Balenciaga pon mi structure
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
(I-I-I-Io)
We up 'ya
Free up 'ya
Balenciaga pon mi structure
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Fiesta forever
Party whenever
When we're together, yeah
Coming from the West Indies
And you know seh we giving them the best indeed
Anywhere we deh, we do a flex pon street
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
And you try never look in my direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Oh, coming from the set concrete, yeah
If you know me, I'm having the time of my life
Don't you slow me down, beg you pardon me
I wanna just party (yeah)
I wanna just, tell my man I just
I wanna just party (yeah)
(I wanna just party) yeah
Patek pon mi wrist, yeah
Roots and chalice pon the mix
Matter fact put some passion inna this
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Regular me full up e Benz and top it up
What is up? Gas it up
Flow like aqueduct
New form fi tun e ends and cottage up
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Coming from the West Indies
And you know seh we giving them the best indeed
Anywhere we deh, we do a flex pon street
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
And you try never look in my direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Oh, coming from the set concrete, yeah
If you know me, I'm having the time of my life
Don't you slow me down, beg you pardon me
I wanna just party (yeah)
I wanna just, tell my man I just
I wanna just party (yeah)
(I wanna just party)
We up 'ya (we, we, yeah)
Balencia' (we, we, yeah)
Who dem talk? (We, we, yeah)
Fiesta (we, we, yeah)
Party (we, we, yeah)
When we're together, ah, yeah
Coming from the West Indies
And you know seh we giving them the best indeed
Anywhere we deh, we do a flex pon street
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
And you try never look in my direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Oh, coming from the set concrete, yeah
If you know me, I'm having the time of my life
Don't you slow me down, beg you pardon me
I wanna just party (yeah)
I wanna just, tell my man I just, yeah
I wanna just party (yeah)
(I wanna just party)
(I wanna just party)
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga en mi estructura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
¿Quién habla? Empuja, deduce, sí
(I-I-I-Io)
(I-I-I-Io)
We up 'ya
Estamos aquí
Free up 'ya
Libérate
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga en mi estructura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
¿Quién habla? Empuja, deduce, sí
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Ay, mmh, sí, sí, sí
Fiesta forever
Fiesta para siempre
Party whenever
Fiesta cuando sea
When we're together, yeah
Cuando estamos juntos, sí
Coming from the West Indies
Viniendo de las Indias Occidentales
And you know seh we giving them the best indeed
Y sabes que estamos dando lo mejor de verdad
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Dondequiera que estemos, hacemos un alarde en la calle
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Y el estilo que hacemos, no es moderado, estampida
Ah nuh interview, nuh bodda question me
No es una entrevista, no me molestes con preguntas
And you try never look in my direction, G
Y nunca intentas mirar en mi dirección, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuevo ladrón de bancos, no hay Bridget's en los pies
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, viniendo del concreto, sí
If you know me, I'm having the time of my life
Si me conoces, estoy pasando el mejor momento de mi vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
No me ralentices, te ruego que me perdones
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
I wanna just, tell my man I just
Solo quiero, dile a mi hombre que solo
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
(I wanna just party) yeah
(Solo quiero fiesta) sí
Patek pon mi wrist, yeah
Patek en mi muñeca, sí
Roots and chalice pon the mix
Raíces y cáliz en la mezcla
Matter fact put some passion inna this
De hecho, pon un poco de pasión en esto
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Iotosh súbelo un poco, sí, sí, sí
Regular me full up e Benz and top it up
Regularmente lleno el Benz y lo lleno
What is up? Gas it up
¿Qué pasa? Llénalo
Flow like aqueduct
Fluye como un acueducto
New form fi tun e ends and cottage up
Nueva forma para girar los extremos y la cabaña
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Jack's Hill lo tiene, envuelto y empaquetado, sí
Coming from the West Indies
