06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Welch unmögliches Benehmen
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Alles ist luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Deshalb ist bei mir alles luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
Alles ist luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Deshalb ist bei mir alles luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Hightech-Shit, keine nordische Saga
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Alles ist luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Deshalb ist bei mir alles luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Doch trotzdem haten und hassen sie
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
Chille herrschaftlich im Anwesen
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06:01 de la mañana, estoy empezando a molestarme
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frederic, mueve las patas como un caballo danzante
Welch unmögliches Benehmen
Qué comportamiento imposible
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
Los sirvientes deben presentarse puntualmente para el rey como en las arenas romanas
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
No quiero ver más de eso, o sacaré armas de fuego
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
Para mantenerte en jaque como Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
En aquel entonces, traficante de hachís, apenas evitando las barras de la cárcel
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Hoy ves un fantástico palacio elevándose
Alles ist luxury
Todo es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por eso todo en mi es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán (ey)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
No soy diferente, soy de la nobleza
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Mansión señorial, la ubicación es espléndida
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
En el salón hay una mesa de comedor de sesenta metros cuadrados
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Sí, techo alto como la alfombra de Aladino
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
El jefe está en marcha con la tecnología como la ciencia ficción
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Otros álbumes fracasan, pero el suyo es genial
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
Hay que decirlo y reconocerlo sin envidia
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Porque él se caga en todas las tendencias, permanece atemporal como tu muñeca
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Porque sí, te gustaría vestirte como tus ídolos del rap
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
Pero de ninguna manera, ni siquiera puedes permitirte un Rolex Pepsi
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Por no hablar de mi mansión señorial
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
Voy en silencio a mi mansión señorial
Alles ist luxury
Todo es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por eso todo en mi es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
El jefe mira desde el enorme alféizar del balcón
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
Como si fuera descendiente de barones británicos
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
Columnas blancas como la acrópolis griega
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
Con precisión vacío clips de balas en los chulos del barrio
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Porque a menudo se cuelgan alrededor de mi casa
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Esperando que salga y traiga comida para perros
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
Por eso el césped delante de mi residencia está minado
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
Mira, pongo buena cara al mal juego
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Aquí hay una cámara, allí hay una cámara
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Detrás una cámara, delante una cámara
Hightech-Shit, keine nordische Saga
Mierda de alta tecnología, no una saga nórdica
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
Pero el aparato al lado de la puerta es genial
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Porque muestra colores incluso en visión nocturna
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
Así puedo dormir seguro en mi palacio por la noche
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
Eres un auténtico pájaro de mal agüero
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Porque no tienes una casa en una fantástica ubicación
Alles ist luxury
Todo es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por eso todo en mi es lujo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Llevo más oro que el Papa, gano más que tu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Pero aún así me odian y me detestan
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Camina en mis zapatos, nunca te quedarán
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
Vengo con una mansión señorial
Chille herrschaftlich im Anwesen
Relájate señorialmente en la mansión
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Haced luz en vuestra mansión
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
Deberíais verlo, venid, haced luz en la mansión
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K al O, un hombre señorial
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06:01 da manhã, estou lentamente irritado
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frederic, mexa-se como um cavalo dançante
Welch unmögliches Benehmen
Que comportamento impossível
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
Os servos devem se apresentar pontualmente para o rei como nas arenas romanas
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
Não quero mais ver isso, senão vou puxar armas de fogo
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
Para te manter em xeque como Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Naquela época, traficante de drogas, apenas escapando das grades da prisão
