Roid Rage

Alex Witthueser, Daniel Reisenhofer, Farid Bang, Felix Blume, Mario Skakalo

Letra Traducción

Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Handbandagen, Sandsack schlagen
Kampfansagen, Pumpguns laden
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Ganz normaler Samstag Abend
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Damals übten wir im Fitness-Center flown
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb

JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht

Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Um Mitternacht geht's los
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
Wir sagten irgendwann geht's hoch
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod

JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht

Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
(Roid Rage)

Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Hermano, ¿recuerdas cuando nos conocimos?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
Éramos duros en aquel entonces y pasamos juntos por el drama
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Creamos una maldita saga, chico, es el medio canadiense
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Perra, es el marroquí, Mok es solo un viejo pintor de paredes como los neandertales
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Todavía hermanos, no socios comerciales
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Todavía giramos juntos la rueda como ciclistas en tándem
Handbandagen, Sandsack schlagen
Vendajes de mano, golpeando el saco de arena
Kampfansagen, Pumpguns laden
Declaraciones de guerra, cargando escopetas
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Vehículo del equipo, pagar al abogado
Ganz normaler Samstag Abend
Un sábado por la noche normal
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Trece años de hermandad, todavía una fuerza en el negocio
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
No me refiero a esta Katja, pero el rap alemán es una broma
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
Te doy un puñetazo de hermano y tienes un esguince de mano
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Voy a tu concierto y levanto los brazos, posición de combate
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Jefe y Banger, vamos como faroles a aplaudir en la gira
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Porque vemos a través del truco, como con una máscara de pasamontañas
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
Todos farsantes, los viejos miembros ahora están quemados como un resto de cigarrillo
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
Erais el lastre, como mi Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Jódete la prensa, dieciséis años de guerrero del gueto
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
Tú también eres un guerrero, un guerrero de la cara
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Hectolitros de Testo, vamos, OGs del rap y ahora nos quitamos la suciedad de las zapatillas
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Porque pisoteamos a tu padre sin respeto
Damals übten wir im Fitness-Center flown
En aquel entonces practicábamos en el gimnasio
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
Fue Asphalt Massaka, fue la edición de Navidad
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
Fue Dolph Lundgren, fue Sylvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb
JBG, mientras viva, es tan seguro como la muerte, ya kelb
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "En el estómago con la rodilla"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Ven, te mostraré cómo conseguir un gancho de puño
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
A la guerra, los raperos se atreven mucho
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Hasta que de nuevo en la portada no se ven nuestros ojos
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "En el estómago con la rodilla"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Ven, te mostraré cómo conseguir un gancho de puño
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
A la guerra, los raperos se atreven mucho
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Hasta que de nuevo en la portada no se ven nuestros ojos
Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Jefe y Banger, seguimos siendo leyendas en el juego
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
No se ve el final, porque nuestro rap mueve a la gente
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Tomar Testo, ir a la cárcel
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
Y resolver todos los problemas con peleas
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
En aquel entonces el rap era joven, brutal y guapo
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
Golpear con la silla, hoy es QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Jódete en un frenesí de sangre hasta JBG diez
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
Con cabello plateado, como el emblema de Honda
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
En aquel entonces traje de empuje, no bolsa de cintura de Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
A tu edad parecíamos tu seguridad
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Pelea de puños, no política, amenazada en segundo plano
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Pashanim, nunca hui a Estambul