Viniendo de las Indias Occidentales
And you know seh we giving them the best indeed
Y sabes que estamos dando lo mejor de verdad
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Dondequiera que estemos, hacemos un alarde en la calle
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Y el estilo que hacemos, no es moderado, estampida
Ah nuh interview, nuh bodda question me
No es una entrevista, no me molestes con preguntas
And you try never look in my direction, G
Y nunca intentas mirar en mi dirección, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuevo ladrón de bancos, no hay Bridget's en los pies
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, viniendo del concreto, sí
If you know me, I'm having the time of my life
Si me conoces, estoy pasando el mejor momento de mi vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
No me ralentices, te ruego que me perdones
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
I wanna just, tell my man I just
Solo quiero, dile a mi hombre que solo
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
(I wanna just party)
(Solo quiero fiesta)
We up 'ya (we, we, yeah)
Estamos aquí (nosotros, nosotros, sí)
Balencia' (we, we, yeah)
Balencia' (nosotros, nosotros, sí)
Who dem talk? (We, we, yeah)
¿Quién habla? (Nosotros, nosotros, sí)
Fiesta (we, we, yeah)
Fiesta (nosotros, nosotros, sí)
Party (we, we, yeah)
Fiesta (nosotros, nosotros, sí)
When we're together, ah, yeah
Cuando estamos juntos, ah, sí
Coming from the West Indies
Viniendo de las Indias Occidentales
And you know seh we giving them the best indeed
Y sabes que estamos dando lo mejor de verdad
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Dondequiera que estemos, hacemos un alarde en la calle
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Y el estilo que hacemos, no es moderado, estampida
Ah nuh interview, nuh bodda question me
No es una entrevista, no me molestes con preguntas
And you try never look in my direction, G
Y nunca intentas mirar en mi dirección, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuevo ladrón de bancos, no hay Bridget's en los pies
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, viniendo del concreto, sí
If you know me, I'm having the time of my life
Si me conoces, estoy pasando el mejor momento de mi vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
No me ralentices, te ruego que me perdones
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
I wanna just, tell my man I just, yeah
Solo quiero, dile a mi hombre que solo, sí
I wanna just party (yeah)
Solo quiero fiesta (sí)
(I wanna just party)
(Solo quiero fiesta)
(I wanna just party)
(Solo quiero fiesta)
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga na minha estrutura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Quem eles estão falando? Empurre, seja deduzido, sim
(I-I-I-Io)
(Eu-eu-eu-eu)
We up 'ya
Nós estamos aqui
Free up 'ya
Liberte-se aqui
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga na minha estrutura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Quem eles estão falando? Empurre, seja deduzido, sim
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Ay, mmh, sim, sim, sim
Fiesta forever
Festa para sempre
Party whenever
Festa quando quiser
When we're together, yeah
Quando estamos juntos, sim
Coming from the West Indies
Vindo das Índias Ocidentais
And you know seh we giving them the best indeed
E você sabe que estamos dando o melhor de fato
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Onde quer que estejamos, fazemos uma flexão na rua
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E o estilo que fazemos, não é moderado, estouro
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Não é uma entrevista, não me incomode com perguntas
And you try never look in my direction, G
E você nunca tenta olhar na minha direção, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Novo ladrão de banco, não Bridget's nos pés
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vindo do concreto, sim
If you know me, I'm having the time of my life
Se você me conhece, estou tendo o melhor momento da minha vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
Não me atrase, peço desculpas
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
I wanna just, tell my man I just
Eu só quero, digo ao meu homem que só
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
(I wanna just party) yeah
(Eu só quero festa) sim
Patek pon mi wrist, yeah
Patek no meu pulso, sim
Roots and chalice pon the mix
Raízes e cálice na mistura
Matter fact put some passion inna this