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Hoje você vê um palácio fantástico se erguendo
Alles ist luxury
Tudo é luxo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por isso tudo é luxo para mim
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem (ei)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
Não sou diferente, sou de linhagem nobre
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Propriedade majestosa, a localização é esplêndida
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
Na sala há uma mesa de jantar de sessenta metros quadrados
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Sim, teto alto como o tapete de Aladim
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
O chefe está no comando com a tecnologia como ficção científica
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Outros álbuns fracassam, mas o dele é bom
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
Tem que admitir e reconhecer sem inveja
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Porque ele não liga para todas as tendências, permanece atemporal como o seu pulso
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Porque sim, você gostaria de se vestir como seus ídolos do rap
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
Mas de jeito nenhum, você nem pode se dar ao luxo de uma Pepsi-Roli
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Muito menos a minha propriedade majestosa
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
Eu entro silenciosamente na minha propriedade majestosa
Alles ist luxury
Tudo é luxo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por isso tudo é luxo para mim
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
O chefe olha para baixo do enorme parapeito da varanda
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
Como se ele fosse descendente de barões britânicos
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
Colunas brancas como a acrópole grega
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
Com precisão, eu esvazio clipes de balas em prostitutas de rua
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Porque eles gostam de ficar em frente à minha casa
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Na esperança de que ele saia e traga comida para cães
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
Por isso, campo minado completo na frente da residência
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
Veja, eu mantenho uma boa cara para o jogo ruim
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Aqui está uma câmera, lá está uma câmera
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Atrás uma câmera, na frente uma câmera
Hightech-Shit, keine nordische Saga
Coisa de alta tecnologia, não uma saga nórdica
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
Mas a coisa ao lado do portão é incrível
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Porque mostra cores mesmo à noite
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
Então eu posso dormir com segurança no meu palácio à noite
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
Você é um verdadeiro pássaro de mau agouro
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Porque você não tem uma casa em uma localização fantástica
Alles ist luxury
Tudo é luxo
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem
Deshalb ist bei mir alles luxury
Por isso tudo é luxo para mim
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Uso mais ouro que o Papa, ganho mais que o seu médico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mas ainda assim eles odeiam e detestam
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Ande nos meus sapatos, eles nunca cabem
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
Eu venho com uma propriedade majestosa
Chille herrschaftlich im Anwesen
Relaxo majestosamente na propriedade
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Faça luz na sua propriedade
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
Vocês devem ver, venham, tragam luz para a propriedade
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K para O, um homem majestoso
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06:01 in the morning, I'm slowly getting annoyed
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frederic, swing your hooves like a dancing horse
Welch unmögliches Benehmen
What impossible behavior
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
The servants have to be on time for the king as in Roman arenas
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
I don't want to see such a thing anymore, otherwise I'll pull out handguns
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
To keep you in check like Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Back then a hash dealer, just narrowly missed jail bars
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Today you see a fantastic palace rise
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury with me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Walk in my shoes, they never fit (ey)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
I'm not different, I'm of noble descent
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Majestic estate, the location is splendid
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
In the hall stands a sixty-square-meter dining table
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Yeah, high ceiling like Aladdin's carpet
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
The boss on the start with the technique like science fiction
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Other albums flop, but his fucks nicely
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
You have to say and acknowledge without envy
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Because he shits on all trends, remains timeless like your wrist
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Because yes, you want to dress like your rap idols
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
But no way, you can't even afford a Pepsi-Roli
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Let alone my majestic estate
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
