The Battle of Evermore

James Patrick Page, Robert Anthony Plant

Letra Traducción

The Queen of Light took her bow
And then she turned to go
The Prince of Peace embraced the gloom
And walked the night alone

Oh, dance in the dark of night
Sing to the morning light
The dark Lord rides in force tonight
And time will tell us all

Oh, throw down your plow and hoe
Rest not to lock your homes
Side by side, we wait the might
Of the darkest of them all, oh, oh

I hear the horses' thunder down in the valley below
I'm waiting for the angels of Avalon
Waiting for the eastern glow

The apples of the valley hold the seeds of happiness
The ground is rich from tender care
Repay, do not forget, no, no

Dance in the dark of night
Sing to the morning light
The apples turn to brown and black
The tyrant's face is red

Oh, war is the common cry
Pick up your swords and fly
The sky is filled with good and bad
That mortals never know, oh

Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow

The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
The drums will shake the castle wall
The Ringwraiths ride in black, ride on

Sing as you raise your bow (ride on)
Shoot straighter than before
No comfort has the fire at night
That lights the face so cold

Oh, dance in the dark of night
Sing to the morning light
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Bring it back

At last, the sun is shining
The clouds of blue roll by
With flames from the dragon of darkness
The sunlight blinds his eyes
Ah, ooh, oh, ooh, ah

Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back

Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Bring it, bring it, bring it, bring it
Bring it, bring it, bring it