Na verdade, coloque alguma paixão nisso
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Iotosh aumenta um pouco, sim, sim, sim
Regular me full up e Benz and top it up
Regularmente eu encho o Benz e o encho
What is up? Gas it up
O que está acontecendo? Acelere
Flow like aqueduct
Flua como um aqueduto
New form fi tun e ends and cottage up
Nova forma para transformar as extremidades e a casa de campo
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Jack's Hill conseguiu, embrulhado e empacotado, sim
Coming from the West Indies
Vindo das Índias Ocidentais
And you know seh we giving them the best indeed
E você sabe que estamos dando o melhor de fato
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Onde quer que estejamos, fazemos uma flexão na rua
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E o estilo que fazemos, não é moderado, estouro
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Não é uma entrevista, não me incomode com perguntas
And you try never look in my direction, G
E você nunca tenta olhar na minha direção, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Novo ladrão de banco, não Bridget's nos pés
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vindo do concreto, sim
If you know me, I'm having the time of my life
Se você me conhece, estou tendo o melhor momento da minha vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
Não me atrase, peço desculpas
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
I wanna just, tell my man I just
Eu só quero, digo ao meu homem que só
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
(I wanna just party)
(Eu só quero festa)
We up 'ya (we, we, yeah)
Nós estamos aqui (nós, nós, sim)
Balencia' (we, we, yeah)
Balencia' (nós, nós, sim)
Who dem talk? (We, we, yeah)
Quem eles estão falando? (Nós, nós, sim)
Fiesta (we, we, yeah)
Festa (nós, nós, sim)
Party (we, we, yeah)
Festa (nós, nós, sim)
When we're together, ah, yeah
Quando estamos juntos, ah, sim
Coming from the West Indies
Vindo das Índias Ocidentais
And you know seh we giving them the best indeed
E você sabe que estamos dando o melhor de fato
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Onde quer que estejamos, fazemos uma flexão na rua
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E o estilo que fazemos, não é moderado, estouro
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Não é uma entrevista, não me incomode com perguntas
And you try never look in my direction, G
E você nunca tenta olhar na minha direção, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Novo ladrão de banco, não Bridget's nos pés
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vindo do concreto, sim
If you know me, I'm having the time of my life
Se você me conhece, estou tendo o melhor momento da minha vida
Don't you slow me down, beg you pardon me
Não me atrase, peço desculpas
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
I wanna just, tell my man I just, yeah
Eu só quero, digo ao meu homem que só, sim
I wanna just party (yeah)
Eu só quero festa (sim)
(I wanna just party)
(Eu só quero festa)
(I wanna just party)
(Eu só quero festa)
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga sur ma structure
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Qui parlent-ils ? Pousse, déduis, ouais
(I-I-I-Io)
(I-I-I-Io)
We up 'ya
On est là-haut
Free up 'ya
Libère-toi
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga sur ma structure
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Qui parlent-ils ? Pousse, déduis, ouais
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Ay, mmh, ouais, ouais, ouais
Fiesta forever
Fiesta pour toujours
Party whenever
Fête quand tu veux
When we're together, yeah
Quand on est ensemble, ouais
Coming from the West Indies
Venir des Antilles
And you know seh we giving them the best indeed
Et tu sais qu'on leur donne le meilleur en effet
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Partout où on est, on fait un flex dans la rue
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Et le style qu'on fait, pas modéré, estampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Ce n'est pas une interview, ne me pose pas de questions
And you try never look in my direction, G
Et tu n'as jamais essayé de regarder dans ma direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nouveau braqueur de banque, pas de Bridget's aux pieds
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, venant du béton, ouais
If you know me, I'm having the time of my life
Si tu me connais, je passe le meilleur moment de ma vie