Um Mitternacht geht's los
A medianoche empieza
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
Entrené mi Lat' en la cárcel, cuando doblé la barra de la celda
Wir sagten irgendwann geht's hoch
Dijimos que algún día subiríamos
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod
Inshallah millones, JBG mientras viva, es tan seguro como la muerte
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "En el estómago con la rodilla"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Ven, te mostraré cómo conseguir un gancho de puño
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
A la guerra, los raperos se atreven mucho
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Hasta que de nuevo en la portada no se ven nuestros ojos
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "En el estómago con la rodilla"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Ven, te mostraré cómo conseguir un gancho de puño
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
A la guerra, los raperos se atreven mucho
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Hasta que de nuevo en la portada no se ven nuestros ojos
Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
Los enemigos caen como nieve fresca cuando el Royce gira
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
Saco el hierro como en (?)
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Aún así, volverse loco como en las tomas únicas
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
Traemos el rap de vuelta a la Edad de Piedra
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
Jefe y Banger, almas gemelas, todo el bloque tiembla
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Irmão, você se lembra de quando nos conhecemos naquela época?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
Já éramos durões naquela época e passamos juntos pelo drama
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Criamos uma maldita saga, garoto, é o meio canadense
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Vadia, é o marroquino, Mok é apenas um velho pintor de paredes como Neandertal
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Ainda irmãos, não parceiros comerciais
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Ainda giramos juntos na roda como ciclistas em tandem
Handbandagen, Sandsack schlagen
Bandagens de mão, batendo no saco de areia
Kampfansagen, Pumpguns laden
Declarações de guerra, carregando espingardas
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Carrinha da equipa, pagar ao advogado
Ganz normaler Samstag Abend
Sábado à noite normal
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Treze anos de irmandade, ainda um poder no negócio
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
Não me refiro a essa Katja, mas o rap alemão é uma piada cruel
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
Dou-te um soco de irmão e tu tens uma contusão na mão
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Venho ao teu show e levanto os braços, posição de combate
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Chefe e Banger, batem como blefes na apresentação da turnê
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Porque vemos através do truque, como com uma máscara de capuz
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
Todos falsos, antigos membros agora queimados como um resto de cigarro
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
Vocês eram o peso morto, como o meu Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Foda-se a imprensa, dezesseis anos de guerreiro do gueto
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
Você também é um guerreiro, um guerreiro que leva na cara
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Hectolitros de Testo, vamos lá, OGs do rap e agora vamos tirar a sujeira do tênis
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Porque chutamos o teu pai sem respeito
Damals übten wir im Fitness-Center flown
Naquela época, praticávamos no centro de fitness
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
Era Asphalt Massaka, era a edição de Natal
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
Era Dolph Lundgren, era Sylvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb
JBG, enquanto eu viver, é tão certo quanto a morte, ya kelb
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "No estômago com o joelho"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Venha, vou te mostrar como se leva um soco
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Vamos para a guerra, os rappers se atrevem muito
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Até que não vemos mais nossos olhos na capa
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "No estômago com o joelho"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Venha, vou te mostrar como se leva um soco
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Vamos para a guerra, os rappers se atrevem muito
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Até que não vemos mais nossos olhos na capa
Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Chefe e Banger, continuamos sendo lendas no jogo
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
Não há fim à vista, porque nosso rap move as pessoas
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Tomar Testo, ir para a prisão
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
E resolver todos os problemas com lutas
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