The Queen of Light took her bow
La Reina de la Luz tomó su arco
And then she turned to go
Y luego se dio vuelta para irse
The Prince of Peace embraced the gloom
El Príncipe de la Paz abrazó la penumbra
And walked the night alone
Y caminó solo por la noche
Oh, dance in the dark of night
Oh, baila en la oscuridad de la noche
Sing to the morning light
Canta a la luz de la mañana
The dark Lord rides in force tonight
El Señor oscuro cabalga con fuerza esta noche
And time will tell us all
Y el tiempo nos lo dirá a todos
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, dejen su arado y azadón
Rest not to lock your homes
No descansen para cerrar tus casas
Side by side, we wait the might
Lado a lado, esperamos el poder
Of the darkest of them all, oh, oh
De los más oscuros de todos, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
Oigo el trueno de los caballos en el valle de abajo
I'm waiting for the angels of Avalon
Estoy esperando a los ángeles de Avalon
Waiting for the eastern glow
Esperando el resplandor del este
The apples of the valley hold the seeds of happiness
Las manzanas del valle guardan las semillas de la felicidad
The ground is rich from tender care
La tierra es rica por el cuidado tierno
Repay, do not forget, no, no
Recompensa, no olvides, no, no
Dance in the dark of night
Baila en la oscuridad de la noche
Sing to the morning light
Canta a la luz de la mañana
The apples turn to brown and black
Las manzanas se vuelven marrones y negras
The tyrant's face is red
La cara del tirano es roja
Oh, war is the common cry
Oh, la guerra es el grito común
Pick up your swords and fly
Levanta tus espadas y vuela
The sky is filled with good and bad
El cielo está lleno de bien y mal
That mortals never know, oh
Que los mortales nunca conocen, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, bueno, la noche es larga, las cuentas del tiempo pasan lentamente
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Ojos cansados en el amanecer, esperando el resplandor del este
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
El dolor de la guerra no puede superar la aflicción de las secuelas
The drums will shake the castle wall
Los tambores sacudirán el muro del castillo
The Ringwraiths ride in black, ride on
Los Nazgul cabalgan en negro, siguen adelante
Sing as you raise your bow (ride on)
Canta mientras levantas tu arco (sigue adelante)
Shoot straighter than before
Dispara más recto que antes
No comfort has the fire at night
Ningún consuelo tiene el fuego en la noche
That lights the face so cold
Que ilumina la cara tan fría
Oh, dance in the dark of night
Oh, baila en la oscuridad de la noche
Sing to the morning light
Canta a la luz de la mañana
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Las runas mágicas están escritas en oro para traer el equilibrio de vuelta
Bring it back
Devuélvelo
At last, the sun is shining
Por fin, el sol está brillando
The clouds of blue roll by
Las nubes azules pasan
With flames from the dragon of darkness
Con llamas del dragón de la oscuridad
The sunlight blinds his eyes
La luz del sol ciega sus ojos
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, uh, oh, uh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh ahora, oh ahora, oh ahora, oh, oh ahora, oh ahora, oh ahora
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo, devuélvelo
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh ahora, oh ahora, oh ahora, oh, oh ahora, oh ahora, oh ahora
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Tráelo, tráelo, tráelo, tráelo, tráelo
Bring it, bring it, bring it, bring it
Tráelo, tráelo, tráelo, tráelo
Bring it, bring it, bring it
Tráelo, tráelo, tráelo
The Queen of Light took her bow
A Rainha da Luz fez sua reverência
And then she turned to go
E então ela se virou para ir
The Prince of Peace embraced the gloom
O Príncipe da Paz abraçou a escuridão
And walked the night alone
E andou sozinho na noite
Oh, dance in the dark of night
Oh, dance na escuridão da noite
Sing to the morning light
Cante para a luz da manhã
The dark Lord rides in force tonight
