon dont tu tiens la route
Mama, it ain't no sin
Maman, ce n'est pas un péché
Talking 'bout love
Parlant d'amour
I'm talking 'bout love
Je parle d'amour
I'm talking 'bout
Je parle d'amour
Ooh, trouble-free transmission
Ooh, transmission sans problème
Helps your oil's flow
Aide à l'écoulement de ton huile
Mama, let me pump your gas
Maman, laisse-moi pomper ton essence
Mama, let me do it all
Maman, laisse-moi tout faire
Talking 'bout love, ah
Parlant d'amour, ah
Talking 'bout love, oh
Parlant d'amour, oh
Talking 'bout
Parlant d'amour
Check that heavy metal
Vérifie ce métal lourd
Underneath your hood
Sous ton capot
Baby, I can work all night
Bébé, je peux travailler toute la nuit
Believe I got the perfect tools
Je crois que j'ai les outils parfaits
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout
Parlant d'amour
Automobile with comfort
Automobile avec confort
Really built with style
Vraiment construite avec style
Specialist tradition
Tradition de spécialiste
Mama, let me feast my eyes
Maman, laisse-moi me régaler les yeux
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout
Parlant d'amour
Factory air-conditioned
Climatisation d'usine
Heat begins to rise
La chaleur commence à monter
Guaranteed to run for hours
Garanti pour fonctionner pendant des heures
Mama, you're the perfect size
Maman, tu es de la taille parfaite
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout
Parlant d'amour
Grooving on the freeway
Grooving sur l'autoroute
Gauges all are red
Tous les indicateurs sont rouges
Gun down on my gasoline
Descends sur mon essence
Believe I'm gonna crack your head
Je crois que je vais te casser la tête
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout love
Parlant d'amour
I'm talking 'bout
Je parle d'amour
I can't stop talking about
Je ne peux pas arrêter de parler de
I can't stop talking about
Je ne peux pas arrêter de parler de
Ooh yeah, yes-ah
Ooh oui, oui-ah
Drive on!
Conduis !
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh oui, oui, oui, oui, oui, je passe
Come to me for service
Viens à moi pour le service
Every hundred miles
Tous les cent miles
Baby, let me check your points
Bébé, laisse-moi vérifier tes points
Fix your overdrive
Répare ton surmultipliée
Talking 'bout love
Parlant d'amour
I'm talking 'bout love
Je parle d'amour
I'm talking 'bout
Je parle d'amour
Oh yes, fully automatic
Oh oui, entièrement automatique
Comes in any size
Disponible en toutes tailles
Makes me wonder what I did
Ça me fait me demander ce que j'ai fait
Before we synchronized
Avant que nous ne synchronisions
Talking 'bout love
Parlant d'amour
I'm talking 'bout love
Je parle d'amour
I'm talking 'bout
Je parle d'amour
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, suspension légère comme une plume
Corners couldn't hold
Les coins ne pouvaient pas tenir
I'm so glad I took a look
Je suis si content d'avoir jeté un coup d'œil
Inside your showroom doors
À l'intérieur de tes portes de showroom
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout love
Parlant d'amour
Talking 'bout
Parlant d'amour
I can't, I can't
Je ne peux pas, je ne peux pas
Oh, I can't stop talking about love
Oh, je ne peux pas arrêter de parler d'amour
I can't stop talking about love
Je ne peux pas arrêter de parler d'amour
Oh, let me go on down, go on down
Oh, laisse-moi descendre, descendre
Go on down, go on down, go on down, yes
Descendre, descendre, descendre, descendre, oui
I can't stop talking 'bout
Je ne peux pas arrêter de parler de
I can't stop talking 'bout love, hey
Je ne peux pas arrêter de parler d'amour, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
Je ne peux pas arrêter de parler d'amour ou de mon bébé
I can't stop talking 'bout love, my baby
Je ne peux pas arrêter de parler d'amour, mon bébé
My baby, my baby, yeah!
Mon bébé, mon bébé, ouais !