Don't you slow me down, beg you pardon me
Ne me ralentis pas, je te prie de m'excuser
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
I wanna just, tell my man I just
Je veux juste, dis à mon homme que je veux juste
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
(I wanna just party) yeah
(Je veux juste faire la fête) ouais
Patek pon mi wrist, yeah
Patek sur mon poignet, ouais
Roots and chalice pon the mix
Racines et calice sur le mix
Matter fact put some passion inna this
En fait, mets un peu de passion dans ça
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Iotosh monte le son juste un peu, ouais, ouais, ouais
Regular me full up e Benz and top it up
Régulièrement je remplis la Benz et je la remplis
What is up? Gas it up
Qu'est-ce qui se passe ? Fais le plein
Flow like aqueduct
Flux comme un aqueduc
New form fi tun e ends and cottage up
Nouvelle forme pour transformer les fins et les chalets
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Jack's Hill l'a, emballé et empaqueté, ouais
Coming from the West Indies
Venir des Antilles
And you know seh we giving them the best indeed
Et tu sais qu'on leur donne le meilleur en effet
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Partout où on est, on fait un flex dans la rue
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Et le style qu'on fait, pas modéré, estampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Ce n'est pas une interview, ne me pose pas de questions
And you try never look in my direction, G
Et tu n'as jamais essayé de regarder dans ma direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nouveau braqueur de banque, pas de Bridget's aux pieds
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, venant du béton, ouais
If you know me, I'm having the time of my life
Si tu me connais, je passe le meilleur moment de ma vie
Don't you slow me down, beg you pardon me
Ne me ralentis pas, je te prie de m'excuser
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
I wanna just, tell my man I just
Je veux juste, dis à mon homme que je veux juste
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
(I wanna just party)
(Je veux juste faire la fête)
We up 'ya (we, we, yeah)
On est là-haut (nous, nous, ouais)
Balencia' (we, we, yeah)
Balencia' (nous, nous, ouais)
Who dem talk? (We, we, yeah)
Qui parlent-ils ? (Nous, nous, ouais)
Fiesta (we, we, yeah)
Fiesta (nous, nous, ouais)
Party (we, we, yeah)
Fête (nous, nous, ouais)
When we're together, ah, yeah
Quand on est ensemble, ah, ouais
Coming from the West Indies
Venir des Antilles
And you know seh we giving them the best indeed
Et tu sais qu'on leur donne le meilleur en effet
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Partout où on est, on fait un flex dans la rue
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Et le style qu'on fait, pas modéré, estampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Ce n'est pas une interview, ne me pose pas de questions
And you try never look in my direction, G
Et tu n'as jamais essayé de regarder dans ma direction, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nouveau braqueur de banque, pas de Bridget's aux pieds
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, venant du béton, ouais
If you know me, I'm having the time of my life
Si tu me connais, je passe le meilleur moment de ma vie
Don't you slow me down, beg you pardon me
Ne me ralentis pas, je te prie de m'excuser
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
I wanna just, tell my man I just, yeah
Je veux juste, dis à mon homme que je veux juste, ouais
I wanna just party (yeah)
Je veux juste faire la fête (ouais)
(I wanna just party)
(Je veux juste faire la fête)
(I wanna just party)
(Je veux juste faire la fête)
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga auf meiner Struktur
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Wer redet da? Drücken, abziehen, ja
(I-I-I-Io)
(I-I-I-Io)
We up 'ya
Wir sind hier oben
Free up 'ya
Befreie dich hier oben
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga auf meiner Struktur
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Wer redet da? Drücken, abziehen, ja
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Ay, mmh, ja, ja, ja
Fiesta forever
Fiesta für immer
Party whenever
Party wann immer
When we're together, yeah
Wenn wir zusammen sind, ja
Coming from the West Indies
Kommend aus den Westindischen Inseln
And you know seh we giving them the best indeed
Und du weißt, dass wir ihnen das Beste geben
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Wo immer wir sind, wir zeigen uns auf der Straße