O Senhor das Trevas cavalga com força esta noite
And time will tell us all
E o tempo nos dirá a todos
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, largue seu arado e enxada
Rest not to lock your homes
Não descanse para trancar suas casas
Side by side, we wait the might
Lado a lado, esperamos a força
Of the darkest of them all, oh, oh
Do mais escuro de todos, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
Ouço o trovão dos cavalos no vale abaixo
I'm waiting for the angels of Avalon
Estou esperando pelos anjos de Avalon
Waiting for the eastern glow
Esperando pelo brilho do leste
The apples of the valley hold the seeds of happiness
As maçãs do vale guardam as sementes da felicidade
The ground is rich from tender care
O solo é rico de cuidado terno
Repay, do not forget, no, no
Recompense, não se esqueça, não, não
Dance in the dark of night
Dance na escuridão da noite
Sing to the morning light
Cante para a luz da manhã
The apples turn to brown and black
As maçãs se tornam marrom e preto
The tyrant's face is red
O rosto do tirano é vermelho
Oh, war is the common cry
Oh, a guerra é o grito comum
Pick up your swords and fly
Pegue suas espadas e voe
The sky is filled with good and bad
O céu está cheio de bom e mau
That mortals never know, oh
Que os mortais nunca sabem, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, bem, a noite é longa, as contas do tempo passam devagar
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Olhos cansados no nascer do sol, esperando pelo brilho do leste
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
A dor da guerra não pode exceder a tristeza do rescaldo
The drums will shake the castle wall
Os tambores vão sacudir a parede do castelo
The Ringwraiths ride in black, ride on
Os Espectros do Anel cavalgam de preto, cavalgam
Sing as you raise your bow (ride on)
Cante enquanto você levanta seu arco (cavalgue)
Shoot straighter than before
Atire mais reto do que antes
No comfort has the fire at night
Nenhum conforto tem o fogo à noite
That lights the face so cold
Que ilumina o rosto tão frio
Oh, dance in the dark of night
Oh, dance na escuridão da noite
Sing to the morning light
Cante para a luz da manhã
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
As runas mágicas são escritas em ouro para trazer o equilíbrio de volta
Bring it back
Traga de volta
At last, the sun is shining
Finalmente, o sol está brilhando
The clouds of blue roll by
As nuvens azuis passam
With flames from the dragon of darkness
Com chamas do dragão da escuridão
The sunlight blinds his eyes
A luz do sol cega seus olhos
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta, traga de volta, traga de volta
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta, traga de volta, traga de volta
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh agora, oh agora, oh agora, oh, oh agora, oh agora, oh agora
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta, traga de volta, traga de volta
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh agora, oh agora, oh agora, oh, oh agora, oh agora, oh agora
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Traga, traga, traga, traga, traga
Bring it, bring it, bring it, bring it
Traga, traga, traga, traga
Bring it, bring it, bring it
Traga, traga, traga
The Queen of Light took her bow
La Reine de Lumière a fait sa révérence
And then she turned to go
Et puis elle s'est tournée pour partir
The Prince of Peace embraced the gloom
Le Prince de la Paix a embrassé la pénombre
And walked the night alone
Et a marché seul dans la nuit
Oh, dance in the dark of night
Oh, danse dans l'obscurité de la nuit
Sing to the morning light
Chante à la lumière du matin
The dark Lord rides in force tonight
Le Seigneur des Ténèbres chevauche en force ce soir
And time will tell us all
Et le temps nous dira tout
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, jette ta charrue et ta houe
Rest not to lock your homes
Ne te repose pas pour verrouiller tes maisons
Side by side, we wait the might
Côte à côte, nous attendons la puissance
Of the darkest of them all, oh, oh
