Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Die will das ich sie unterwerfe
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Ich tanz mit der nächsten Madame
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Drei Viagra und er hat einen Harten
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Doch du wirst immer an mich denken
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, primera vez en Berlín, quince años
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Pantalones cortos, cabello teñido de rubio
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Pide un vodka, quiere que yo lo pague
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Pero también vienes al baño, te metes coca
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Te beso en la boca, te apartas
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Mira a la izquierda y a la derecha, todos aquí tienen sexo
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Muéstrame tu lunar allí abajo
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Te toco las tetas siguiendo el esquema F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Apartas mi mano, dices que me quieres mucho
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Te preparo otra línea, la aspiras y dices que ves estrellas
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Por cómo te vistes, eres una perra pervertida
Die will das ich sie unterwerfe
Quiere que la someta
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Te empujo hacia abajo, chupas mi polla
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Te desmayas con mi aparato en la mano
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Me corro, me voy, te apoyas en la pared y duermes
Ich tanz mit der nächsten Madame
Bailo con la siguiente señora
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Y el lunes vuelvo a la oficina
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Tienen razón, soy un idiota, por supuesto, jefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo hago con gusto en mi hora de almuerzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo tendrán mañana en la mesa
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Solo falta el toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
No me voy a casa hasta que esté terminado
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 años, ya en E-Werk, siempre con una bandera
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Se mete metanfetamina a escondidas, digo que la delataré
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Si no viene conmigo y hace lo que digo
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Ahora te follas a Peter, venga, desnúdate
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(No, no quiero, se ve asqueroso)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter en speed, saca dos cm, primero el dinero
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
¿Parezco la Madre Teresa?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
El correo se va, las acciones siguen al dinero
Drei Viagra und er hat einen Harten
Tres Viagra y tiene una erección
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
No se contiene, eso dejará algunas cicatrices
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Después de veinte minutos deja de respirar
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter se descontrola, lleva seis días encima
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Tenemos que entregarnos, no podemos salir de esto
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Le apuñalo a través de la grasa con mi cuchillo en el estómago
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Se muere, me largo, directo a Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Y el lunes vuelvo a la oficina
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Tienen razón, soy un idiota, por supuesto, jefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo hago con gusto en mi hora de almuerzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo tendrán mañana en la mesa
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Solo falta el toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
No me voy a casa hasta que esté terminado
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
No sé su nombre, alrededor de treinta años
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Estrella del rap gangster, lo conozco de la televisión
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Vamos a ver si son tan duros como dicen los periódicos
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Salgo, espero en la calle lateral
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Viene a la esquina, tiene mi cuchillo en el cuello
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
¿Sabes que eso se quedará en tu garganta si muerdes?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Lo que va a pasar, mejor lo mantienes en secreto
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
No creo que se lo cuentes a tu extorsionador
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Abre sus labios, empieza a chupar
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Mientras tanto, le explico dónde lo voy a enterrar
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Lágrimas en los ojos, mocos en la nariz
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Situación desesperada, su cabeza cambia de color
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Me corro, me distraigo, no presto atención
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Me quita el cuchillo, lo mete en mi estómago
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Está bien, has ganado, me voy a morir
Doch du wirst immer an mich denken
Pero siempre pensarás en mí
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Cuando tu chica te la chupe
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Y el lunes vuelvo a la oficina
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Tienen razón, soy un idiota, por supuesto, jefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo hago con gusto en mi hora de almuerzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo tendrán mañana en la mesa
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Solo falta el toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
No me voy a casa hasta que esté terminado
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, primeira vez em Berlim, quinze anos
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Shorts cortados, cabelos loiros tingidos
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Pede uma vodca, quer que eu pague
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Mas você também vai ao banheiro, cheira
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Eu te beijo na boca, você se vira
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Olhe para a esquerda e direita, todo mundo está fazendo sexo
