Folie

Clement Chotteau Yan

Letra Traducción

Eh, on grandit dans un sale décor
Alors on doit faire plus d'efforts
Prêts à tout car on est comme mort
J'ai pas le droit de perdre le nord
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
Les palaces sont mortels
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
Même dans l'meilleur des hôtels

Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas

J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
Et c'était loin d'être magique
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
On reste debout et ça même si ça foire
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem

J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)

Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas

Eh, on grandit dans un sale décor
Eh, crecemos en un decorado sucio
Alors on doit faire plus d'efforts
Entonces debemos hacer más esfuerzos
Prêts à tout car on est comme mort
Listos para todo porque estamos como muertos
J'ai pas le droit de perdre le nord
No tengo derecho a perder el norte
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
100K en el bolsillo, no te traigo a nuestros seres queridos
Les palaces sont mortels
Los palacios son mortales
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
No miento, mis errores, me cuesta dormir
Même dans l'meilleur des hôtels
Incluso en el mejor de los hoteles
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
No podría reparar todos los pecados de mi vida
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
El miedo, la falta, el amor, todos los sentimientos me entristecen
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
He hecho más de mil veces todos los rincones de mi ciudad
Et c'était loin d'être magique
Y estaba lejos de ser mágico
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
No tomé el camino fácil para hacer el tonto
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
Avanzo con mi hermano, ahora es militar y hace el número
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Desgracia en la mente, muchos mentirosos
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
La oscuridad y el miedo hicieron que nos escondiéramos en una sombra
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Dos lámparas en la cara, de negro y sus visas
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
Todavía tengo visiones pero son tan oscuras
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
El dinero los hace extraños, el dinero es su miseria
On reste debout et ça même si ça foire
Nos mantenemos de pie incluso si falla
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
No puse suficiente en ello, las ideas se vuelven malas
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Pasar el micrófono para mostrarles las verdaderas palabras
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Demasiado alcohol subiendo al cerebro, me desmayo
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem
Amigos que llevan, la vida se vuelve sombría, maldita Klem
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Pienso muy tarde, ni siquiera disfruto de todo lo que he hecho
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
Olvido, me evado, demasiadas risas, demasiadas lágrimas, para olvidar el pasado
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Pienso muy tarde, ni siquiera disfruto de todo lo que he hecho
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)
Olvido, me evado, demasiadas risas (demasiadas lágrimas)
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
En mi locura pienso en irme pero si me voy es sin ti
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Veo mi vida sucia dando un desvío, entiende si no lo siento
Eh, on grandit dans un sale décor
Eh, crescemos em um cenário ruim
Alors on doit faire plus d'efforts
Então temos que fazer mais esforços
Prêts à tout car on est comme mort
Prontos para tudo porque estamos como mortos
J'ai pas le droit de perdre le nord
Não tenho o direito de perder o norte
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
100K no bolso, não trago nossos entes queridos
Les palaces sont mortels
Os palácios são mortais
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
Não minto, meus erros, tenho dificuldade em dormir
Même dans l'meilleur des hôtels
Mesmo no melhor dos hotéis
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
Não posso reparar todos os pecados da minha vida
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
O medo, a falta, o amor, todos os sentimentos me entristecem
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
Fiz mais de mil vezes todos os cantos da minha cidade
Et c'était loin d'être magique
E estava longe de ser mágico
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
Não passei pela facilidade para fazer besteira
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
Avanço com meu irmão, agora é militar e fazer número
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Muita tristeza na mente, muitos mentirosos
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
O escuro e o medo fizeram com que nos escondêssemos em uma sombra
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Duas lâmpadas no rosto, de preto e seus vistos
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
Ainda tenho visões mas elas são tão escuras
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
