Paris Hawaï

Marlon Magnee, Sacha Got

Letra Traducción

Je veux t'emmener dans les îles
Depuis Paris Hawaï, ah
Et dans tes rêves lointains
Tu t'en souviendras encore
Hawaï-Tahiti

Tu es toujours dans ce rêve
Quand on était dans dans mon pays
Et sur les bords de la rive
On mangeait des cerises
Et lorsque tu me diras
"Au revoir, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
Là-bas, loin de la ville

Je te prendrai dans mes bras
Et j'écrirai ton prénom
Sur le sable de la playa
De Bali à Bahia

Tu es toujours dans mes rêves
Depuis le temps que je t'aime
Tu es toujours dans mon cœur
Depuis le temps que je rêve

Je veux t'emmener dans les îles
Depuis Paris Hawaï, ah
Et dans tes rêves lointains
Tu t'en souviendras encore
Hawaï-Tahiti

Tu es toujours dans ce rêve
Quand on était dans dans mon pays
Et sur les bords de la rive
On mangeait des cerises
Et lorsque tu me diras
"Au revoir, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
Là-bas, loin de la ville

Je te prendrai dans mes bras
Et j'écrirai ton prénom
Sur le sable de la playa
De Bali à Bahia, oh là

Tu es toujours dans mes rêves
Depuis le temps que je t'aime
Tu es toujours dans mon cœur
Depuis le temps que je rêve