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Mostre a sua pinta ali embaixo
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Eu toco seus seios seguindo o esquema F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Você afasta minha mão, diz que gosta muito de mim
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Eu te dou mais uma carreira, você cheira e diz que vê estrelas
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Pelo jeito que você se veste, você é uma pervertida
Die will das ich sie unterwerfe
Que quer que eu a submeta
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Eu te empurro para baixo, você chupa meu pau
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Desmaia com meu membro na mão
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Eu gozo, vou embora, você encosta na parede e dorme
Ich tanz mit der nächsten Madame
Eu danço com a próxima senhora
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E na segunda-feira, é de volta ao escritório
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Você está certo, eu sou um idiota, claro, chefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Eu faço isso com prazer na minha hora do almoço
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Isso estará na sua mesa amanhã
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Só falta o toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Antes de terminar isso, eu não vou para casa
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 anos, já na E-Werk, sempre com uma bandeira
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Usa metanfetamina secretamente, eu digo que vou denunciá-la
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Se ela não vier comigo e fizer o que eu digo
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Você vai transar com Peter agora, tire a roupa
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(Não, eu não quero, ele parece nojento)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter em speed, tira dois centímetros, primeiro o dinheiro
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Eu pareço a Madre Teresa?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
A coisa toda começa, ações seguem o dinheiro
Drei Viagra und er hat einen Harten
Três Viagra e ele tem uma ereção
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Ele não se contém, isso vai deixar algumas cicatrizes
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Depois de vinte minutos, ela para de respirar
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter surta, está acordado há seis dias
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Temos que nos entregar, não temos como sair disso
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Eu o esfaqueio na barriga através da gordura com minha faca
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Ele morre, eu fujo, direto para o Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E na segunda-feira, é de volta ao escritório
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Você está certo, eu sou um idiota, claro, chefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Eu faço isso com prazer na minha hora do almoço
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Isso estará na sua mesa amanhã
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Só falta o toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Antes de terminar isso, eu não vou para casa
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
Eu não sei o nome dele, cerca de trinta anos
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Estrela do gangsta rap, eu o conheço da TV
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Vamos ver se eles são tão duros quanto os jornais dizem
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Eu saio, espero na rua lateral
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Ele vira a esquina, minha faca está em seu pescoço
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Você sabe que isso vai ficar na sua garganta se você morder?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
É melhor você manter em segredo o que vai acontecer
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Eu não acho que você vai contar isso para o seu extorsionário
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Ele abre os lábios, começa a chupar
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Enquanto isso, eu explico onde vou enterrá-lo
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Lágrimas nos olhos, ranho no nariz
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Situação desesperadora, a cor da sua cabeça muda
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Eu gozo, estou distraído, não estou prestando atenção
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Ele tira a faca de mim, enfia na minha barriga
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Ok, você ganhou, eu vou morrer logo
Doch du wirst immer an mich denken
Mas você sempre vai se lembrar de mim
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Quando sua garota te chupar
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E na segunda-feira, é de volta ao escritório
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Você está certo, eu sou um idiota, claro, chefe
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Eu faço isso com prazer na minha hora do almoço
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Isso estará na sua mesa amanhã
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Só falta o toque final
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Antes de terminar isso, eu não vou para casa
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, first time in Berlin, fifteen years old
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Cut-off hotpants, blonde dyed hair
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Orders a vodka, wants me to pay for it
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Then you're also coming with me to the toilet, snorting coke
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
I kiss you on the mouth, you turn away
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Look left and right, everyone here is having sex
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Show me your birthmark down there
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
I touch your breasts according to scheme F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
You push my hand away, say you like me very much
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
I lay you another line, you snort and say you see stars
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
The way you dress, you're a perverted slut
Die will das ich sie unterwerfe
Who wants me to dominate her
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
I push you down, you blow my cock
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