Naquela época, o rap era jovem, brutal e bonito
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
Bater com a cadeira, hoje é QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Foda-se em frenesi de sangue todos até JBG dez
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
Com cabelo prateado, como o emblema da Honda
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
Naquela época, terno de traficante, não bolsa de cintura da Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
Na sua idade, parecíamos com o seu segurança
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Luta de punhos, sem política, ameaçado em segundo plano
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Pashanim, eu nunca fugi para Istambul
Um Mitternacht geht's los
Começa à meia-noite
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
Eu treinava meu Lat' na prisão, quando entortei a barra da grade
Wir sagten irgendwann geht's hoch
Dissemos que algum dia iríamos subir
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod
Inshallah milhões, JBG enquanto eu viver, é tão certo quanto a morte
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "No estômago com o joelho"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Venha, vou te mostrar como se leva um soco
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Vamos para a guerra, os rappers se atrevem muito
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Até que não vemos mais nossos olhos na capa
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "No estômago com o joelho"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Venha, vou te mostrar como se leva um soco
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Vamos para a guerra, os rappers se atrevem muito
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Até que não vemos mais nossos olhos na capa
Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
Inimigos caem como neve fresca quando o Royce gira
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
Puxo o ferro como no (?)
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Ainda assim, enlouquecer como em One-Takes
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
Nós trazemos o rap de volta à Idade da Pedra
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
Chefe e Banger, almas gêmeas, todo o bloco treme
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Brother, do you remember when we just knew each other back then?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
We were already edges back then and went through drama together
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Created a damn saga, kid, it's the half-Canadian
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Bitch, it's the Moroccan, Mok is just an old wall painter like Neanderthals
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Still brothers, not trading partners
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Still turning the wheel together like tandem riders
Handbandagen, Sandsack schlagen
Hand bandages, punching sandbags
Kampfansagen, Pumpguns laden
Battle announcements, loading pump guns
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Team van, pay lawyer
Ganz normaler Samstag Abend
Just a normal Saturday night
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Thirteen years of brotherhood, still a power in the biz
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
I don't mean this Katja, but German rap is a sick joke
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
I give you a brother fist and you have a hand bruise
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Come to your gig and raise your arms, battle position
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Boss and Banger, go like bluffs at the tour appearance clap
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Because we see through the scam, like with balaclava mask
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
All blenders, old members are now burned out like a cigarette butt
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
You were the millstone around the neck, like my Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Fuck the press, sixteen years ghetto warrior
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
You are also a warrior, a punch in the face warrior
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Hectoliters Testo, let's go, rap OG's and let's now the dirt from the sneaker
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Because we kicked your dad disrespectfully down
Damals übten wir im Fitness-Center flown
Back then we practiced flowing in the fitness center
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
It was Asphalt Massaka, it was X-Mas Edition
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
It was Dolph Lundgren, it was Sylvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb
JBG, as long as I live, is as certain as death, ya kelb
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG means: "Knee in the stomach"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Come I show you how to get fist hooks
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Off to war, rappers dare a lot
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Until you can't see our eyes on the cover again
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG means: "Knee in the stomach"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Come I show you how to get fist hooks