Du plus sombre de tous, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
J'entends le tonnerre des chevaux dans la vallée en dessous
I'm waiting for the angels of Avalon
J'attends les anges d'Avalon
Waiting for the eastern glow
En attente de la lueur de l'est
The apples of the valley hold the seeds of happiness
Les pommes de la vallée contiennent les graines du bonheur
The ground is rich from tender care
La terre est riche de soins tendres
Repay, do not forget, no, no
Rembourse, n'oublie pas, non, non
Dance in the dark of night
Danse dans l'obscurité de la nuit
Sing to the morning light
Chante à la lumière du matin
The apples turn to brown and black
Les pommes deviennent brunes et noires
The tyrant's face is red
Le visage du tyran est rouge
Oh, war is the common cry
Oh, la guerre est le cri commun
Pick up your swords and fly
Prenez vos épées et volez
The sky is filled with good and bad
Le ciel est rempli de bien et de mal
That mortals never know, oh
Que les mortels ne connaissent jamais, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, bien, la nuit est longue, les perles du temps passent lentement
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Des yeux fatigués sur le lever du soleil, en attente de la lueur de l'est
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
La douleur de la guerre ne peut dépasser le malheur de l'après-coup
The drums will shake the castle wall
Les tambours feront trembler le mur du château
The Ringwraiths ride in black, ride on
Les Spectres de l'Anneau chevauchent en noir, chevauchent
Sing as you raise your bow (ride on)
Chante pendant que tu lèves ton arc (chevauche)
Shoot straighter than before
Tire plus droit qu'avant
No comfort has the fire at night
Aucun réconfort n'a le feu la nuit
That lights the face so cold
Qui éclaire le visage si froid
Oh, dance in the dark of night
Oh, danse dans l'obscurité de la nuit
Sing to the morning light
Chante à la lumière du matin
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Les runes magiques sont écrites en or pour rétablir l'équilibre
Bring it back
Ramenons-le
At last, the sun is shining
Enfin, le soleil brille
The clouds of blue roll by
Les nuages bleus passent
With flames from the dragon of darkness
Avec les flammes du dragon des ténèbres
The sunlight blinds his eyes
La lumière du soleil aveugle ses yeux
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant, oh, oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le, ramenons-le
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant, oh, oh maintenant, oh maintenant, oh maintenant
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Apportez-le, apportez-le, apportez-le, apportez-le, apportez-le
Bring it, bring it, bring it, bring it
Apportez-le, apportez-le, apportez-le, apportez-le
Bring it, bring it, bring it
Apportez-le, apportez-le, apportez-le
The Queen of Light took her bow
Die Königin des Lichts nahm ihren Bogen
And then she turned to go
Und dann drehte sie sich um zu gehen
The Prince of Peace embraced the gloom
Der Prinz des Friedens umarmte die Dunkelheit
And walked the night alone
Und ging allein durch die Nacht
Oh, dance in the dark of night
Oh, tanze in der Dunkelheit der Nacht
Sing to the morning light
Singe zum Morgenlicht
The dark Lord rides in force tonight
Der dunkle Herr reitet heute Nacht mit Macht
And time will tell us all
Und die Zeit wird es uns allen sagen
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, werft eure Pflüge und Hacken nieder
Rest not to lock your homes
Ruhe nicht, um deine Häuser zu verschließen
Side by side, we wait the might
Seite an Seite warten wir auf die Macht
Of the darkest of them all, oh, oh
Von den dunkelsten von allen, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
Ich höre das Donnern der Pferde unten im Tal
I'm waiting for the angels of Avalon
Ich warte auf die Engel von Avalon
Waiting for the eastern glow
Warte auf das östliche Glühen
The apples of the valley hold the seeds of happiness
Die Äpfel des Tals halten die Samen des Glücks
The ground is rich from tender care
Der Boden ist reich durch liebevolle Pflege