I go silently into my majestic estate
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury with me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
The boss looks down from the huge balcony ledge
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
As if he is the offspring of British barons
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
White columns like the Greek Acropolis
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
I accurately empty cartridge clips on street hustlers
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Because it is often loitered in front of my house
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
In the hope, he will come out soon and bring dog food
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
That's why fully mined meadow in front of the domicile
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
See, I put on a good face to the bad game
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Here is a camera, there is a camera
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Back a camera, front a camera
Hightech-Shit, keine nordische Saga
High-tech shit, no Nordic saga
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
But the thing on the side of the gate is the hammer
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Because it shows colorful colors even in night vision
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
So I can sleep safely in my palace in the evening
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
You are a real jinx
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Because you don't have a house in a fantastic plot location
Alles ist luxury
Everything is luxury
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Deshalb ist bei mir alles luxury
That's why everything is luxury with me
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Wear more gold than the Pope, earn more than your doctor
Doch trotzdem haten und hassen sie
But still they hate and despise
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Walk in my shoes, they never fit
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
I come with a majestic estate
Chille herrschaftlich im Anwesen
Chill majestically in the estate
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Make your rule light in the estate
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
You should see it, come here, bring light into the estate
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K to the O, a majestic male being
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06h01 du matin, je commence à être agacé
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frédéric, remue-toi comme un cheval dansant
Welch unmögliches Benehmen
Quel comportement impossible
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
Les serviteurs doivent se présenter à l'heure pour le roi comme dans les arènes romaines
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
Je ne veux plus voir ça, sinon je sors mon arme à feu
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
Pour te tenir en échec comme Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Autrefois dealer de hasch, juste à côté des barreaux de prison
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Aujourd'hui, tu vois un palais fantastique s'élever
Alles ist luxury
Tout est luxe
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais
Deshalb ist bei mir alles luxury
C'est pourquoi tout est luxe chez moi
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais (eh)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
Je ne suis pas différent, je suis de la noblesse
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Maison seigneuriale, l'emplacement est magnifique
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
Dans la salle se trouve une table à manger de soixante mètres carrés
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Ouais, haut plafond comme le tapis d'Aladin
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
Le boss est là avec la technologie comme la science-fiction
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
D'autres albums échouent, mais le sien est super
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
Il faut le dire et le reconnaître sans jalousie
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Car il se fout de toutes les tendances, reste intemporel comme ton poignet
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Car oui, tu aimerais t'habiller comme tes idoles du rap
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
Mais en aucun cas, tu ne peux même pas te permettre une Rolex Pepsi
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Sans parler de ma maison seigneuriale
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
Je rentre silencieusement dans ma maison seigneuriale
Alles ist luxury
Tout est luxe
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais
Deshalb ist bei mir alles luxury
C'est pourquoi tout est luxe chez moi
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
Le boss regarde depuis l'immense rebord du balcon
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
Comme s'il était le descendant de barons britanniques
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
Des colonnes blanches comme l'Acropole grecque
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
Je vide avec précision des chargeurs sur des prostitués du quartier
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Car on aime traîner devant ma maison
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Dans l'espoir qu'il sorte et apporte de la nourriture pour chiens
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
C'est pourquoi le gazon devant ma demeure est miné
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
Voyez, je fais bonne figure dans un mauvais jeu
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Ici une caméra, là une caméra
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Derrière une caméra, devant une caméra
Hightech-Shit, keine nordische Saga
De la technologie de pointe, pas une saga nordique
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
Mais le truc à côté de la porte est génial