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Off to war, rappers dare a lot
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Until you can't see our eyes on the cover again
Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Boss and Banger, we remain legends in the game
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
No end in sight, because our rap moves people
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Taking Testo, going to prison
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
And solving all problems with fights
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
Back then rap was young, brutal and good looking
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
With the chair going on, today it's QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Fuck in blood rage everyone up to JBG ten
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
With silver hair, like the Honda emblem
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
Back then pusher suit, no belly bag from Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
At your age we looked like your security
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Fist fight, no politics, threatened in the background
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Pashanim, I never fled to Istanbul
Um Mitternacht geht's los
It starts at midnight
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
I trained my lat in jail when I bent the bar
Wir sagten irgendwann geht's hoch
We said someday it will go up
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod
Inshallah millions, JBG as long as I live, is as certain as death
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG means: "Knee in the stomach"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Come I show you how to get fist hooks
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Off to war, rappers dare a lot
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Until you can't see our eyes on the cover again
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG means: "Knee in the stomach"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Come I show you how to get fist hooks
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Off to war, rappers dare a lot
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Until you can't see our eyes on the cover again
Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
Enemies fall like fresh snow when the Royce turns
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
Pull the iron like at the (?)
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Still go crazy like at one-takes
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
We bring rap back to the Stone Age
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
Boss and Banger, soulmates, whole block shakes
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Frère, te souviens-tu quand nous venions de nous connaître à l'époque ?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
Nous étions déjà des durs à cuire à l'époque et nous avons traversé le drame ensemble
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Nous avons créé une putain de saga, Kid, c'est le demi-Canadien
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Salope, c'est le Marocain, Mok n'est qu'un vieux peintre mural comme un Néandertalien
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Toujours frères, pas de partenaires commerciaux
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Nous tournons toujours ensemble la roue comme des cyclistes en tandem
Handbandagen, Sandsack schlagen
Bandages pour les mains, frapper le sac de sable
Kampfansagen, Pumpguns laden
Déclarations de guerre, chargement des fusils à pompe
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Fourgon d'équipe, payer l'avocat
Ganz normaler Samstag Abend
Soirée de samedi tout à fait normale
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Treize ans de fraternité, toujours une force dans le biz
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
Je ne parle pas de cette Katja, mais le rap allemand est une blague énorme
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
Je te donne un coup de poing fraternel et tu as une contusion à la main
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Je viens à ton concert et lève les bras, position de combat
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Boss et Banger, nous allons comme des bluffs applaudir lors de la performance de la tournée
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Car nous voyons à travers le stratagème, comme avec un masque de cagoule
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
Tous des imposteurs, les anciens membres sont maintenant brûlés comme un reste de cigarette
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
Vous étiez le boulet au pied, comme mon Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Baise la presse, seize ans de guerrier du ghetto
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
Tu es aussi un guerrier, un guerrier qui frappe au visage
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Des hectolitres de testo, allons-y, des OG du rap et laissez-nous maintenant la saleté de la sneaker
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Car nous avons piétiné ton père sans respect
Damals übten wir im Fitness-Center flown
A l'époque, nous nous entraînions à flow au centre de fitness