Repay, do not forget, no, no
Vergeltung, vergiss es nicht, nein, nein
Dance in the dark of night
Tanze in der Dunkelheit der Nacht
Sing to the morning light
Singe zum Morgenlicht
The apples turn to brown and black
Die Äpfel werden braun und schwarz
The tyrant's face is red
Das Gesicht des Tyrannen ist rot
Oh, war is the common cry
Oh, Krieg ist der gemeinsame Schrei
Pick up your swords and fly
Nehmt eure Schwerter und fliegt
The sky is filled with good and bad
Der Himmel ist voll von Gut und Böse
That mortals never know, oh
Das Sterbliche nie wissen, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, nun, die Nacht ist lang, die Perlen der Zeit vergehen langsam
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Müde Augen auf den Sonnenaufgang, warten auf das östliche Glühen
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
Der Schmerz des Krieges kann das Elend der Folgen nicht übertreffen
The drums will shake the castle wall
Die Trommeln werden die Burgmauer erschüttern
The Ringwraiths ride in black, ride on
Die Ringgeister reiten in Schwarz, reiten weiter
Sing as you raise your bow (ride on)
Singt, während ihr euren Bogen erhebt (reitet weiter)
Shoot straighter than before
Schießt gerader als zuvor
No comfort has the fire at night
Keinen Trost hat das Feuer in der Nacht
That lights the face so cold
Das das Gesicht so kalt beleuchtet
Oh, dance in the dark of night
Oh, tanze in der Dunkelheit der Nacht
Sing to the morning light
Singe zum Morgenlicht
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Die magischen Runen sind in Gold geschrieben, um das Gleichgewicht wiederherzustellen
Bring it back
Bring es zurück
At last, the sun is shining
Endlich scheint die Sonne
The clouds of blue roll by
Die blauen Wolken ziehen vorbei
With flames from the dragon of darkness
Mit Flammen vom Drachen der Dunkelheit
The sunlight blinds his eyes
Das Sonnenlicht blendet seine Augen
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh jetzt, oh jetzt, oh jetzt, oh, oh jetzt, oh jetzt, oh jetzt
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück, bring es zurück
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh jetzt, oh jetzt, oh jetzt, oh, oh jetzt, oh jetzt, oh jetzt
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Bring es, bring es, bring es, bring es, bring es
Bring it, bring it, bring it, bring it
Bring es, bring es, bring es, bring es
Bring it, bring it, bring it
Bring es, bring es, bring es
The Queen of Light took her bow
La Regina della Luce prese il suo arco
And then she turned to go
E poi si voltò per andare
The Prince of Peace embraced the gloom
Il Principe della Pace abbracciò l'oscurità
And walked the night alone
E camminò da solo nella notte
Oh, dance in the dark of night
Oh, danza nell'oscurità della notte
Sing to the morning light
Canta alla luce del mattino
The dark Lord rides in force tonight
Il Signore Oscuro cavalca in forza stanotte
And time will tell us all
E il tempo ci dirà tutto
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, getta giù il tuo aratro e la zappa
Rest not to lock your homes
Non riposare per chiudere a chiave le tue case
Side by side, we wait the might
Fianco a fianco, aspettiamo la potenza
Of the darkest of them all, oh, oh
Del più oscuro di tutti, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
Sento il tuono dei cavalli giù nella valle
I'm waiting for the angels of Avalon
Sto aspettando gli angeli di Avalon
Waiting for the eastern glow
Aspettando l'aurora orientale
The apples of the valley hold the seeds of happiness
Le mele della valle contengono i semi della felicità
The ground is rich from tender care
Il terreno è ricco di cure tenere
Repay, do not forget, no, no
Ricompensa, non dimenticare, no, no
Dance in the dark of night
Danza nell'oscurità della notte
Sing to the morning light
Canta alla luce del mattino
The apples turn to brown and black
Le mele diventano marroni e nere
The tyrant's face is red
Il volto del tiranno è rosso
Oh, war is the common cry
Oh, la guerra è il grido comune
Pick up your swords and fly
Prendi le tue spade e vola