Je veux t'emmener dans les îles
Quiero llevarte a las islas
Depuis Paris Hawaï, ah
Desde París a Hawái, ah
Et dans tes rêves lointains
Y en tus sueños lejanos
Tu t'en souviendras encore
Todavía lo recordarás
Hawaï-Tahiti
Hawái-Tahití
Tu es toujours dans ce rêve
Siempre estás en ese sueño
Quand on était dans dans mon pays
Cuando estábamos en mi país
Et sur les bords de la rive
Y en las orillas del río
On mangeait des cerises
Comíamos cerezas
Et lorsque tu me diras
Y cuando me digas
"Au revoir, Paris"
"Adiós, París"
Je t'attendrai sur mon île
Te esperaré en mi isla
Là-bas, loin de la ville
Allá, lejos de la ciudad
Je te prendrai dans mes bras
Te tomaré en mis brazos
Et j'écrirai ton prénom
Y escribiré tu nombre
Sur le sable de la playa
En la arena de la playa
De Bali à Bahia
De Bali a Bahía
Tu es toujours dans mes rêves
Siempre estás en mis sueños
Depuis le temps que je t'aime
Desde hace tiempo que te amo
Tu es toujours dans mon cœur
Siempre estás en mi corazón
Depuis le temps que je rêve
Desde hace tiempo que sueño
Je veux t'emmener dans les îles
Quiero llevarte a las islas
Depuis Paris Hawaï, ah
Desde París a Hawái, ah
Et dans tes rêves lointains
Y en tus sueños lejanos
Tu t'en souviendras encore
Todavía lo recordarás
Hawaï-Tahiti
Hawái-Tahití
Tu es toujours dans ce rêve
Siempre estás en ese sueño
Quand on était dans dans mon pays
Cuando estábamos en mi país
Et sur les bords de la rive
Y en las orillas del río
On mangeait des cerises
Comíamos cerezas
Et lorsque tu me diras
Y cuando me digas
"Au revoir, Paris"
"Adiós, París"
Je t'attendrai sur mon île
Te esperaré en mi isla
Là-bas, loin de la ville
Allá, lejos de la ciudad
Je te prendrai dans mes bras
Te tomaré en mis brazos
Et j'écrirai ton prénom
Y escribiré tu nombre
Sur le sable de la playa
En la arena de la playa
De Bali à Bahia, oh là
De Bali a Bahía, oh ahí
Tu es toujours dans mes rêves
Siempre estás en mis sueños
Depuis le temps que je t'aime
Desde hace tiempo que te amo
Tu es toujours dans mon cœur
Siempre estás en mi corazón
Depuis le temps que je rêve
Desde hace tiempo que sueño
Je veux t'emmener dans les îles
Eu quero te levar para as ilhas
Depuis Paris Hawaï, ah
De Paris a Havaí, ah
Et dans tes rêves lointains
E nos teus sonhos distantes
Tu t'en souviendras encore
Você ainda se lembrará
Hawaï-Tahiti
Havaí-Taiti
Tu es toujours dans ce rêve
Você ainda está nesse sonho
Quand on était dans dans mon pays
Quando estávamos no meu país
Et sur les bords de la rive
E nas margens do rio
On mangeait des cerises
Nós comíamos cerejas
Et lorsque tu me diras
E quando você me disser
"Au revoir, Paris"
"Adeus, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
Eu vou te esperar na minha ilha
Là-bas, loin de la ville
Lá, longe da cidade
Je te prendrai dans mes bras
Eu vou te abraçar
Et j'écrirai ton prénom
E vou escrever o seu nome
Sur le sable de la playa
Na areia da praia
De Bali à Bahia
De Bali a Bahia
Tu es toujours dans mes rêves
Você ainda está nos meus sonhos
Depuis le temps que je t'aime
Desde o tempo que eu te amo
Tu es toujours dans mon cœur
Você ainda está no meu coração
Depuis le temps que je rêve
Desde o tempo que eu sonho
Je veux t'emmener dans les îles
Eu quero te levar para as ilhas
Depuis Paris Hawaï, ah
De Paris a Havaí, ah
Et dans tes rêves lointains
E nos teus sonhos distantes
Tu t'en souviendras encore
Você ainda se lembrará
Hawaï-Tahiti
Havaí-Taiti
Tu es toujours dans ce rêve
Você ainda está nesse sonho
Quand on était dans dans mon pays
Quando estávamos no meu país
Et sur les bords de la rive
E nas margens do rio
On mangeait des cerises
Nós comíamos cerejas
Et lorsque tu me diras
E quando você me disser
"Au revoir, Paris"
"Adeus, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
Eu vou te esperar na minha ilha
Là-bas, loin de la ville
Lá, longe da cidade
Je te prendrai dans mes bras
Eu vou te abraçar
Et j'écrirai ton prénom
E vou escrever o seu nome
Sur le sable de la playa
Na areia da praia
De Bali à Bahia, oh là
De Bali a Bahia, oh lá
Tu es toujours dans mes rêves
Você ainda está nos meus sonhos
Depuis le temps que je t'aime
Desde o tempo que eu te amo
Tu es toujours dans mon cœur
Você ainda está no meu coração
Depuis le temps que je rêve
Desde o tempo que eu sonho
Je veux t'emmener dans les îles
I want to take you to the islands
Depuis Paris Hawaï, ah
From Paris to Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
And in your distant dreams
Tu t'en souviendras encore
You will still remember
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
You are always in this dream
Quand on était dans dans mon pays
When we were in my country
Et sur les bords de la rive
And on the banks of the river
On mangeait des cerises
We ate cherries
Et lorsque tu me diras
And when you tell me
"Au revoir, Paris"
"Goodbye, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
I will wait for you on my island
Là-bas, loin de la ville
There, far from the city
Je te prendrai dans mes bras
I will take you in my arms
Et j'écrirai ton prénom
And I will write your name
Sur le sable de la playa
On the sand of the beach
De Bali à Bahia
From Bali to Bahia
Tu es toujours dans mes rêves
You are always in my dreams
Depuis le temps que je t'aime
Since the time I love you
Tu es toujours dans mon cœur
You are always in my heart
Depuis le temps que je rêve
Since the time I dream
Je veux t'emmener dans les îles
I want to take you to the islands
Depuis Paris Hawaï, ah
From Paris to Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
And in your distant dreams
Tu t'en souviendras encore
You will still remember
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
You are always in this dream