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
C'était Asphalt Massaka, c'était l'édition X-Mas
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
C'était Dolph Lundgren, c'était Sylvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb
JBG, tant que je vis, est aussi sûr que la mort, ya kelb
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG signifie : "Dans le ventre avec le genou"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Viens, je vais te montrer comment obtenir un crochet du poing
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
En guerre, les rappeurs osent beaucoup
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Jusqu'à ce qu'on ne voie plus nos yeux sur la couverture
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG signifie : "Dans le ventre avec le genou"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Viens, je vais te montrer comment obtenir un crochet du poing
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
En guerre, les rappeurs osent beaucoup
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Jusqu'à ce qu'on ne voie plus nos yeux sur la couverture
Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Boss et Banger, nous restons des légendes dans le jeu
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
Pas de fin en vue, parce que notre rap touche les gens
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Prendre de la testo, aller en prison
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
Et résoudre tous les problèmes en combattant
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
A l'époque, le rap était jeune, brutal et beau
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
Avec la chaise dessus, aujourd'hui c'est QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Baise dans une rage de sang jusqu'à JBG dix
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
Avec des cheveux argentés, comme l'emblème Honda
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
A l'époque, costume de dealer, pas de sac banane Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
A ton âge, nous ressemblions à ta sécurité
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Combat de poing, pas de politique, menacé en arrière-plan
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Pashanim, je n'ai jamais fui à Istanbul
Um Mitternacht geht's los
A minuit, ça commence
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
J'ai entraîné mon Lat' en prison, quand j'ai tordu la barre de la grille
Wir sagten irgendwann geht's hoch
Nous avons dit qu'un jour ça monterait
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod
Inshallah des millions, JBG tant que je vis, est aussi sûr que la mort
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG signifie : "Dans le ventre avec le genou"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Viens, je vais te montrer comment obtenir un crochet du poing
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
En guerre, les rappeurs osent beaucoup
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Jusqu'à ce qu'on ne voie plus nos yeux sur la couverture
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG signifie : "Dans le ventre avec le genou"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Viens, je vais te montrer comment obtenir un crochet du poing
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
En guerre, les rappeurs osent beaucoup
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Jusqu'à ce qu'on ne voie plus nos yeux sur la couverture
Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
Les ennemis tombent comme de la neige fraîche quand le Royce tourne
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
Je tire le fer comme au (?)
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Pourtant, tourner comme dans les prises en une seule fois
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
Nous ramenons le rap à l'âge de pierre
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
Boss et Banger, âmes sœurs, tout le bloc tremble
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Bruder, weißt du noch als wir uns grade kannten damals?
Fratello, ti ricordi quando ci siamo appena conosciuti allora?
Wir waren schon Kanten damals und gingen zusammen durch Drama
Eravamo già taglienti allora e abbiamo attraversato insieme il dramma
Schufen 'ne verdammte Saga, Kid, es ist der Halbkanadier
Abbiamo creato una dannata saga, Kid, è l'half canadese
Bitch, es ist der Marokkaner, Mok ist nur ein alter Wandbemaler wie Neandertaler
Cagna, è il marocchino, Mok è solo un vecchio pittore di muri come un Neanderthal
Immer noch Brüder, keine Handelspartner
Ancora fratelli, non partner commerciali
Drehen immer noch zusammen am Rad wie Tandemfahrer
Giriamo ancora insieme alla ruota come ciclisti in tandem
Handbandagen, Sandsack schlagen
Bende per le mani, colpire il sacco di sabbia
Kampfansagen, Pumpguns laden
Dichiarazioni di guerra, caricare fucili a pompa
Mannschaftswagen, Anwalt zahlen
Furgone della squadra, pagare l'avvocato
Ganz normaler Samstag Abend
Sabato sera normale
Dreizehn Jahre Bruderschaft, immer noch 'ne Macht im Biz
Tredici anni di fratellanza, ancora un potere nel business
Mein' nicht diese Katja, aber Deutschrap ist ein krasser Witz
Non intendo questa Katja, ma il rap tedesco è un brutto scherzo
Ich geb' dir 'ne Brotherfist und du hast 'ne Handprellung
Ti do un pugno di fratello e hai un infortunio alla mano
Komm zu deinen Gig und heb' die Arme hoch, Kampfstellung
