Dans tes yeux, je vois le monde autrement
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
T'as fait de moi un papa
Je n'en reviens même pas, Eva
T'as fait de moi un papa
Papa, ah
Eva (papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Hmm, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
T'as fait de moi un papa (ouh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
Papa, ah
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
Je n'en reviens même pas, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
Papa, ah
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
En tus ojos, veo el mundo de otra manera
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
En tus ojos, Eva, todo mi amor, en grande
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
En tus ojos, veo, como no he visto antes
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
Tu mirada, mi niña, es el regalo más hermoso
T'as fait de moi un papa
Has hecho de mí un papá
Je n'en reviens même pas, Eva
No puedo creerlo, Eva
T'as fait de moi un papa
Has hecho de mí un papá
Papa, ah
Papá, ah
Eva (papa)
Eva (papá)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papá)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Eva, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Da tu corazón y ve, dejaré mi equipaje
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
Y dondequiera que esté, siempre tendré tu edad
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Porque tan pronto como cierro los ojos, veo tu rostro
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Tu sonrisa, mi niña, es el regalo más hermoso
T'as fait de moi un papa (ouh)
Has hecho de mí un papá (ouh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
No puedo creerlo (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
Has hecho de mí un papá
Papa, ah
Papá, ah
Eva, Eva
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
Has hecho de mí un papá
Je n'en reviens même pas, Eva
No puedo creerlo, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
Has hecho de mí un papá (papá)
Papa, ah
Papá, ah
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ouh ouh ouh, Eva
Ah, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Tu sonrisa, mi niña, es el regalo más hermoso
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
Nos teus olhos, vejo o mundo de outra maneira
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
Nos teus olhos, Eva, todo o meu amor, em grande
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
Nos teus olhos, vejo, como nunca vi antes
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
O teu olhar, minha filha, é o mais belo dos presentes
T'as fait de moi un papa
Fizeste de mim um pai
Je n'en reviens même pas, Eva
Não consigo acreditar, Eva
T'as fait de moi un papa
Fizeste de mim um pai
Papa, ah
Pai, ah
Eva (papa)
Eva (pai)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (pai)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Eva, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Dá o teu coração e vai, eu deixarei a minha bagagem
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
E onde quer que eu esteja, sempre terei a tua idade
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Porque assim que fecho os olhos, vejo o teu rosto
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
O teu sorriso, minha filha, é o mais belo dos presentes
T'as fait de moi un papa (ouh)
Fizeste de mim um pai (ouh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
Não consigo acreditar (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
Fizeste de mim um pai
Papa, ah
Pai, ah
Eva, Eva
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
Fizeste de mim um pai
Je n'en reviens même pas, Eva
Não consigo acreditar, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
Fizeste de mim um pai (pai)
Papa, ah
Pai, ah
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ouh ouh ouh, Eva
Ah, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
O teu sorriso, minha filha, é o mais belo dos presentes
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
In your eyes, I see the world differently
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
In your eyes, Eva, all my love, magnified
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
In your eyes, I see, as I've never seen before
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
Your gaze, my child, is the most beautiful gift
T'as fait de moi un papa
You've made me a dad
Je n'en reviens même pas, Eva
I can't even believe it, Eva
T'as fait de moi un papa
You've made me a dad
Papa, ah
Dad, ah
Eva (papa)
Eva (dad)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Ooh-ooh-ooh, Eva (dad)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Eva, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Give your heart and go, I'll put down my luggage
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
And wherever I am, I'll always be your age
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Because as soon as I close my eyes, I see your face