Uh
Uh
Push
Pousse
Push
Pousse
Push it
Pousse-le
Push
Pousse
Push
Pousse
Greasy slicked-down
Fettig zurückgekämmt
Groovy leather trim
Groovy Lederbesatz
I like the way ya hold the road
Ich mag die Art, wie du die Straße hältst
Mama, it ain't no sin
Mama, das ist keine Sünde
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout
Ich rede von
Ooh, trouble-free transmission
Ooh, störungsfreie Übertragung
Helps your oil's flow
Hilft deinem Öl zu fließen
Mama, let me pump your gas
Mama, lass mich dein Benzin pumpen
Mama, let me do it all
Mama, lass mich alles tun
Talking 'bout love, ah
Ich rede von Liebe, ah
Talking 'bout love, oh
Ich rede von Liebe, oh
Talking 'bout
Ich rede von
Check that heavy metal
Überprüfe dieses schwere Metall
Underneath your hood
Unter deiner Motorhaube
Baby, I can work all night
Baby, ich kann die ganze Nacht arbeiten
Believe I got the perfect tools
Glaube, ich habe die perfekten Werkzeuge
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout
Ich rede von
Automobile with comfort
Automobil mit Komfort
Really built with style
Wirklich stilvoll gebaut
Specialist tradition
Spezialist Tradition
Mama, let me feast my eyes
Mama, lass mich meine Augen schlemmen
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout
Ich rede von
Factory air-conditioned
Werkseitig klimatisiert
Heat begins to rise
Die Hitze beginnt zu steigen
Guaranteed to run for hours
Garantiert stundenlang zu laufen
Mama, you're the perfect size
Mama, du bist die perfekte Größe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout
Ich rede von
Grooving on the freeway
Groovin auf der Autobahn
Gauges all are red
Alle Messgeräte sind rot
Gun down on my gasoline
Schieß runter auf mein Benzin
Believe I'm gonna crack your head
Glaube, ich werde dir den Kopf zerbrechen
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout
Ich rede von
I can't stop talking about
Ich kann nicht aufhören zu reden über
I can't stop talking about
Ich kann nicht aufhören zu reden über
Ooh yeah, yes-ah
Ooh ja, ja-ah
Drive on!
Fahr weiter!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh ja, ja, ja, ja, ja, ich komme durch
Come to me for service
Komm zu mir zum Service
Every hundred miles
Alle hundert Meilen
Baby, let me check your points
Baby, lass mich deine Punkte überprüfen
Fix your overdrive
Repariere deinen Overdrive
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout
Ich rede von
Oh yes, fully automatic
Oh ja, vollautomatisch
Comes in any size
Kommt in jeder Größe
Makes me wonder what I did
Lässt mich mich fragen, was ich getan habe
Before we synchronized
Bevor wir synchronisiert haben
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout love
Ich rede von Liebe
I'm talking 'bout
Ich rede von
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, federleichte Federung
Corners couldn't hold
Ecken konnten nicht halten
I'm so glad I took a look
Ich bin so froh, dass ich einen Blick geworfen habe
Inside your showroom doors
In deine Ausstellungstüren
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout love
Ich rede von Liebe
Talking 'bout
Ich rede von
I can't, I can't
Ich kann nicht, ich kann nicht
Oh, I can't stop talking about love
Oh, ich kann nicht aufhören zu reden über Liebe
I can't stop talking about love
Ich kann nicht aufhören zu reden über Liebe
Oh, let me go on down, go on down
Oh, lass mich weiter runtergehen, weiter runtergehen
Go on down, go on down, go on down, yes
Weiter runtergehen, weiter runtergehen, weiter runtergehen, ja
I can't stop talking 'bout
Ich kann nicht aufhören zu reden über
I can't stop talking 'bout love, hey
Ich kann nicht aufhören zu reden über Liebe, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
Ich kann nicht aufhören zu reden über Liebe oder mein Baby
I can't stop talking 'bout love, my baby
Ich kann nicht aufhören zu reden über Liebe, mein Baby
My baby, my baby, yeah!
Mein Baby, mein Baby, ja!