The sky is filled with good and bad
Il cielo è pieno di bene e male
That mortals never know, oh
Che i mortali non conoscono mai, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, beh, la notte è lunga, le perle del tempo passano lentamente
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Occhi stanchi all'alba, aspettando l'aurora orientale
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
Il dolore della guerra non può superare l'angoscia del dopoguerra
The drums will shake the castle wall
I tamburi faranno tremare le mura del castello
The Ringwraiths ride in black, ride on
I Nazgûl cavalcano in nero, cavalcano
Sing as you raise your bow (ride on)
Canta mentre alzi il tuo arco (cavalca)
Shoot straighter than before
Spara più dritto di prima
No comfort has the fire at night
Nessun conforto ha il fuoco di notte
That lights the face so cold
Che illumina il volto così freddo
Oh, dance in the dark of night
Oh, danza nell'oscurità della notte
Sing to the morning light
Canta alla luce del mattino
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Le rune magiche sono scritte in oro per riportare l'equilibrio
Bring it back
Riportalo
At last, the sun is shining
Finalmente, il sole splende
The clouds of blue roll by
Le nuvole azzurre passano
With flames from the dragon of darkness
Con le fiamme del drago dell'oscurità
The sunlight blinds his eyes
La luce del sole acceca i suoi occhi
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Riportalo, riportalo, riportalo, riportalo
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Riportalo, riportalo, riportalo, riportalo
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh ora, oh ora, oh ora, oh, oh ora, oh ora, oh ora
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Riportalo, riportalo, riportalo, riportalo
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh ora, oh ora, oh ora, oh, oh ora, oh ora, oh ora
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Riportalo, riportalo, riportalo, riportalo, riportalo
Bring it, bring it, bring it, bring it
Riportalo, riportalo, riportalo, riportalo
Bring it, bring it, bring it
Riportalo, riportalo, riportalo
The Queen of Light took her bow
Ratu Cahaya mengambil busurnya
And then she turned to go
Dan kemudian dia berbalik untuk pergi
The Prince of Peace embraced the gloom
Pangeran Damai merangkul kegelapan
And walked the night alone
Dan berjalan sendirian di malam hari
Oh, dance in the dark of night
Oh, berdansa di kegelapan malam
Sing to the morning light
Nyanyikanlah ke cahaya pagi
The dark Lord rides in force tonight
Tuhan kegelapan berkuda dengan kekuatan malam ini
And time will tell us all
Dan waktu akan memberi tahu kita semua
Oh, throw down your plow and hoe
Oh, lemparkan bajak dan cangkulmu
Rest not to lock your homes
Jangan beristirahat untuk mengunci rumahmu
Side by side, we wait the might
Bersisian, kita menunggu kekuatan
Of the darkest of them all, oh, oh
Dari yang paling gelap di antara mereka semua, oh, oh
I hear the horses' thunder down in the valley below
Aku mendengar guntur kuda di lembah di bawah
I'm waiting for the angels of Avalon
Aku menunggu malaikat Avalon
Waiting for the eastern glow
Menunggu cahaya timur
The apples of the valley hold the seeds of happiness
Apel di lembah menyimpan benih kebahagiaan
The ground is rich from tender care
Tanahnya subur dari perawatan lembut
Repay, do not forget, no, no
Membayar, jangan lupa, tidak, tidak
Dance in the dark of night
Berdansa di kegelapan malam
Sing to the morning light
Nyanyikanlah ke cahaya pagi
The apples turn to brown and black
Apel berubah menjadi coklat dan hitam
The tyrant's face is red
Wajah tiran berwarna merah
Oh, war is the common cry
Oh, perang adalah teriakan umum
Pick up your swords and fly
Ambillah pedangmu dan terbang
The sky is filled with good and bad
Langit dipenuhi dengan baik dan buruk
That mortals never know, oh
Yang tidak pernah diketahui oleh manusia, oh
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
Oh, baiklah, malam panjang, butiran waktu berlalu perlahan
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