O dinheiro os torna estranhos, o dinheiro é a miséria deles
On reste debout et ça même si ça foire
Continuamos de pé mesmo se falhar
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
Não coloquei o suficiente, as ideias se tornam ruins
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Passa o microfone que eu mostro as verdadeiras palavras
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Muito álcool subindo para a cabeça, eu desmaio
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem
Amigos que carregam, a vida que se torna sombria, droga Klem
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Eu penso muito tarde, nem aproveito tudo o que fiz
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
Esqueço, me evado, muitos risos, muitas lágrimas, para esquecer o passado
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Eu penso muito tarde, nem aproveito tudo o que fiz
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)
Esqueço, me evado, muitos risos (muitas lágrimas)
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Na minha loucura penso em partir mas se eu for é sem você
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vejo minha vida ruim fazendo um desvio, entenda se eu não sentir
Eh, on grandit dans un sale décor
Eh, we grow up in a dirty setting
Alors on doit faire plus d'efforts
So we have to make more effort
Prêts à tout car on est comme mort
Ready for anything because we feel like we're dead
J'ai pas le droit de perdre le nord
I don't have the right to lose my way
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
100K in my pocket, I'm not bringing our loved ones back
Les palaces sont mortels
The palaces are deadly
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
I'm not lying, my faults, I have trouble sleeping
Même dans l'meilleur des hôtels
Even in the best of hotels
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
I can't fix all the sins of my life
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
Fear, lack, love, all the feelings sadden me
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
I've been a thousand times to all the corners of my city
Et c'était loin d'être magique
And it was far from magical
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
I didn't take the easy way to mess around
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
I move forward with my brother, it's military now and make the number
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Misfortune in the mind, a lot of liars
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
The dark and fear made us hide in a shadow
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Two lamps on the face, black and their visa
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
I still have visions but they are so dark
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
Money makes them weird, money is their misery
On reste debout et ça même si ça foire
We stand up even if it fails
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
Not enough put in, ideas become bad
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Pass the mic so I can show them the real words
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Too much alcohol going to the brain, I'm getting dizzy
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem
Friends who carry, life becomes gloomy, damn Klem
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
I think very late, I don't even enjoy all that I've done
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
I forget, I escape, too much laughter, too many tears, to forget the past
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
I think very late, I don't even enjoy all that I've done
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)
I forget, I escape, too much laughter (too many tears)
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In my madness I think of leaving but if I leave it's without you
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
I see my dirty life taking a detour, understand if I don't feel it
Eh, on grandit dans un sale décor
Eh, wir wachsen in einer schmutzigen Kulisse auf
Alors on doit faire plus d'efforts
Also müssen wir uns mehr anstrengen
Prêts à tout car on est comme mort
Bereit für alles, denn wir fühlen uns wie tot
J'ai pas le droit de perdre le nord
Ich darf nicht die Orientierung verlieren
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
100K in der Tasche, ich bringe unsere Lieben nicht zurück
Les palaces sont mortels
Die Paläste sind tödlich
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
Ich lüge nicht, meine Fehler, ich kann kaum schlafen
Même dans l'meilleur des hôtels
Selbst im besten Hotel
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
Ich kann nicht alle Sünden meines Lebens wiedergutmachen
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
Die Angst, das Fehlen, die Liebe, alle Gefühle machen mich traurig
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
Ich habe mehr als tausend Mal alle Ecken meiner Stadt gesehen
Et c'était loin d'être magique
Und es war weit davon entfernt, magisch zu sein
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
Ich habe nicht den einfachen Weg gewählt, um dumm zu sein
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
Ich gehe mit meinem Bruder voran, jetzt ist es militärisch und macht die Zahl