Vengo al tuo concerto e alzo le braccia, posizione di combattimento
Boss und Banger, gehn wie Bluffs beim Tour-Auftritt klatschen
Boss e Banger, andiamo come bluff a battere le mani al concerto
Denn wir durchschauen die Masche, wie mit Sturmhaubenmaske
Perché vediamo attraverso il trucco, come con una maschera da rapina
Alles Blender, alte Member sind jetzt abgebrannt wie'n Kippenrest
Tutti truffatori, vecchi membri ora bruciati come un mozzicone di sigaretta
Ihr wart der Klotz am Bein, wie mein Balenciaga Triple S
Eri il peso morto, come le mie Balenciaga Triple S
Fick' die Presse, sechzehn Jahre Ghettokrieger
Fanculo la stampa, sedici anni di guerrieri del ghetto
Du bist auch ein Krieger, ein auf die Fresse-Krieger
Sei anche un guerriero, un guerriero che prende a pugni in faccia
Hektoliter Testo, let's go, Rap-OG's und lässt uns jetzt den Dreck vom Sneaker
Ettolitri di Testo, andiamo, Rap-OG's e ora ci lascia la sporcizia dalle scarpe
Denn wir traten deinen Dad respektlos nieder
Perché abbiamo calpestato tuo padre senza rispetto
Damals übten wir im Fitness-Center flown
Allora ci esercitavamo a fluire nel centro fitness
Es war Asphalt Massaka, es war X-Mas Edition
Era Asphalt Massaka, era l'edizione di Natale
Es war Dolph Lundgren, es war Silvester Stallone
Era Dolph Lundgren, era Sylvester Stallone
JBG, so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod, ya kelb
JBG, finché vivo, è sicuro come la morte, ya kelb
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "Nel ventre con il ginocchio"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Vengo a mostrarti come ottenere un pugno
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Avanti nella guerra, i rapper si fidano molto
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Fino a quando non vediamo di nuovo i nostri occhi sulla copertina
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "Nel ventre con il ginocchio"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Vengo a mostrarti come ottenere un pugno
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Avanti nella guerra, i rapper si fidano molto
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Fino a quando non vediamo di nuovo i nostri occhi sulla copertina
Boss und Banger, wir bleiben Legenden im Game
Boss e Banger, rimaniamo leggende nel gioco
Kein Ende zu sehen, weil unser Rap Menschen bewegt
Nessuna fine in vista, perché il nostro rap muove le persone
Testo zu nehmen, in's Gefängnis zu gehen
Prendere Testo, andare in prigione
Und sämtliche Probleme mit Kämpfen zu regeln
E risolvere tutti i problemi con le lotte
Damals war Rap, jung, brutal und gut aussehend
Allora il rap era giovane, brutale e bello
Mit dem Stuhl draufgehen, heute ist es QVC
Colpire con la sedia, oggi è QVC
Fick im Blutrausch jeden bis zu JBG zehn
Fanculo in frenesia di sangue tutti fino a JBG dieci
Mit silbernem Haar, wie das Honda-Emblem
Con i capelli argentei, come l'emblema Honda
Damals Pusher-Anzug, keine Bauchtasche von Louis V
Allora tuta da spacciatore, nessuna borsa da pancia Louis V
In deinem Alter sahen wir aus wie dein Security
Alla tua età sembravamo la tua sicurezza
Faustkampf, keine Politik, im Hintergrund bedroht
Combattimento a pugni, nessuna politica, minacciato in background
Pashanim, ich bin nie nach Istanbul geflohen
Pashanim, non sono mai fuggito a Istanbul
Um Mitternacht geht's los
A mezzanotte inizia
Ich trainierte meinen Lat' im Knast, als ich den Gitterstab verbog'
Mi allenavo nel mio Lat' in prigione, quando piegavo la barra della griglia
Wir sagten irgendwann geht's hoch
Abbiamo detto che un giorno saremo andati in alto
Inshallah Millionen, JBG so lang ich leb', ist so sicher wie der Tod
Inshallah milioni, JBG finché vivo, è sicuro come la morte
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "Nel ventre con il ginocchio"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Vengo a mostrarti come ottenere un pugno
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Avanti nella guerra, i rapper si fidano molto
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Fino a quando non vediamo di nuovo i nostri occhi sulla copertina
(Roid Rage)
(Roid Rage)
JBG heißt: „In den Bauch rein mit Knie“
JBG significa: "Nel ventre con il ginocchio"
Komm ich zeige dir wie man Fausthaken kriegt
Vengo a mostrarti come ottenere un pugno
Auf in den Krieg, Rapper trauen sich viel
Avanti nella guerra, i rapper si fidano molto
Bis man wieder auf dem Cover unsere Augen nicht sieht
Fino a quando non vediamo di nuovo i nostri occhi sulla copertina
Feinde fallen wie Neuschnee wenn der Royce dreht
I nemici cadono come neve fresca quando il Royce gira
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Zieh' das Eisen wie beim (?)
Tiro il ferro come nel (?)
(Roid Rage)
(Roid Rage)
Trotzdem durchdrehen wie bei One-Takes
Comunque impazzire come nei One-Takes
Wir bringen Rap back ins Stone-Age
Portiamo il rap indietro nell'età della pietra
Boss und Banger, Soulmates, ganzer Block bebt
Boss e Banger, anime gemelle, tutto il blocco trema
(Roid Rage)
(Roid Rage)

Curiosidades sobre la música Roid Rage del Kollegah

¿Cuándo fue lanzada la canción “Roid Rage” por Kollegah?
La canción Roid Rage fue lanzada en 2021, en el álbum “Zuhältertape, Vol. 5”.
¿Quién compuso la canción “Roid Rage” de Kollegah?
La canción “Roid Rage” de Kollegah fue compuesta por Alex Witthueser, Daniel Reisenhofer, Farid Bang, Felix Blume, Mario Skakalo.

Músicas más populares de Kollegah

Otros artistas de Hardcore hip hop