You faint with my tool in your hand
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
I cum, walk away, you lean against the wall and sleep
Ich tanz mit der nächsten Madame
I dance with the next madam
Und am Montag geht es wieder ins Büro
And on Monday it's back to the office
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
You're right, I'm an idiot, of course boss
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
I'll gladly do that on my lunch break
Das haben sie morgen auf dem Tisch
You'll have that on your desk tomorrow
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
It just needs the final touch
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
I won't go home until it's finished
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 years old, back then already at E-Werk, always with a flag
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Secretly popping meth, I say I'll rat her out
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
If she doesn't come along and do what I say
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
You're fucking Peter now, go on, get undressed
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(No man, I don't want to, he looks disgusting)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter on speed, pulls out two cm, first the money
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Do I look like Mother Theresa?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Off goes the post, actions follow money
Drei Viagra und er hat einen Harten
Three Viagra and he's hard
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
He doesn't hold back, that'll leave a few scars
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
After twenty minutes she stops breathing
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter freaks out, has been on it for six days
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
We have to turn ourselves in, we can't get out of this now
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
I stab him through the fat with my knife in his stomach
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
He dies, I run away, straight to Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
And on Monday it's back to the office
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
You're right, I'm an idiot, of course boss
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
I'll gladly do that on my lunch break
Das haben sie morgen auf dem Tisch
You'll have that on your desk tomorrow
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
It just needs the final touch
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
I won't go home until it's finished
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
I don't know his name, about thirty years old
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Gangster rap star, I know him from TV
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Let's see if they're as tough as the newspapers say
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
I go out, wait in the side street
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
He comes around the corner, my knife at his throat
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
You know that's in your throat if you bite?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
You better keep what's about to happen a secret
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
I don't think you'll tell your protection racketeer
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
He opens his lips, starts to blow
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Meanwhile I explain to him where I'm going to bury him
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Tears in his eyes, snot in his nose
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Hopeless situation, his head changes color
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
I come, am distracted, don't pay attention
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
He takes the knife away from me, into my stomach
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Okay you've won, I'm about to die
Doch du wirst immer an mich denken
But you'll always think of me
Wenn dir deine Kleine einen kaut
When your little one chews you
Und am Montag geht es wieder ins Büro
And on Monday it's back to the office
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
You're right, I'm an idiot, of course boss
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
I'll gladly do that on my lunch break
Das haben sie morgen auf dem Tisch
You'll have that on your desk tomorrow
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
It just needs the final touch
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
I won't go home until it's finished
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, première fois à Berlin, quinze ans
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Shorts coupés, cheveux blonds teints
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Elle commande une vodka, veut que je la paie
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Alors tu viens aussi aux toilettes, tu te poudres le nez
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Je t'embrasse sur la bouche, tu te tournes
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Regarde à gauche et à droite, tout le monde ici a des rapports sexuels
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Montre-moi ta tache de naissance là-bas
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Je te touche les seins selon le schéma F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Tu repousses ma main, dis que tu m'aimes beaucoup
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Je te prépare une autre ligne, tu la tires et dis que tu vois des étoiles
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Avec la façon dont tu t'habilles, tu es une salope perverse
Die will das ich sie unterwerfe
Qui veut que je la soumette
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Je te pousse vers le bas, tu suces ma bite
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Tu perds connaissance avec mon engin dans la main
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Je jouis, je pars, tu t'appuies contre le mur et dors
Ich tanz mit der nächsten Madame
Je danse avec la prochaine madame
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Et le lundi, retour au bureau
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Vous avez raison, je suis un idiot, bien sûr, patron
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Je le fais volontiers pendant ma pause déjeuner
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Vous l'aurez sur votre bureau demain
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Il ne manque que la dernière touche
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Avant que ce ne soit pas fini, je ne rentre pas à la maison
