Loin de tout

Clement Yan

Letra Traducción

J'imagine ma vie si tu restes ici
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
J'préfère rester loin de mes ennemis
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
J'm'endors dans un Classe E
J'ai repris ma place
T'es pas comme les autres
T'es là pour l'argent ou mon personnage?

J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors

Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape

Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
J'avance sans recul dans un trou noir
Reviens dans ma vie j'serais pas là
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
Le passé m'a comblé la mémoire
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire

Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape

Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape

Ce soir j'me taille
On a tout perdu à se trouver
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
On a tout gâché dans le passé, alors
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape

Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape

Putain Klem

J'imagine ma vie si tu restes ici
Imagino mi vida si te quedas aquí
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
Te amo aún más cuando bebo mi Hennessy
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
Es cuando vuelves a mí que te olvido
J'préfère rester loin de mes ennemis
Prefiero mantenerme lejos de mis enemigos
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
Estoy herido, me miro a la cara, me dices que me amas y
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
¿Me amarás si mi corazón se congela?
J'm'endors dans un Classe E
Me duermo en un Clase E
J'ai repris ma place
He recuperado mi lugar
T'es pas comme les autres
No eres como los demás
T'es là pour l'argent ou mon personnage?
¿Estás aquí por el dinero o por mi personaje?
J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
Quise cambiar todo, giré en la oscuridad
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
Te sorprendes de que me vaya pero haces todo para
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors
A menudo me pierdo cuando pienso en nosotros por la noche, entonces
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Hoy me siento mejor, me estoy reconstruyendo
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
Todo esto es demasiado para mí, quiero irme lejos
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
Si supieras todo el amor que has tomado
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
Veo la luz solo cuando todo se apaga
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
Es como magia cuando somos tú y yo
J'avance sans recul dans un trou noir
Avanzo sin retroceder en un agujero negro
Reviens dans ma vie j'serais pas là
Vuelve a mi vida, no estaré allí
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
Estoy en el hotel, contando mi fajo
Le passé m'a comblé la mémoire
El pasado me ha llenado la memoria
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
He decepcionado a la gente, no voy a mentir
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire
Te digo "te amo", te cuesta creerlo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille
Esta noche me voy
On a tout perdu à se trouver
Perdimos todo al encontrarnos
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
Te fuiste, no vendré a buscarte
On a tout gâché dans le passé, alors
Arruinamos todo en el pasado, entonces
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy, y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy, y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noche me voy, esta noche me voy
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noche me voy y si te vas, no me importa
Putain Klem
Maldita Klem
J'imagine ma vie si tu restes ici
Imagino minha vida se você ficar aqui
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
Eu te amo ainda mais quando bebo meu Hennessy
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
É quando você volta para mim que eu te esqueço
J'préfère rester loin de mes ennemis
Prefiro ficar longe dos meus inimigos
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
Estou machucado, me olho no espelho, você me diz que me ama e
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
Você ainda me amará se meu coração congelar?
J'm'endors dans un Classe E
Adormeço em uma Classe E
J'ai repris ma place
Retomei meu lugar
T'es pas comme les autres
Você não é como os outros
T'es là pour l'argent ou mon personnage?
Você está aqui pelo dinheiro ou pelo meu personagem?
J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
Eu queria mudar tudo, eu girei na escuridão
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
Você se surpreende que eu estou indo embora, mas você faz tudo para
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors
Eu me perco frequentemente quando penso em nós à noite, então
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Hoje eu me sinto melhor, estou me reconstruindo
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
Tudo isso é demais para mim, quero ir longe
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