Mata lelah menatap matahari terbit, menunggu cahaya timur
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
Rasa sakit perang tidak bisa melebihi kesedihan setelahnya
The drums will shake the castle wall
Drum akan mengguncang dinding kastil
The Ringwraiths ride in black, ride on
Ringwraiths berkuda dalam hitam, berkuda
Sing as you raise your bow (ride on)
Nyanyikan saat kau mengangkat busurmu (berkuda)
Shoot straighter than before
Tembak lebih lurus dari sebelumnya
No comfort has the fire at night
Tidak ada kenyamanan dari api di malam hari
That lights the face so cold
Yang menerangi wajah yang begitu dingin
Oh, dance in the dark of night
Oh, berdansa di kegelapan malam
Sing to the morning light
Nyanyikanlah ke cahaya pagi
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
Rune ajaib ditulis dalam emas untuk mengembalikan keseimbangan
Bring it back
Kembalikanlah
At last, the sun is shining
Akhirnya, matahari bersinar
The clouds of blue roll by
Awan biru berlalu
With flames from the dragon of darkness
Dengan api dari naga kegelapan
The sunlight blinds his eyes
Cahaya matahari membutakan matanya
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Ah, ooh, oh, ooh, ah
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Kembalikan, kembalikan, kembalikan, kembalikan
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Kembalikan, kembalikan, kembalikan, kembalikan
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh sekarang, oh sekarang, oh sekarang, oh, oh sekarang, oh sekarang, oh sekarang
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
Kembalikan, kembalikan, kembalikan, kembalikan
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
Oh sekarang, oh sekarang, oh sekarang, oh, oh sekarang, oh sekarang, oh sekarang
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
Bawalah, bawalah, bawalah, bawalah, bawalah
Bring it, bring it, bring it, bring it
Bawalah, bawalah, bawalah, bawalah
Bring it, bring it, bring it
Bawalah, bawalah, bawalah
The Queen of Light took her bow
ราชินีแห่งแสงได้ใช้ธนูของเธอ
And then she turned to go
แล้วเธอก็หันไป
The Prince of Peace embraced the gloom
เจ้าชายแห่งสันติภาพกอดความมืด
And walked the night alone
และเดินเดี่ยวดายในคืน
Oh, dance in the dark of night
โอ้, เต้นในความมืดของคืน
Sing to the morning light
ร้องเพลงต้อนรับแสงเช้า
The dark Lord rides in force tonight
เจ้ามืดมาด้วยกำลังในคืนนี้
And time will tell us all
และเวลาจะบอกเราทั้งหมด
Oh, throw down your plow and hoe
โอ้, ทอดพลบและคราดของคุณ
Rest not to lock your homes
อย่าพักเพื่อล็อคบ้านของคุณ
Side by side, we wait the might
ข้าง ๆ กัน, เรารอความมาก
Of the darkest of them all, oh, oh
ของคนที่มืดที่สุดของพวกเขา, โอ้, โอ้
I hear the horses' thunder down in the valley below
ฉันได้ยินเสียงสะท้อนของม้าที่หุบเขาด้านล่าง
I'm waiting for the angels of Avalon
ฉันรอนางฟ้าของอวาลอน
Waiting for the eastern glow
รอแสงอรุณทางตะวันออก
The apples of the valley hold the seeds of happiness
แอปเปิ้ลในหุบเขาถือเมล็ดพันธุ์ของความสุข
The ground is rich from tender care
ดินมีความอุดมสมบูรณ์จากการดูแลที่อ่อนโยน
Repay, do not forget, no, no
ชำระคืน, อย่าลืม, ไม่, ไม่
Dance in the dark of night
เต้นในความมืดของคืน
Sing to the morning light
ร้องเพลงต้อนรับแสงเช้า
The apples turn to brown and black
แอปเปิ้ลเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลและดำ
The tyrant's face is red
หน้าของผู้เผด็จการเป็นสีแดง
Oh, war is the common cry
โอ้, สงครามคือการร้องเรียนทั่วไป
Pick up your swords and fly
จับดาบของคุณและบิน
The sky is filled with good and bad
ท้องฟ้าเต็มไปด้วยสิ่งดีและชั่ว
That mortals never know, oh
ที่มนุษย์ไม่เคยรู้, โอ้
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
โอ้, คืนยาว, ลูกปัดของเวลาผ่านช้า
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
ตาที่เหนื่อยล้าบนพระอาทิตย์ขึ้น, รอแสงอรุณทางตะวันออก
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
ความเจ็บปวดจากสงครามไม่สามารถเกินความเศร้าของภายหลัง
The drums will shake the castle wall
กลองจะสั่นกำแพงปราสาท
The Ringwraiths ride in black, ride on
The Ringwraiths ขี่ดำ, ขี่ต่อ
Sing as you raise your bow (ride on)
ร้องเพลงขณะที่คุณยกธนูของคุณ (ขี่ต่อ)