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 ans, déjà à l'E-Werk, toujours avec un drapeau
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Elle se tape secrètement du meth, je dis que je vais la dénoncer
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Si elle ne vient pas et fait ce que je dis
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Tu baises maintenant avec Peter, allez, déshabille-toi
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(Non, je ne veux pas, il a l'air dégoûtant)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter sous speed, sort deux cm, d'abord l'argent
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Est-ce que je ressemble à Mère Teresa ?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
C'est parti, les actes suivent l'argent
Drei Viagra und er hat einen Harten
Trois Viagra et il a une érection
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Il ne se retient pas, ça va laisser quelques cicatrices
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Après vingt minutes, elle arrête de respirer
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter pète un câble, il est sous depuis six jours
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Nous devons nous rendre, on ne peut plus s'en sortir
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Je le poignarde à travers la graisse avec mon couteau dans le ventre
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Il crève, je me casse, directement au Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Et le lundi, retour au bureau
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Vous avez raison, je suis un idiot, bien sûr, patron
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Je le fais volontiers pendant ma pause déjeuner
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Vous l'aurez sur votre bureau demain
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Il ne manque que la dernière touche
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Avant que ce ne soit pas fini, je ne rentre pas à la maison
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
Je ne connais pas son nom, environ trente ans
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Star du gangsta rap, je le connais de la télévision
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Voyons voir s'ils sont aussi durs que le disent les journaux
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Je sors, j'attends dans la rue latérale
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Il tourne le coin, mon couteau à la gorge
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Tu sais que ça va rester dans ta gorge si tu mords ?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Ce qui va se passer, tu ferais mieux de le garder secret
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Je ne pense pas que tu le diras à ton extorqueur
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Il ouvre ses lèvres, commence à sucer
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
En même temps, je lui explique où je vais l'enterrer
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Des larmes dans les yeux, de la morve dans le nez
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Situation désespérée, sa tête change de couleur
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Je jouis, je suis distrait, je ne fais pas attention
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Il me prend le couteau, dans mon ventre
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
D'accord, tu as gagné, je vais mourir
Doch du wirst immer an mich denken
Mais tu penseras toujours à moi
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Quand ta petite te suce
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Et le lundi, retour au bureau
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Vous avez raison, je suis un idiot, bien sûr, patron
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Je le fais volontiers pendant ma pause déjeuner
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Vous l'aurez sur votre bureau demain
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Il ne manque que la dernière touche
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Avant que ce ne soit pas fini, je ne rentre pas à la maison
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, prima volta a Berlino, quindici anni
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Hotpants tagliati, capelli tinti di biondo
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Ordina una vodka, vuole che io la paghi
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Allora vieni anche tu in bagno, fai una striscia
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Ti bacio sulla bocca, tu ti giri
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Guarda a sinistra e a destra, qui tutti fanno sesso
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Mostra la tua voglia lì sotto
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Ti tocco le t-t-t secondo lo schema T
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Allontani la mia mano, dici che mi vuoi molto bene
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Ti preparo un'altra striscia, la aspiri e dici che vedi le stelle
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Con il modo in cui ti vesti sei una puttana perversa
Die will das ich sie unterwerfe
Vuoi che ti sottometta
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Ti spingo giù, succhi il mio cazzo
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Sviene con il mio attrezzo in mano
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Eiaculo, me ne vado, ti appoggi al muro e dormi
Ich tanz mit der nächsten Madame
Ballo con la prossima signora
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E lunedì si torna in ufficio
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Hanno ragione, io idiota, certo capo
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo faccio volentieri durante la mia pausa pranzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo avranno domani sulla scrivania
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Manca solo l'ultimo tocco
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Prima che non sia finito, non torno a casa
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 anni, già all'E-Werk, sempre con una bandiera
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Fuma segretamente metanfetamina, dico che la tradirò
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Se non viene con me e fa quello che dico
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Ora scopi con Peter, dai spogliati
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(No, non voglio, lui è disgustoso)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter su speed, tira fuori due cm, prima i soldi