Uh
Uh
Push
Drücken
Push
Drücken
Push it
Drück es
Push
Drücken
Push
Drücken
Greasy slicked-down
Unto liscio e grasso
Groovy leather trim
Finitura in pelle alla moda
I like the way ya hold the road
Mi piace il modo in cui tieni la strada
Mama, it ain't no sin
Mamma, non è un peccato
Talking 'bout love
Parlando d'amore
I'm talking 'bout love
Sto parlando d'amore
I'm talking 'bout
Sto parlando di
Ooh, trouble-free transmission
Ooh, trasmissione senza problemi
Helps your oil's flow
Aiuta il flusso del tuo olio
Mama, let me pump your gas
Mamma, lascia che io pompi la tua benzina
Mama, let me do it all
Mamma, lascia che io faccia tutto
Talking 'bout love, ah
Parlando d'amore, ah
Talking 'bout love, oh
Parlando d'amore, oh
Talking 'bout
Parlando di
Check that heavy metal
Controlla quel metallo pesante
Underneath your hood
Sotto il tuo cofano
Baby, I can work all night
Baby, posso lavorare tutta la notte
Believe I got the perfect tools
Credo di avere gli strumenti perfetti
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout
Parlando di
Automobile with comfort
Automobile con comfort
Really built with style
Veramente costruita con stile
Specialist tradition
Tradizione specialistica
Mama, let me feast my eyes
Mamma, lascia che mi delizi i miei occhi
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout
Parlando di
Factory air-conditioned
Aria condizionata di fabbrica
Heat begins to rise
Il calore inizia a salire
Guaranteed to run for hours
Garantito per funzionare per ore
Mama, you're the perfect size
Mamma, sei della taglia perfetta
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout
Parlando di
Grooving on the freeway
Scorrendo sulla superstrada
Gauges all are red
Tutti gli indicatori sono rossi
Gun down on my gasoline
Sparo sulla mia benzina
Believe I'm gonna crack your head
Credo che ti spaccherò la testa
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout love
Parlando d'amore
I'm talking 'bout
Sto parlando di
I can't stop talking about
Non posso smettere di parlare di
I can't stop talking about
Non posso smettere di parlare di
Ooh yeah, yes-ah
Ooh sì, sì-ah
Drive on!
Guida!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh sì, sì, sì, sì, sì, sto arrivando
Come to me for service
Vieni da me per il servizio
Every hundred miles
Ogni cento miglia
Baby, let me check your points
Baby, lascia che io controlli i tuoi punti
Fix your overdrive
Ripara il tuo overdrive
Talking 'bout love
Parlando d'amore
I'm talking 'bout love
Sto parlando d'amore
I'm talking 'bout
Sto parlando di
Oh yes, fully automatic
Oh sì, completamente automatico
Comes in any size
Viene in qualsiasi dimensione
Makes me wonder what I did
Mi fa chiedere cosa ho fatto
Before we synchronized
Prima che ci sincronizzassimo
Talking 'bout love
Parlando d'amore
I'm talking 'bout love
Sto parlando d'amore
I'm talking 'bout
Sto parlando di
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, sospensione leggera come una piuma
Corners couldn't hold
Gli angoli non potevano reggere
I'm so glad I took a look
Sono così contento di aver dato un'occhiata
Inside your showroom doors
Dentro le porte del tuo showroom
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout love
Parlando d'amore
Talking 'bout
Parlando di
I can't, I can't
Non posso, non posso
Oh, I can't stop talking about love
Oh, non posso smettere di parlare d'amore
I can't stop talking about love
Non posso smettere di parlare d'amore
Oh, let me go on down, go on down
Oh, lasciami andare giù, andare giù
Go on down, go on down, go on down, yes
Andare giù, andare giù, andare giù, sì
I can't stop talking 'bout
Non posso smettere di parlare di
I can't stop talking 'bout love, hey
Non posso smettere di parlare d'amore, hey
I can't stop talking 'bout love or my baby
Non posso smettere di parlare d'amore o della mia bambina
I can't stop talking 'bout love, my baby
Non posso smettere di parlare d'amore, la mia bambina
My baby, my baby, yeah!
La mia bambina, la mia bambina, sì!