Shoot straighter than before
ยิงตรงกว่าที่แล้ว
No comfort has the fire at night
ไม่มีความสบายจากไฟที่มืด
That lights the face so cold
ที่ส่องหน้าที่เย็น
Oh, dance in the dark of night
โอ้, เต้นในความมืดของคืน
Sing to the morning light
ร้องเพลงต้อนรับแสงเช้า
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
สัญลักษณ์วิเศษถูกเขียนด้วยทองเพื่อนำความสมดุลกลับมา
Bring it back
นำมันกลับมา
At last, the sun is shining
ที่สุดท้าย, ดวงอาทิตย์กำลังส่องสว่าง
The clouds of blue roll by
เมฆสีฟ้าม้วนไป
With flames from the dragon of darkness
ด้วยเปลวไฟจากมังกรแห่งความมืด
The sunlight blinds his eyes
แสงแดดบอดตาของเขา
Ah, ooh, oh, ooh, ah
อา, อู้, โอ้, อู้, อา
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา, นำมันกลับมา
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้, โอ้ตอนนี้
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
นำมัน, นำมัน, นำมัน, นำมัน, นำมัน
Bring it, bring it, bring it, bring it
นำมัน, นำมัน, นำมัน, นำมัน
Bring it, bring it, bring it
นำมัน, นำมัน, นำมัน
The Queen of Light took her bow
光明之后拿起了她的弓
And then she turned to go
然后她转身离去
The Prince of Peace embraced the gloom
和平之子拥抱了黑暗
And walked the night alone
独自走在夜晚
Oh, dance in the dark of night
哦,在黑夜中跳舞
Sing to the morning light
唱向晨光
The dark Lord rides in force tonight
黑暗的主人今晚骑着马来
And time will tell us all
时间会告诉我们所有的事
Oh, throw down your plow and hoe
哦,放下你的犁和锄头
Rest not to lock your homes
不要休息去锁你的家
Side by side, we wait the might
我们并肩等待
Of the darkest of them all, oh, oh
最黑暗的他们所有人,哦,哦
I hear the horses' thunder down in the valley below
我听到马在山谷下面的雷声
I'm waiting for the angels of Avalon
我在等待阿瓦隆的天使
Waiting for the eastern glow
等待东方的光芒
The apples of the valley hold the seeds of happiness
山谷的苹果含有幸福的种子
The ground is rich from tender care
地面因细心的照料而富饶
Repay, do not forget, no, no
回报,不要忘记,不,不
Dance in the dark of night
在黑夜中跳舞
Sing to the morning light
唱向晨光
The apples turn to brown and black
苹果变成了棕色和黑色
The tyrant's face is red
暴君的脸是红色的
Oh, war is the common cry
哦,战争是常见的呼喊
Pick up your swords and fly
拿起你的剑飞翔
The sky is filled with good and bad
天空充满了好与坏
That mortals never know, oh
那是凡人永远不知道的,哦
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow
哦,夜晚很长,时间的珠子慢慢流过
Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow
疲倦的眼睛在日出时等待,等待东方的光芒
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath
战争的痛苦不能超过战后的悲哀
The drums will shake the castle wall
鼓声会震动城堡的墙
The Ringwraiths ride in black, ride on
戒灵骑着黑马,骑着
Sing as you raise your bow (ride on)
当你举起你的弓时唱歌(骑着)
Shoot straighter than before
比以前射得更直
No comfort has the fire at night
夜晚的火没有安慰
That lights the face so cold
那照亮了如此冷酷的脸
Oh, dance in the dark of night
哦,在黑夜中跳舞
Sing to the morning light
唱向晨光
The magic runes are writ in gold to bring the balance back
魔法符文用金色写下来以恢复平衡
Bring it back
把它带回来
At last, the sun is shining
最后,太阳正在照耀
The clouds of blue roll by
蓝色的云卷起
With flames from the dragon of darkness
来自黑暗龙的火焰
The sunlight blinds his eyes
阳光刺瞎了他的眼睛
Ah, ooh, oh, ooh, ah
啊,噢,哦,噢,啊
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
把它带回来,把它带回来,把它带回来,把它带回来
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
把它带回来,把它带回来,把它带回来,把它带回来
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
哦现在,哦现在,哦现在,哦,哦现在,哦现在,哦现在
Bring it back, bring it back, bring it back, bring it back
把它带回来,把它带回来,把它带回来,把它带回来
Oh now, oh now, oh now, oh, oh now, oh now, oh now
哦现在,哦现在,哦现在,哦,哦现在,哦现在,哦现在
Bring it, bring it, bring it, bring it, bring it
带它,带它,带它,带它,带它
Bring it, bring it, bring it, bring it
带它,带它,带它,带它
Bring it, bring it, bring it
带它,带它,带它

Curiosidades sobre la música The Battle of Evermore del Led Zeppelin

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “The Battle of Evermore” por Led Zeppelin?
Led Zeppelin lanzó la canción en los álbumes “Led Zeppelin IV” en 1971, “The Complete Studio Recordings” en 1993 y “Early Days: The Best of Led Zeppelin Volume One” en 1999.
¿Quién compuso la canción “The Battle of Evermore” de Led Zeppelin?
La canción “The Battle of Evermore” de Led Zeppelin fue compuesta por James Patrick Page, Robert Anthony Plant.

Músicas más populares de Led Zeppelin

Otros artistas de Rock'n'roll