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Sembro Madre Teresa?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Via, le azioni seguono i soldi
Drei Viagra und er hat einen Harten
Tre Viagra e ha un'erezione
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Non si trattiene, ci saranno alcune cicatrici
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Dopo venti minuti smette di respirare
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter impazzisce, è su da sei giorni
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Dobbiamo arrenderci, non ne usciremo più
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Lo pugnalo attraverso il grasso con il mio coltello nello stomaco
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Muore, scappo, direttamente a Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E lunedì si torna in ufficio
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Hanno ragione, io idiota, certo capo
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo faccio volentieri durante la mia pausa pranzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo avranno domani sulla scrivania
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Manca solo l'ultimo tocco
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Prima che non sia finito, non torno a casa
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
Non so il suo nome, circa trent'anni
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Star del gangsta rap, lo conosco dalla televisione
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Vediamo se sono così duri come dicono i giornali
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Esco, aspetto in un vicolo
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Gira l'angolo, ha il mio coltello alla gola
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Sai che se mordi, ti rimarrà in gola?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Meglio che tieni segreto quello che sta per succedere
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Non penso che lo dirai al tuo estorsore
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Apre le labbra, inizia a soffiare
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Nel frattempo gli spiego dove lo seppellirò
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Lacrime agli occhi, muco al naso
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Situazione senza speranza, la sua testa cambia colore
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Vengo, sono distratto, non sto attento
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Mi prende il coltello, dentro la mia pancia
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Okay hai vinto, sto per morire
Doch du wirst immer an mich denken
Ma penserai sempre a me
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Quando la tua piccola ti fa un pompino
Und am Montag geht es wieder ins Büro
E lunedì si torna in ufficio
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Hanno ragione, io idiota, certo capo
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Lo faccio volentieri durante la mia pausa pranzo
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Lo avranno domani sulla scrivania
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Manca solo l'ultimo tocco
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Prima che non sia finito, non torno a casa
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
Ariane, pertama kali di Berlin, lima belas tahun
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Hotpants yang dipotong, rambut yang diwarnai pirang
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Memesan vodka, ingin aku yang membayarnya
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Kau juga ikut ke toilet, menarik hidung
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Aku menciummu di mulut, kau berbalik
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Lihatlah ke kiri dan kanan, semua orang di sini berhubungan seks
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Tunjukkan tahi lalatmu di bawah sana
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Aku menyentuhmu di F-F-F sesuai skema F
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Kau menepis tanganku, bilang kau sangat menyukaiku
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Aku memberimu satu garis lagi, kau menarik dan bilang kau melihat bintang
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
Dengan cara kau berpakaian, kau pasti pelacur yang cabul
Die will das ich sie unterwerfe
Yang ingin aku tundukkan
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Aku menekanmu ke bawah, kau menghisap penisku
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Pingsan dengan alatku di tanganmu
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Aku ejakulasi, pergi, kau bersandar di dinding dan tidur
Ich tanz mit der nächsten Madame
Aku menari dengan wanita berikutnya
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Dan pada hari Senin, kembali ke kantor
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Kau benar, aku idiot, tentu saja bos
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Aku senang melakukannya di jam istirahat siangku
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Itu akan ada di meja besok
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Hanya butuh sentuhan terakhir
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Sebelum itu selesai, aku tidak akan pulang
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Michaela, 52 tahun, sudah di E-Werk, selalu dengan bendera
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Mengonsumsi meth diam-diam, aku bilang aku akan mengkhianatinya
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Jika dia tidak ikut dan melakukan apa yang aku katakan
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Kau sekarang bercinta dengan Peter, ayo lepas pakaianmu
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(Tidak, aku tidak mau, dia tampak menjijikkan)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
Peter dalam kecepatan, mengeluarkan dua cm, pertama uangnya
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
Apakah aku tampak seperti Mother Theresa?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Pesta dimulai, tindakan mengikuti uang
Drei Viagra und er hat einen Harten
Tiga Viagra dan dia mendapatkan ereksi
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Dia tidak menahan diri, itu akan meninggalkan beberapa bekas luka
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
Setelah dua puluh menit, dia berhenti bernapas
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
Peter marah, sudah enam hari
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
Kita harus menyerah, kita tidak bisa keluar dari ini
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Aku menusuk perutnya dengan pisauku melalui lemaknya