Se você soubesse todo o amor que você levou
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
Vejo a luz apenas quando tudo se apaga
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
É como mágica quando é você, eu
J'avance sans recul dans un trou noir
Avanço sem recuar em um buraco negro
Reviens dans ma vie j'serais pas là
Volte para minha vida, eu não estarei lá
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
Estou no hotel, contando meu dinheiro
Le passé m'a comblé la mémoire
O passado encheu minha memória
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
Eu decepcionei pessoas, não vou mentir
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire
Eu digo "eu te amo", você tem dificuldade em acreditar
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora
On a tout perdu à se trouver
Perdemos tudo tentando nos encontrar
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
Você se foi, eu não vou te buscar
On a tout gâché dans le passé, alors
Estragamos tudo no passado, então
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora, e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora, e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Esta noite eu vou embora, esta noite eu vou embora
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Esta noite eu vou embora e se você for, eu não me importo
Putain Klem
Droga, Klem
J'imagine ma vie si tu restes ici
I imagine my life if you stay here
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
I love you even more when I drink my Hennessy
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
It's when you come back to me that I forget you
J'préfère rester loin de mes ennemis
I prefer to stay away from my enemies
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
I'm hurt, I look at myself, you tell me you love me and
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
Will you love me if my heart freezes?
J'm'endors dans un Classe E
I fall asleep in a Class E
J'ai repris ma place
I took my place back
T'es pas comme les autres
You're not like the others
T'es là pour l'argent ou mon personnage?
Are you here for the money or my character?
J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
I wanted to change everything, I turned in the dark
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
You're surprised that I'm leaving but you do everything for it
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors
I often lose myself when I think about us at night, so
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Today I feel better, I'm rebuilding myself
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
All this is too much for me, I want to go far away
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
If you knew all the love you took
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
I see the light only when everything goes out
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
It's like magic when it's you, me
J'avance sans recul dans un trou noir
I move forward without backing down into a black hole
Reviens dans ma vie j'serais pas là
Come back into my life I won't be there
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
I'm in the hotel, counting my bundle
Le passé m'a comblé la mémoire
The past has filled my memory
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
I disappointed people I won't lie
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire
I tell you "I love you" you have trouble believing it
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off
On a tout perdu à se trouver
We lost everything trying to find each other
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
You left, I won't come looking for you
On a tout gâché dans le passé, alors
We ruined everything in the past, so
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off, and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off, and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Tonight I'm cutting off, tonight I'm cutting off
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Tonight I'm cutting off and if you leave I don't care
Putain Klem
Damn Klem
J'imagine ma vie si tu restes ici
Ich stelle mir mein Leben vor, wenn du hier bleibst
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
Ich liebe dich noch mehr, wenn ich meinen Hennessy trinke
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
Es ist, wenn du zu mir zurückkommst, dass ich dich vergesse
J'préfère rester loin de mes ennemis
Ich ziehe es vor, weit weg von meinen Feinden zu bleiben
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
Es tut weh, ich sehe mich selbst an, du sagst mir, dass du mich liebst und
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
Wirst du mich lieben, wenn mein Herz gefriert?
J'm'endors dans un Classe E
Ich schlafe in einer Klasse E ein
J'ai repris ma place
Ich habe meinen Platz zurückgenommen
T'es pas comme les autres
Du bist nicht wie die anderen
T'es là pour l'argent ou mon personnage?
Bist du hier für das Geld oder meinen Charakter?
J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
Ich wollte alles ändern, ich habe im Dunkeln gedreht
