Carlos Leoni Rodrigues S. Jr., Leonardo Jaime
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
Aprendi nos filmes pra um dia usar
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
Tenho tudo planejado pra te impressionar
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
A minha aparição será que errei na mão
As coisas são mais fáceis na televisão
Mantenho o passo, alguém me vê
Nada acontece, não sei por quê
Se eu não perdi nenhum detalhe
Onde foi que eu errei?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
Aprendi no vídeo pra um dia usar
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
A minha aparição será que errei na mão
As coisas são mais fáceis na televisão
Eu jogo um charme, alguém me vê
Nada acontece, não sei por quê
Se eu não perdi nenhum detalhe
Onde foi que eu errei?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Mantenho o passo, alguém me vê
Nada acontece, não sei por quê
Se eu não perdi nenhum detalhe
Onde foi que eu errei?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
Tengo el gesto exacto, sé cómo debo caminar
Aprendi nos filmes pra um dia usar
Lo aprendí en las películas para usarlo algún día
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
Un cierto aire cruel de quien sabe lo que quiere
Tenho tudo planejado pra te impressionar
Tengo todo planeado para impresionarte
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
Luz de final de tarde, mi rostro a contraluz
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
No puedo comprender, no tiene ningún efecto
A minha aparição será que errei na mão
Mi aparición, ¿acaso me equivoqué?
As coisas são mais fáceis na televisão
Las cosas son más fáciles en la televisión
Mantenho o passo, alguém me vê
Mantengo el paso, alguien me ve
Nada acontece, não sei por quê
Nada sucede, no sé por qué
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si no perdí ningún detalle
Onde foi que eu errei?
¿Dónde fue que me equivoqué?
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
Tengo la pose exacta para fotografiarme
Aprendi no vídeo pra um dia usar
Lo aprendí en el vídeo para usarlo algún día
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
Un cierto aire cruel, de quien sabe lo que quiere
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
Tengo todo ensayado para conquistarte
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
Tengo buena conversación e incluso sé bailar
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
No puedo comprender, no tiene ningún efecto
A minha aparição será que errei na mão
Mi aparición, ¿acaso me equivoqué?
As coisas são mais fáceis na televisão
Las cosas son más fáciles en la televisión
Eu jogo um charme, alguém me vê
Lanzo un encanto, alguien me ve
Nada acontece, não sei por quê
Nada sucede, no sé por qué
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si no perdí ningún detalle
Onde foi que eu errei?
¿Dónde fue que me equivoqué?
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Mantenho o passo, alguém me vê
Mantengo el paso, alguien me ve
Nada acontece, não sei por quê
Nada sucede, no sé por qué
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si no perdí ningún detalle
Onde foi que eu errei?
¿Dónde fue que me equivoqué?
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Ainda encontro a fórmula do amor
Todavía encuentro la fórmula del amor
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
I have the exact gesture, I know how I should walk
Aprendi nos filmes pra um dia usar
I learned in the movies to use one day
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
A certain cruel air of someone who knows what they want
Tenho tudo planejado pra te impressionar
I have everything planned to impress you
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
End of afternoon light, my face against the light
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
I can't understand, it has no effect
A minha aparição será que errei na mão
My appearance, did I get it wrong?
As coisas são mais fáceis na televisão
Things are easier on television
Mantenho o passo, alguém me vê
I keep the pace, someone sees me
Nada acontece, não sei por quê
Nothing happens, I don't know why
Se eu não perdi nenhum detalhe
If I didn't miss any detail
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
I have the exact pose to photograph me
Aprendi no vídeo pra um dia usar
I learned in the video to use one day
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
A certain cruel air, of someone who knows what they want
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
I have everything rehearsed to win you over
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
I have a good chat and I even know how to dance
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
I can't understand, it has no effect
A minha aparição será que errei na mão
My appearance, did I get it wrong?
As coisas são mais fáceis na televisão
Things are easier on television
Eu jogo um charme, alguém me vê
I throw a charm, someone sees me
Nada acontece, não sei por quê
Nothing happens, I don't know why
Se eu não perdi nenhum detalhe
If I didn't miss any detail
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Mantenho o passo, alguém me vê
I keep the pace, someone sees me
Nada acontece, não sei por quê
Nothing happens, I don't know why
Se eu não perdi nenhum detalhe
If I didn't miss any detail
Onde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Ainda encontro a fórmula do amor
I still find the formula of love
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
J'ai le geste exact, je sais comment je dois marcher
Aprendi nos filmes pra um dia usar
J'ai appris dans les films pour un jour l'utiliser
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
Un certain air cruel de celui qui sait ce qu'il veut
Tenho tudo planejado pra te impressionar
J'ai tout planifié pour t'impressionner
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
Lumière de fin d'après-midi, mon visage en contre-jour
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Je ne peux pas comprendre, ça n'a aucun effet
A minha aparição será que errei na mão
Ma apparition, ai-je fait une erreur
As coisas são mais fáceis na televisão
Les choses sont plus faciles à la télévision
Mantenho o passo, alguém me vê
Je garde le pas, quelqu'un me voit
Nada acontece, não sei por quê
Rien ne se passe, je ne sais pas pourquoi
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si je n'ai pas perdu aucun détail
Onde foi que eu errei?
Où est-ce que j'ai fait une erreur?