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Car elle montre des couleurs même en vision nocturne
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
Ainsi, je peux dormir en sécurité dans mon palais le soir
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
Tu es un véritable oiseau de malheur
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Car tu n'as pas de maison dans un emplacement fantastique
Alles ist luxury
Tout est luxe
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais
Deshalb ist bei mir alles luxury
C'est pourquoi tout est luxe chez moi
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Je porte plus d'or que le pape, je gagne plus que ton médecin
Doch trotzdem haten und hassen sie
Mais ils me haïssent et me détestent quand même
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Marche dans mes chaussures, elles ne te vont jamais
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
Je viens avec une maison seigneuriale
Chille herrschaftlich im Anwesen
Je me détends de manière seigneuriale dans la maison
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Faites de la lumière dans votre maison seigneuriale
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
Vous devriez le voir, venez ici, faites de la lumière dans la maison
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K à O, un homme seigneurial
06:01 in der Früh, ich bin langsam genervt
06:01 del mattino, sto lentamente perdendo la pazienza
Frederic, schwing die Hufe wie ein tanzendes Pferd
Frederic, muovi le zampe come un cavallo danzante
Welch unmögliches Benehmen
Che comportamento impossibile
Die Dienerschaft hat pünktlich für den König anzutreten wie in römischen Arenen
Il servizio deve presentarsi puntualmente per il re come nelle arene romane
Sowas möcht ich nicht mehr sehen, sonst zieh' ich Handschusswaffen
Non voglio più vedere una cosa del genere, altrimenti tiro fuori le armi da fuoco
Um dich in Schach zu halten wie Magnus Carlsen
Per tenerti sotto controllo come Magnus Carlsen
Damals Haschticker, nur knapp vorbei an Knastgitterstäben
Un tempo spacciatore, a un passo dalle sbarre del carcere
Heute siehst du einen fantastischen Palast sich erheben
Oggi vedi un fantastico palazzo che si erge
Alles ist luxury
Tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene
Deshalb ist bei mir alles luxury
Ecco perché da me tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie (ey)
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene (eh)
Ich bin nicht anders, ich bin adelsgeschlechtlich
Non sono diverso, sono di stirpe nobile
Herrschaftliches Anwesen, die Lage ist prächtig
Residenza signorile, la posizione è splendida
Im Saal steht ein Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
Nella sala c'è un tavolo da pranzo di sessanta metri quadrati
Yeah, hohe Decke so wie Aladins Teppich
Yeah, soffitto alto come il tappeto di Aladino
Der Boss am Start mit der Technik wie Science-Fiction
Il boss è pronto con la tecnologia come la fantascienza
Andre Alben floppen, aber seins fickt schön
Altri album floppano, ma il suo è bello
Muss man schon sagen und neidlos anerkennen
Devo dire e riconoscere senza invidia
Denn er scheißt auf alle Trends, bleibt zeitlos wie dein Handgelenk
Perché lui se ne frega di tutte le tendenze, rimane senza tempo come il tuo polso
Denn ja, du willst dich gern wie deine Rap-Idole kleiden
Perché sì, vorresti vestirti come i tuoi idoli del rap
Doch auf keinsten, du kannst dir nicht ma' eine Pepsi-Roli leisten
Ma per niente, non puoi nemmeno permetterti un Rolex Pepsi
Geschweige denn mein herrschaftliches Anwesen
Per non parlare della mia residenza signorile
Ich geh' schweigend in mein herrschaftliches Anwesen
Vado silenziosamente nella mia residenza signorile
Alles ist luxury
Tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene
Deshalb ist bei mir alles luxury
Ecco perché da me tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene
Der Boss schaut herab vom rieseigen Balkonensims
Il boss guarda giù dal gigantesco balcone
Als ob er der Abkomme von britischen Baronen ist
Come se fosse un discendente di baroni britannici
Weiße Säulen wie die griechische Akropolis
Colonne bianche come l'Acropoli greca
Zielsicher entleer' ich auf Kiez-Stricher Patronenclips
Con precisione svuoto i caricatori sui gigolò del quartiere
Denn es wird vor mei'm Haus gerne rumgelungert
Perché davanti alla mia casa si tende a bighellonare
In der Hoffnung, gleich kommt er raus und bringt Hundefutter
Nella speranza che esca e porti cibo per cani
Deshalb vollverminte Wiese vorm Domizil
Ecco perché il prato davanti alla mia dimora è pieno di mine
Sieh, ich mach' gute Miene zum bösen Spiel
Vedi, faccio buon viso a cattivo gioco
Hier ist eine Kamera, dort ist eine Kamera
Qui c'è una telecamera, là c'è una telecamera
Hinten eine Kamera, vorne eine Kamera
Dietro una telecamera, davanti una telecamera
Hightech-Shit, keine nordische Saga
Roba high-tech, non una saga nordica
Doch das Ding an der Seite von dem Tor ist der Hammer
Ma la cosa accanto al cancello è fantastica
Denn sie zeigt bei Nachtsicht auch bunte Farben
Perché mostra colori vivaci anche con la visione notturna
So kann ich in mei'm Palast sicher schlummern abends
Così posso dormire tranquillo nel mio palazzo la sera
Du bist ein waschechter Unglücksrabe
Sei un vero e proprio uccello del malaugurio
Denn du hast kein Haus in fantastischer Grundstückslage
Perché non hai una casa in una posizione fantastica
Alles ist luxury
Tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene
Deshalb ist bei mir alles luxury
Ecco perché da me tutto è lusso
Trag' mehr Gold als der Papst, verdiene mehr als dein Arzt
Indosso più oro del Papa, guadagno più del tuo medico
Doch trotzdem haten und hassen sie
Eppure mi odiano e mi detestano
Lauf in meinen Schuhen, sie passen nie
Cammina nelle mie scarpe, non ti staranno mai bene
Ich komm' mit herrschaftlichem Anwesen
Arrivo con una residenza signorile
Chille herrschaftlich im Anwesen
Mi rilasso signorilmente nella residenza
Macht eurer Herrschaft Licht im Anwesen
Accendete le luci nella vostra residenza
Ihr sollt es sehen, kommt her, schafft Licht im Anwesen
Dovete vederlo, venite, accendete le luci nella residenza
K zum O, ein herrschaftliches Mannwesen
K all'O, un uomo signorile