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
Du wunderst dich, dass ich gehe, aber du tust alles dafür
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors
Ich verliere mich oft, wenn ich abends an uns denke, also
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Heute fühle ich mich besser, ich baue mich wieder auf
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
All das ist zu viel für mich, ich will weit weg gehen
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
Wenn du wüsstest, wie viel Liebe du genommen hast
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
Ich sehe das Licht nur, wenn alles erlischt
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
Es ist wie Magie, wenn es du und ich sind
J'avance sans recul dans un trou noir
Ich gehe vorwärts ohne Rückschritt in ein schwarzes Loch
Reviens dans ma vie j'serais pas là
Komm zurück in mein Leben, ich werde nicht da sein
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
Ich bin im Hotel, ich zähle mein Geld
Le passé m'a comblé la mémoire
Die Vergangenheit hat meine Erinnerung gefüllt
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
Ich habe Leute enttäuscht, ich werde nicht lügen
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire
Ich sage dir „Ich liebe dich“, du hast Schwierigkeiten, es zu glauben
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab
On a tout perdu à se trouver
Wir haben alles verloren, um uns zu finden
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
Du bist gegangen, ich werde dich nicht suchen
On a tout gâché dans le passé, alors
Wir haben alles in der Vergangenheit verdorben, also
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab, und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab, und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Heute Abend hau ich ab, heute Abend hau ich ab
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Heute Abend hau ich ab und wenn du gehst, ist es mir egal
Putain Klem
Verdammt Klem
J'imagine ma vie si tu restes ici
Immagino la mia vita se tu rimani qui
J't'aime encore plus quand j'bois mon Hennessy
Ti amo ancora di più quando bevo il mio Hennessy
C'est quand tu reviens vers moi que moi j't'oublie
È quando torni da me che io ti dimentico
J'préfère rester loin de mes ennemis
Preferisco stare lontano dai miei nemici
J'ai mal, j'me regarde en face, tu me dis qu'tu m'aimes et
Ho male, mi guardo in faccia, mi dici che mi ami e
Est-ce que tu m'aimeras si mon cœur se glace?
Mi amerai se il mio cuore si congela?
J'm'endors dans un Classe E
Mi addormento in una Classe E
J'ai repris ma place
Ho ripreso il mio posto
T'es pas comme les autres
Non sei come gli altri
T'es là pour l'argent ou mon personnage?
Sei qui per i soldi o per il mio personaggio?
J'ai voulu tout changé, j'ai tourné dans l'noir
Ho voluto cambiare tutto, ho girato nel buio
Tu t'étonnes que j'm'en vais mais tu fais tout pour
Ti sorprendi che me ne vado ma tu fai di tutto per
J'me perds souvent quand j'repense à nous le soir, alors
Mi perdo spesso quando ripenso a noi la sera, quindi
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Aujourd'hui j'me sens mieux, j'me reconstruis
Oggi mi sento meglio, mi sto ricostruendo
Tout ça c'est trop pour moi, j'veux partir loin
Tutto questo è troppo per me, voglio andare lontano
Si tu savais tout l'amour que t'as pris
Se tu sapessi tutto l'amore che hai preso
J'vois la lumière seulement quand tout s'éteint
Vedo la luce solo quando tutto si spegne
C'est comme la magie quand c'est toi, moi
È come la magia quando siamo tu, io
J'avance sans recul dans un trou noir
Avanzo senza indietreggiare in un buco nero
Reviens dans ma vie j'serais pas là
Torna nella mia vita non ci sarò
J'suis dans l'tel-hô, j'compte ma liasse
Sono in hotel, conto i miei soldi
Le passé m'a comblé la mémoire
Il passato mi ha riempito la memoria
J'ai déçu des gens j'vais pas mentir
Ho deluso delle persone non lo nego
J'te dis "je t'aime" t'as du mal à l'croire
Ti dico "ti amo" fai fatica a crederci
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vago, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado
On a tout perdu à se trouver
Abbiamo perso tutto cercando di trovarci
T'es partie, j'viendrais pas te chercher
Sei andata via, non verrò a cercarti
On a tout gâché dans le passé, alors
Abbiamo rovinato tutto nel passato, quindi
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado, e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille, et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado, e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Ce soir j'me taille, ce soir j'me taille
Questa sera me ne vado, questa sera me ne vado
Ce soir j'me taille et si tu t'en vas je m'en tape
Questa sera me ne vado e se te ne vai non me ne importa
Putain Klem
Cazzo Klem

Curiosidades sobre la música Loin de tout del Klem Schen

¿Cuándo fue lanzada la canción “Loin de tout” por Klem Schen?
La canción Loin de tout fue lanzada en 2021, en el álbum “Larmes”.
¿Quién compuso la canción “Loin de tout” de Klem Schen?
La canción “Loin de tout” de Klem Schen fue compuesta por Clement Yan.

Músicas más populares de Klem Schen

Otros artistas de French rap