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Unglück im Kopf, viele Lügner
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
Die Dunkelheit und die Angst haben uns dazu gebracht, uns im Schatten zu verstecken
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Zwei Lampen auf dem Gesicht, schwarz und ihre Visa
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
Noch habe ich Visionen, aber sie sind so dunkel
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
Geld macht sie seltsam, Geld ist ihr Elend
On reste debout et ça même si ça foire
Wir bleiben stehen, auch wenn es schief geht
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
Nicht genug hineingesteckt, die Ideen werden schlecht
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Gib mir das Mikrofon, damit ich ihnen die wahren Worte zeige
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Zu viel Alkohol steigt mir zu Kopf, ich werde ohnmächtig
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem
Freunde, die tragen, das Leben wird trübe, verdammt Klem
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Ich denke sehr spät nach, ich genieße nicht einmal alles, was ich getan habe
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
Ich vergesse, ich entkomme, zu viel Lachen, zu viel Weinen, um die Vergangenheit zu vergessen
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Ich denke sehr spät nach, ich genieße nicht einmal alles, was ich getan habe
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)
Ich vergesse, ich entkomme, zu viel Lachen (zu viel Weinen)
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
In meinem Wahnsinn denke ich daran zu gehen, aber wenn ich gehe, ist es ohne dich
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Ich sehe mein schmutziges Leben eine Abzweigung machen, versteh, wenn ich es nicht fühle
Eh, on grandit dans un sale décor
Eh, si cresce in un brutto scenario
Alors on doit faire plus d'efforts
Quindi dobbiamo fare più sforzi
Prêts à tout car on est comme mort
Pronti a tutto perché siamo come morti
J'ai pas le droit de perdre le nord
Non ho il diritto di perdere il nord
100K dans la poche, j'te ramène pas nos proches
100K in tasca, non ti riporto i nostri cari
Les palaces sont mortels
I palazzi sono mortali
J'mens pas, mes torts, j'ai du mal à mi-dor
Non mento, i miei torti, ho difficoltà a dormire
Même dans l'meilleur des hôtels
Anche nel miglior degli hotel
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento
J'pourrais pas réparer tous les péchés de ma vie
Non potrei riparare tutti i peccati della mia vita
La peur, le manque, l'amour, tous les sentiments m'attristent
La paura, la mancanza, l'amore, tutti i sentimenti mi rattristano
J'ai fait plus d'un milliers d'fois tous les coins d'ma ville
Ho fatto più di mille volte tutti gli angoli della mia città
Et c'était loin d'être magique
E era tutt'altro che magico
J'suis pas passé par la facilité pour faire le con
Non ho preso la via facile per fare il cretino
J'avance avec mon frère, là c'est milit' et fais le nombre
Vado avanti con mio fratello, ora è militare e fa il numero
Du malheur dans la mentale, beaucoup de menteurs
Infelicità nella mente, molti bugiardi
Le noir et la peur ont fait qu'on s'est caché dans une ombre
Il nero e la paura hanno fatto sì che ci nascondessimo in un'ombra
Deux lampes sur le visage, de noir et leurs visa
Due lampade sul viso, di nero e i loro visti
Encore j'ai des visions mais elles sont si noires
Ancora ho delle visioni ma sono così nere
L'argent les rend bizarres, l'argent c'est leur misère
Il denaro li rende strani, il denaro è la loro miseria
On reste debout et ça même si ça foire
Restiamo in piedi e questo anche se fallisce
Pas assez mis d'dans, les idées deviennent mauvaises
Non abbastanza messo dentro, le idee diventano cattive
Passer l'micro que j'leur montre les vraies paroles
Passa il microfono che mostro loro le vere parole
Trop d'alcool qui monte au crâne, j'en fait des malaises
Troppo alcol che sale al cervello, ne faccio dei malori
Des amis qui porte, la vie qui en deviens morose, putain Klem
Amici che portano, la vita che diventa triste, cazzo Klem
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Rifletto molto tardi, non approfitto nemmeno di tutto quello che ho fatto
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires, trop d'pleurs, pour zapper l'passé
Dimentico, mi evado, troppi risate, troppe lacrime, per dimenticare il passato
J'cogite très tard, j'profite même pas de tout c'que j'ai fait
Rifletto molto tardi, non approfitto nemmeno di tutto quello che ho fatto
J'oublie, j'm'évade, trop d'rires (trop d'pleurs)
Dimentico, mi evado, troppi risate (troppe lacrime)
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento
Dans ma folie j'pense à partir mais si j'pars c'est sans toi
Nella mia follia penso di andarmene ma se me ne vado è senza di te
J'vois ma sale vie faire un détour, comprends si j'le sens pas
Vedo la mia brutta vita fare una deviazione, capisci se non lo sento

Curiosidades sobre la música Folie del Klem Schen

¿Cuándo fue lanzada la canción “Folie” por Klem Schen?
La canción Folie fue lanzada en 2021, en el álbum “Larmes”.
¿Quién compuso la canción “Folie” de Klem Schen?
La canción “Folie” de Klem Schen fue compuesta por Clement Chotteau Yan.

Músicas más populares de Klem Schen

Otros artistas de French rap