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Dia mati, aku kabur, langsung ke Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Dan pada hari Senin, kembali ke kantor
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Kau benar, aku idiot, tentu saja bos
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Aku senang melakukannya di jam istirahat siangku
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Itu akan ada di meja besok
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Hanya butuh sentuhan terakhir
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Sebelum itu selesai, aku tidak akan pulang
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
Aku tidak tahu namanya, sekitar tiga puluh tahun
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Bintang rap gangster, aku kenal dia dari televisi
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Mari kita lihat apakah mereka sekeras yang dikatakan koran
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Aku keluar, menunggu di jalan samping
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Dia datang di sekitar sudut dengan pisauku di lehernya
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Kau tahu bahwa itu akan tertancap di tenggorokanmu jika kau menggigit?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Apa yang akan terjadi sebaiknya kau simpan sendiri
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Aku tidak berpikir kau akan memberi tahu pemeras uang perlindunganmu
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Dia membuka bibirnya, mulai meniup
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
Sambil menjelaskan di mana aku akan menguburnya
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Air mata di mata, ingus di hidung
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Situasi tanpa harapan, kepalanya berubah warna
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Aku datang, teralihkan, tidak berhati-hati
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Dia mengambil pisauku, masuk ke perutku
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Oke kau menang, aku akan mati sebentar lagi
Doch du wirst immer an mich denken
Tapi kau akan selalu ingat aku
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Ketika kekasihmu menghisapmu
Und am Montag geht es wieder ins Büro
Dan pada hari Senin, kembali ke kantor
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Kau benar, aku idiot, tentu saja bos
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Aku senang melakukannya di jam istirahat siangku
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Itu akan ada di meja besok
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Hanya butuh sentuhan terakhir
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Sebelum itu selesai, aku tidak akan pulang
Ariane, erstes Mal Berlin, fünfzehn Jahre
阿丽安娜,第一次来柏林,十五岁
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
穿着短热裤,染了金发
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
点了一杯伏特加,希望我付账
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
你也跟我一起去厕所,吸鼻子
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
我亲你嘴,你转过头
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
看看左右,这里每个人都在做爱
Zeig mal da unten dein Leberfleck
展示一下你下面的痣
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
我按照F模式摸你的胸
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
你推开我的手,说你很喜欢我
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
我给你再来一线,你吸了说你看到星星
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse Schlampe
你穿得这么暴露,你就是个淫荡的婊子
Die will das ich sie unterwerfe
希望我能征服她
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
我把你按下去,你吹我的鸡巴
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
手里拿着我的东西昏过去了
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
我射了,走开,你靠在墙上睡着了
Ich tanz mit der nächsten Madame
我和下一个夫人跳舞
Und am Montag geht es wieder ins Büro
周一又要回到办公室
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
你们说得对,我这个傻瓜,当然是老板
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
我很愿意在午休时间做这个
Das haben sie morgen auf dem Tisch
明天你们就能在桌子上看到这个
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
只差最后的修饰
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
在这个没完成之前,我不会回家
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
米歇拉,52岁,那时候已经在E-Werk,总是带着旗帜
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
偷偷地砸冰毒,我说我会告发她
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
如果她不跟我来做我说的事
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
你现在要和彼得做爱,快脱衣服
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus)
(不,我不想,他看起来很恶心)
Peter auf Speed, holt zwei cm raus, erstmal das Geld
彼得在飙升,拿出两厘米,先拿钱
Seh ich wie Mutter Theresa aus?
我看起来像特蕾莎修女吗?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
邮件发出去了,钱带来了行动
Drei Viagra und er hat einen Harten
吃了三颗伟哥,他就硬了
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
他不会控制自己,这会留下一些疤痕
Nach zwanzig Minuten hört sie auf zu atmen
二十分钟后,她停止了呼吸
Peter rastet aus, ist seit sechs Tagen drauf
彼得疯了,已经持续六天了
Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus
我们必须自首,我们现在无法逃脱
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
我用我的刀刺进他的肚子
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
他死了,我逃走了,直接去了Kater Blau
Und am Montag geht es wieder ins Büro
周一又要回到办公室
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
你们说得对,我这个傻瓜,当然是老板
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
我很愿意在午休时间做这个
Das haben sie morgen auf dem Tisch
明天你们就能在桌子上看到这个
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
只差最后的修饰
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
在这个没完成之前,我不会回家
Ich weiß nicht seinen Namen, circa dreißig Jahre
我不知道他的名字,大约三十岁
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
黑帮说唱明星,我在电视上看到他
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
看看他们是否像报纸上说的那么硬
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
我出去,等在小巷里
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
他转过角,我的刀在他的脖子上
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
你知道如果你咬的话,这会卡在你的喉咙里吗?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
你最好保密接下来要发生的事
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
我不认为你会告诉你的敲诈者
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
他张开嘴唇,开始吹
Nebenbei erklär ich ihm wo ich in gleich vergrabe
我一边解释我要把他埋在哪里
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
眼泪在眼里,鼻涕在鼻子里
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
绝望的情况,他的头颜色变了
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
我来了,分心了,没注意
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
他把我的刀拿走了,插进我的肚子
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
好吧,你赢了,我马上就要死了
Doch du wirst immer an mich denken
但你会一直想起我
Wenn dir deine Kleine einen kaut
当你的小女孩给你口交的时候
Und am Montag geht es wieder ins Büro
周一又要回到办公室
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
你们说得对,我这个傻瓜,当然是老板
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
我很愿意在午休时间做这个
Das haben sie morgen auf dem Tisch
明天你们就能在桌子上看到这个
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
只差最后的修饰
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
在这个没完成之前,我不会回家