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
J'ai la pose exacte pour me photographier
Aprendi no vídeo pra um dia usar
J'ai appris dans la vidéo pour un jour l'utiliser
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
Un certain air cruel, de celui qui sait ce qu'il veut
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
J'ai tout répété pour te conquérir
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
J'ai une bonne conversation et je sais même danser
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Je ne peux pas comprendre, ça n'a aucun effet
A minha aparição será que errei na mão
Ma apparition, ai-je fait une erreur
As coisas são mais fáceis na televisão
Les choses sont plus faciles à la télévision
Eu jogo um charme, alguém me vê
Je lance un charme, quelqu'un me voit
Nada acontece, não sei por quê
Rien ne se passe, je ne sais pas pourquoi
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si je n'ai pas perdu aucun détail
Onde foi que eu errei?
Où est-ce que j'ai fait une erreur?
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Mantenho o passo, alguém me vê
Je garde le pas, quelqu'un me voit
Nada acontece, não sei por quê
Rien ne se passe, je ne sais pas pourquoi
Se eu não perdi nenhum detalhe
Si je n'ai pas perdu aucun détail
Onde foi que eu errei?
Où est-ce que j'ai fait une erreur?
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Ainda encontro a fórmula do amor
Je trouve encore la formule de l'amour
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
Ich habe die genaue Geste, ich weiß, wie ich gehen muss
Aprendi nos filmes pra um dia usar
Ich habe es in Filmen gelernt, um es eines Tages zu benutzen
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
Eine gewisse grausame Luft von jemandem, der weiß, was er will
Tenho tudo planejado pra te impressionar
Ich habe alles geplant, um dich zu beeindrucken
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
Licht am späten Nachmittag, mein Gesicht im Gegenlicht
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Ich kann es nicht verstehen, es hat keine Wirkung
A minha aparição será que errei na mão
Mein Auftritt, habe ich vielleicht einen Fehler gemacht?
As coisas são mais fáceis na televisão
Dinge sind einfacher im Fernsehen
Mantenho o passo, alguém me vê
Ich halte den Schritt, jemand sieht mich
Nada acontece, não sei por quê
Nichts passiert, ich weiß nicht warum
Se eu não perdi nenhum detalhe
Wenn ich kein Detail verloren habe
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
Ich habe die genaue Pose zum Fotografieren
Aprendi no vídeo pra um dia usar
Ich habe es im Video gelernt, um es eines Tages zu benutzen
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
Eine gewisse grausame Luft, von jemandem, der weiß, was er will
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
Ich habe alles geprobt, um dich zu erobern
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
Ich habe ein gutes Gespräch und kann sogar tanzen
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Ich kann es nicht verstehen, es hat keine Wirkung
A minha aparição será que errei na mão
Mein Auftritt, habe ich vielleicht einen Fehler gemacht?
As coisas são mais fáceis na televisão
Dinge sind einfacher im Fernsehen
Eu jogo um charme, alguém me vê
Ich werfe einen Charme, jemand sieht mich
Nada acontece, não sei por quê
Nichts passiert, ich weiß nicht warum
Se eu não perdi nenhum detalhe
Wenn ich kein Detail verloren habe
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Mantenho o passo, alguém me vê
Ich halte den Schritt, jemand sieht mich
Nada acontece, não sei por quê
Nichts passiert, ich weiß nicht warum
Se eu não perdi nenhum detalhe
Wenn ich kein Detail verloren habe
Onde foi que eu errei?
Wo habe ich einen Fehler gemacht?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Ainda encontro a fórmula do amor
Ich finde immer noch die Formel der Liebe
Eu tenho o gesto exato, sei como devo andar
Ho il gesto esatto, so come devo camminare
Aprendi nos filmes pra um dia usar
Ho imparato nei film per usarlo un giorno
Um certo ar cruel de quem sabe o que quer
Un certo aria crudele di chi sa cosa vuole
Tenho tudo planejado pra te impressionar
Ho tutto pianificato per impressionarti
Luz de fim de tarde, meu rosto em contra-luz
Luce di fine pomeriggio, il mio viso in controluce
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Non riesco a capire, non ha alcun effetto
A minha aparição será que errei na mão
La mia apparizione, forse ho sbagliato
As coisas são mais fáceis na televisão
Le cose sono più facili in televisione
Mantenho o passo, alguém me vê
Mantengo il passo, qualcuno mi vede
Nada acontece, não sei por quê
Non succede nulla, non so perché
Se eu não perdi nenhum detalhe
Se non ho perso nessun dettaglio
Onde foi que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Eu tenho a pose exata pra me fotografar
Ho la posa esatta per farmi fotografare
Aprendi no vídeo pra um dia usar
Ho imparato nel video per usarlo un giorno
Um certo ar cruel, de quem sabe o que quer
Un certo aria crudele, di chi sa cosa vuole
Tenho tudo ensaiado pra te conquistar
Ho tutto provato per conquistarti
Eu tenho um bom papo e sei até dançar
Ho una buona chiacchierata e so anche ballare
Não posso compreender, não faz nenhum efeito
Non riesco a capire, non ha alcun effetto
A minha aparição será que errei na mão
La mia apparizione, forse ho sbagliato
As coisas são mais fáceis na televisão
Le cose sono più facili in televisione
Eu jogo um charme, alguém me vê
Lancio un fascino, qualcuno mi vede
Nada acontece, não sei por quê
Non succede nulla, non so perché
Se eu não perdi nenhum detalhe
Se non ho perso nessun dettaglio
Onde foi que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Mantenho o passo, alguém me vê
Mantengo il passo, qualcuno mi vede
Nada acontece, não sei por quê
Non succede nulla, non so perché
Se eu não perdi nenhum detalhe
Se non ho perso nessun dettaglio
Onde foi que eu errei?
Dove ho sbagliato?
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore
Ainda encontro a fórmula do amor
Ancora trovo la formula dell'amore