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Your smile, my child, is the most beautiful gift
T'as fait de moi un papa (ouh)
You've made me a dad (ooh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
I can't even believe it (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
You've made me a dad
Papa, ah
Dad, ah
Eva, Eva
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Ooh-ooh-ooh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
You've made me a dad
Je n'en reviens même pas, Eva
I can't even believe it, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
You've made me a dad (dad)
Papa, ah
Dad, ah
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ooh ooh ooh, Eva
Ah, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Your smile, my child, is the most beautiful gift
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Ooh-ooh-ooh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
In deinen Augen sehe ich die Welt anders
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
In deinen Augen, Eva, all meine Liebe, in groß
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
In deinen Augen sehe ich, wie ich es vorher nicht gesehen habe
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
Dein Blick, mein Kind, ist das schönste Geschenk
T'as fait de moi un papa
Du hast mich zu einem Papa gemacht
Je n'en reviens même pas, Eva
Ich kann es immer noch nicht fassen, Eva
T'as fait de moi un papa
Du hast mich zu einem Papa gemacht
Papa, ah
Papa, ah
Eva (papa)
Eva (Papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Papa)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Eva, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Gib dein Herz und geh, ich werde mein Gepäck ablegen
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
Und wo immer ich bin, werde ich immer in deinem Alter sein
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Denn sobald ich die Augen schließe, sehe ich dein Gesicht
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Dein Lächeln, mein Kind, ist das schönste Geschenk
T'as fait de moi un papa (ouh)
Du hast mich zu einem Papa gemacht (ouh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
Ich kann es immer noch nicht fassen (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
Du hast mich zu einem Papa gemacht
Papa, ah
Papa, ah
Eva, Eva
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
Du hast mich zu einem Papa gemacht
Je n'en reviens même pas, Eva
Ich kann es immer noch nicht fassen, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
Du hast mich zu einem Papa gemacht (Papa)
Papa, ah
Papa, ah
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ouh ouh ouh, Eva
Ah, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Dein Lächeln, mein Kind, ist das schönste Geschenk
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
Nei tuoi occhi, vedo il mondo in modo diverso
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour, en grand
Nei tuoi occhi, Eva, tutto il mio amore, in grande
Dans tes yeux, je vois, comme j'ai pas vu avant
Nei tuoi occhi, vedo, come non ho visto prima
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
Il tuo sguardo, mia figlia, è il più bello dei regali
T'as fait de moi un papa
Mi hai fatto diventare un papà
Je n'en reviens même pas, Eva
Non riesco nemmeno a crederci, Eva
T'as fait de moi un papa
Mi hai fatto diventare un papà
Papa, ah
Papà, ah
Eva (papa)
Eva (papà)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papa)
Ouh-ouh-ouh, Eva (papà)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Eva, Eva
Eva, Eva
Donne ton cœur et va, je poserais mon bagage
Dai il tuo cuore e vai, poserò il mio bagaglio
Et où que je sois, j'aurais toujours ton âge
E ovunque io sia, avrò sempre la tua età
Car dès que je ferme les yeux, je vois ton visage
Perché non appena chiudo gli occhi, vedo il tuo viso
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Il tuo sorriso, mia figlia, è il più bello dei regali
T'as fait de moi un papa (ouh)
Mi hai fatto diventare un papà (ouh)
Je n'en reviens même pas (hmm, Eva)
Non riesco nemmeno a crederci (hmm, Eva)
T'as fait de moi un papa
Mi hai fatto diventare un papà
Papa, ah
Papà, ah
Eva, Eva
Eva, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Ouh-ouh-ouh, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parararara, para-pa
Parararara, para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
Parara-pa, parara-para-pa
T'as fait de moi un papa
Mi hai fatto diventare un papà
Je n'en reviens même pas, Eva
Non riesco nemmeno a crederci, Eva
T'as fait de moi un papa (papa)
Mi hai fatto diventare un papà (papà)
Papa, ah
Papà, ah
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh ouh ouh, Eva
Ouh ouh ouh, Eva
Ah, Eva
Ah, Eva
Ton sourire, mon enfant, est le plus beau des présents
Il tuo sorriso, mia figlia, è il più bello dei regali
Eva (Eva)
Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Ouh-ouh-ouh, Eva (Eva)
Hmm, Eva
Hmm, Eva
Hmm, Eva, Eva
Hmm, Eva, Eva