Quand on était dans dans mon pays
When we were in my country
Et sur les bords de la rive
And on the banks of the river
On mangeait des cerises
We ate cherries
Et lorsque tu me diras
And when you tell me
"Au revoir, Paris"
"Goodbye, Paris"
Je t'attendrai sur mon île
I will wait for you on my island
Là-bas, loin de la ville
There, far from the city
Je te prendrai dans mes bras
I will take you in my arms
Et j'écrirai ton prénom
And I will write your name
Sur le sable de la playa
On the sand of the beach
De Bali à Bahia, oh là
From Bali to Bahia, oh there
Tu es toujours dans mes rêves
You are always in my dreams
Depuis le temps que je t'aime
Since the time I love you
Tu es toujours dans mon cœur
You are always in my heart
Depuis le temps que je rêve
Since the time I dream
Je veux t'emmener dans les îles
Ich möchte dich auf die Inseln mitnehmen
Depuis Paris Hawaï, ah
Von Paris nach Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
Und in deinen fernen Träumen
Tu t'en souviendras encore
Wirst du dich noch daran erinnern
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
Du bist immer noch in diesem Traum
Quand on était dans dans mon pays
Als wir in meinem Land waren
Et sur les bords de la rive
Und am Ufer des Flusses
On mangeait des cerises
Aßen wir Kirschen
Et lorsque tu me diras
Und wenn du mir sagst
"Au revoir, Paris"
„Auf Wiedersehen, Paris“
Je t'attendrai sur mon île
Werde ich auf meiner Insel auf dich warten
Là-bas, loin de la ville
Dort, weit weg von der Stadt
Je te prendrai dans mes bras
Ich werde dich in meine Arme nehmen
Et j'écrirai ton prénom
Und deinen Namen schreiben
Sur le sable de la playa
Auf dem Sand des Strandes
De Bali à Bahia
Von Bali bis Bahia
Tu es toujours dans mes rêves
Du bist immer noch in meinen Träumen
Depuis le temps que je t'aime
Seit der Zeit, die ich dich liebe
Tu es toujours dans mon cœur
Du bist immer noch in meinem Herzen
Depuis le temps que je rêve
Seit der Zeit, die ich träume
Je veux t'emmener dans les îles
Ich möchte dich auf die Inseln mitnehmen
Depuis Paris Hawaï, ah
Von Paris nach Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
Und in deinen fernen Träumen
Tu t'en souviendras encore
Wirst du dich noch daran erinnern
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
Du bist immer noch in diesem Traum
Quand on était dans dans mon pays
Als wir in meinem Land waren
Et sur les bords de la rive
Und am Ufer des Flusses
On mangeait des cerises
Aßen wir Kirschen
Et lorsque tu me diras
Und wenn du mir sagst
"Au revoir, Paris"
„Auf Wiedersehen, Paris“
Je t'attendrai sur mon île
Werde ich auf meiner Insel auf dich warten
Là-bas, loin de la ville
Dort, weit weg von der Stadt
Je te prendrai dans mes bras
Ich werde dich in meine Arme nehmen
Et j'écrirai ton prénom
Und deinen Namen schreiben
Sur le sable de la playa
Auf dem Sand des Strandes
De Bali à Bahia, oh là
Von Bali bis Bahia, oh da
Tu es toujours dans mes rêves
Du bist immer noch in meinen Träumen
Depuis le temps que je t'aime
Seit der Zeit, die ich dich liebe
Tu es toujours dans mon cœur
Du bist immer noch in meinem Herzen
Depuis le temps que je rêve
Seit der Zeit, die ich träume
Je veux t'emmener dans les îles
Voglio portarti nelle isole
Depuis Paris Hawaï, ah
Da Parigi a Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
E nei tuoi sogni lontani
Tu t'en souviendras encore
Te ne ricorderai ancora
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
Sei sempre in questo sogno
Quand on était dans dans mon pays
Quando eravamo nel mio paese
Et sur les bords de la rive
E sulle rive del fiume
On mangeait des cerises
Mangiavamo ciliegie
Et lorsque tu me diras
E quando mi dirai
"Au revoir, Paris"
"Arrivederci, Parigi"
Je t'attendrai sur mon île
Ti aspetterò sulla mia isola
Là-bas, loin de la ville
Là, lontano dalla città
Je te prendrai dans mes bras
Ti prenderò tra le mie braccia
Et j'écrirai ton prénom
E scriverò il tuo nome
Sur le sable de la playa
Sulla sabbia della spiaggia
De Bali à Bahia
Da Bali a Bahia
Tu es toujours dans mes rêves
Sei sempre nei miei sogni
Depuis le temps que je t'aime
Da quando ti amo
Tu es toujours dans mon cœur
Sei sempre nel mio cuore
Depuis le temps que je rêve
Da quando sogno
Je veux t'emmener dans les îles
Voglio portarti nelle isole
Depuis Paris Hawaï, ah
Da Parigi a Hawaii, ah
Et dans tes rêves lointains
E nei tuoi sogni lontani
Tu t'en souviendras encore
Te ne ricorderai ancora
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu es toujours dans ce rêve
Sei sempre in questo sogno
Quand on était dans dans mon pays
Quando eravamo nel mio paese
Et sur les bords de la rive
E sulle rive del fiume
On mangeait des cerises
Mangiavamo ciliegie
Et lorsque tu me diras
E quando mi dirai
"Au revoir, Paris"
"Arrivederci, Parigi"
Je t'attendrai sur mon île
Ti aspetterò sulla mia isola
Là-bas, loin de la ville
Là, lontano dalla città
Je te prendrai dans mes bras
Ti prenderò tra le mie braccia
Et j'écrirai ton prénom
E scriverò il tuo nome
Sur le sable de la playa
Sulla sabbia della spiaggia
De Bali à Bahia, oh là
Da Bali a Bahia, oh là
Tu es toujours dans mes rêves
Sei sempre nei miei sogni
Depuis le temps que je t'aime
Da quando ti amo
Tu es toujours dans mon cœur
Sei sempre nel mio cuore
Depuis le temps que je rêve
Da quando sogno

Curiosidades sobre la música Paris Hawaï del La Femme

¿Cuándo fue lanzada la canción “Paris Hawaï” por La Femme?
La canción Paris Hawaï fue lanzada en 2023, en el álbum “Paris-Hawaï”.
¿Quién compuso la canción “Paris Hawaï” de La Femme?
La canción “Paris Hawaï” de La Femme fue compuesta por Marlon Magnee, Sacha Got.

Músicas más populares de La Femme

Otros artistas de Electro pop