Uh
Uh
Push
Spingi
Push
Spingi
Push it
Spingilo
Push
Spingi
Push
Spingi
Greasy slicked-down
Rambut yang digel slick-down
Groovy leather trim
Trim kulit yang keren
I like the way ya hold the road
Saya suka cara kamu memegang jalan
Mama, it ain't no sin
Mama, itu bukan dosa
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout love
Saya berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout
Saya berbicara tentang
Ooh, trouble-free transmission
Ooh, transmisi bebas masalah
Helps your oil's flow
Membantu aliran minyakmu
Mama, let me pump your gas
Mama, biarkan saya memompa bensinmu
Mama, let me do it all
Mama, biarkan saya melakukan semuanya
Talking 'bout love, ah
Berbicara tentang cinta, ah
Talking 'bout love, oh
Berbicara tentang cinta, oh
Talking 'bout
Berbicara tentang
Check that heavy metal
Periksa logam berat itu
Underneath your hood
Di bawah kap mobil Anda
Baby, I can work all night
Sayang, saya bisa bekerja sepanjang malam
Believe I got the perfect tools
Percaya saya punya alat yang sempurna
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout
Berbicara tentang
Automobile with comfort
Mobil dengan kenyamanan
Really built with style
Benar-benar dibangun dengan gaya
Specialist tradition
Tradisi spesialis
Mama, let me feast my eyes
Mama, biarkan saya menikmati pandangan saya
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout
Berbicara tentang
Factory air-conditioned
Dengan AC pabrik
Heat begins to rise
Panas mulai naik
Guaranteed to run for hours
Dijamin berjalan selama berjam-jam
Mama, you're the perfect size
Mama, ukuranmu sempurna
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout
Berbicara tentang
Grooving on the freeway
Bergerak di jalan bebas hambatan
Gauges all are red
Semua pengukur merah
Gun down on my gasoline
Menembak bensin saya
Believe I'm gonna crack your head
Percaya saya akan memecahkan kepalamu
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout
Saya berbicara tentang
I can't stop talking about
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang
I can't stop talking about
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang
Ooh yeah, yes-ah
Ooh ya, ya-ah
Drive on!
Ayo berkendara!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
Oh ya, ya, ya, ya, ya, saya akan datang
Come to me for service
Datanglah ke saya untuk servis
Every hundred miles
Setiap seratus mil
Baby, let me check your points
Sayang, biarkan saya memeriksa poinmu
Fix your overdrive
Perbaiki overdrivemu
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout love
Saya berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout
Saya berbicara tentang
Oh yes, fully automatic
Oh ya, sepenuhnya otomatis
Comes in any size
Datang dalam ukuran apa saja
Makes me wonder what I did
Membuat saya bertanya-tanya apa yang saya lakukan
Before we synchronized
Sebelum kita sinkronisasi
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout love
Saya berbicara tentang cinta
I'm talking 'bout
Saya berbicara tentang
Oh-oh, feather-light suspension
Oh-oh, suspensi ringan seperti bulu
Corners couldn't hold
Sudut tidak bisa menahan
I'm so glad I took a look
Saya sangat senang saya melihat
Inside your showroom doors
Di dalam pintu showroom Anda
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout love
Berbicara tentang cinta
Talking 'bout
Berbicara tentang
I can't, I can't
Saya tidak bisa, saya tidak bisa
Oh, I can't stop talking about love
Oh, saya tidak bisa berhenti berbicara tentang cinta
I can't stop talking about love
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang cinta
Oh, let me go on down, go on down
Oh, biarkan saya turun, turun
Go on down, go on down, go on down, yes
Turun, turun, turun, turun, ya
I can't stop talking 'bout
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang
I can't stop talking 'bout love, hey
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang cinta, hei
I can't stop talking 'bout love or my baby
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang cinta atau bayi saya
I can't stop talking 'bout love, my baby
Saya tidak bisa berhenti berbicara tentang cinta, bayi saya
My baby, my baby, yeah!
Bayi saya, bayi saya, ya!