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Und der Stil, den wir machen, nicht moderat, Stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Kein Interview, stell mir keine Fragen
And you try never look in my direction, G
Und du versuchst nie, in meine Richtung zu schauen, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Neuer Bankräuber, keine Bridget's an den Füßen
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, kommend aus dem Betonset, ja
If you know me, I'm having the time of my life
Wenn du mich kennst, habe ich die Zeit meines Lebens
Don't you slow me down, beg you pardon me
Brems mich nicht aus, bitte entschuldige mich
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
I wanna just, tell my man I just
Ich will nur, sag meinem Mann, ich will nur
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
(I wanna just party) yeah
(Ich will nur feiern) ja
Patek pon mi wrist, yeah
Patek an meinem Handgelenk, ja
Roots and chalice pon the mix
Wurzeln und Kelch im Mix
Matter fact put some passion inna this
Tatsächlich, bring etwas Leidenschaft in dieses
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Iotosh, dreh es ein bisschen auf, ja, ja, ja
Regular me full up e Benz and top it up
Regelmäßig fülle ich den Benz und tanke ihn voll
What is up? Gas it up
Was ist los? Gas geben
Flow like aqueduct
Fließen wie ein Aquädukt
New form fi tun e ends and cottage up
Neue Form, um die Enden und Hütten zu drehen
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Jack's Hill hat es, verpackt und verpackt, ja
Coming from the West Indies
Kommend aus den Westindischen Inseln
And you know seh we giving them the best indeed
Und du weißt, dass wir ihnen das Beste geben
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Wo immer wir sind, wir zeigen uns auf der Straße
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Und der Stil, den wir machen, nicht moderat, Stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Kein Interview, stell mir keine Fragen
And you try never look in my direction, G
Und du versuchst nie, in meine Richtung zu schauen, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Neuer Bankräuber, keine Bridget's an den Füßen
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, kommend aus dem Betonset, ja
If you know me, I'm having the time of my life
Wenn du mich kennst, habe ich die Zeit meines Lebens
Don't you slow me down, beg you pardon me
Brems mich nicht aus, bitte entschuldige mich
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
I wanna just, tell my man I just
Ich will nur, sag meinem Mann, ich will nur
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
(I wanna just party)
(Ich will nur feiern)
We up 'ya (we, we, yeah)
Wir sind hier oben (wir, wir, ja)
Balencia' (we, we, yeah)
Balencia' (wir, wir, ja)
Who dem talk? (We, we, yeah)
Wer redet da? (Wir, wir, ja)
Fiesta (we, we, yeah)
Fiesta (wir, wir, ja)
Party (we, we, yeah)
Party (wir, wir, ja)
When we're together, ah, yeah
Wenn wir zusammen sind, ah, ja
Coming from the West Indies
Kommend aus den Westindischen Inseln
And you know seh we giving them the best indeed
Und du weißt, dass wir ihnen das Beste geben
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Wo immer wir sind, wir zeigen uns auf der Straße
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
Und der Stil, den wir machen, nicht moderat, Stampede
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Kein Interview, stell mir keine Fragen
And you try never look in my direction, G
Und du versuchst nie, in meine Richtung zu schauen, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Neuer Bankräuber, keine Bridget's an den Füßen
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, kommend aus dem Betonset, ja
If you know me, I'm having the time of my life
Wenn du mich kennst, habe ich die Zeit meines Lebens
Don't you slow me down, beg you pardon me
Brems mich nicht aus, bitte entschuldige mich
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
I wanna just, tell my man I just, yeah
Ich will nur, sag meinem Mann, ich will nur, ja
I wanna just party (yeah)
Ich will nur feiern (ja)
(I wanna just party)
(Ich will nur feiern)
(I wanna just party)
(Ich will nur feiern)
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga sulla mia struttura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Chi stanno parlando? Spingi, fatti detrarre, sì
(I-I-I-Io)
(I-I-I-Io)
We up 'ya
Siamo qui
Free up 'ya
Liberati qui
Balenciaga pon mi structure
Balenciaga sulla mia struttura
Who dem talk? Push, get deduct, yeah
Chi stanno parlando? Spingi, fatti detrarre, sì