Uh
Uh
Push
Dorong
Push
Dorong
Push it
Dorong itu
Push
Dorong
Push
Dorong
Greasy slicked-down
เนียนลื่น
Groovy leather trim
หนังสีเทาที่เท่ห์
I like the way ya hold the road
ฉันชอบวิธีที่คุณควบคุมถนน
Mama, it ain't no sin
แม่, มันไม่ใช่บาป
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
I'm talking 'bout love
ฉันกำลังพูดถึงความรัก
I'm talking 'bout
ฉันกำลังพูดถึง
Ooh, trouble-free transmission
โอ้, ระบบส่งกำลังที่ไม่มีปัญหา
Helps your oil's flow
ช่วยให้น้ำมันของคุณไหลได้ดี
Mama, let me pump your gas
แม่, ให้ฉันเติมน้ำมันให้คุณ
Mama, let me do it all
แม่, ให้ฉันทำทุกอย่าง
Talking 'bout love, ah
พูดถึงความรัก, อ่า
Talking 'bout love, oh
พูดถึงความรัก, โอ้
Talking 'bout
พูดถึง
Check that heavy metal
ตรวจสอบโลหะหนัก
Underneath your hood
ที่อยู่ใต้ฝาครอบเครื่องยนต์ของคุณ
Baby, I can work all night
เบบี้, ฉันสามารถทำงานทั้งคืน
Believe I got the perfect tools
ฉันเชื่อว่าฉันมีเครื่องมือที่สมบูรณ์แบบ
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout
พูดถึง
Automobile with comfort
รถยนต์ที่สะดวกสบาย
Really built with style
สร้างด้วยสไตล์ที่ดี
Specialist tradition
ประเพณีของผู้เชี่ยวชาญ
Mama, let me feast my eyes
แม่, ให้ฉันมองดู
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout
พูดถึง
Factory air-conditioned
แอร์จากโรงงาน
Heat begins to rise
ความร้อนเริ่มขึ้น
Guaranteed to run for hours
รับประกันว่าจะทำงานเป็นชั่วโมง
Mama, you're the perfect size
แม่, คุณมีขนาดที่สมบูรณ์แบบ
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout
พูดถึง
Grooving on the freeway
เคลื่อนไหวบนทางหลวง
Gauges all are red
เมตรทั้งหมดเป็นสีแดง
Gun down on my gasoline
ยิงลงบนน้ำมันเชื้อเพลิงของฉัน
Believe I'm gonna crack your head
ฉันเชื่อว่าฉันจะทำให้หัวของคุณแตก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
I'm talking 'bout
ฉันกำลังพูดถึง
I can't stop talking about
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึง
I can't stop talking about
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึง
Ooh yeah, yes-ah
โอ้ ใช่, ใช่-อ่า
Drive on!
ขับต่อไป!
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yes, I'm coming through
โอ้ ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ใช่, ฉันกำลังมา
Come to me for service
มาหาฉันเพื่อบริการ
Every hundred miles
ทุกร้อยไมล์
Baby, let me check your points
เบบี้, ให้ฉันตรวจสอบจุดของคุณ
Fix your overdrive
ซ่อมระบบขับเคลื่อนของคุณ
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
I'm talking 'bout love
ฉันกำลังพูดถึงความรัก
I'm talking 'bout
ฉันกำลังพูดถึง
Oh yes, fully automatic
โอ้ ใช่, อัตโนมัติเต็มรูปแบบ
Comes in any size
มาในขนาดใดก็ได้
Makes me wonder what I did
ทำให้ฉันสงสัยว่าฉันทำอะไร
Before we synchronized
ก่อนที่เราจะประสานกัน
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
I'm talking 'bout love
ฉันกำลังพูดถึงความรัก
I'm talking 'bout
ฉันกำลังพูดถึง
Oh-oh, feather-light suspension
โอ้-โอ้, ระบบกันสะเทือนที่เบา
Corners couldn't hold
มุมไม่สามารถยึดได้
I'm so glad I took a look
ฉันยินดีที่ได้ลองมองดู
Inside your showroom doors
ภายในห้องแสดงสินค้าของคุณ
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout love
พูดถึงความรัก
Talking 'bout
พูดถึง
I can't, I can't
ฉันไม่สามารถ, ฉันไม่สามารถ
Oh, I can't stop talking about love
โอ้, ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึงความรัก
I can't stop talking about love
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึงความรัก
Oh, let me go on down, go on down
โอ้, ให้ฉันไปลงไป, ไปลงไป
Go on down, go on down, go on down, yes
ไปลงไป, ไปลงไป, ไปลงไป, ใช่
I can't stop talking 'bout
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึง
I can't stop talking 'bout love, hey
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึงความรัก, โฮ่
I can't stop talking 'bout love or my baby
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึงความรักหรือเด็กของฉัน
I can't stop talking 'bout love, my baby
ฉันไม่สามารถหยุดพูดถึงความรัก, เด็กของฉัน
My baby, my baby, yeah!
เด็กของฉัน, เด็กของฉัน, ใช่!
Uh
อ๊ะ
Push
ผลัก
Push
ผลัก
Push it
ผลักมัน
Push
ผลัก
Push
ผลัก