Ay, mmh, yeah, yeah, yeah
Ay, mmh, sì, sì, sì
Fiesta forever
Festa per sempre
Party whenever
Festa quando vogliamo
When we're together, yeah
Quando siamo insieme, sì
Coming from the West Indies
Vengo dalle Indie Occidentali
And you know seh we giving them the best indeed
E sai che stiamo dando il meglio di noi
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Ovunque siamo, facciamo una flessione per strada
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E lo stile che facciamo, non moderato, folla
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Non è un'intervista, non mi disturbare con domande
And you try never look in my direction, G
E tu prova a non guardare mai nella mia direzione, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuovo Rapinatore di Banche, non Bridget's sui piedi
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vengo dal set di cemento, sì
If you know me, I'm having the time of my life
Se mi conosci, sto vivendo il momento migliore della mia vita
Don't you slow me down, beg you pardon me
Non rallentarmi, ti prego di scusarmi
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
I wanna just, tell my man I just
Voglio solo, dico al mio uomo che voglio solo
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
(I wanna just party) yeah
(Voglio solo fare festa) sì
Patek pon mi wrist, yeah
Patek sul mio polso, sì
Roots and chalice pon the mix
Radici e calice nel mix
Matter fact put some passion inna this
Infatti metti un po' di passione in questo
Iotosh turn it up just a likkle bit, yeah, yeah, yeah
Iotosh alza il volume solo un po', sì, sì, sì
Regular me full up e Benz and top it up
Di solito riempio la Benz e la riempio
What is up? Gas it up
Che succede? Metti benzina
Flow like aqueduct
Flusso come un acquedotto
New form fi tun e ends and cottage up
Nuova forma per girare le estremità e il cottage
Jack's Hill got it up, wrapped and package up, yeah
Jack's Hill l'ha alzato, avvolto e impacchettato, sì
Coming from the West Indies
Vengo dalle Indie Occidentali
And you know seh we giving them the best indeed
E sai che stiamo dando il meglio di noi
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Ovunque siamo, facciamo una flessione per strada
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E lo stile che facciamo, non moderato, folla
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Non è un'intervista, non mi disturbare con domande
And you try never look in my direction, G
E tu prova a non guardare mai nella mia direzione, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuovo Rapinatore di Banche, non Bridget's sui piedi
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vengo dal set di cemento, sì
If you know me, I'm having the time of my life
Se mi conosci, sto vivendo il momento migliore della mia vita
Don't you slow me down, beg you pardon me
Non rallentarmi, ti prego di scusarmi
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
I wanna just, tell my man I just
Voglio solo, dico al mio uomo che voglio solo
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
(I wanna just party)
(Voglio solo fare festa)
We up 'ya (we, we, yeah)
Siamo qui (noi, noi, sì)
Balencia' (we, we, yeah)
Balencia' (noi, noi, sì)
Who dem talk? (We, we, yeah)
Chi stanno parlando? (Noi, noi, sì)
Fiesta (we, we, yeah)
Festa (noi, noi, sì)
Party (we, we, yeah)
Festa (noi, noi, sì)
When we're together, ah, yeah
Quando siamo insieme, ah, sì
Coming from the West Indies
Vengo dalle Indie Occidentali
And you know seh we giving them the best indeed
E sai che stiamo dando il meglio di noi
Anywhere we deh, we do a flex pon street
Ovunque siamo, facciamo una flessione per strada
And the style weh we do, nuh moderate, stampede
E lo stile che facciamo, non moderato, folla
Ah nuh interview, nuh bodda question me
Non è un'intervista, non mi disturbare con domande
And you try never look in my direction, G
E tu prova a non guardare mai nella mia direzione, G
New Bank Robber, nuh Bridget's pon feet
Nuovo Rapinatore di Banche, non Bridget's sui piedi
Oh, coming from the set concrete, yeah
Oh, vengo dal set di cemento, sì
If you know me, I'm having the time of my life
Se mi conosci, sto vivendo il momento migliore della mia vita
Don't you slow me down, beg you pardon me
Non rallentarmi, ti prego di scusarmi
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
I wanna just, tell my man I just, yeah
Voglio solo, dico al mio uomo che voglio solo, sì
I wanna just party (yeah)
Voglio solo fare festa (sì)
(I wanna just party)
(Voglio solo fare festa)
(I wanna just party)
(Voglio solo fare festa)